GR-D860EX - Filmadora JVC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GR-D860EX JVC em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice JVC GR-D860EX - page 53

Perguntas dos utilizadores sobre GR-D860EX JVC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GR-D860EX - JVC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GR-D860EX da marca JVC.

MANUAL DE UTILIZADOR GR-D860EX JVC

CONDIÇOES. T DIREITOS DE AUTOR; PROPRIEDADE O Adquirente reconhece que todos direitos de autor e outros direitos de propriedade intelectual do Programa säo propriedade da JVC e do seu licenciador, e permanecem propriedade da JVC e de tal licenciador. O Programa estä protegido pelas leis de direito deautor do Japäo e de outros paises, e pelas Convençôes associadas.

2 CONCESSAO DE LICENÇA

{1) Nos termos e condicôes do presente Contrato, a JVC concede ao Adquirente o direito näo exclusivo de utilizar o Programa. O Adquirente pode instalar e utlizar o Programa numa unidade HDD ou noutros dispositivos de armazenamento incorporados no PC do Adquirente. (2) O Adquirente pode efectuar uma (1) cépia do Programa apenas para fins de cépia de segurança pessoal ou de arquivo.

3 RESTRIÇAO RELATIVA AO

PROGRAM, (10 ue näo pode efectuar engenharia inversa, descompilar, desassemblar, rever ou modificar o Programa, excepto na medida em que tal for expressamente permitido pela lei aplicävel. (2) O Adquirente näo pode copiar nem utilizar 0 Programa, notodo ou em parte, para outros fins que nâo os expressamente especificados no presente Contrato. (8) © Adquirente näo tem o direito de conceder uma licença de utilizaçäo do Programa e nâo pode distribuir, alugar, arrendar ou transferir o Programa a terceiros où de qualquer outra forma permit a utlizaçäo do Programa por parte de terceiros. 4 GARANTIA LIMITADA A JVC garante que qualquer suporte magnético no qual o Programa seja disponibilizado est isento de defeitos de material e de fabrico durante um periodo de trinta (30) dias a partir da data de aquisiçäo de qualquer produto fomecido juntamente com o Programa. À responsabilidade integral da JVC e o recurso exclusivo do elativamente ao Programa serä de suporte magnético defeituoso. À EXCEPÇÂO DAS

PROGRAMA. 6 TERMO © presente Contrato torna-se efectivo na data em que o Adquirente instala e utiliza o Programa no computador e continua efectivo até ao término nos termos da disposiçäo infra. Casoo Adquirenteinfrinja qualquer uma das disposiçôes do presente Contrato, a JVC pode rescindir o presente Contrato sem avisar previamente o Adquirente. Neste caso, a JVC pode interpor acçäo contra o Adquirente por danos causados pela infracçäo do Adquirente. Caso o presente Contrato seja rescindido, o Adquirente deve destruir de imediato o Programa armazenado no computador (incluindo a eliminaçäo da meméria do computador do Adquirente) e abdicar da propriedade de tal Programa, L

7 CONTROLO DE EXPORTAÇAO

O Adquirente concorda em näo expedir, transferir ou exportar o Programa ou as informagôes e tecnologia subjacentes a quaisquer paises aos quais 0 Japäo e outros paises em questäo tenham interposto um embargo a tais mercadorias.

8 UTILIZADOR DO GOVERNO DOS

E.U.A. Se o Adquirente for uma agência dos Estados Unidos da América (0 “Governo”), reconhece arepresentaçäo da JVC de que o Programa é um “ltem Comercial” como definido em Federal Acquisition Regulation (FAR) parte 2.101 (g) composto por “Software Informätico Comercial” na medida em que tais itens so utilizados nos termos dispostos em FAR parte 12.212, sendo apenas licenciado ao Adquirente com os mesmos direitos de utilizaçäo que à JVC concede a todos os utilizadores finais comerciais nos termos do presente Contrato. 9 GERAL (1) Nenhuma modificaçäo, alteraçäo, adiçäo, eliminaçäo ou outra alteraçäo do ou ao presente Contrato ser välida excepto quando redigida e assinada por um representante autorizado da JVC. (2) Se qualquer uma das partes do presente Contrato for invalidada por ou em resultado de qualquer lei com jurisdiçäo sobre o presente Contrato, as disposicées restantes permaneceräo em vigor e em efeito. (3) O presente Contrato seré regido e interpretado à luz da legislaçäo japonesa. À Comarca de Tôquio tem jurisdiçäo sobre todos os litigios resultantes da execuçäo,interpretaçäo e aplicaçäo do presente Contrato. Victor Company of Japan, Limited NOTA: Se o Adquirente adquirir o Programa na Alemanha, as disposiçôes das Seccôes 4 (Garantia limitada) e 5 (Responsabilidade limitada) supra seräo substituidas pelas secçôes da versäo alemä do presente Contrato. AVISO: e Utlize este equipamento de acordo comos procedimentos de funcionamento descritos neste manual. e Utlize apenaso CD-ROMtomecido. Nunca utiize outro CD-ROM para executar este software. e Näo tente modificar este software. e As alteraçôes e modificaçôes näo aprovadas pela JVC podem anular a autorizaçäo do utlizador para utilizar o equipamento. Como manusear um CD-ROM « Tenha cuidado para no sujar nem riscar a superficie espelhada (lado oposto à superficie impressa). Näo escreva nem coloque uma etiqueta autocolante na superficie frontal nem na superficie posterior. Se o CD-ROM ficar sujo, limpe-0 cuidadosamente com um pano macio a partir do orificio central até à extremidade externa. e Näo utlize agentes de limpeza convencionais para discos nem sprays de limpeza. e Näo dobre nem toque na supericie espelhada do CD-ROM. « Näo guarde o CD-ROM num local com pé6, quente ou hümido. Mantenha-o afastado da incidéncia directa dos raios solares.

Memôria MB Espaço disponivel no disco rigido

Näo se esqueça de que, consoante o problema descrito, pode ter de aguardar älgum tempo até obter as respostas de que necessita. A JVC näo poderä responder a perguntas referentes ao funcionamento bäsico do PC nem a perguntas referentes a especificaçôes nem ao desempenho do SO, de outras aplicaçôes ou controladores. e As informaçôes de requisitos de sistema especificadas acima nâo garantem que o software fornecido funcione em todos os computadores pessoais que satistaçam estes requisitos. e Se o PC nâo satisfizer os requisitos de sistema especificados acima, pode utilizar © dispositivo de leitura/escrita USB CU- VUSD70 opcional, a adaptador de disquete PC Card CU-VPSD60 ou a adaptador de disquetes CU-VFSD50 para carregar os ficheiros do cartäo de memôria para 0 disco rigido do PC. (Consulte “JVC Accessories” no nosso site da web em: http:/wwuwr.jve- victor.co.jp/english/accessory/) e Windows® 6 uma marca registada ou marca comercial da Microsoft Corporation, nos Estados Unidos e/ou em outros paises. e Macintosh é uma marca registada da Apple Computer, Inc. « Outros produtos e nomes de empresas incluidos neste manual de instruçôes säo marcas comerciais e/ou marcas registadas dos respectivos proprietärios.

Clique em [Yes]. Em seguida, aparece o ecrä [Choose Destination Location]. Clique em [Next]. _5— Em seguida, aparece o ecrä [Select Program Folder]. Clique em [Next]. Aparece o ecrä [Setup Status]. Aguarde até a instalaçäo terminar.

‘En Quando a instalaçäo estiver terminada, aparece o ecr [Digital Photo Navigator Setup] que Ie pergunta se deseja criar o icone no ambiente de trabalho.

Este manual s6 se refere à instalaçäo do software e ligaçäo do PC. Para obter mais informaçôes sobre cada software, consulte o manual do utilizador/ajuda/leia- me respectivos. « © manual de instruçôes estä includo no CD-ROM no formato PDF. Clique com o botäo direito do rato no icone do CD- ROM em [O meu computador] e clique em [Abrir]. Clique duas vezes na pasta [Docs]. Abra o ficheiro “Start.pdf” e clique no botäo correspondente ao idioma pretendido. Näo se esqueça de que necessita do Adobe Acrobat” Reader" ou do Adobe® Reader? instalado para ler ficheiros PDF. e Pode transferir o Adobe” Reader” a partir do site da web Adobe: htip:/www.adobe.com/ I Ligar o cabo USB Ligue o cabo USB para copiar os ficheiros de imagens fixas de um memory card para o PC. T Para garantir a segurança, certifique-se de que todos os aparelhos estäo desligados antes de efectuar as ligaçôes. 2 Utilize o cabo USB para ligar a câmara de video ao PC. —_6— NOTAS: < Recomendamos queutilize o adaptador CA como fonte de alimentaçäo em vez do conjunto de baterias. e Se ligar e desligar a câmara ou activar o modo MEMORYŸ/VIDEO (DSC) da câmara de video, com o cabo USBligado, o PC näo funciona correctamente. e Se ligar a câmara de video ao PC através de um hub USB, os problemas de compatibilidade entre o hub e o PC podem resultar num funcionamento instävel do PC. Se tal ocorrer, ligue a câmara de video directamente ao PC sem utilizar o hub. e Näo utilize um cabo USB de extensäo. Ver o conteüdo de um cartäo de memôria Certifique-se de que existe um cartäo de meméria na câmara de video. Coloque o interruptor MEMORY/ VIDEO da câmara de video na posiçäo “MEMORY”. Coloque o interruptor de corrente da câmara de video na posiçäo “PLAY” enquanto prime o botäo de bloqueio existente no interruptor. A câmara de video é ligada.

CONTINUA NA PÂGINA SEGUINTE

4 Ligue a câmara de video ao PC com um cabo USB. (r= 6) Aparece [USB] no ecrä LCD da câmara de video. = Windows® Passados alguns momentos, aparece a janela [Disco amovivel] no ecrä do PC. Seleccione [Abrir as pastas para ver os ficheiros com o Windows Explorer] e clique em [OK]. NOTA: Se a janela [Disco amovivel] nâo aparecer, verifique a ligaçäo (+ 6) ou efectue os passos [1] el2] descritos abaixo. 11] Clique duas vezes no icone [O meu computador] no ambiente de trabalho. O icone [Disco amovivel] que representa o cartäo de memôria na câmara de video, aparece na janela [O meu computador].

Dados de definiçäo DPOF Imagens estéticas —_7— Imagens estéticas Existem tipos de ficheiro diferentes guardados em pastas diferentes. IDCIM}: Contém pastas comimagens estéticas (extensäo “.jpg") [MISC]: Contém pastas com dados de definiçäo DPOF m Macintosh O icone do cartäo de meméria aparece no ambiente de trabalho. Clique duas vezes no icone do cartäo de meméria no ambiente de trabalho. NOTA: Dependendo do tipo de SOutilizado, o iPhoto abre-se se o memory cardtiver uma pasta DCIM. Aparecem as pastas do cartäo de Dados de definiçäo DPOF Existem tipos de ficheiro diferentes guardados em pastas diferentes. IDCIM}: Contém pastas com imagens estäticas (extensäo “.jpg") [MISC]: Contém pastas com dados de definiçäo DPOF

CONTINUA NA PÂGINA SEGUINTE

NOTAS: e Guardar tipos de ficheiros incorrectos num cartäo de memôria ou eliminar ficheiros ou pastas de um cartäo de meméria pode causar problemas no funcionamento da câmara de video. Se tiver de eliminar um ficheiro do cartäo de memôria, elimine-o através da câmara de video. e Nunca desligue o cabo USB enquanto “æ mm ”esté visualizado no LCD da câmara de video. e Se estiver a utilizar um cartäo de memôria novo, tem de inicializar primeiro o cartäo de meméria com a câmara de video. Caso conträrio, pode näo conseguir copiar ficheiros do cartäo de memria para o PC. e A extensäo de ficheiro pode nâo aparecer dependendo da definiçäo da opçäo [FOLDER] de Windows®. I Copiar ficheiros para o PC Também pode copiar e reproduzir no PC, os ficheiros de imagens fixas guardados no memory card. 1 = Windows® Efectue o procedimento descrito em “Ver o conteüdo de um cartäo de meméri Aparecem as pastas do cartäo de meméria. = Macintosh Clique duas vezes no icone do cartäo de meméria no ambiente de trabalho. Aparecem as pastas do cartäo de meméria. 2 crie uma pasta nova, introduza o nome da pasta e, em seguida, clique duas vezes na pasta. 3 Seleccione a pasta a copiar e, em seguida, arraste e largue a pasta na pasta de destino. = Windows® e Para copiar imagens estäticas: Copie a pasta existente na pasta [DCIM]. “mm "apareceno LCD dacämara de video e a pasta é copiada do cartäo de meméria para o PC. NOTA: Nunca desligue o cabo USB enquanto “mp ”esté visualizado no LCD da câmara de video. I Reproduzir ficheiros no PC Utilize uma aplicaçäo compativel com o formato de ficheiros JPEG. Para ver uma imagem estética, clique duas vezes no ficheiro da imagem estätica {extensäo “.jpg'). Ou arraste e largue o ficheiro sobre o icone da aplicaçäo. (Macintosh)

. 4 Clique em [OK]. I Desligar o cabo USB «Se aparecer uma mensagem a indicar que o dispositivo pode ser Antes de carregar ou descarregar os removido em segurança, clique em cartôes de memôria ou desligar o PC, [OK] e, em seguida, clique em desligue primeiro o cabo USB e desligue a Fecharl, câmara de video. = Windows® T Confirme se “ = m mp ” näo aparecem no LCD da câmara. © Se“ <= m mp ” aparecer no ecrä, espere que desapareça antes de and a het ces ee dc ne no continuar. 2 ciique © Ce) duas 1 *O nome do modelo depende da vezes câmara de video ligada. no icone [Remover o hardware 5 Desligue o cabo USB. com segurançal ou [Desligar 6 Coloque o interruptor de ou ejectar hardware] na barra corrente da câmara de video de estado. | na posiçäo “OFF”. Aparece a caixa de diélogo [Remover À cämara de video 6 desligada o hardware com segurança] ou gada. [Desligar ou ejectar hardware]. = Macintosh e Caso conträrio, aguarde e, em 1 . co a as ed vo 3 Seleccione [USB Mass ambiente de trabalho Storage Device] ou [USB “ é s no icone [Trash]. Disk]. Em seguida, clique em Se aparecer uma [Parar]. mensagem de confirmaçäo, clique em OK] © pra, 2 Confirme se ren “mm ”näo aparecem no LCD da câmara. © Se“ 4= m mp ” aparecer no ecrä, espere que desapareça antes de continuar. 3 Desligue o cabo USB. 4 Coloque o interruptor de corrente da câmara de video Aparece a caixa de diâlogo [Parar um na posiçäo “OFF”. dispositivo de hardware]. À câmara de video é desligada.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JVC

Modelo : GR-D860EX

Categoria : Filmadora