NV-U51 - Navegador GPS SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NV-U51 SONY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre NV-U51 SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Navegador GPS em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NV-U51 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NV-U51 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR NV-U51 SONY
Guia de iniciação rápida
PT
Quando ter este manual, mantenho alerta a ilustração do esquema de controla (no verso desta página) para possibilitar uma consulta rápida a partir de qualquer página.


text_image
1 2 3 4 5
- Este guia de iniciação rápida contém instruções para as operações básicas. Para mais informações, consulte o manual em formato PDF no disco com a aplicação fornecido (CD-ROM). Para informações sobre a instalação e ligações, consulte a documentação “Read This First” (Manual de instalação) fornecida.
- O conteúdo deste manual destina-se a utilizadores habituados a utilizar o sistema operativo Microsoft® Windows®. Para informações sobre o funcionamento do computador, consulte o manual respectivo.
- As ilustrações deste manual podem ser diferentes do seu aparelho.
- Antes de utilizar o sistema leia este manual e a documentação “Read This First” até ao fim.
- Guarde este manual e a documentação “Read This First” num sítio onde possa consultá-los futuramente.

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Acessórios aplicáveis: Adaptador para ligação à bateria do automóvel/Transformador de CA
A garantia não cobre a perda ou deterioração dos dados
A Sony não oferece nenhuma garantia pela perda ou danos dos dados.
Atenção
A SONY NÃO ACEITA NENHUMA RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENCIAIS OU DE OUTRA NATUREZA INCLUINDO SEM LIMITAÇÕES A PERDA DE LUCROS, RECEITAS, DADOS, UTILIZAÇÃO DO PRODUTO OU DE QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO, TEMPO DE INACTIVIDADE E TEMPO DO UTILIZADOR RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, DO SEU HARDWARE E/OU SOFTWARE.
Bem-vindo!
Obrigado por ter adquirido este sistema pessoal de navegação da Sony. Antes de utilizar o sistema leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.
CARACTERÍSTICAS:
• Ligação Plug & Play
- Mapa europeu pré-instalado (NV-U71T)
- Mapa regional pré-instalado (NV-U51)
- Possibilidade de selecção de 18 idiomas para a orientação por voz e 17 idiomas para os ecrãs de menu
- Ecrã 3,5 polegadas de superior qualidade com ecrã táctil
- Receptor de GPS avançado com 12 canais paralelos
- Altifalante de elevada qualidade
- Compatibilidade com RDS-TMC (Traffic Message Channel)*
- Funcionamento com pilha
- Função de esbatimento automático da luz
- Funcionamento do Gesture Command (Comando por gestos)
* Acessório opcional requerido para o NV-U51.
Índice
Aviso 4
Localização dos controlos ..... 5
Ligar o aparelho....6
Executar a configuração inicial ..... 6
Receber os sinais GPS....7
Operações básicas 7
Utilização do menu ..... 7
Funcionamento do Gesture Command (Comando por gestos)....8
Utilização do teclado 8
Procurar uma rota 9
Definir o destino e iniciar o guia de navegação....9
Outras maneiras de definir o destino.....10
Ecrãs de orientação ..... 11
Ajustes do sistema 13
Utilizar o software fornecido 14
Conteúdo 14
Ligar ao computador 14
Informações adicionais 15
Precauções 15
Nota sobre o LCD.... 15
Manutenção.... 15
Limpeza da ventosa 15
Substituição do fusível. 16
Notas sobre como deitar fora o aparelho .... 16
Detecção de problemas 18
Reiniciar o aparelho 19
Aviso
LEIA ESTE MANUAL E A DOCUMENTAÇÃO READ THIS FIRST (MANUAL DE INSTALAÇÃO) ATÉ AO FIM, ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR O SISTEMA DE NAVEGAÇÃO PESSOAL. UMA INSTALAÇÃO OU UTILIZAÇÃO INCORRECTA DO SISTEMA PODE PROVÓCAR ACIDENTES, FERIMENTOS OU A MORTE.
Segurança
- Além disso verifique se:
- instalou o sistema de navegação num local seguro onde não prejudique a visão do condutor.
– não instalou o sistema por cima de um airbag.
– colocou os cabos e o suporte onde não prejudiquem a condução. - instalou o aparelho correctamente no suporte, para impedir que caia.
- limpou a superfície da ventosa e do local de instalação antes de montar o aparelho. Se instalar o aparelho no tablier, limpe a superfície onde vai colocar a placa fornecida. Depois da instalação, verifique também se a ventosa ficou bem presa. Caso contrário, o aparelho ou o suporte podem cair.
Se não o fizer, pode prejudicar a condução.
- Não faça força demais sobre o aparelho ou o suporte pois pode cair.
- Respeite as regras, leis e regulamentos de trânsito locais.
- Não olhe continuamente para o aparelho enquanto conduz. É perigoso e pode causar um acidente.
- Se tiver de utilizar o sistema de navegação durante a condução, estacione primeiro num local seguro.
- Não modifique o aparelho.
- Não desmonte o aparelho excepto para o deitar fora.
Se utilizar o aparelho dentro de casa
- Não utilize o transformador de CA num espaço muito estreito, por exemplo, entre uma parede e um móvel.
- Utilize este produto perto da tomada. Deste modo, pode retirar a ficha imediatamente da tomada e desligar completamente o aparelho se houver algum problema do funcionamento.
- Não deixe nenhum objecto metálico entrar em contacto com as peças metálicas do produto ou do cabo de ligação. Se o fizer, pode provocar um curto-circuito e danificar o produto.
- Mantenha sempre os contactos metálicos limpos.
Manuseamento
- Não deixe cair objectos estranhos dentro do conector do suporte (13) do aparelho pois pode provocar falhas no funcionamento.
- Desligue o aparelho carregando em I/① (4), retire-o do suporte e depois desligue o adaptador para ligação à bateria do automóvel para não descarregar a bateria. Note o seguinte: Se a tomada de isqueiro do automóvel não estiver ligada à posição ACC da ignição, o aparelho continua a receber corrente mesmo que desligue a ignição e não esteja a utilizar o aparelho.
- Não ligue nenhum acessório (adaptador para ligação à bateria do automóvel, transformador de CA, etc.) para além dos fornecidos ou indicados como opcionais.
- Não coloque o aparelho perto de chamas ou água pois pode provocar uma avaria.
- Quando sair do automóvel leve o aparelho consigo para evitar que seja roubado ou fique danificado pelo calor no interior do automóvel.
- A bateria interna só pode ser carregada a temperaturas entre 5 – 45 °C.
- Não deixe o aparelho em locais com uma temperatura alta pois a capacidade da bateria diminui e, além disso, pode deixar de conseguir carregá-la.
O GPS
Os satélites GPS (Global Positioning System) emitem continuamente sinais para determinar uma posição em qualquer ponto do mundo. Quando a antena GPS recebe estes sinais os utilizadores obtêm informações sobre a sua localização (latitude, longitude e altitude). Para obter uma posição bidimensional (latitude e longitude) tem de receber a informação de 3 satélites e para obter uma informação tridimensional (latitude, longitude e altitude) tem de receber a informação de 4 satélites. Os satélites GPS são controlados pelo U.S.
Department of Defense, havendo uma margem de erro deliberada que vai de alguns metros a 10 metros. Como resultado, o sistema de navegação GPS pode apresentar erros entre 10 metros e cerca de 200 metros, dependendo das circunstâncias. Como a informação do GPS é obtida utilizando o sinal dos satélites pode ser impossível ou difícil obter as informações nos locais seguintes:
• Túneis ou metropolitano

- Por baixo de uma auto-estrada

- Entre edifícios altos

- No meio de árvores altas com folhagem densa

Depois da instalação inicial e antes de começar a utilizar o sistema de navegação, estacione o automóvel num local seguro e aberto (sem edifícios altos, etc.) durante 20 minutos no máximo para poder receber os sinais GPS.
Nota
Se ligar o aparelho (ON) depois de ter desligado a corrente (OFF), depois da bateria interna ter sido totalmente descarregada ou depois de ter reiniciado o aparelho, a recepção do sinal GPS demora algum tempo.
O software
Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção o "END-USER LICENSE AGREEMENT" (Acordo de licença do utilizador final).
Localização dos controlos
Consulte as páginas indicadas para obter informações.
1 Botão VOICE/POSITION 7, 8, 9
Quando utilizar o guia de navegação:
Para ouvir a orientação de voz seguinte.
No ecrã do menu:
Para ver o mapa.
No ecrã do mapa:
Para ver a posição actual do automóvel.
2 Janela do visor/ecrã táctil
3 Antena GPS interna
4 Botão I/⏻ (ligar/em espera) 6
Para ligar/desligar o aparelho.
5 Indicador CHG (carga da bateria)
Acende-se a vermelho durante a carga.
6 Tomada USB 14
Para ligar a um computador com um cabo USB.
7 Sensor de esbatimento automático da luz
Detecta a luz ambiente e ajusta automaticamente a luminosidade do visor.
8 Tomada DC IN 5V
Se puxar a tampa da tomada para fora acidentalmente, utilize um objecto bicudo para voltar a empurrá-la para dentro.
10 Interruptor POWER 6, 19
Para ligar/desligar a alimentação principal; reiniciar o aparelho.
11 Altifalante
Ouve a orientação por voz e os avisos.
continua na página seguinte →
12 Tomada da antena GPS exterior\*
Para ligar a antena GPS exterior ao suporte.
13 Conector do suporte
* Acessório opcional
Ligar o aparelho
Quando utilizar o sistema pela primeira vez, ligue-o colocando o interruptor POWER na posição ON.

text_image
POWER ONOFF POWER ON OFF ONDepois, pode ligá-lo/desligá-lo carregando em I/☐ na parte superior direita do aparelho.

Para desligar o aparelho
Carregue em I/∅.
O aparelho entra no modo de espera, para reduzir ao mínimo o consumo de energia.
Notas
- Mantenha o aparelho ligado excepto se não tencionar utilizá-lo durante mais de 3 meses.
- Se desligar a corrente, pode demorar algum tempo a receber os sinais de GPS quando voltar a ligar o aparelho.
- Quando não estiver a utilizar o aparelho, retire-o do suporte e desligue o adaptador para ligação à bateria do automóvel, para evitar descarregar a bateria.
Executar a configuração inicial
Pode configurar as opções indicadas a seguir no Assistente de Configuração de arranque.
- Idioma dos menus do ecrã e orientação de voz
- Formato da distância (milhas/quilómetros)
- Luminosidade do visor
- Indicação da hora no formato de 24/12 horas
- Morada de casa
Para fazer a configuração, siga as instruções que aparecem no ecrã.
Pode depois voltar a configurar as opções acima no menu de definições respectivo em qualquer altura (página 13).
Receber os sinais GPS
Depois da instalação inicial e antes de começar a utilizar o sistema de navegação, estacione o automóvel num local seguro e aberto (sem edifícios altos, etc.) durante 20 minutos no máximo para poder receber os sinais GPS. Para calcular correctamente a posição actual do automóvel o sistema necessita receber sinais de, pelo menos, 3 satélites de GPS.
* O ícone mostra o estado de recepção do sinal de GPS. O indicador acende-se a vermelho quando não é possível receber o sinal.
Operações básicas
Neste capítulo explicam-se os procedimentos normais de utilização do sistema.
As operações são efectuadas carregando no ecrã táctil. Toque levemente com o dedo nos ícones mostrados.
Nota
Não carregue no ecrã com demasiada força nem com um objecto bicudo, como uma caneta, etc.
Utilização do menu
O menu principal aparece quando liga o sistema carregando em I/⏻ (durante a utilização do guia de navegação, aparece o mapa em vez do menu principal).

text_image
12:56 PM Navegar Para casa Na proximid... Mapa Mais...Para fazer aparecer o menu principal a partir do visor do mapa, toque no mapa.
Para voltar ao menu principal a partir de um ecrã de menu qualquer, carregue em VOICE/POSITION e depois no mapa.
Pode definir as opções do menu seguindo os procedimentos descritos abaixo.
1 Ver o menu principal.
2 Toque em "Mais...".
continua na página seguinte →
3 Toque em "Configurações".
Aparece a lista de definição das categorias.

text_image
12:56 PM Mapa actual Perfil da rota Destinos especiais Ajustes básicos4 Toque numa categoria, opção de definição desejada e ajuste.
Para percorrer a lista, toque em ▲/▼.
Seleccione “Ajustes básicos” → “Vista de navegação” → “2D” ou “3D”.
Durante a utilização do menu:
Para voltar ao ecrã anterior, toque em ou. ✗ Para cancelar a seleção do menu, carregue em VOICE/POSITION (aparece o ecrã com a posição actual do automóvel).
Nota
As opções do menu e as operações de definição diferem em função da opção de menu seleccionada.
Funcionamento do Gesture Command (Comando por gestos)
Nos ecrãs do mapa (excepto no modo de deslocação no mapa), pode efectuar facilmente as operações que utiliza com maior frequência atribuindo um toque com o dedo no ecrã, como uma linha, etc. Esta função é designada por Gesture Command (Comando por gestos).
Para Desenhe
iniciar a navegação para casa

uma linha tipo acento circunflexo.
Para Desenhe
iniciar a navegação para um destino especial (POI) memorizado nas ligações rápidas*
Ligação rápida 1

Linha horizontal (da esquerda para a direita).
Ligação rápida 2

linha vertical (para baixo).
Ligação rápida 3

Linha horizontal (da direita para a esquerda).
* Para informações sobre as ligações rápidas, consulte as páginas 10 e 13.
Utilização do teclado
Quando precisar de introduzir texto aparece o ecrã do teclado.
Basta introduzir os caracteres em maiúsculas pois o sistema converte-os automaticamente para os caracteres adequados. Se necessário pode introduzir caracteres especiais.
| introduzir um carácter alfabético | na tecla com o carácter desejado. |
| introduzir um carácter especial | em “ÂÃÁ” para mudar para o teclado de caracteres especiais, depois para o carácter desejado e “ABC” para voltar atrás. |
| introduzir um número | em “123” para mudar para o teclado numérico e depois na tecla do número desejado e em “ABC” para voltar para trás. |
| introduzir um espaço | |
| apagar um carácter | |
| seleccionar um candidato | √ ou no candidato da lista. |
| ver a lista de candidatos* | “List” |
* A lista dos candidatos aparece automaticamente quando diminui os candidatos à medida que vai continuando a introduzir caracteres.
Procurar uma rota
Depois de definir o destino, o sistema procura as rotas automaticamente.
Antes de começar, verifique se os sinais de GPS são suficientes para a navegação (página 7).
Definir o destino e iniciar o guia de navegação
Neste capítulo explica-se o procedimento para procurar a rota e abrir o guia de navegação. No exemplo dado, utiliza-se a definição de um destino através do endereço.
Para informações sobre outras maneiras de definir o destino, consulte “Outras maneiras de definir o destino” na página 10.
Para sua segurança, estacione o automóvel num local seguro e introduza a informação do destino antes de começar a viagem.
1 Ver o menu principal.
No ecrã do mapa, toque no mapa. No ecrã do menu, carregue em VOICE/POSITION e depois toque no mapa.
text_image
Navegar: Entrar o endereço Últimos destinos Livro de endereços Numa cidade No país inheirocontinua na página seguinte →
3 Seleccione "Entrar o endereço" e introduza os detalhes respectivos.
Introduza os itens pela ordem indicada abaixo e toque em ou no candidato na lista, para continuar.
Para informações sobre como introduzir os caracteres, consulte “Utilização do teclado” na página 8.
①“País”
②“Cidade ou CEP”
Se for possível localizar o destino através do código postal seleccionado* 1, aparece o ecrã de confirmação do endereço. Seleccione “Calcular rota”.
③“Rua / Destino”
④“Número de casa” ou “Travessa”* 2
Aparece o ecrã de confirmação do endereço.
*1 Disponível apenas no Reino Unido e na Holanda.
*2 Só pode ser seleccionado se existir na rua escolhida.

text_image
12:56 PM 26 Heinrich-Wielandstrasse Zentrum Mönchengladbach, D-86547 Deutschland Calculator rota OpçõesA rota é calculada e o guia de navegação é activado.

Para ajustar com precisão o ponto de destino
Pode saltar do ecrã de confirmação do endereço para o modo de deslocação no mapa e ajustar com precisão o ponto de destino.
1 Toque em para mudar para o modo de deslocação no mapa.
2 Arraste o ecrã para ajustar o ponto de destino.
3 Toque em para ver o menu do modo de deslocação no mapa e depois seleccione "Navegar para lá".
Para informações sobre o funcionamento no modo de deslocação no mapa, consulte “Modo de deslocação no mapa” na página 13.
Outras maneiras de definir o destino
Também pode definir o destino e procurar as rotas utilizando os métodos indicados abaixo. No menu principal, seleccione primeiro as opções pela ordem indicada abaixo e depois “Calcular rota” (se necessário).
Para informações, consulte o manual fornecido em formato PDF.
Na proximidade
Procura as rotas para um destino especial (POI), como um restaurante, hotel, etc., perto da posição em que se encontra actualmente o automóvel.
Seleccione “Na proximidade” e depois uma das opções indicadas a seguir.
"Ligação rápida 1 - 3"
Procura as rotas até ao destino especial (POI) mais próximo memorizado nas ligações rápidas. Pode personalizar as categorias das ligações rápidas no menu de definição respectivo (página 13).
"Procurar por nome"
Introduza directamente o nome do destino especial (POI).
"Procurar por categoria"
Seleccione a categoria de destino especial (POI) desejada na lista.
Para casa
Procura as rotas para sua casa se estiver registada.
Navegar
Seleccione “Navegar” e depois uma das opções indicadas a seguir.
"No país inteiro"
Procura as rotas para um destino especial (POI), como um aeroporto, etc., no país especificado.
“Numa cidade”
Procura as rotas para um destino especial (POI), como um restaurante, hotel, etc., na cidade especificada.
"Livro de endereços"
Procura as rotas para um ponto de destino guardado.
"Últimos destinos"
Procura as rotas para os últimos destinos procurados.
Ecrãs de orientação
Uma vez calculada a rota, o caminho até ao destino é indicado através de orientações visuais e de áudio.
Informação sobre o menu de ferramentas do mapa

text_image
1 2 3 4 Open① Ver as informações de trânsito (TMC) detalhadas.* 1
② Regular o volume.* 2
③ Ver o menu de opções.
④ Mudar para o modo de deslocação no mapa.
*1 Se utilizar o suporte TMC fornecido (ou opcional), esta informação só aparece se a rota encontrada estiver congestionada.
*2 Se o aparelho estiver a ser alimentado pela bateria interna, o volume de som pode baixar ligeiramente.
continua na página seguinte →
Ecrã do mapa em 2D
Avançar em linha recta (utilizando o guia de navegação)

text_image
11:56 AM 28 km 12.42 PM 10 km Mergenthalmer Str. Wenzgtrasse Opç. G A B C Kratichstb Grund-Gerberweg N E D F GAvançar em linha recta (nos outros casos)

text_image
12:5 PM NW 45 km/h Kraftstrasse Gravengestherweg Mergentheimer Stra... Opc.A aproximar-se de um cruzamento

text_image
12.08 PM 20 km 12.42 PM chst 2 km Gravensterverweg Mergentheimer Stra... Wenzelsstrasse Opç.A aproximar-se de uma intersecção (mais perto)

text_image
12:15 PM 19 km 12:42 PM Mergenthalmer Stra... Wenzelstrasse Opç. J KA Hora actual/Estado do GPS/Estado da bateria/Estado das informações do trânsito Para informações, consulte o manual fornecido em formato PDF.
B Distância até ao destino/Tempo estimado para a chegada (ETA)
©Posição actual
DDistância até à viragem seguinte
E Nome da rua actual
FNome da próxima rua
G Indicação do Norte
H Direcção/Velocidade actual
①Instruções sobre a próxima viragem
Barra do indicador da distância até à próxima viragem
KInstruções a seguir à próxima
Ecrã do mapa em 3D
Pode definir o ecrã do mapa em 3D no menu de definições (página 13).
Informação dinâmica da rota
Este ecrã mostra a distância até ao destino, informações sobre destinos especiais (POI), etc. Para ver, a partir do ecrã do mapa, seleccione “Opções” → “Informação dinâmica da rota”.
Para informações, consulte o manual fornecido em formato PDF.

text_image
11:56 AM Frankfurt 28 km 12.42 PM München 24.5 km CAR DEA... 21.8 km HOTEL W... 2.8 km TRATTORL... 400 m PARKPLA... OpçõesEcrã da rota
Pode ver toda a rota até ao destino.
Para ver, a partir do ecrã do mapa, seleccione “Opções” → “Mostrar rota”.
Modo de deslocação no mapa
Pode mudar para o ecrã do modo de deslocação no mapa tocando em ♦quer esteja a utilizar ou não o guia de navegação.
Neste modo, aparece uma cruz sobre o mapa e pode arrastar o ecrã para se deslocar no mapa.

text_image
12:56 PM Gravensterweg 26 Wenzelstr... HeidingsfeldToque em / para ajustar a escala do mapa.
Coloque a intersecção da cruz no ponto desejado e toque em para fazer aparecer o menu do modo de deslocação no mapa onde pode definir o ponto como destino, etc.
Toque em -para voltar ao ecrã da posição actual do veículo.
Ajustes do sistema
Pode configurar os diversos ajustes relacionados com o sistema e a memória.
No menu principal, seleccione “Mais...” → “Configurações” → a categoria desejada → a opção desejada por baixo de cada ajuste.
São apresentados diversos exemplos de opções de ajuste representativos de cada categoria. Para informações, consulte o manual fornecido em formato PDF.
Ajustes básicos
Vista de navegação (para seleccionar a vista predefinida do mapa (2D ou 3D)), Mostrar distância até ao destino/Hora de chegada
(para mostrar/ocultar a distância até ao destino e o tempo de chegada (Tempo estimado até à chegada)), etc.
Mapa actual
Mostrar POIs (para mostrar/ocultar cada destino especial), Ligação rápida 1-3 (para memorizar as 3 categorias de destinos especiais (POI) mais utilizadas, podendo utilizar qualquer uma delas como atalho quando define o destino).
Perfil da rota
Tipo de rota (para seleccionar as preferências de procura de rota), Vias rápidas (para autorizar/evitar/proibir vias rápidas/autoestradas), etc.
Nota
Os avisos dados pelas informações do mapa podem não estar sempre correctos devido a trabalhos nas estradas, etc. As situações de trânsito e os regulamentos rodoviários têm prioridade absoluta sobre a informação dada pelo sistema de navegação.
Utilizar o software fornecido
Descrevem-se abaixo as funções principais do software incluído no CD-ROM fornecido. Se introduzir o CD-ROM no computador, o ecrã aparece automaticamente. Siga as instruções do ecrã.
Requisitos do sistema
• SO: Windows 2000/XP
- Unidade de CD-ROM/DVD-ROM
- Porta USB
- CPU com uma velocidade mínima de 150 MHz
Conteúdo
Instalar o software de ligação ao PC
O software de ligação ao PC (ActiveSync) pode estar instalado.
Pode carregar os dados do idioma para os menus do ecrã e orientação por voz no aparelho bem como apagar os dados dos idiomas de que não precisa.
Ler o manual
Pode ler o manual no formato PDF que contém mais informações sobre as operações disponíveis.
Suporte
Pode aceder facilmente ao site dos serviços de suporte à navegação da Sony.
Aceda a este site para obter suporte técnico, por exemplo, as actualizações do software, FAQs, etc.
Ligar ao computador
Antes de fazer a ligação ao computador, instale o software de ligação ao PC (ActiveSync) no computador.
1 Ligue o aparelho a uma tomada de corrente utilizando o transformador de CA e o cabo de ligação de CA.
2 Ligue o aparelho ao computador com o cabo USB.
Ligue o conector pequeno do cabo USB à tomada USB do aparelho e o conector grande à porta USB do computador.

Notas sobre a transferência de dados
Durante a transferência, não:
- desligue o cabo USB nem o transformador de CA.
- desligue, coloque em modo de espera nem reinicie a unidade principal.
- desligue, coloque em modo de espera nem reinicie o computador.
Se quiser cancelar a transferência a meio, no ecrã do computador, clique no botão cancelar.
Informações adicionais
Precauções
Se estacionar o automóvel ao sol, deixe o aparelho arrefecer antes de o utilizar.
Condensação de humidade
Num dia de chuva ou numa zona muito húmida pode formar-se condensação no interior do ecrã do aparelho. Se isso acontecer o aparelho não funciona correctamente. Nesse caso, coloque o interruptor POWER existente na parte inferior direita do aparelho na posição OFF e espere cerca de 1 hora até a condensação se evaporar.
Nota sobre o LCD
Podem aparecer alguns pontos fixos de cor azul, vermelha ou verde no monitor. São designados por “pontos brilhantes” e podem aparecer em qualquer LCD. O LCD foi fabricado com precisão sendo que mais de 99,99 % dos segmentos são funcionais. No entanto, é possível que uma pequena percentagem (geralmente 0,01 %) dos segmentos não se acenda correctamente. Contudo, a visualização não é afectada.
Manutenção
Limpeza da ventosa
Se a ventosa estiver suja e perder a força de sucção, lave-a e limpe a superfície respectiva. Antes de a lavar, solte a ventosa do suporte fazendo o indicado abaixo.
1 Segurando no botão esquerdo, desaperte o direito e retire ambos.

3 Lave a superfície da ventosa com água.
Limpe e seque a ventosa antes de voltar a colocá-la.
continua na página seguinte →
Para reinstalar, coloque primeiro a ventosa, depois os botões esquerdo e direito e aperte o botão direito.
Aviso
- Nunca lave a ventosa sem a retirar do suporte pois, se não o fizer, pode danificar o suporte.
- Não utilize detergente, lava apenas com água.
- Seque a ventosa antes de voltar a colocá-la.
Notas
- Se a ventosa deixar vestígios no pára-brisas, lave-o com água.
- O tablier pode deixar marcas na superfície da ventosa, mas isso não afecta a força de sucção.
Substituição do fusível
Quando substituir o fusível do adaptador para ligação à bateria do automóvel utilize um fusível com a amperagem indicada no fusível original. Se o fusível se fundir, verifique a ligação e substitua o fusível. Se, depois do o substituir, o fusível voltar a fundir-se pode haver uma avaria interna. Nesse caso, contacte o agente da Sony mais próximo.

text_image
Fusível (2,5A) Para apertar Para retirarAviso
Nunca utilize um fusível com uma amperagem superior à do fusível fornecido pois pode danificar o aparelho.
Notas sobre como deitar fora o aparelho
Quando deitar o aparelho retire a bateria de iões de lítio interna e envie-a para um centro de reciclagem.
Explica-se abaixo o que deve fazer para retirar a bateria.
Nota
Nunca desmonte o aparelho excepto quando o deitar fora.
1 Desligue o aparelho colocando o interruptor POWER na posição OFF.
2 Retire a tampa da tomada 9 (página 5).
3 Desaperte os 2 parafusos na parte de baixo do aparelho com uma chave de parafusos.

4 Faça deslizar a tampa traseira e levante-a para a abrir.

6 Isole o terminal do conector enrolando em fita isoladora.
Notas sobre a bateria de iões de lítio
- Não deixe a bateria ao alcance das crianças.
- Não a agarre com pinças de metal pois pode provocar um curto-circuito.
ADVERTÉNCIA
Perigo de explosão da bateria se má-utilizada. Não recarregue, abra, nem a deite no fogo.
Alimentação: DC 5 V (através do transformador de CA fornecido)
Terminais de ligação:
Conector do suporte
Tomada DC IN 5V
Tomada USB
Tomada da antena GPS exterior
Altifalante: oval de 20 × 40 mm
Consumo de corrente: Aprox. 0,5 A
Dimensões: Aprox. 103,8 × 87,6 × 32,8 mm (1 × a × p, excluindo peças salientes)
Peso: Aprox. 280 g
Monitor
Sistema: Ecrã de cristais líquidos transmissivos
Dimensões: 3,5 pol (4:3) Aprox. 70,1 × 52,6, 87,6 mm (h × v, d)
Segmento: 230.400 (960 × 240) pontos
Suporte
Temperatura de funcionamento: 5 - 45 °C
Alimentação: DC 5,2 V (através do adaptador para ligação à bateria do automóvel de 12 V fornecido (negativo à massa))
Terminais de ligação:
Conector do aparelho
Tomada DC IN 5.2V
Tomada de antena TMC (apenas no NV-U71T)
Frequência de recepção: 87,5 – 108,0 MHz (apenas no NV-U71T)
Tempo de carga/tempo de utilização da bateria interna
Tempo de carga
Com o adaptador para ligação à bateria do automóvel/transformador de CA fornecidos: Aprox. 4,5 horas (com o aparelho ligado) ou 2,5 horas (no modo de espera)
Tempo de utilização
Até 6,5 horas (dependendo do tipo de utilização)
Acessórios opcionais
Antena GPS exterior: VCA-41
Kit de suporte TMC (Informações de trânsito) para automóvel: NVA-CU4T
Kit de instalação no automóvel: XA-49FM
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

- Não são utilizados retardadores de chama halogenados em determinadas placas de circuito impresso.
- Uso de pilhas de ião de lítio recarregáveis.
- É utilizado cartão canelado como material de absorção de choques na embalagem.
- Impressão feita com tinta de óleo vegetal isenta de COV (Composto Orgânico Volátil).
Detecção de problemas
A lista de verificação apresentada abaixo pode ajudá-lo a resolver os problemas que possam surgir no aparelho.
Antes de utilizar a lista de verificação abaixo, verifique os procedimentos de ligação e funcionamento.
Os ícones de operação do ecrã não funcionam.
Durante a visualização de um mapa as operações podem demorar algum tempo.
O aparelho não liga.
→Verifique se o interruptor POWER da parte inferior direita do aparelho está na posição ON.
→Carregue a bateria interna.
→Verifique se o aparelho está bem encaixado no suporte. Para informações sobre a instalação, consulte a documentação “Read This First” (Manual de instalação) fornecida.
Não consegue carregar a bateria interna.
→Verifique se o interruptor POWER da parte inferior direita do aparelho está na posição ON.
→Se estiver a utilizar o transformador de CA, desligue-o da tomada de corrente e volte a ligá-lo.
→A bateria interna de iões de lítio só pode ser carregada a temperaturas entre 5 – 45 °C. Se a temperatura no interior do aparelho aumentar por causa da exposição directa ao sol, etc., pode não conseguir carregar a bateria. Isto não é sinal de avaria.
Não consegue receber o sinal de GPS.
Primeiro, leia a descrição do GPS (página 4) e depois verifique o estado seleccionando “Mais…” no menu principal → “Status GPS”.
- O sistema não consegue receber os sinais de GPS porque há um obstáculo.
→Conduza o automóvel para um local onde possa receber nitidamente os sinais.
- A recepção do sinal de GPS é fraca.
→Pode ter de utilizar a antenna GPS exterior VCA-41 opcional, se o pára-brisas for aquecido ou reflectir o calor.
- Há um obstáculo em frente da antena de GPS.
→Instale o aparelho num sítio onde o sinal não seja interrompido pelo automóvel, etc.
- Pode não conseguir receber o sinal se o pára-brisas estiver revestido com uma película.
→Utilize a antenna GPS exterior VCA-41 opcional.
A posição do automóvel no mapa não corresponde à estrada em que o veículo se encontra actualmente.
A margem de erro do sinal emitido pelos satélites de GPS é demasiado grande. Pode haver uma margem de erro máxima de algumas centenas de metros.
Não consegue ouvir a orientação por voz.
O volume de som está muito baixo.
→Aumente o volume (página 11).
Se o aparelho estiver a ser alimentado pela bateria interna, o volume de som pode baixar ligeiramente.
A visualização do LCD é muito má.
- Se a temperatura for muito alta o LCD pode ficar escuro e dificultar a visualização. Com temperaturas baixas pode aparecer uma imagem residual no LCD. Isto não é sinal de avaria e o LCD volta ao normal assim que a temperatura atingir de novo os valores de funcionamento especificados.
- O LCD está escuro.
→A função de esbatimento automático da luz pode ter sido activada por ter tapado o sensor 7 (página 5) com a mão, etc.
O suporte desprende-se.
Se a ventosa estiver suja perde a força de sucção.
→Lave e limpe a ventosa e a superfície onde foi colada (página 15).
O modo de demonstração inicia-se automaticamente mesmo que não execute nenhuma operação.
→Desactive o modo de demonstração automática seleccionando “Mais…” no menu principal → “Configurações” → “Ajustes básicos” → “Modo de demonstração”. Depois, confirme se o “Modo de demonstração” está desligado.

Reiniciar o aparelho
Se o software de navegação deixar de funcionar, experimente reiniciar o aparelho.
Desligue o aparelho colocando o interruptor POWER na posição OFF e volte a ligá-lo passados cerca de 10 segundos.

text_image
POWER ONOFF POWER OFF GnNota
Depois de desligar a corrente pode demorar algum tempo a receber os sinais de GPS quando voltar a ligar o aparelho.