Zipy

Sun Plug - Lecteur mp3 Zipy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sun Plug Zipy au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Zipy Sun Plug - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur MP3
Marque Zipy
Modèle Sun Plug
Dimensions Environ 10 x 5 x 1.5 cm
Poids Environ 50 g
Alimentation Batterie rechargeable Lithium-ion 400 mAh
Capacité de stockage 8 Go intégré
Formats audio supportés MP3, WMA, WAV, FLAC
Autonomie Jusqu'à 20 heures
Connectivité USB 2.0 pour transfert de fichiers et recharge
Écran LCD 1.44 pouces
Fonctions principales Lecture audio, radio FM, enregistrement vocal, affichage des paroles
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou aux températures extrêmes. Ne pas démonter.
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service après-vente pour les réparations. Pièces détachées non disponibles au détail.
Informations générales Notice téléchargeable au format PDF sur le site du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - Sun Plug Zipy

Comment allumer et éteindre le lecteur Zipy Sun Plug ?
Pour allumer, maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant 2 secondes. Pour éteindre, maintenez-le enfoncé jusqu'à l'extinction de l'écran.
Comment transférer de la musique sur le lecteur ?
Connectez le lecteur à votre ordinateur via le câble USB fourni. Il apparaîtra comme un disque amovible. Copiez vos fichiers musicaux dans le dossier 'Music' ou à la racine. Déconnectez-le en toute sécurité avant de le retirer.
Quels formats audio sont supportés ?
Le Zipy Sun Plug supporte les formats MP3, WMA, WAV et FLAC. Assurez-vous que vos fichiers sont encodés dans l'un de ces formats.
Comment utiliser la radio FM ?
Depuis le menu principal, sélectionnez 'Radio'. Branchez les écouteurs (ils servent d'antenne). Utilisez les boutons de navigation pour rechercher les stations. Appuyez sur le bouton central pour enregistrer une station.
Que faire si la batterie ne tient pas la charge ?
Vérifiez que vous utilisez un chargeur adapté (5V, 500mA minimum). Si le problème persiste, la batterie interne peut être usée. Contactez le service après-vente pour un remplacement.
Comment réinitialiser le lecteur en cas de blocage ?
Localisez le petit trou 'Reset' à l'arrière du lecteur. Insérez un trombone déplié ou un objet pointu pour appuyer brièvement. Le lecteur redémarrera.
L'écran reste noir, que faire ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Branchez-le sur secteur pendant au moins 30 minutes. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez une réinitialisation. Si rien ne fonctionne, contactez le support.
La lecture audio saute ou crépite, comment résoudre ?
Cela peut être dû à un fichier corrompu ou à un mauvais contact des écouteurs. Testez avec un autre fichier ou d'autres écouteurs. Vérifiez aussi que la prise jack est bien enfoncée.
Puis-je utiliser des écouteurs Bluetooth avec ce lecteur ?
Non, le Zipy Sun Plug n'est pas équipé de Bluetooth. Vous devez utiliser des écouteurs filaires avec une prise jack 3.5 mm.
Où puis-je télécharger la notice d'utilisation complète ?
La notice est disponible gratuitement au format PDF sur le site notice-facile.com ou sur le site officiel de Zipy. Recherchez 'Zipy Sun Plug notice' dans votre moteur de recherche.

Questions des utilisateurs sur Sun Plug Zipy

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sun Plug - Zipy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sun Plug de la marque Zipy.

MODE D'EMPLOI Sun Plug Zipy

Manuel d'instructions

Zipy Sun Plug - Manuel d'instructions - 1

  • Le contenu de ce manuel est strictement à caractère informatif. Les produits décrits sont sujets à modifications sans préavis, en raison du développement continu de la marque.
  • Lorsque le produit est utilisé par des enfants, son utilisation doit être réalisée sous la surveillance d'un adulte.
  • Il est dangereux de perdre la perception sonore de l'entourage.
  • Ne soumettez pas ce produit à de hautes températures puisque cela pourrait provoquer des anomalies de fonctionnement du système. Ce motif annulerait la garantie de l'appareil.

Diagramme et indications de fonctions
Orifice pour suspension Ampoule LED Panneau solaire Témoin LEDSortie DC Er

Quand l'interrupteur change de position :

Zipy Sun Plug - Quand l'interrupteur change de position : - 1

......

Sortie DC

Zipy Sun Plug - Quand l'interrupteur change de position : - 2

......

LED éteint

Zipy Sun Plug - Quand l'interrupteur change de position : - 3

......

LED connecté

Fonctions

Batterie interne Lithium 750mAh:

  • Charge la plupart des smartphones
  • Se recharge avec énergie solaire/via USB

Ampoule LED super lumineuse

Sortie DC 5.5V 500mA

Recharge de la batterie

Méthodes pour recharge de la batterie :

  • Avec énergie solaire
  • Via USB

Entrée USB Connector à l'ordinateur

Deux méthodes de recharge de la batterie :

  1. Utilisation de l'énergie solaire :

Placer le chargeur portable à la lumière du soleil. Lorsque la batterie rechargeable est en recharge, le témoin LED s'allume en rouge. Lorsque la batterie interne rechargeable est complètement chargée, le témoin LED s'allume en vert. Pour une recharge complète de la batterie, environ 15 heures sont nécessaires.

  1. Via câble USB :

Connector le chargeur solaire portable avec le câble mini USB et le connecter à l'ordinateur. Lorsque la batterie interne rechargeable est en recharge, le témoin LED s'allume en rouge. Lorsque la batterie interne est complètement rechargée, le témoin LED s'allume en vert. Pour une recharge complète de la batterie, environ 5 heures sont nécessaires.

Recharge pour appareils portables

  1. Sélectionnez l'adaptateur adéquat pour l'appareil.
  2. Branchez l'adaptateur au câble connecteur et à l'appareil.
  3. Connectez le câble connecteur au chargeur solaire portable.
    Recharge les modèles de téléphones portables :

Samsung® Sony Ericsson® La plupart des modèles de Nokia Motorola RAZR, Blackberry et appareils compatibles avec connecteur mini-USB iPhone® Adaptateurs Connecteur

Lors de la recharge des appareils, il sera indiqué qu'ils se trouvent en recharge. La capacité de la batterie du chargeur solaire portable diminuera petit à petit. Quand l'appareil est complètement rechargé, le chargeur solaire portable stoppera la recharge de l'appareil, et la batterie du chargeur solaire portable cessera de diminuer. Quand la batterie du chargeur est épuisée ou son énergie transferrée à un appareil, le chargeur solaire portable stoppera la recharge de l'appareil.

Lorsque la batterie rechargeable est en charge via USB et le câble DC a été connecté :

Le chargeur solaire portable stoppera la recharge de la batterie rechargeable et rechargera l'appareil connecté.

Lorsque la batterie rechargeable est en charge via énergie solaire et le câble DC a été connecté :

La batterie rechargeable peut être chargée via énergie solaire et connecter le câble DC pour recharger l'appareil en même temps.

Utilisation et entretien

  • Recharger le produit au moins une fois tous les six mois.
  • Ne pas exposer le produit à une force extrême, décharges électriques ou des fluctuations de température ou d'humidité.
  • Ne pas nettoyer avec des dissolvants abrasifs ou des produits chimiques.
  • Ne pas immerger le produit dans de l'eau. Ne pas essayer de sécher le produit en l'introduisant dans un four micro-ondes.
  • Ne pas manipuler les composants internes.

A VERTISSEMENT :

RISQUE D'ASPHYXIE- Les petits composants ne sont pas indiqués pour des enfants de moins de 3 ans.

En application de la loi pour la Protection du Consommateur (Loi 23/2003, du 10 juillet, sur les garanties de ventes des Biens de Consommation, BOE num. 165, du 11/07/2003), AID offre une Garantie Directe aux clients d'Espagne et du Portugal, sur tous les produits de nos marques : ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS et GO BY ZIPY, aux conditions suivantes :

A – Nos produits ont une garantie de deux ans. Lors de la première année, les défauts d'origine détectés seront pris en charge et réparés. Selon les clauses légales, l'acheteur pourra obtenir un nouvel appareil en échange, à la condition que les défaillances ne soient pas dues à une négligence ou mauvaise manipulation du produit. La deuxième année, l'acheteur devra prouver que la panne de l'appareil est due à un défaut de fabrication. Dans les deux cas de figure, la garantie sera valable à condition que :

  1. Le produit ait été utilisé seulement aux fins pour lesquelles il a été prévu.
  2. Qu'il n'ait pas été ouvert, manipulé ou modifié par une personne n'appartenant pas au Service Technique Officiel.
  3. Qu'il n'ait pas souffert de dommage lié à un choc, inondation, une surchauffe, une surtension électrique ou toute autre circonstance externe qui puisse être la raison de l'ANNULATION de la garantie.
  4. Qu'il soit retourné à AID, avec l'emballage d'origine et le ticket d'achat sur lequel apparaîtra clairement la marque et le type de produit, la date de vente, le nom et l'adresse de l'établissement du vendeur et le motif de la panne.

Chacune des circonstances suivantes annule la garantie

  1. Rupture des ports, de l'écran ou du verre.
  2. Perte de liquide sur l'écran.
  3. Usure avec marques évidentes de manipulation ou usage incorrects, mauvais traitement, coups, chutes, saletés, etc.
  4. Les données contenues dans le produit ne seront en aucun cas pris en charge par la garantie, ni seront pris en compte lors de la réparation physique des produits. AID garantie la totale confidentialité des données.
  5. AID ne prend pas en charge la mauvaise configuration ou installation de logiciel ou hardware, composants, périphériques y compris drivers et contrôleurs réalisée par le client,
  6. La loi sur les garanties établie certaines limites. "la garantie ne prend pas en charge les composants additionnels comme les batteries, ou éléments sujets à entretien dû à leur utilisation comme les écouteurs". Ces accessoires ont une garantie de 6 mois.
  7. Les sacs imperméables possèdent une période d'essai de 48 heures, comme indiqué sur le produit, une fois cette période dépassée, ils ne seront couverts par aucune garantie.
  8. Les utilisateurs finaux n'auront pas à nous envoyer les accessoires des appareils, à fortiori s'il ne s'agit pas des originaux, car nous ne les prenons pas en charge.

DEVIS

  1. Si le produit n'est plus sous garantie, le Département Technique de AID établira et enverra un devis de la réparation par fax ou courrier électronique. Ce devis devra être accepté par lettre cachetée et signée, et l'utilisateur devra prendre en charge le coût de la réparation ainsi que les frais de port aller/ retour.
  2. Si le devis n'est pas accepté, une somme forfaitaire de 6€ pour diagnostic de panne sera réclamée.
  3. Les réparations sont garanties 90 jours, à condition que la panne soit identique à celle ayant occasionné une première réparation, et uniquement en cas de panne ayant fait l'objet d'un devis.
    B – AID prendra en charge tous les frais de transport, de reçu et de livraison du produit, par le biais exclusif de l'entreprise de transport désignée par AID en fonction de la procédure d'autorisation.

Les frais engendrés par des restitutions incorrectes ou injustifiées par le client seront pris en charge par ce dernier.

C – Tout type d'incident détecté au moment de la réception de la marchandise doit être notifié au Service Après Vente de AID : maria@accesoriosdigital.com en accord avec l'article 366 du Code de Commerce, AID n'admettra pas de réclamations sur les ruptures, coups ou absence d'emballage et pièces, une fois passées 24 heures à compter du moment de la remise de la marchandise.

Dans le cas d'envoi provenant des Canaries, Ceuta et Melilla, AID ne prendra pas en charge les frais de douane et ni les surtaxes de port.

DECLARATION DE CONFORMITE

ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.

C/CARPINTEROS,6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID

Nous déclarons sous notre entière responsabilité la conformité du produit:

Chargeur solaire: Sun Plug de la marque ZIPY fabriqué en Chine

Auquel se réfère cette déclaration sous les normes suivantes :

EN55022:2006+A1:2007

EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,

EN61000-3-3:2008

EN55024:1998+A1:2001+A2:2003

EN61000-4-2:2009, EN61000-4-3:2006

EN61000-4-6:2009

EN61000-4-8:2005,EN61000-4-11:2004

En accord avec les dispositions de la Directive 99/05/CE, du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999, transposé à la législation espagnole à travers le Décret Royal 1890/2000 du 20 novembre

Lieu et date d'émission

11 août 2011

Signé par : Miguel Fauro

Zipy Sun Plug

PORTABLE SOLAR CHARGER WITH LED TORCH

Manual

Zipy Sun Plug - Zipy Sun Plug - 1

Ecoembes-Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposez dans le container à emballages.

Zipy Sun Plug - Zipy Sun Plug - 2

L'emballage contient des matériaux séparables pour leur traitement postérieur en gestion des résidus.

Zipy Sun Plug - Zipy Sun Plug - 3

PAS jeter l'appareil ni sa batterie/pile à la poubelle. Déposez-le dans un container à piles ou apportez-le au magasin le plus proche.

Zipy Sun Plug - Zipy Sun Plug - 4

Déposez l'emballage dans le container jaune.

Zipy Sun Plug - Zipy Sun Plug - 5

Este aparato cumple con las normativas europeas. Este dispositivo cumpre com as normativas européias. This device conforms to the EU directives. Cet appareil respecte les normes européennes.

Zipy Sun Plug - Zipy Sun Plug - 6

Este aparato cumple con el Reglamento Rohs. Este dispositivo cumpre com o Regulamento "Rohs". This unit conforms to the ROHS regulations. Cet appareil respecte le Règlement Rohs.

Zipy Sun Plug - Zipy Sun Plug - 7

Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa. Símbolo de restrição de frequência nalguns países de Europa. Symbol of frequency restriction in some countries of European Union. Symbole de restriction de fréquences dans certains pays d'Europe.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Zipy

Modèle : Sun Plug

Catégorie : Lecteur mp3