BOSCH PWS 20-230 - Esmerilhadeira angular

PWS 20-230 - Esmerilhadeira angular BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PWS 20-230 BOSCH em formato PDF.

📄 369 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH PWS 20-230 - page 62
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PWS 20-230 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Esmerilhadeira angular em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PWS 20-230 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PWS 20-230 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR PWS 20-230 BOSCH

Plato lijador de goma

Indicações de segurança

Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas

ATENÇAO

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as

instrções. O desrespeito das advertências e instrções aparecidas abaixo pode causarCHOque electrolyico, incendio /ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O terme "Ferramenta electrica"utilizando a seguir nas indications de advertencia,refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

a) Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientamente ilumina das poder levar a acidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíças, que podem inflamar pós ou vapeores.
c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização. No caso de restracção épossible que perca o controlo sobre o aparelho.

2) Segurarca elektrica

a) A ficha de conexão da ferramenta elec- trica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizear uma ficha de adaptação junto com ferramentas eletricas protei-das por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque electrico.
b) Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecimientos, fogões e frigorificos. Ha um risco elevado devido aCHOque eletrico, se o corpo estiver ligado à terra.

c) Manter o aparelho afastado de chuva ou humididade. A infiltração de água numa ferramenta électrique aumenta o risco dechoqueelectrico.
d) Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades.Jamaisutilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,parapendurá-la,nempara puxaraficha da to-mada.Manterocabo afastadode calor,óleo,cantosafiadosoupartedesaparelho emmovimento.Cabosdanificadosouemaranhadosaumentamoriscoode umchoqueelectrico.
e) Se trabajo com una ferramenta elec- trica ao ar livre, sodeervautilizar cabos de extensao apropriados para areas exteriores.Autilizaço de um cabo de extensao apropriado para和地区 exteriores reduz o risco de umCHOque electrico.
f) Se não for possível evitar o funcionalmente da ferramenta électrique em和地区 humidas,deer serutilizando um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque electrolytico.

3) Segurarca de pessoas

a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizes uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcôol ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurarça antiderrapates, capacete de segurarça ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta électrique, reduz o risco de lesões.

BOSCH PWS 20-230 - 3) Segurarca de pessoas - 1

64 | Portugues

c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta eletrica esteja desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta eletrica ou se o aparelho for connectado à alimentacion de redeengo quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta electrica. Uma ferramenta ou chave que se encontraruma parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
e) Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Usar roupa apropriad. Não uso roupa larga nem joias. Mantenha os Cableos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, Cableos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e'utilizados correctamente. Autilização de uma aspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.

4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas

a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriadna para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriadna na area de potência indicada.
b) Não utilizear uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta对她 que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deveser reparada.

c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de segurarce evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
d) Guardar ferramentas eletricas não realizadas para do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não esteam familiarizadas com o(AParemho ou que não tenham lido estas instruções,utilizar o aparelho.Ferramentas eletricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inesperentes.
e) Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da Utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufúiente de ferramentas eletricas.
f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados empellam com menos frequencia e podem ser conducidas com maior faculdade.
g) Utilizar a ferramenta eletrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. confoarme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

5) Servico

a) So permita que o seu aparelho soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado oufunvironamento seguro do aparelho.

Indicações de segurança para rebarbadoras

Advertências gerais de segurar para lixar, lixar com lixa de papel, travaíhar com escovas de arame e分开 por rectificacao

  • Esta ferramenta électrique deve ser'utilizada como lixadeira, como lixadeira com lixa de papel, escova de arame e para Separar por rectificacao. Observar todas as indentacoes de食欲, instruções, aparecções e dados fornecidos com a ferramenta elétrica. O desrespeito das segunte instruções pode levar a umCHOque electrolyico, incendio e/ou graves lesoes.
    -这条法律的适用性
  • 此条法律适用于所有国家,包括中国、英国、法国、意大利、葡萄牙和澳大利亚。
  • 此条法律适用于所有国家,包括中国、英国、法国、意大利、葡萄牙和澳大利亚。
  • 此条法律适用于所有国家,包括中国、英国、法国、意大利、葡萄牙和澳大利亚。
  • 此条法律适用于所有国家,包括中国、英国、法国、意大利、葡萄牙和澳大利亚。
  • 此条法律适用于所有国家,包括中国、英国、法国、意大利、葡萄牙和澳大利亚。
  • 此条法律适用于所有国家,包括中国(包括香港)和澳大利亚。
  • 此条法律适用于所有国家,包括中国(包括香港)和澳大利亚。
  • 此条法律适用于所有国家,包括中国(包括香港)和澳大利亚。
  • 此条法律适用于所有国家,包括中国(包括香港)和澳大利亚。
  • 此条法律适用于所有国家,包括中国(包括香港)和澳大利亚。
  • 此条法律适用于所有国家,包括中国(包括香港)和澳大利亚。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 此条法律适用于所有人。
  • 正此条法律适用于所有人。
  • 正此条法律适用于所有人。
  • 正此条法律适用于所有人。
  • 正此条法律适用于所有人。
  • 正此条法律适用于所有人。
  • 正此条法律适用于所有人。
  • 正此条法律适用于所有人。
  • 正此条法律适用于所有人。
  • 正此条法律适用于所有人。
  • 正此条法律适用于所有人。
  • 正此条法律适用于所有人。
  • 正此条规定了本法的全部内容。
  • Não utilizecer acessórios, que não foram especialmenteprevistos e recomendados pe-lo fabricante para seremutilizados com esta ferramentaelectrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramentaelectrica, não garanteuma aplicação segura.
  • O número de rotação admissivel da ferramenta de trabalho deve ser no minimum tí ao quando o maior número de rotação inicado na ferramenta eletrica. Acessórios que girem mais rápido do que permitido, PODem quebrar e serem atirados para longe.
  • O diametro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem correspondar às indicações de medida da sua ferramenta eletrica. Ferramentas de trabalho incorp淡淡amente medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas.
    Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros acessórios devem caber exactamente no veio de rectificacao da sua ferramenta eletrica. Ferramentas de trabalho, que nao cabem exactamente no veio de rectificaao da ferramenta eletrica, giram irregularamente, vibram fortemente e podem levar a perda de controlo.

  • Não utilizes ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada'utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhacos, se pratos abrasivos aparem fissuras, se há desgaste ou forte atracción, se as escovas de arame aparecem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de trabalho cairem, deverá verificar sesofarram danos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, deverá manter-se, e as pessoas que se enzem nas proximidades, fora doivel de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eletrica funciona durante um minuto com o maior número de rotação. A maior das ferramentas de trabalho danificadas quebram durante este períodode de teste.
    Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizear uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um óculos protector. Se for necessário, deverá utilizear uma mascara contra po, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se de��enhas particulas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A mascara contra po ou a mascara de respiração deve ser capaz de filtrar o po produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo afortes ruidos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
    Observe que as outras pessoas mantenham uma distência segura em�� ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entra na area de trabalho,deerusuar um equipoamento de proteção pessoal. Estilhacos da peça a ser realizada ou ferramentas de trabalho quebradas poder voar e fazer lesoes fora da area imediata de trabalho.

66 | Portugues

Ao executar lavoros durante os quais podem ser atingidos cabos eletricos ou o proprio cabo de rede detera sempre segurar a ferramenta eletrica pelas superficies de punho isoladas. O contacto com um cabos sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metalicas do aparelho e levar a umCHOque eletrico.
- Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho em rotação. Se perdor o controlo sobre a ferramenta elétrica, é possevel que o cabo de rede está cortado ou enganchado e a sua maior ou braco sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.
- Jamais depositar a ferramenta électrique, antes que a ferramenta de trabalho esteja completeness parada. A ferramenta de trabalho em rotação podeentrar emcontacto com a superficie de apoio,provocando uma perda de controlo da ferramenta electrolytica.
- Não permitir que a ferramenta elétrica função encontrar estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta electrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos electricos.
- Não utilizes a ferramenta électrique perto de materiais inflamáveis. Fáscaras podem incendar estas materiais.
- Não utilizez ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. Autilização deágua ou de outrosagentes de refrigeração liquidos pode provocumCHOEcTrico.

  • Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou umbloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta

de trabajo em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eletrica discontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio,sendo forca da no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.

Se por exemple um disco abrasivo travaçou ou bloquear numa peça a ser realizada, o canto do disco abrasivo pode MER Gulhar na peça a ser realizada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta quando no sentido do operador ou para longearethedependindo do sentido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos también podem partir-se. Um contra-golpe é a consecência de umutilização Incorrecta ou indevida da ferramenta eletrica. Ele pode ser evitado porapropriadas medidas de precauçao como descrito a seguir.

Segurarfirmamenteaferramentalelectructe epositionar o seu corpo e os braços de mode que possa resistir as forças de um contra-golpe.Sempreutilizar o punho adicular,se existente,paraasseguraromaximo controlo possivel sobreas forcasde um contra-golpe ou sobre momentos de reacao durante o arranque.O operador podecontrolarasforçasdecontra-golpeeasforças de reacaoatravésde medidasde precauacaoapropriadas.
- Jamalais permita que as suas mês se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua风筝.
Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta electrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe fora ferramenta electrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.

BOSCH PWS 20-230 - | Portugues - 1

  • Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela pena a ser travaha. da. A ferramenta de trabalho em rotação tende a fazer em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe.
  • Não utilizes lâminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequently um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta electrica.

Instruções especialis de segurança espécicas para lixar e分开 por rectificacao

Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta eletrica e a capa de protecao prevista para theseuscorpos abrasivos. Corpos abrasivos nao previsto para a ferramenta eletrica, não podem ser suficientemente protegidos e portanto nao são seguros.
A capa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramenta eletrica e fixa, de modo que sera alcancado um maior de segurarca, ou seja, que apenas uma minima parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direcção do operador. A capa de proteção deve proteger o operador contra esti-haços e contra um contacto acidental com o corpo abrasivo.
- Os corpos abrasivos são devem ser realizados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma forca lateral sobre"These corpos abrasivos pode quebrá-los.
- Sempre utiliser flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de una ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.

  • Não utilize discos abrasivos gastos de outras ferramentas electricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas electricas maiores não são��ropriados para os números de rotação mais altos de ferramentas electricas menores e podem quebrar.

Outras advertências especialis de segurar paraeparar por rectificacao

Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma forca de pressao demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte augente o desgaste e a predispositiono para emperrar e bloquear e portanto a possibidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
- Evitar a area que se encontrar na freste ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conducido naça a ser travahada, para freste, afastando-se do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta eletrica,+junto com o disco em rotação, sera atirada directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho.
Se o disco de corte emperrar ou se o trava-lho for interrompido,deer desligar a ferr-ramenta electrica e mantel-a parada, ato disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotação, caso contrario poder serprovocado um contragolpe.Verificar e eliminar a causa do emper-ramento.
- Não ligar novamente a ferramenta elétrica, quando não estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seucompleteu numero de rotação,antes decontinuar cuidadosamenteacortar.Caso contrario é possivel que o disco emperre, pule para fora da peça a ser tratalhada oucause umcontra-golpe.
- ApoiarPlacesoupeçasgrandes,para reduzirumrisco decontra-golpedevidaum disco de corte emperrado.Pecasgrandespodemcurvar-se devidao aoproprio peso.Apeça a sertrabalhadadeveserapoiada deambooslados,tanto nasproximidadesdo corte como:tambemnoscantos.

BOSCH PWS 20-230 - Outras advertências especialis de segurar paraeparar por rectificacao - 1

68 | Portugues

Tenha o cuidado ao efectuar "Cortes de bolso" em paredes existentes ou em outras superficies, onde nao é possivel reconhecer oque ha por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos electricos ou outros objectos.

Advertências especialis de segurarçaspecificas para lixar com lixa de papel

  • Não utilizes lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indentações do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.

Advertências especials de segurarçaspecificas para trabajo comESCOvas de arame

Esteja ciente de que a escova de arame muito perde pedacos de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exercedo umarengtha de pressão demasiada. Pediços de arame a voar, poder penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pele.
Se for recomendavel una capa de protec-ção,deferá evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protec-ção. O diametro das escovas em forma de prato ou de tacho podeLERentar devido à forca de pressao e as forças centrifugas.

Advertências de segança adiconais

BOSCH PWS 20-230 - Advertências de segança adiconais - 1
Usar oculos de protecao.

Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia electrica local. Ocontacto com cabos electricos pode provocar fogo e chocques electricos.Danos em tubos de gás podem levar à explosão.A penetração num ca- no de agua Causea danos materiais ou pode provocar um何时e electrico.

  • Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posicao desligada, se a alimentacao de rede for interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim éxitado um rearranque discontolado do aparelho.
    Para o trabalho em pedrasdeerayutilizarumaaspiracao depo.O aspirador de po deve ser homologado para a aspiracao depo de pedras.Autilizacao destesdispositivosreduc o perigo devido ao po.
    Para o corte de pedrasdeerautilizarum carrilde guia.Semguiaslaterais,epossivel queodisco de corte emperre ecause um contra-golpe.
    Segurar a ferramenta eletricafirmamente com ambas as mados durante o trabalho e manter uma posicao firme. A ferramenta eletrica é conducida com segunca com ambas as mados.
    Fixar a peça a sercolnada. Uma peça a sercolnada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
  • Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir.
  • Não utilizes a ferramenta elétrica com um cabo danificado. Não tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados AUGMENTAM o risco de umCHOque elétrico.

Descrição de funções

BOSCH PWS 20-230 - Descrição de funções - 1

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causar quando eletrico, incendio /ou graves lesões.

Abrir a párgina basculante contendo a apareçao do aparelho, e deixar esta párgina aberta enquanto estiver lendo a instrucao de service.

BOSCH PWS 20-230 - Descrição de funções - 2

Portugues | 69

Utilização conforme as dispositions

A ferramenta électricá é destinada paraURTAR, desbastar e para escovar substâncias metalicas e de pedra, sem utilizeságua.

ParaURT metais e necessarioutilizaruma capa de protecao especial para cortes (accessorio).

Para cortar pedras deve ser'utilizando uma cobertura de aspiracao especial para cortar com carril de guia (accessorio).

A ferramenta eletrica pode ser'utilizada para lixar com lixas de papel se for operada com ferramentas abrasivas homologadas.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refer- re-se àlya presentação da ferramenta electrica na páagina de esquemas.

1 Tecla de bloqueio do veio
2 Interruptor de ligar-desligar
3 Punho adicional
4 Veio de rectificacao
5 Capa de proteção para lixar

6 Parafuso de fixação para a capa de proteção
7 Capa de proteção paraURT
8 Flange de admissao com o-ring
9 Disco abrasivo/de corte*

10 Porca de aperto

11 Porca de aperto rápido SDS- = lié
12 Capa de proteção para o rebolo em forma de tacho*

13 Mó's tipo tacho
14 Proteção para as mês

15 Discos distanciadores
16 Prato abrasivo de borracha

17 Folha de lixar
18 Porca redonda

19 Escova tipo tacho*
20 Capa de aspiração paraURTAR com carril de guia*
21 Disco de corte diamantado*

*Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessós.

Dados&Tecnicos

RebarbadoraPWS 20-230PWS 20-230 JPWS 1900
N° do produit3 603 C59 W..3 603 C59 V..3 603 C59 W..
Potência nominal consumidaW200020001900
PotênciautilW125012501170
Número de rotações nominal\( min^{-1} \)650065006500
máx. diâmetro do disco abrasivomm230230230
Rosca do veio de rectificaçãoM 14M 14M 14
máx. comprimento da rosca do veio de rectificaçãomm252525
Limitação de corrente de arranque--
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003kg4,44,44,4
Classe de proteção\( \square/\square \)\( \square/\square \)\( \square/\square \)
As indicaçõessolevem para tensões nominais [U] 230/240 V. Estas indicaçõespodem variar no caso de tensões inferiores e em modelos especialicos dos País.
Observar o número de produits na placá de caracteristicás da sua ferramenta électrique. A designação comercial das ferramentas electrolycas individuais pode variar.
Só para ferramentas electrolycas sem limitação da corrente de arranque: Processos de ligação provocam uma breve reducao de tensão. No caso de condições de rede desfavoráveis, ou funconamento de outros apareiros pode ser prejudicado. Em impedências de rede inferiores a 0,25 Ohm não se conta com avarias.

70 | Portugues

Informação sobre ruidos/vibrações

Valores de medicacao averiguidos conforme EN 60745.

O nível de ruido avaliado como A do aparelho é típlicamente: Nível de pressão acústica 92 dB(A); Nível de potência acústica 103 dB(A). Incerteza K = 3 dB.

Usar proteção auricular!

Valores totais de vibração (soma dos vectores das vezes direcionções) determinadas conforme EN 60745:

Lixamento de superficies (Desbastar): Valor de emissao de vibrações a_h = 8m / s^2 , incerteza K = 1,5m / s^2

Lixar com folha de lixa: Valor de emissao de vibrações a_h = 3,5m / s^2 , incerteza = 1,5m / s^2

O nível de oscilações indicado nestas instruções de servicei foi medico de acordo com um processo de medicacao normalizzato pela norma EN 60745 e pode ser utilizesdo para a comparacao de aparelhos. Ele tambem é apropiado para uma avaliação provisoria da energia de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicacoes principais da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicacoes, com otheras ferramentas de travailho ou com manutenao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera Differente. Isto pode aug-mentar sensivelmente a energia de vibrações para o periodo completeness do travailho.

Para uma estimação exacta da energia de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentoutilizando. Isto pode reduzir a energia de vibrações durante ocompleteo periodo de trabalho.

Além disso también deverão ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as mês quentes e organização dos processos de trabalho.

Declaração de conformidade C

Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede que o produits descripto em "Dados先进技术cumpre as seguintes normas ou documentsnormativos:EN 60745 conforme as disposicaoesdas directivas 2004/108/CE,98/37/CE (até28.12.2009),2006/42/CE (a partir de29.12.2009).

Proceso的技术e em: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montar os dispositivos de proteção

  • Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxaraficha de rede da to-mada.

Nota: Se o disco abrasivo quebrar durante o functi-mentation ou se os dispositivos de fixa-ção na capa de protecão/na ferramenta eletrica estiverem danificados, sera necessario que a ferramenta eletrica sera enviada imeditamente ao service pós-venda, os endereços encontrar-se na secção „Servico pós-venda e assistência ao cliente".

Capa de proteção para lixar

Colocar a capa de proteção 5 na gola do veio. Adaptar a posicao da capa de proteção 5 às necessidades da etapa de trabalho e fazer a capa de proteção 5 com o parafuso de fixacao 6.

  • Ajustar a capa de proteção 5 de modo a evaporar que você faúlhas na direção do operador.

Capa de proteção paraURT

Sempre'utilizar uma capa de proteção de corte paraURTAR metais 7.
Sempre'utilizar uma capa de aspiracao de corte paraURTar pedras com um carril de guia 20.

A capa de proteção paraURT 7 é montada como a capa de proteção para lixar 5.

Punho adicional

So utiliser a sua ferramenta electrica con o punho adicional 3.

Atarraxar o punho adicular 3 de acordo com o tipo de trabajo, do lado direito ou do lado esquecido do cabeçote de engrenagens.

Punho adicional antivibracoes

Vibration Control

O punho adicional antivibracoes reduz as vibracoes, proportionando um trabalho agradavel e seguro.

  • Não efectuar quaisquer alterações no punho adicional.

Não continua a utilizes um punho adicional danificado.

Proteção para asões

Ao travaíbalhar com o prato abrasivo de borra-cha 16 ou com a escova tipo tacho/escova plana/disco abrasivo em forma de leque déverá sempre montar a proteção para as mãos 14.

Fixar a proteção para as mãos 14 como punho adicional 3.

Montar ferramentas abrasivas

Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxaraficha de rede da to-mada.
- Os discos abrasivos e os discos de corte tornam-se extremamente quentes durante o trabalho; não toque neles antes que arreço.

Limpar o载体 de rectificacao 4e todas as peças a serem montadas.

Premir a tecla debloqueio do veio 1 para prender e soltar as ferramentas abrasivas e para imobilizar o veio de rectificacao.
So acontecer a tecla de bloqueio do veio com o veio de rectificacao parado. Caso contrario é possivel que a ferramenta eletrica sera danificada.

Disco abrasivo/de corte

Observe as dimensoes das ferramentas abrasivas. O diametro do furo deve ser do tamancho的概率 para o flange de admissao. Não utilizes adaptadores nem reduutos.

Ao utilizes discos de corte diamantados deben asseguar-se de que a seta do sentido de rotação sobre o disco de corte diamantado coincida com o sentido de rotação da ferramenta elétrica (veja seta do sentido de rotação sobre o cabeçote de engrenagens).

A sequência de montagem está aparecido na págnia de esquemas.

Para fixar o disco abrasivo/disco de corte devela ra atarraxar a porca de aperto 10 e aperta-la com a choke de bois furos, veja secção "Porca de aperto rápido".

  • Após montar a ferramenta abrasiva devará controlar,antes del ligar a ferramenta electrica,se a ferramenta abrasiva está montada correctamente e se pode ser movimentada livrente. Assegure-se de que a ferramenta abrasiva não entre em contacto com otheras peças.

BOSCH PWS 20-230 - Disco abrasivo/de corte - 1

No flange de admissão 8 encontra-se uma peça de plástico (o-ring) em volta do color de centragem. Se o o-ring estiver faltando ou estiver danificado, sera imprescindivel substitui-lo (número de produits 1600 210 039), antes de montar o flange de admissão 8.

Disco abrasivo em forma de leque

Para trabajo com o disco abrasivo em forma de lequesdeferasecco prea uprotection paraasmos 14.

BOSCH PWS 20-230 - Disco abrasivo em forma de leque - 1

72 | Portugues

Paraetrabalharcomopratoabrasivodeborracha16deferasempremontaraprotecao paraasmos14.

A sequência de montagem está aparecido na págnia de esquamas.

Antes de montar o prato abrasivo de borracha 16deferacolocar2discosde distancia15 sobre o veio de rectificacao4.

Atarraxar a porca redonda 18 e aperta-la com a chape de dois furos.

Paraetrabalharcomodiscoabrasivo em forma de tacho ou com a escova planadeferase mpermua protecao paraasmos14.

A sequência de montagem está aparecido na págnia de esquamas.

Devera ser possivel atarraxar a escova tipo tacho/escova plana no veio de rectificacao, até que fiquem firmamente encostadas no flange do veio de rectificacao no fim da rosca do veio de rectificacao. Apertar a escova tipo tacho/escova plana com a chave de forqueta.

Mótspecialtacho

Paraetrabalhos com o rebolo em forma de tachodeferarmontaracapadeprotecção especial 12.

Orebolo em forma de tacho 13 so deveria sobressair da capa de protecao 12, como é imprescindivelmente necessario para a respectiva tarefa. Ajustar a capa de protecao 12 esta medida.

A sequência de montagem está aparecido na páginá de esquamas.

Atarraxar a porca de aperto 10 e aperta-la com a respecinta chave deinous furos acotovelada.

Porca de aperto=rápido SDS- c / i c

Para substituir fácilmente as ferramentas abrasivas sem ter que utiliser otheras ferramentas, podera utiliser, em vez daorca de aperto 10, a porca de aperto rápido 11.

A porca de aperto=rápido 11 só deve serutilizada para discos abrasivos ou para discos de corte.

So utiliser unaorca de aperto 11 que esta em perfeito estado e sem danos.

Ao atarraxar, observe que o lado da porca de aperto rápido com a legenda 11 não mostre para o disco abrasivo; a seta deve做不到 para a marca de indice 22.

BOSCH PWS 20-230 - Porca de aperto=rápido SDS- c / i c - 1

Premir a tecla de bloqueio do veio 1 para imobilizar o veio de rectificacao. Girar o disco abrasivo fortemente no sentido dos ponteiros do relógio para aperture a porca de aperto rápido.

BOSCH PWS 20-230 - Porca de aperto=rápido SDS- c / i c - 2

Uma porca de aperto rápido atarraxada de forma correcta pode ser solta com a maior; basta girar o anel serrilhado no sentido contrário dos ponteiros do relógio.

Jamais soltar uma porca de aperto rapi-do com um alicate, mesmo se estiver pre

sa, mas utiliser a chave deodos furos. Aplicar a chave deodos furos como indicado na figura.

BOSCH PWS 20-230 - Porca de aperto=rápido SDS- c / i c - 3

BOSCH PWS 20-230 - Porca de aperto=rápido SDS- c / i c - 4

BOSCH PWS 20-230 - Porca de aperto=rápido SDS- c / i c - 5

BOSCH PWS 20-230 - Porca de aperto=rápido SDS- c / i c - 6

BOSCH PWS 20-230 - Porca de aperto=rápido SDS- c / i c - 7

BOSCH PWS 20-230 - Porca de aperto=rápido SDS- c / i c - 8

BOSCH PWS 20-230 - Porca de aperto=rápido SDS- c / i c - 9

BOSCH PWS 20-230 - Porca de aperto=rápido SDS- c / i c - 10

BOSCH PWS 20-230 - Porca de aperto=rápido SDS- c / i c - 11

Ferramentas abrasivas admissiveis

Podem ser realizadas todas as ferramentas abrasivasmentionadasnesta instrucao de service.

O número de rotação admissível [min-1] ou a velocidade circunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas realizadas deve corresponder às indicações contidas naabela abaixo.

Observe portanto o número de rotação ou a velocidade circunferencial admissivel como indicado na etiqueta da ferramenta abrasiva.

BOSCH PWS 20-230 - Ferramentas abrasivas admissiveis - 1

BOSCH PWS 20-230 - Ferramentas abrasivas admissiveis - 2

Girar o cabécote de engrenagens

Antes de todoseworkos na ferramenta elec tricadeferapeuxaraficha de rede da tomada.

BOSCH PWS 20-230 - Girar o cabécote de engrenagens - 1

O cabecôte de en-grenagens pode ser girado em passos de 90^ . Desta forma é possível colocar o interruptor de ligardesligar numa posição mais propária paraCERTOS trabalhospeciais,p.ex.

paraetrabalhosde corte comacapadeaspiracao com carril de guia 20 ou para esquerdinos.

Desatarraxar completeness 4 parafusos.

Deslocar o cabeçote de engrenagens cuidadosamente, e sem(retar da carcaça, para a nova posicao. Reapertar os 4 parafusos.

Aspiração de pó/de aparas

  • Pós de materiais como por exemplo,inentas que contentem chumbo,alguns típos de madeira,minerais e metais,podemsernocivos a saude.Ocontacto ou a inalacao dos pós po de provocar reacoes alergicas e/oudoenças nas vias respiratorias doutilizar ou das pessoas que se encontrar por perto.

Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sento cancerígenos, especialmente quando+juntos com substancías para o tratamento demadeiras (cromato, preservadores demadeira). Material que contentem asbesto so deve ser processed por pessoal especializzato.

  • Se possível, usar uma aspiração de bó.
  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
  • É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.

Observe as directivas para os materiais a se-remetrabalhados,vigentes no seu pais.

Funcimiento

Colocacao em funciona

  • Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a indicaça na chapa de identificação da ferramenta electrica. Ferramentas electricas marcadas para 230 V también podem ser operadas com 220 V.

Se a ferramenta eletrica for alimentada atraves de geradores de corrente moveris (geradores), que nao possuem suficientes reservas de potencia nem uma apropriada regulacao de tensao (com reforco de corrente de arranque), poderao ocorro reducções de potencia ou comportamentos anormais ao ligar o aparelho. Observe a adequacao do gerador de corrente aplicado, especiallyo quando a tensao e a frequencia da rede eletrica.

BOSCH PWS 20-230 - Colocacao em funciona - 1

74 | Português

Ligare desligar

Para a colocação em funciona da ferramenta eletrica, deverá empurrar o interruptor de ligar-desligar 2 pararente e em seguida premi-lo.

Para desligar a ferramenta eletrica, devera sol-tar novamente o interruptor de ligar-desligar 2.

Controlar a ferramenta abrasiva antes de utilizes-la. A ferramenta abrasiva deve estarmontada de forma correcta e devemovimentar-se livramente. Executar umfuncionamento de teste,semarga,de no minimo 1 minuto. Naoutilizar ferramentas abrasivas danificadas, descentrados ou a vibrar. Ferramentas abrasivas danificadas podestoirar e causar lesoes.

Limitação de corrente de arranque (PWS 20-230 J)

A limitação electrónica de corrente de arranque limita a potência ao ligar a ferramenta elétrica e possibilita o functimento com um fusível de 16 A.

Indicações de trabalho

Cuido aoURTAR em paredes portantes, veja a secao "Notas sobre a estatica".
Fixar a peça a ser trablhada se está não estiver firmamente apoiada devido ao seu propre peso.
Nao carregue demasiadamente a ferramenta eletrica, de modo que cheque a parar.
- Após um trabalho com energia elevada, devear permitir que a ferramenta eletrica funciona algo osculos minutos em vazio, para que a ferramenta de trabalho possa arrefecer.
- Os discos abrasivos e os discos de corte tornam-se extremamente quentes durante o trabalho; não toque neles antes que arrefeçam.
- Não utilizes a ferramenta eletrica com um suporte para rebarbadoras.

Desbastar

  • Jamais utiliser os discos de corte para desbastar.

Com um ângulo de 30^ a 40^ poderá obter os melhores resultados de trabalho ao desbastar. Movimentar a ferramenta elétrica com pressão uniforme, para lá e para ca. Desta forma a peça a ser realizada não se torna demasiamente quando, não muda de cor e não há sulcos.

Disco abrasivo em forma de leque

Com o disco abrasivo em forma de leque (acessório) también é possível processor superficies e Perfíis abaulados.

Discos abrasivos em forma de leque tem uma vida可以使 bem mais longa, produzem um reduzido醛 é ruido e temperatas ao lixar mais bai-xas do que discos abrasivos tradicionais.

Cortar metal

  • Sempre'utilizar uma capa de proteção de corte paraURTAR metais 7.

Trabalhar com os discos abrasivos com avanço moderado, adequado para material a ser trabalho. Não exercer pressão sobre o disco de corte, nem emperre ou oscile.

Não travar discos de corte, que estejam a girar por inércia, exercedo pressão lateral.

BOSCH PWS 20-230 - Cortar metal - 1

A ferramenta elec t rica deve sempre ser conduciza no sentido contrario da rotação. Caso contrário há perigo de que sera premida discontroladamente do corte.

Para o cortar perfis e tubos quadradosdeer comoar

pela menor secção transversal.

BOSCH PWS 20-230 - Cortar metal - 2

BOSCH PWS 20-230 - Cortar metal - 3

BOSCH PWS 20-230 - Cortar metal - 4

BOSCH PWS 20-230 - Cortar metal - 5

BOSCH PWS 20-230 - Cortar metal - 6

BOSCH PWS 20-230 - Cortar metal - 7

BOSCH PWS 20-230 - Cortar metal - 8

Cortar pedras

  • Sempre'utilizar uma capa de aspiração de corte para cortar pedras com um carril de guia 20.
    A ferramenta eletrica s o deve ser'utiliza paraURTAR a seco/lixar a seco.

ParaURTARpedrasdeverautilizardepreferencia um disco abrasivo diamantado.Como protecção contra empenrado deverautilizaracapadespiracao com carril de guia 20.

So operar a ferramenta eletrica com uma aspiração de po e use adicondionalmente uma mascara de proteção contra po.

O aspirador de pó deve ser homologado para a aspiração de pó de pedras. A Bosch offre aspiradores痫iados.

BOSCH PWS 20-230 - Cortar pedras - 1

Ligar a ferramenta
eléctrica e colocá-la com a parte dianteira do carril de guia sobre a peça a ser travahabada. Empurrar a ferramenta eléctrica com avanco moderado, adequado ao material a ser trabalho.

ParaURTARmateriaisespecialmenteduros,como p.ex.betao com alto teor de silex,e possivelque o disco de corte diamantado sera sobreaquecido e danificado.Uma coroa de faulhas emvolta do disco de corte diamantado é um indicionítido.

Neste caso deverá interromper o processo de corte e deleiar o disco de corte diamantado girar em vazio, com maior número de rotações, durante algunos instantes, para se arrefecer.

Um avanço de trabalho nitidamente reduzido e uma coroa de faúlhas em volta do disco são indícios nitidos de um disco de corte diamantado embotado. Estes podem ser reafiados atraves de curtos cortes em material abrasivo, p. ex. arenito calculário.

Cortes em paredes portantes obedecem à norma DIN 1053 parte 1 ou disposções especialas dos paises.

É implicacindévile respeitar estes regulamentos. Antes de iniciar o trabalhodeerva consultar o técnico de estabilitadode arquitecto ou o supervisorda obrasponsáveis.

Manutenção eServiço

Manutenção e limpeza

Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxaraficha de rede da to-mada.
Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
No caso de extremas aplicações, é posível que durante o processamento de metais se deposite po conducivo no interior da ferramenta eletrica. O isolamento de proteção da ferramenta eletrica pode ser prejudiciala. Nestes casos recommendamos autilização de um equipamento de aspiração estaciónário, soprar frequentlyamento as aberturas de ventilação e intercalar um disjúnitor de corrente de avaria.

Os acessosdevem serarmazenadosetradas com cuidado.

Se a ferramenta eletrica falhar apesar de cuidados processos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por uma oficina de service autorizada para ferramentas eletricas Bosch.

Para todas as quostões e encomendas de peças sobressalentes é imprescindivel indicar o número de produits de 10 digitos como consta na placá de caracteristicas da ferramenta eletrica.

76 | Português

Servico pos-venda e assistencia ao cliente

OServiço pos-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontram-se em:

www.bosch-pt.com

A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosrios.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Tel.: +351 (021) 8 50 00 00

Fax: +351 (021) 851 10 96

Brasil

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

Tel.: +55 (0800) 70 45446

E-Mail: sac@bosch-sac.com.br

Eliminação

Ferramentas electricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materias primas.

Apenas paises da Uniao Europeia:

BOSCH PWS 20-230 - Apenas paises da Uniao Europeia: - 1

Não deitar ferramentas elétricas no lixo dométrico!

De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparehos electricos e electrónicos velhos, e com as responsivas realizações

nas leis{nacionais,as ferramentaes electricas que nao servem mais para autilizaao,devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecologica.

Sobreshavadealteracoes.

1609929 S69| (20.4.09)

Bosch Power Tools

BOSCH PWS 20-230 - Sobreshavadealteracoes. - 1

Italiano | 77

Norme di sicurezza

Informação o hlucnosti/vibráciách

Namerané hodnoty zistované na základe normy EN 60745.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : PWS 20-230

Categoria : Esmerilhadeira angular