Zipy

Sun Plug - Leitor mp3 Zipy - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sun Plug Zipy em formato PDF.

📄 38 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Zipy Sun Plug - page 10
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Leitor MP3
Marca Zipy
Modelo Sun Plug
Dimensões Aproximadamente 10 x 5 x 1,5 cm
Peso Aproximadamente 50 g
Alimentação Bateria recarregável de íon de lítio 400 mAh
Capacidade de armazenamento 8 GB integrado
Formatos de áudio suportados MP3, WMA, WAV, FLAC
Autonomia Até 20 horas
Conectividade USB 2.0 para transferência de arquivos e recarga
Tela LCD 1,44 polegadas
Funções principais Reprodução de áudio, rádio FM, gravação de voz, exibição de letras
Manutenção e limpeza Limpar com um pano macio e seco. Não usar produtos abrasivos.
Segurança Não expor à umidade ou a temperaturas extremas. Não desmontar.
Peças de reposição e reparabilidade Contatar o serviço pós-venda para reparos. Peças de reposição não disponíveis no varejo.
Informações gerais Manual disponível para download em PDF no site do fabricante.

Perguntas frequentes - Sun Plug Zipy

Como ligar e desligar o leitor Zipy Sun Plug?
Para ligar, mantenha o botão Ligar/Desligar pressionado por 2 segundos. Para desligar, mantenha-o pressionado até a tela apagar.
Como transferir música para o leitor?
Conecte o leitor ao seu computador através do cabo USB fornecido. Ele aparecerá como um disco removível. Copie seus arquivos de música para a pasta 'Music' ou para a raiz. Desconecte-o com segurança antes de removê-lo.
Quais formatos de áudio são suportados?
O Zipy Sun Plug suporta os formatos MP3, WMA, WAV e FLAC. Certifique-se de que seus arquivos estejam codificados em um desses formatos.
Como usar o rádio FM?
No menu principal, selecione 'Rádio'. Conecte os fones de ouvido (eles servem como antena). Use os botões de navegação para procurar estações. Pressione o botão central para salvar uma estação.
O que fazer se a bateria não segurar carga?
Verifique se você está usando um carregador adequado (5V, 500mA mínimo). Se o problema persistir, a bateria interna pode estar gasta. Contate o serviço pós-venda para substituição.
Como redefinir o leitor em caso de travamento?
Localize o pequeno orifício 'Reset' na parte traseira do leitor. Insira um clipe de papel esticado ou um objeto pontiagudo para pressionar brevemente. O leitor reiniciará.
A tela permanece preta, o que fazer?
Certifique-se de que a bateria esteja carregada. Conecte-o à tomada por pelo menos 30 minutos. Se a tela ainda não acender, tente uma redefinição. Se nada funcionar, contate o suporte.
A reprodução de áudio pula ou estala, como resolver?
Isso pode ser devido a um arquivo corrompido ou mau contato dos fones de ouvido. Teste com outro arquivo ou outros fones. Verifique também se o plugue jack está bem inserido.
Posso usar fones de ouvido Bluetooth com este leitor?
Não, o Zipy Sun Plug não possui Bluetooth. Você deve usar fones de ouvido com fio com plugue jack de 3,5 mm.
Onde posso baixar o manual de instruções completo?
O manual está disponível gratuitamente em PDF no site notice-facile.com ou no site oficial da Zipy. Pesquise por 'Zipy Sun Plug manual' no seu mecanismo de busca.

Perguntas dos utilizadores sobre Sun Plug Zipy

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor mp3 em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sun Plug - Zipy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sun Plug da marca Zipy.

MANUAL DE UTILIZADOR Sun Plug Zipy

Manual de instruções

Zipy Sun Plug - 1

  • O conteúdo deste manual é apenas para fins informativos. Os produtos descritos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio, devido ao desenvolvimento contínuo da marca.
  • Quando o produto seja utilizado por crianças, deve ser supervisionado por um adulto.
  • É perigoso perder a percepção auditiva do entorno.
  • Não exponha o aparelho a altas temperaturas porque poderia provocar anomalias no seu sistema. Este motivo anulará a garantia do seu dispositivo.

Diagrama e indicação de funções
ainel sPolar Furo para pendurar Lanterna LED Indicador LEDSaída DO

Quando o interruptor muda de posição:

Zipy Sun Plug - Quando o interruptor muda de posição: - 1

......

Saída DC

Zipy Sun Plug - Quando o interruptor muda de posição: - 2

......

LED desligado

Zipy Sun Plug - Quando o interruptor muda de posição: - 3

......

LED ligado

Caraterísticas

Bateria interna de lítio 750mAh:

-Carrega a maioria dos smartphones

-Carrega-se por energia solar / Via USB

Lanterna LED super brilhante

Saída DC 5.5V 500mA

Carregar a bateria

Métodos para carregar a bateria:

- Com energia solar

-Através USB

Entrada USB Conectar ao PC

Há dois métodos para carregar a bateria:

  1. Usando a energia solar:

Coloque o seu carregador portátil solar sob a luz do sol. Quando a bateria recarregável está sendo carregada, o LED ficará em vermelho. Quando a bateria interna seja totalmente carregada, o LED ficará em verde. Para carregar totalmente a bateria, você precisa de cerca de 15 horas.

  1. Por cabo USB:

Ligue o carregador solar portátil com o mini-cabo USB e ligue-o ao PC. Quando a bateria interna está sendo carregada, o LED fica em vermelho. Quando a bateria interna seja totalmente carregada, o LED ficará ao verde. Para carregar totalmente a bateria, você precisa de cerca de 5 horas.

Carregamento para dispositivos móveis

  1. Seleccione o adaptador apropriado para o seu dispositivo.
  2. Conecte o adaptador entre o cabo conector e o dispositivo.
  3. Conecte o cabo conector ao carregador portátil solar.

Carrega os modelos de telefone celular:
Samsung® Sony Ericsson® A maioria dos modelos Nokia Motorola RAZR, Blackberrye aparelhos que suportam conector mini-USB iPhone® Adaptadores Conetor

Durante o carregamento de dispositivos, o aparelho lhe indica que o seu dispositivo está sendo carregado. A capacidade da bateria do carregador solar portátil irá diminuir. Quando o dispositivo está totalmente carregado, o seu carregador solar portátil parará a recarga, e a bateria do carregador solar não diminuirá. Quando a bateria do carregador esteja esgotada ou a sua energia transferida para um dispositivo, o carregador portátil solar parará de carregar o seu dispositivo.

Quando a bateria recarregável é carregada através de USB e o cabo DC fica conectado:

O carregador solar portátil parará de carregar a sua bateria recarregável e carregará o dispositivo conectado.

Quando a bateria recarregável é carregada por energia solar e o cabo DC fica conectado:

A bateria recarregável pode carregar-se por energia solar e ligar o cabo DC para carregar o seu dispositivo simultaneamente.

Utilização e mantimento

  • Carregue o seu dispositivo pelo menos uma vez a cada seis meses.
  • Não exponha o aparelho a força excessiva, descargas elétricas ou flutuação de temperatura ou humidade.
  • Não limpe o produto com solventes abrasivos ou produtos químicos.
  • Não introduza o produto em água. Não tente secar o produto introduzindo-lhe num forno de microondas.
  • Não manipule os componentes internos.

ADVERTÊNCIA:

Risco de asfixia-Pequenas peças não são adequadas para crianças menores de 3 anos

CONDIÇÕES DE GARANTIA AID

AID em cumprimento com o estabelecido na Lei de Defesa ao Consumidor (Lei 23/2003, de 10 de Julho, Garantia de Venda de Bens de Consumo, BOE num. 165, de 11/07/2003), oferece garantia directa aos clientes de Espanha e Portugal, para todos os produtos da marca ZIPY, AC-RYAN, TnB e BARKAN, com as seguintes condições:

A - Os produtos têm uma garantia de dois anos. Durante o primeiro ano, a garantia cobra os defeitos originais que são detectados, os quais serão reparados. No suposto legalmente previsto o consumidor terá direito à substituição do aparelho por um novo, sempre e quando os defeitos não se devam à negligência ou exclusiva culpa do consumidor no manuseamento do aparelho. Durante o segundo ano o consumidor deverá demonstrar que a avaria do aparelho provém de um defeito de fabrico. Em ambos os casos a garantia será valida sempre que:

  1. O produto tenha sido utilizado apenas em uso normal para o que está concebido.
  2. Não tenha sido aberto, manipulado ou alterado por pessoas alheias ao Serviço Técnico Oficial.
  3. Não tenha sofrido danos por golpes, sobre aquecimento, sobre carga eléctrica ou qualquer outra circunstância externa que pode ser possível motivo de garantia.
  4. O produto será devolvido à AID, com a embalagem adequada e com o talão de compra, onde indique claramente a marca e o tipo de produto, a data da compra e o nome e direcção do estabelecimento onde foi adquirido.

Qualquer das seguintes circunstâncias anulam a presente garantia

  1. Ruptura do ecrã ou cristal.
  2. Perda de liquido no ecrã.
  3. O desgaste, com mostras evidentes de uma manipulação incorrecta, uso indevido, maltrato, golpes, quedas, sujidade, etc.
  4. Os dados contidos nos produtos não estão em nenhum caso cobertos por alguma garantia, nem serão tidos em conta na reparação física dos produtos. A AID garante a absoluta confidencialidade dos dados.
  5. A AID não cobre a incorrecta configuração ou instalação do software/hardware, por parte do cliente, componente ou periférico, incluindo controladores privados.
  6. A legislação sobre garantias estabelece algumas limitações. “A garantia não cobre componentes adicionais como as baterias, os elementos sujeitos a manutenção devido ao seu uso como os auriculares.” Estes acessórios têm uma garantia de 6 meses.

ORÇAMENTOS

  1. Se o produto se encontrar fora de garantia, o departamento técnico da AID indicará um orçamento de reparação por telefone, fax ou e-mail. O orçamento deverá ser aceite por escrito, carimbado e assinado, o consumidor terá de pagar os portes de envio.
  2. Caso o orçamento não seja aceite cobrar-se-á uma taxa pelo diagnóstico efectuado.
  3. As reparações têm uma garantia de 90 dias, sempre que a avaria seja sobre o mesmo conceito e unicamente em caso de avarias orçamentadas.

B – Serão por conta da AID todos os gastos de transporte pela recolha e entrega do produto, através exclusivamente da empresa de transportes designada pela AID, segundo o procedimento de autorização.

Os gastos originados por devoluções incorrectas ou injustificadas por parte do cliente, serão por conta deste.

C - Qualquer incidência detectada no momento da recepção da mercadoria, deve ser comunicada ao Serviço Pós-Venda da AID. De acordo com o artigo 366 do Código do Comércio, a AID não aceitará reclamações sobre quebras, golpes ou falta de acessórios ou cd de configuração, passadas 24 horas a partir da entrega da mercadorias.

No caso das transferências provenientes das ilhas Canárias, Ceuta e Melilla, a AID não pagará taxas alfandegárias e fornecido no dia da chegada.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.

C/CARPINTEROS,6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID

Declara-mos sob a nossa exclusiva responsabilidade a conformidade do produto:

Ao que se refer esta declaração com as normas seguintes:

EN55022:2006+A1:2007

EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,

EN61000-3-3:2008

EN55024:1998+A1:2001+A2:2003

EN61000-4-2:2009, EN61000-4-3:2006

EN61000-4-6:2009

EN61000-4-8:2005,EN61000-4-11:2004

De acordo com as disposições da Diretiva 99/05/CE, do Parlamento Europeio e do Conselho de 9 de março de 1999, transposta à legislação espanhola mediante o Real Decreto 1890/2000 de 20 de novembro

Lugar data de emissão

Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de embalagens

O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão de resíduos.

NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num contenedor de pilhas ou leve-o à loja mais próxima. Do not deposit the device or the battery in the bin. Please, put it in a recycling bin or carry it to your local nearby store.

Deposite o embalagem no contenedor amárelo

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Zipy

Modelo : Sun Plug

Categoria : Leitor mp3