MANUAL DE UTILIZADOR LZH-70W KENWOOD
A sua consola LZH-70W permite aos passageiros deTRS desfrutar de entrenimento audio/video a partir do seu ecranLCD de 7" de diagonal e saidas de auscultadores com fios e sem fios. Este manual permitir-lhe-a familiarizar-se com todas as funcoes e capacidades da LZH-70W.
Para as mais recentes informacoes sobre este e outros produits Kenwood, visite o site da Kenwood Corporation em: www.kenwoodeurope.com
Índice
Precauções de segurança 39
Controlos do pailen da frente e funções 40
Transmitter IV 40
Botao de alimentacao 40
Botoes de controlo de volume 40
Botao de menu 40
Sensor IV de controlo remoto 40
Botao atenuador de iluminação 40
Botaofonte 40
Interruptorduzdo tecto 40
Luzes do tecto 40
Botao de bloqueio do ecra 40
Ecrā LCD 40
Entrada auxiliar audio/video 40
Funções do controlo remoto 41
Botao de alimentacao 41
Botao atenuador de iluminação 41
Instalacao de pilhas no controlo remoto 41
Operação基本情况 41
Ligare desligar a consola 41
Luzes do tecto da consola 41
Ligao de una fonte auxiliar audio/video 41
Utilização do interruptor supervisão paternal/MUTE 42
Ajuste da imagem video 42
Definições da qualidade de imagem (Contraste/Luminosidade/Tonalidade/Cor) 42
Definições de modo deEAR (Integral/Zoom/Normal/Cinema) 42
Reiniciar os ajustes 43
Mudança das lâmpadas das luzes do tecto 43
Guia de resolucao de problemas 43
Especificações 43
Precauções de segurança
AVISO
Para fazer ferimentos e/ou fogo, tome as seguentes precauções:
- Assegure-se de que a unidade estáfirmamente instalada.
Caso contrario esta podera soltar-se do seu lugar em caso de colisao ou outros abalos.
- Ao fazer extensoes dos fios de ignicao ou de massa, assegure-se que usa fio de tipo automóvel ou outros cabos que sejam de calibre 18 (AWG18) ou mais grossos para fazer deterioracao dos fios e danos ao revestimento dos fios.
- Para evaporar curto circuitos, nunca coloque ou abandone quaisquer objectos metálicos (p.ex., moedas ou ferramentas metálicas) dentro daunities.
- Se a unidade começar a emitir fumo ou odeores estranhos, deslgue imeditamente a alimentação e consulte o seu revendedor Kenwood.
- Tenha cuidado para não deixar cair a unidade nem sujeita-la a pancadas fortes - a unidade poderá quebrar ou estalar quando contém partes em vidro.
- Não toque no fluido de cristal liquido se o LCD for danificado ou quebrado devo a uma pancada. O fluido do cristal liquido pode ser perigoso para a saude ou mesmo fatal. Se o fluido do cristal liquido do LCD entra em contacto com o seu corpo ou vestuário, lave-o imeditamente com sabão.
- Não instale a consola de forma a que o écrã possa ser visto pelo conductor quando conducça a viatura.
ATENÇAO
Para evitar danos à LZH-70W, tome as seguientes precauções:
- Assegure-se de que liga a unidade à massa a uma alimentação de 12 V CC.
- Não abra a tampa posterior daunities.
- Não instale a unidade num punto exposto ao sol direto ou calor ou humidade excessivo. Evite également locais com muito poira ou a possibuldade de salpicos de água.
- Não sujeite a unidade do monitor a pancadas excessivas, quando está é uma coisa de equipoamento de precisão.
- Ao substituir um fusível, use apenas um fusível novo com o valor prescritto. A utilização de um fusível com um valor Incorrecto pode provocar que a sua unidade avarie.
- Para evaporar curto circuitos ao substituir um fusivel, desligue primeiro a cablagem.
- Não use quaisquer parafusos a não ser os fornecidos. Autilização de parafusos incorrectly pode resultar em danos para a unidade principal.
REINICIAR O MICROPROCESSADOR
Se a unidade não parecer funciona correctamente, desígue a igniação da viatura e volta a ligar. Se isso não resolver o problema, consulte o seu revendedor Kenwood.
Se tiver problemas durante a instalacao, consulte o seu revendedor Kenwood.
Este produit não foi instalado pelo fabricante de veículos em LINHA de pr odução, nem pelo importador profissional de umvehicle para um estado membr do UE.
Avisos
- Não use quaisquer solventes ou materiais de limpeza ao limpar o Sistema video.
- Não use quaisquer produits de limpeza abrasivos, que poderão riscar o eça. Use apenas um pano sem fiços ligeiramente humedecido para limpar o eça se este estiver得太 sujo.
- Bloqueie o écrā LCD na posção completeness fechada quando este não estiver a ser uso.
- Ajuste sempre as definições de volume na posicao mais baixa antes colocar os altifalantes.
- Lembre-se de deleiar o interruptor das luzes do tecto na posicao OFF ou AUTO quando a viatura nao estiver a ser usada, poi as luzes do tecto poderao esgotar a bateria se forem deixadas acases não estando a viatura a travaalhar.
- Não exerça pressão sobre o ecra LCD.
- Advirta as crianças para que evitem tocar ou arranhar o ecra, poised este poderá fazer sujo ou danificado.

Controles do panel da fronte e funções
- Transmitter IV: Transmitte audio para os auscultadores sem fios.
- Botão de alimentação: Pressione para ligar e desligar a consola.
-
Botoes de controlo de volume: Controla o volume das tomadas de auscultadores com fios e ligações de saída A/V com fios. (Note: Os altifalantes sem fios KPH-IR70 tem 控uros de volume incorpORAos para Utilização com a LZH-70W.)
-
Quando o botão MENU for pressionado, use os botões VOLUME para executar os diversos ajustes.
-
Botão de menu: Activas os modos de ajuste do ecra.
- Sensor IV de controlo remoto: Recebe sinais do controlo remoto sem fios incluído.
- Botão atenuador de iluminação: Pressione para reduzir a luminosidade do eça para visualização à noite; pressione novamente para restuarar a luminosidade total.
-
Botão fonte: Cada pressão no botão alterna entre as 3 entradas seguentes: AV1/AV2/Aux. A entrada selecionada épresentada no ecran.
-
Interruptor de luz do tecto: Comuta as luzes de tecto da consola nos modelos seguides:
-
OFF: Desliga as luzes de tecto.
- AUTO: Acende e apaga automaticamente as luzes do tecto em Conjunto com a iluminação interior da viatura.
-
ON: Liga as luzes de tecto.
-
Luzes do tecto: Fornece iluminação adicional ao interior do车身.
-
Botão debloqueio do ecran: Faça deslizar o botão afastando o do ecran para libertar o ecran LCD rebativel.
- Ecran LCD: Ecran LCD de 7" de diagonal, com resolutione de 336.960 pixels.
- Entrada auxiliar audio/video: Permite a ligação de uma-camera de video,遊戲, leitor DVD portálou或其他 fontes audio/video com connectores de saída tipo RCA.
- Tomadas de auscultadores com fios: Permite a ligação de auscultadores estéreo com fios com connectores estéreo tipo mini.
Funções do controlo remoto

Botão de alimentação: Pressione para ligar e desligar a consola.
Botão silenciador: Pressione para silenciar temporariamente o som para os auscultadores com fios; pressione novamente para restaurar o som.
Botoes de fonte: Pressione para aceder as entradas Video 1, Video 2 e Aux.
Botão de menu: Activas os他们在各模块的创建中都使用。
Botoes de controlo de volume: Controla o volume das tomas de auscultadores com fios e ligações de saía A/V com fios. (Note: Os altefalantes sem fios KPH-IR70 tem 控ulos de volume incorpados para utilizesao com o LZH-70W.)
- Quando o botão MENU for pressionado, use os botões volume para executar os diversos ajustes.
Botão atenuador de iluminação:
Pressione para reduzir a luminosidade do ecran LCD para visualização à noite; pressione novamente para restuarar a luminosidade total.
Instalação de pilhas no controlo remoto

- Remova a tampa das pilhas como indicaçao esquerda.
- Instale duas pilhas AAA com os pólos como indicado à direita.
- Recoloque a tampa das pilhas.
ATENCAO:
Não deixe o controlo remoto exposto ao sol direto, tal como sobre o painei de instrumentos.
NOTA:
As pilhas fornecidas são para verificações operaciones, e poderão não durar tanto como pilhas alcalinas normais.
Quando a distência de acção do controlo remoto diminuir, substitua annexas as pilhas por novas.
Operaçãobineica da consola
Ligare desligar a consola
- Faça deslizar o botão afastando-o do ecran para desbloquear o ecran.
- Rode o écrā para boaixo até alcantar um ângulo de visualizaçãocomfortavel. O trabalho de fricção interno segurar o écrā em posicao quando a consola estiver em uso.

-
Pressione o botão POWER na consola ou no controlo remoto para ligar ou desligar. quando a consola estiver ligada, os controlos terão iluminação interior.
-
DepoS de a unidade ter sido ligada e estar a exibir uma imagem, ajuste o ângulo de visualização e o controlo do reductor de iluminação para optimizar a qualida de imagem.
- Rode o(ECRA para a posicao bloqueada quando nao estiver em uso. A alimentacao sera automaticamente desligada.
Luzes do tecto da consola
As luzes de tecto da LZH-70W são controladas pelo interruptor de cursor de tres posições. Fazendo deslizar o interruptor para a posção ON ligará as luzes. A posção AUTO permitirá que as luzes acendam e apaguem com a iluminação interior da viatura, e a posção OFF evitará que as luzes acendam em qualquer momento.
- Não deixe a viatura abandonada com o interruptor das luzes do tecto na posicao ON,驻村 isso poderá descarregar a bateria da viatura.
Ligaçao de uma fonte auxiliar audio/video
Assegure-se de que a alimentacao da consola está desligada antes de fazer quando ligações.
A entrada A/V auxiliar permite-lhe ligar equipamento optional A/V, tal como una-camera video ou um遊戲 de video. Os connectores poder ser

facilitmente acedidos removerdo tampa protectora de plastico situada atras da articulacao do ecrã.
Use cabos RCA para ligar os sinais录音 e video às respectivas tomadas. As fontes录音 monorequirem autilização de um cabo RCA em Y para ligar às entradas direita e esquerda.
Desque que as ligações tenham sido efectuadas, ligue a consola e pressione o botão SOURCE até que o indicator de entrada de apareção norotchagle.asse "AUX".

Utilização do interruptor supervisão paternal/MUTE
O interruptor supervolvimento paternal/MUTE (Silenciar) (montado separamente na.altura em que a consola foi instalada) permite-lhe obter a atencao dos passageiros do banco deTRS. Pressionando o interruptor silencia toda a saida audio da consola (incluindo o som enviado para os altifalantes sem fios) e antes
senta a segunte mensagem no ecran da consola:
Pressionando o interruptor\
enquanto a mensagem\
estiver a ser aparecada\
remove a mensagem e\
repõe o som.

Ajuste da imagem video
Pressione repetidamente o botão MENU para comutar entre os seguições ajustes:


Quando o ajuste que pretende aparecer no ecran, use os botões VOLUME + e VOLUME - para executar o ajuste (apresentado o ajuste CONTRAST (Contraste)):

Definições de qualida de imagem
Definção CONTRAST (Contraste)
Use os botões de volume paraLER e diminuir o branco na imagem.
Definção BRIGHTNESS (Luminosidade)
Use os botões de volume para tornar a imagem mais ou menos luminosa.
Definição TINT (Tonalidade)
Use os botões de volume para fazer variar a tonalidade da cor para vermelho ou para verde.
Use os botões de volume paraLERar ou diminuir a profundidade da cor.
Definições de modo de ecra
O ecra LCD da LZH-70W tem o formatting(largo (16:9). Dado que uma imagem video convencional (jqmato 4:3) não enche completeness o ecra, poder a selecionar entre quatre forme diferentes de visualizar uma imagem 4:3.
- Pressione o botão MENU para selecionar o ajuste SCREEN (Ecrā), e use os botões VOLUME para comutar entre os他们在 de(ECRA seguiñes:
Modo de imagem integral
A imagem 4:3 é esticada de forma a preencher toda a largura do ecran LZH70W. A imagem aparecerá distorcida (mais larga que o normal).
Modo zoom
Faz zoom na zona central da imagem de forma que esta enche todo o ecra da LZH-70W. A imagem não é distorcida mas a resolucao video é reduzida.


Modo de imagem normal
A imagem completeness 4:3 épresentada sem alteracao em 75% do centro doecra da LZH-70W, com barras cinzentas de cada lado (chamada "caixa de janela").
Modo cinema
Faz zoom na zona central da imagem 4:3, esticando ligeiramente a imagem na vertical. Os bordos da imagem são esticados horizontally de forma a encheter todo o eça da LZH-70W. A imagem aparecerá ligeiramente distorcida e a resolutione é reduzida.


Reiniciar os ajustes
Poderá reinecer todos os ajustes de qualidade de imagem e modo deOCR para as definições de fabrica:
Pressione o botão MENU até aparecer “RESET” no esra.
- Pressione o botão VOLUME + para reinecer os ajustes para as definições de fabrica.
- Pressione o botão MENU para manter os ajustes que fez.
Mudança das lâmpadas das luzes do tecto
- Use um chave de parafudos de lâmina chata para forçar a Abrir a tampa da luz de tecto.
- Remova a lâmpada fundida.
- Substitua a lampada por una lampada de cunha de 5 Watt (12 V) de tipo 158 T10.
- Torne a encaixar a tampa da luz do tecto.
O que pode fazer ser uma avaria da sua unidade pode ser apenas o resulto de ma operacao ou ligaao Incorrecta. Antes de solicitar assistencia, verifique os seguients possiveis problemas.
| PROBLEMA
A consola não é ligada | CAUSA
O fusível está fundido
A igniação da viatura não tem uma posicao ACC | SOLUTIONÃO
Substitua o fusível por及其他 com o mesmo valor
Ligue em Concunto o fio de ignião da consola e o fio da bateria |
| Os botões não functionam, ou functionam erraticamente | O microprocessor está a functionar mal | Reinicie o microprocessor (veja “Reiniciar o microprocessor” na网页 39) |
| Não há imagem video | Ligação(ões) Incorrecta(s) à(s) fonte(s) Vineo | Verifique se as fontes Vineo está ligadas correctamente |
| A imagem de video está escura | O ecran está frio | Os ecrãs de cristais liquidos poderão parecer mais escurros quando está frios. quando ligar a corrente da consola e a temperatura do ecran subir, a sua luminosidade tornar-se-à normal. |
| Não existe som dos auscultadores sem fios | A alimentação dos auscultadores está desligada
As pilhas dos auscultadores está gastas | Assegure-se de que o interruptor de alimentação dos auscultadores está ligado
Substitua as pilhas do auscultador por pilhas novas |
Especificações
Relação de apareção do esca LCD 16:9