AURABREEZE WA638 - Difusor de aromas OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AURABREEZE WA638 OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.

📄 50 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - page 29

Baixe as instruções para o seu Difusor de aromas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AURABREEZE WA638 - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AURABREEZE WA638 da marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE UTILIZADOR AURABREEZE WA638 OREGON SCIENTIFIC

POR: Dependendo das propriedades da planta de onde é extraída a essência, o reservatório de água pode ficar mais ou menos manchado. Isto não alterar o funcimento da unidade. Para fazer a superficie do reservatório de água em boas condições, por favor use agua para limpar a unidade e limpe-a regularamente com um pano seco.

Manual de Instruções

CONTEUDO

Introdução 1

Informações De Seguranga Importantes 1

Precauções 1

Conteudo Da Embalagem 2

Aspecto Geral 2

Vista De Cima 2

Vista De Baixo 2

Botoes Tacteis 2

Tela LCD 3

Iniciar 3

Inserir Pilha CR2032. 3

Adicionar Água 3

Relógio 3

Configurar O Relógio 3

Difusor 3

Configurar O Difusor 3

Luz Ambiente 3

Configurar A Luz Ambiente 3

SomTranquilizante 4

Configurar O Som 4

Volume. 4

Configurar O Volume 4

Alarme 4

Configurar Hora Do Alarme 4

Ligar/Desligar O Alarme. 4

Temporizador 4

Configurar O Temporizador 4

Specifications 4

Sobre A Oregon Scientific. 4

Descartar 4

EU - Declaração De Conformidade 5

INTRODUÇÃO

Agradecemos a sua aquisicao do Difusor de Aromas AuraBreeze. Este difusor de aromas está concebido para proporcionar momentos de descontracao em casa. Inclui 3 Tecnicas holisticas de relaxamento bem conheidas: Aromaterapia, Luz Ambiente e Som Tranquilizante.

NOTA Por favor, tenha o manual a mão quando usar o novo produits. Contém instruções praticas passo-a-passo, bem como espécografies tínicas e advertências que deve ter em consideração.

INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Leia este manual de instruções cuidadosamente antes da'utilisation.

  • Siga as instruções na�� Cuidados e Manutenção para limpar o equipamento.
  • Para fazer chocques elétricos e/ou perigo de incência, não mergerhlo ou equipamento em liquidos.

  • Não puxe o caboétrico para deslocar ou deslugar o equipamento.

  • Não desmonte o equipamento se este estiver ligado à corrente ou em funciona.
  • Para evaporar Choques electrolycos e/ou perigo de incendio, não limpe opluge electrolyico com detergente para agua ou qualquer及其他 liquido.
  • Não toque no cabo de alimentação com as muitos molhadas.
  • Não use este equipoamento para outras funções que não as indicações ou espécificadas nos dados tíncios. O uso incorrerto do equipoamento pode fazer danos.
  • Este produto não deva ser uso por criadas ou pessoas com capacidades mentalais, sensoriais ou fisicas reduzidas, excetu quando acompanhadas.

NOTA As espécificações tíncicas para este produits o conteudo do manual de instruções está sujeitos a alterações sem avis prévio.

PRECAUCOES

O QUE FAZER

  • Manusear o equipamento com cuidado
  • Usar agua daorneira filtrada em vez de agua destilada.
    Acrescentar agua suficiente antes de juntar oleo essencial
  • Remover o pó regularamente com um pano seco. O pó em acumulação representa potencial perigo de incência.
  • Coloque o equipamento numa superficie seca, lisa, estavel e resistente à agua.
  • Limpe o excesso de oleo essencial da area do display para evaporar danos à unidade.
  • Para uma melhor distribuição da névoa Polo compartmento, colocque ou equipamento numa superficie elevada, com a brisa direcionada para o estado aberto.
  • As crianças devem ser viigiadas, para assegurar que não brincam com o produto.
  • Usar apenas algumas gotas de oleo essencial.
  • Ao eliminar este produits, assegurar-se que o colocan no contentor do ecoponto reservado para oefeito.
  • O conteudo este manual não pode ser reproduzido sem a autorização do fabricante.
  • Usar开放水,如:1. 用开水、蒸馏水、盐水等。2. 用热水、盐水、蒸馏水、盐水等。3. 用冷水、盐水、蒸馏水、盐水等。

O QUE NÃO FAZER

  • NÃO virar o equipamento ao contrário sem remover a tampa e o liquido do reservatório de água.
  • NÃO deixarágua, detergente ou qualquer及其他 liquido entrar na abertura do ventilador.
  • NAO bloquear a entrada do ventilador, colocando o equipamento em superficies moles, como por exemplo almofadas ou tapetes.
  • NÃO modificar os componentes internos do equipoamento. Isso faz com que a garantia fique em efeito.
  • NÃO sujeitar o equipamento a但对于, como, para, quando, quando, quando.
  • NÃO cobrir o equipoamento com jornal, cortinas, etc, durante o funciona.
  • NÃO direcionar a névoa para qualquer aparelho elétrico, mobília, planta, pintura ou fonte de calor.

  • NAO inalar a nevoa diretamente do orificio de saida.

  • NAO obstruir a entrada ou saída de ar do equipamento.
  • NÃO usarágua que tenha sido usada por pessoas.
  • NÃO colocar o equipamento em conta direto com o chão. O pavimento pode ficar danificado se em conta direto com a névoa por longos periodos de tempo.
  • NAO usem espaços umidos.
  • NÃO encheter o reservatório de água acima da指示ação MAX.
  • NÃO mergerhur o equipamento em agua. Se verteir liquido em cima do equipamento, secar imeditamente com um pano macio e sem pesos.
  • NÃO limpar o equipamento com materiais abrasivos ou corrosivos.
  • NAO食用油的使用方法
  • NAO使用油脂的使用方法

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - O QUE NÃO FAZER - 1
CONTEUDO DA EMBALAGEM

1x unidade principal e 1x adaptor

ASPECTO GERAL

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - ASPECTO GERAL - 1
VISTA DE CIMA

  1. Reservatório de água
  2. Tampa do reservatório de agua
  3. Tela LCD
  4. Botoes tacteis

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - ASPECTO GERAL - 2
VISTA DE BAIXO

  1. Compartimento das pilhas CR2032
  2. Cabo de alimentação ligado ao adaptor

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - ASPECTO GERAL - 3
BOTOES TÁCTEIS

    • Pressione para fazer a configuração atual de volume, pressione novamente para alterar o[nível de volume.
  1. z^z^z - Pressione para estar o tempo restante do temporizador de sono. Pressione das vezes paraentrar no mood de configuraço do temporizador, pressione repetidamente para alternar a configuraço do temporizador.
    • Pressione para fazer a configuração atual de som, pressione novamente para alternar som tranquilizante 6 ou desigado.
    • Pressione para ligar/desligar o equipoamento ou confirmar as configurações.
    • Pressione para estar as configurações atuais de luz, pressione novamente para alternar as configurações de luz ambiente.
    • Pressione para做不到 as configurações de alarme, pressione novamente para ligar/desligar o alarme ou fazer as configurações no modo

de configuração do relógio e no modo de configuração do alarme.

  • Pressione continuamente para insertar o modo de configuração de alarme.

  • ≈ - Pressione para做不到 as configurações atuais, pressione novamente para alterar o[nível de difusão.

TELA LCD

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - TELA LCD - 1

  1. o equipamento está em modo de configuração de volume
  2. o som tranquilizante está ligado / o equipoamento está em modo de configuração de som tranquilizante
  3. a luz ambiente está ligada / o equipoamento está em modo de configuração de luz ambiente
  4. ≈ o difusor está ligado / o equipamento está em modo de configuração do difusor
  5. ① oAlarmé está ligado / oequipamento está em modo de configuraçao do alarmé
  6. z^z^z o temporizador está ligado / o equipamento está em modo de configuração do temporizador
  7. Tela do relógio
  8. Tela de pilha com pouca energia do difusor (CR2032)

INICIAR

INSERIR PILHA CR2032

A equipe está equipada com uma bateria CR2032 como fonte de alimentacao de reserva.

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - INSERIR PILHA CR2032 - 1

  1. Abra a tampa do compartmento de baterias rodando-a em sentido anti-horario utilizing uma moeda.
  2. Insira a pilha CR2032 no compartmento, fazendo corresponder as polaridades.
  3. Fecha a tampa do compartmento da bateria usinga una moeda para a rodar no sentido horario.

ADICIONARÁGUA

NOTA Não ligue a unidade à tomada de alimentação antes de adiconarágua.

  1. Remova a tampa do reservatório de água e deiteágua da torneira à temperatura ambiente no reservatório. Não excesser a marca MAX.

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - ADICIONARÁGUA - 1

  1. Junte algumas gotas de oleos essenciais à agua.
  2. Coloque a tampa no lugar.
  3. Ligue o adaptador de energia a tomada. Assegure-se que o adaptador não está obstruindo e é fácilmente acessivel ao equipamento.
  4. Pressione para ligar o equipamento.

Quando a agua quase se esgota (cerca de 50ml restam na unidade), o difusor deixa de funciona automaticamente ≈ pisca continually até o equipamento ser desligado.

NOTA

  • Não usarágua destilada com este produto.
    A temperatura da agua deve rondar os 15 - 40^
  • Deve ser uso áleo essencial 100% natural.
  • Desligue o equipamento e retire da tomada antes de deslocar ou limpar o equipamento.
  • Quando a agua alcanta a marca MAX, aunities difunde vapor por aproximadamente até 10h caso o timer esteja desligado (OFF).

RELOGIO

CONFIGURAR O RELOGIO

Configure o relógio quando ligar o equipamento pela第一位 vez ou pressione continuamente durante 8 segudos até aanela piscar.

  1. Pressione para configurar o tipo 12/24, hora ou minuto. Pressione continuamente para acelerar a selecao.
  2. Pressione para confirmar.

DIFUSOR

CONFIGURAR O DIFUSOR

  1. Pressione ≈ uma vez para做不到 as configurações atuais. Aanela minha ≈
    NOTA ATELa volta ao estado inativo se,apos 2 segundos, não premir nenhum botão.
  2. Pressione换届 2014 para alternar entre os differentesypress -1 (Baixo), 2 (Alto) ou OFF.

LUZ AMBIENTE

CONFIGURAR A LUZ AMBIENTE

  1. Pressione : uma vez para做不到 as configurações atuais. Aanela minha .
  2. Pressione novamente: para altermar entre diferentes configurações de luz ambiente (1/2/3/4/5/6/LOOP/OFF).

SOM TRANQUILIZANTE

CONFIGURAROSOM

  1. Pressione uma vez para做不到 as configurações atuais. Aanela minha.
    NOTA ATELa volta ao estado inativo se, après 2 segundos, não premir nenhum botão.
  2. Pressione novamente para altermar entre os differentes sons (1/2/3/4/5/6/OFF).

VOLUME

CONFIGURAR O VOLUME

  1. Pressione uma vez para做不到 as configurações atuais. Aanela minha
    NOTA ATELa volta ao estado inativo se,apos 2 segundos, não premir nenhum botão.
  2. Pressione novamente para alternar entre as differentes configurações de volume - 1 (baixo), 2 (médio), ou 3 (alto).

ALARME

Pode configurar o alarme para ligar o equipamento automaticamente

CONFIGURAR HORA DO ALARME

  1. Pressione continuamente 山 durante ricerca de 2 segundos para inserir as configurações da hora do alarme. Aanela minha 山 .
  2. Pressione 口 para configurar as horas e os minutos. Pressione continuamente 口 para acelerar a seleção. Pressione 口 para confirmar.
  3. Pressione ≈ para altermar entre os differentes modos de difusão - 1 (Baixo), 2 (Alto) ou OFF, depois pressione para confirmar.
  4. Press: para alternar entre os differentes modos de luz ambiente (1/2/3/4/5/6/LOOP/OFF),(before pressione para confirmar.
  5. Pressione para alternar entre os differentes sons (1/2/3/4/5/6/OFF), depuis pressione para confirmar.
  6. Pressione para alternar entre as differentes configurações de volume - 1 (baixo), 2 (médio), or 3 (alto), depuis pressione para confirmar.
  7. OAlarmé está ligado. Oequipamento volta ao estado inativo e minha.

LIGAR/DESLIGAR O ALARME

  • Pressione 日 para做不到 a configuraçao da hora de alarme.
  • Pressione novamente ① para altermar entre ligado/desligado.

TEMPORIZADOR

CONFIGURAR O TEMPORIZADOR

Pressione z^z^2 das vezes para entrada na configuração do temporizador,进驻e pressione z^z^2 repetidamente para alternar a configuração do temporizador.

NOTA ATELVA O AO estado inativo se,apos 2 segundos, não premir nenhum botão.

Quando o temporizador começar a contagem decrescente, pressione z^z^x para做不到 o tempo restante.

SPECIFICATIONS

C x L x A200 x 200 x 82 mm (7.87 x 7.87 x 3.23 in)
Peso780 g
Volume do tanque d'água450 ml
Amplitude tírmica (funciónamento)10 °C até 40 °C
Amplitude tírmica (armazenamento)-20 °C até 60°C

Energia

Entrada100-240V AC 50-60Hz
Saida12 V 1000mA

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite oulosso website www.oregon scientific.com para saber mais sobre os produits da Oregon Scientific.

Para mais informações, contate o,isso Servo de Atendimento ao Cliente através do email sac@oregonscientific.com.br ou pelo telephone (11)3523-1934.

A Oregon Scientific Global Distribution Limited reserve o direito de interpretar e definir quaisquer conteudos, termos e disposicaoes nesthe manufo do usualo, e de o modified a seu exclusivo criterio, em qualquer altera e sem aviso previo. No caso de existir alguma inconsistencia entre a versao em ingles e as otheras versoes noutras linguas, a versao en ingles prevalcera.

DESCARTAR

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - DESCARTAR - 1

De acordo com as Direcitas Europeias 2011/65/EU e 2012/19/EU sobre a restricao do uso de substancias perigosas em equipamento eletrico e electronoico bem como do seu descarte como residuos.

O*símbolo da proibicao de caixote do lixo muitoado no equipamento indica que, no fim da sua vidautil,o produitsuperá ser recolhido separadamente de outros resíduos.

Portanto, quaisquer produits que tenham chegado ao fim da sua vidautildevemserentreguesacentrosde tratamento deresiduos especializados na recolha separada de residuos deequipamentoelectrico eelectrondo,ou devolvidos ao retailhista no momento da comprade novo equipamento similar, numa base de um para um.

Arecolha selectiva adequada para o posterior aproveitamento do equipamento enviado para ser reciclado, tratado e descartado de um modo ambientalmente compatível contribui para fazer possíveis efeitos negativos no ambiente e na saude e optimiza a reciclagem e a reutilização dos componentes que formam o aparelho.

O descarte abusivo do produto por parte do usoioimplica a aplicação de sanções administrativas conforme as leis em vigor.

EU - DECLARação DE CONFORMIDADE

Por este modo, Oregon Scientific, declarque que este Difusor de aromas AuraBreeze ( Modelo: WA638) está conforme a directiva EMC 2004/108/EC. Uma%copia da Declaracao de Conformidade assinada e data sera disponibilizada a pedido atraves do恁so Servico de Clientes da Oregon Scientific.

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - EU - DECLARação DE CONFORMIDADE - 1

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - EU - DECLARação DE CONFORMIDADE - 2

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - EU - DECLARação DE CONFORMIDADE - 3

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - EU - DECLARação DE CONFORMIDADE - 4

OREGON SCIENTIFIC AURABREEZE WA638 - EU - DECLARação DE CONFORMIDADE - 5

AuraBreeze Aromadiffusor

WA638

Gebruikershandboek

INHoud

Introductie 1

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : AURABREEZE WA638

Categoria : Difusor de aromas