WA 2942 - Máquina de waffles CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WA 2942 CLATRONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de waffles em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WA 2942 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WA 2942 da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR WA 2942 CLATRONIC
P Vista geral dos elementos de commando . Pagina 3
Manual de instruções Párgina 21
Garantia Pagina 24
Instruções gereis de segurança
P
- Antes de pôr este aparecido a funcional, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantía, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
- Utilize o aparelho exclusivement para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as性和 molhadas. No caso de o aparelho ficar humido ou molhado, retire imeditamente a ficha da tomada. Não tocar na agua.
- Sempre que não utilizes o aparecido, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias, devera desligá-lo e退市ar a ficha da tomada (puxe能找到 aixa e nãoço fazer).
- O aparecido não deperveu的功能ar sem vigilança. No caso de ter de se ausentar do local quando o aparecido estiver a功能性, desigue-o sempre ou retire a ficha da tomada (puxe pela ficha e não pelo fio).
- Para proteger as crianças dos perigos relacionados com apareiros electricos, nunca deixe os fios perdurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais apareiros.
- Verifique regularamente se o aparecido ou o fio tem algunos danos. Nunca ponha a funciona um aparecido com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirja-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante,idos nossoes serviços de assistencia ou por outras pessoas com as vezes高素质.
Utilize apenas accesórios de origem. - É favor observar as seguições, Instruções especialis de segurarça....
Instruções especialis de segurança
- As superficies de cozedura ficam muito quentes. Tocar apenas nas pegas.
- Colocar o aparelho sobre uma superficie resistente ao calor.
- Para se evaporar uma acumulação de calor, não colocar o aparecido directamente por baixo de um armário. É necessário esqueço livre suficiente.
- Cuidado aoAbrir as superficies de cozedura: haverá saida de vapor muito quente.
- O pão pode arder. Por istso não se deverá'utilizar nunca o aparelho nas proximidades de cortinas e outros materiais inflamíveis, nem por baixo dosleasedmos!
P
1 Tampa
2 Lampadas piloto
3 Asas "cool touch" (termoisoladas)
4 Sistema de bloqueio
5 Separador
6 Tecla de desbloqueio
Primeirautilizaçãodoaparelho
REVESTimento ANTIADERENTE
- Untar ligeiramente as superficies de cozedura antes de se usar o aparelho pela第一位 vez. Por o aparelho a funciona, com as superficies de tostagem fechadas, durante aprox. 10 minutos (consultar a rubrica sobre autilização do aparelho). Limpar em seguida com um pano humido.
- Não consumir as primeiras torradas/waffles, nem os primeiros alimentos grelhados.
Utilização do aparecido
Atença: O aparecido e as placas deverão estar Completely arrefecidas!
- Proceda à desactivação doSYSTEMA debloqueio (4) e abra a tampa (1).
- Se ja se encontrar no aparelhoPlaces de cozedura, pressione a tecla de desbloqueio (6) que se encontrar nas partes interiores das asas, a fim de soltar taisplaces.Secure-as pelas asas e retire-as do aparelho.
- Introduza ahora as placas de cozedura pretendidas, fixando-as bem. De atençao aos pinos que se encontrar nos bordos das placas. Pertencem ao aparelho um Conjunto de placas para sanduiches (B),除外 para waffles (C) e除外 para grelhados (D).
- Tornar a fechar o aparelho.
Torrar sandes
Dica: Barre ligeiramente as partes de fora das torradas (que ficarão mais tarde sobre as superficies de tostagem) com manteiga ou margarina. Desta forma, as masmas solter-se-ao mais fácilemente das/forms.
- Desenrole completeness o fio.
- Introduza a ficha numa tomada com proteção de contactos de 230V,50Hz instalada conveniente. A lampada piloto (2) vermelha acender-se-á.
- Durante o periodo de aquecimento, mantenha as placas de cozedura fechadas. Quando a lampada piloto verde se iluminar, tera sido atingida a temperatura de funciona.
22
- Abrir a tampa e colocar, de cada lado, uma torra dupla com os ingredientes desejados no meio de cada uma. Fechar a tampa devagar. Bloquear as pegas com o gancho.
- Alampada piloto verde (2), ligar-se-á e apagar-se-á durante o functiomento, a fim de ser mantida a temperatura necessária. O tempo de cozedura depende do gosto individual. Quanto mais tempo as sanduiches ficarem no aparelho, mais intensa sera a tostagem.
- Abrir a tampa e retirar as torradas com um garfo de madeira ou semelhante. Não utilizez objectos aguçados ou cortantes, para que o revestimento não sera danificado.
- Se necessario, torne a untar as placas antes as cozeduras.
- Durante os intervalos, as placasdeerao ficar fechadas.
Fazer waffles
- Repita as acções Mentionadas nos他们在 1 e 3 da rubrica sobre tostagem de sanduiches.
- Abra a tampa (1) e deite aproximadamente uma colher de sopa de massa no meio da placar inferior. Proceda rapidamente para que as waffles fiquem cozidas homogeneamente. Não deite massa demais na placar, de contrario a mesma irá por fora e sujará o aparelho. Fechar a tampa com cuidado. Não comprimir.
- Continue da forma descriça na rubrica "Tostagem de sanduiches",他们在4a7.
Receita para crepes alemã
Bater 5 gemas, 5 colheres de sopa de agua quente, 100 de acucar e raspa de 1 limão, até fazer uma massa com um peu de espuma. Juntar 150g de farinha com meia colher de chá de fermento em pó. Bater 5 claras em castelo e misturar cuidadosamente à massa.
Para除外as receitas, consultar livros de cozinha ou comprar misturas ja prontas.
Grelhar
- Introduza as placas para grelhar da forma descriça já na rubrica "Utilização do aparecido".
- Continue da forma descriça na rubrica "Tostagem de sanduiches",他们在1a3.
- Coloque os alimentos para grelhar na placá inferior e feça a tampa com增值服务. Não aparece as asas. Tera也正是amente a possíbilitadé de utilizes ambas as superficies (consulta a fig. A). Para tal, Coloque o separator (5) na vertical. Abra a tampa completeness, puxe-a ligeiramente para cima de forma a desbloqueá-la, e abra-a então num ángulo de 180^ . Poderá ahora colocar os alimentos sobre as placas.
P
- O tempo de cozedura depende do gosto individual.
- Logo que os alimentos estejam grelhados a seu gosto, retire-os,'utilizando o garfo demadeira. Não use objects aguçados, pontiagudos ou cortantes.
Limpeza & manutenção
- Retirar a ficha daTomada e deixar o aparheiro arrefecer.
Retire as migalhas ou os restos dasplacedesbordascom um pincel. - Para limpar o aparelho, useapanas um pano ligeiramente humido.
- Não utilizes deterentes corrosivos.
- Não mergerulhe o aparelho emágua!
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicaveis, mais como inocuidade electromagnetica e directiva sobre baixa tensao, e fabricado de acordo com as mai novas prescrições da segança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24meses a partir da data da compra (talão).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segudo aossa decisao, por substituicao - das deficiencias do aparelho ou dos acessosores) que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciaar um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não está possível proceder-se a qualquer troca ou reparaçãograss.
Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, jintamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
*) No caso de danos en quaisquer accesórios, não sera efectuada automatísticamente uma substituição completeness do aparelho. Contacte;neste caso a minha hotline! Danos Causeados por quebras de peças de vidro ou de plácico terão de ser pagos pelo cliente!
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como, por exemplo, carvões do motor, varinhas, correias do motor, telecomando, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervencção alheia nos aparelhos.
Após a garantia
P
Apos a expelled do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ou eles nossois serviços de reparacoes, contra reembolso.
ManualFácil