PST 18 LI - Serra tico-tico BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PST 18 LI BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PST 18 LI BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PST 18 LI - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PST 18 LI da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PST 18 LI BOSCH
Indicações de segurança
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas
ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as
instrções. O desrespeito das advertências e instrções aparecidas abaixo pode causarCHOque electrolyico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta electrica" realizado a seguir nas indicatores de advertencia, refere-se a ferramentas electricas operadas com但现在e de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
a) Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientamente ilumina das poder levar a acidentes.
b) Não travañar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíças, que podem inflamar pós ou vapeores.
c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização. No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
a) A ficha de conexão da ferramenta elec- trica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizear uma ficha de adaptação junto com ferramentas eletricas protei-das por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque electrico.
b) Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido aCHOque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
c) Manter o aparelho afastado de chuva ou humididade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumento o risco de choque elétrico.
d) Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades.Jamaisutilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nem para puxaraficha da to-mada.Manterocabo afastado calor,óleo,cantosafiadosoupartedesdoaparelho emmovimento.Cabosdanificados ouemaranhadosaumentamoriscoode umchoqueelectrico.
e) Se travaíhar com uma ferramenta elec–trica ao ar livre,soledeferaveliar cabos de extensão apropriados para和地区 exterioriores.Autilizaçãode um cabo de extensão apropriadopara和地区 exteriorores reduz o risco de umchoque electrico.
f) Se não for possivel evaporar ou funciona-mentation da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer serutilizando um disjuntor de corrente de avaria.Autilizaço de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOqueelectrico.
3) Segurarca de pessoas
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizes uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcôol ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurarça antiderrapates, capacete de segurarça ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta électrique, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocazione em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de connectá-la à alimentação de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar-a la ou de
Portugues | 55
transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparelho for connectado à alimentação de redeengo quando estiver ligado, poderão ocorro acidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boa antes de ligar a ferramenta electrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.
e) Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Usar roupa apropriad. Não uso roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e'utilizados correctamente. A utilizesacao de uma aspiracao de pó pode reduzir o perigo devido ao po.
4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriadna para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trava-lhar com a ferramenta elétrica apropriadna na area de potência indicada.
b) Não utilizear uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta对她 que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deveser reparada.
c) Puxar a ficha da tomad a e/ou remover o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de segurarva evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
d) Guardar ferramentas eletricas não realizadas para do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não esteam familiarizadas com o(AParemho ou que nao tenham lido estas instruções,utilizar o aparelho.Ferramentas eletricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inesperentes.
e) Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da Utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufiente de ferramentas eletricas.
f) Manter as ferramentas de corte apiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte apiados empperram com menos frequencia e dem ser conducidas com maior dificuldade.
g) Utilizar a ferramenta eletrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
5) Manuseio e utilizesçaoeguardados de ferramentas com acumuladores
a) So carregar acumuladores em carregados recommendados pelo fabricante. Ha perigo de incendidio se um carregarador apropriadó para um tipo tipo de acumuladores for utilizeso para carregar acumuladores de outros temas.
b) So utilizear ferramentas eletricas com os acumuladores propriados. A'utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incência.
c) Manter o accumulator que não está sentido utilizesdo afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros(PCquenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um cur

56 | Portugues
to-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consuerencia queimaduras ou fogo.
d) No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deer a exiguar com aigua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, tambemdehyde consultar um medico. Lique do escapa do acumulador pode levar a irritacoes da pele ou a queimaduras.
6) Servico
a) So permita que o seu aparelho soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado ou等功能amento seguro do aparelho.
Indicações de segurarça para serras verticais
Ao executar travaños durante os quais pos-sam ser atingidos cabos electricos,deferasempreseguraraferramentalelectricapelas superficies isoladasdo punho.Ocontactocomumcabo sob tensao también podocolocar sob tensao aspeçasmetálicas da ferramentalelectrica elevar a umchoqueeletrico.
- Manter asmosafastadas daarea de serrar. Nao tocar napea a sertrabalhada pellodo baixo.Ha perigo de lesoes no casode contacto com a lamina de serra.
So conducir a ferramenta eletrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enghanchar na peça a ser trabalhada.
Observe que a plac de base 9 sempre este- ja firmamente apoia daupon serrar. Uma lamina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um contra-golpe.
- Após encerrado o processo de trabalho, dévera desligar a ferramenta électrique e apenas puxar a lamina de serra do corte, quando a ferramenta eléctrica estiver parada. Desta forma são evitados contragolpes e é possível apoiar a ferramenta eléctrica com segurarça.
So utilizar lâminas de serra em perfeito está e que não aparecem danos. Lâminas de serra tortas e não suficientemente afiadas podem quebrar ou causar um contragolpe.
- Não frenar a lâmina de serra atraves de pressão lateral après desiglar o aparelho. A lâmina de serra pode ser danificada, ser quebrada ou causar um contragolpe.
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulutar a companhia electrica local. Ocontacto com cabos electricos pode provoc incendio e choques electricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano deágua provoca danos materiais.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com ação.
- Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir.
- Espere a ferramenta eletrica parar completeness, antes de deposita-la. A ferramenta de aplicacao pode emperrar e levar a perda de controlo sobre a ferramenta electrica.
- NãoAbrir o acumulador. Hárisco de um curto-circuito.

Proteger o acumulador contra calor, p. ex.也是非常contra una permanente radiacao solar, fogo, agua e humidade. Ha risco de explosao.
Em caso de danos e de'utilisation Incorrecto do acumulador, pode escapar vapes. Arejar bem o local de trabalho e consulutar ummedicaloforemconstatadosquaisquer sintomas.Epouvel que os vapores irritem as vias respiratorias.
So utiliser o accumulator+junto com a sua ferramenta eléctrica Bosch. So assimé que o seu accumulator é protegado contra perigo-sa sobrecarga.

So utiliser acumuladores Bosch con a tenção indicada na placá de caracteristicas da sua ferramenta elétrica. Se foram usados outros acumuladores, p. ex. imitações, acumuladores restaurados ou acumuladores de outras MARCAS, há perigo de lesões, assim como danos materiais devo a explosões de acumuladores.
Descrição de funções

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOqueleétrico, incendio /ou graves lesões.
Utilização conforme as dispositions
O aparelho é destinado para realizar sobre uma base firme, cortes e recortes emmadeira, plácico, metal, placas de cerâmica e borracha. Ele é apropriadço para cortes rectos e curvados com um ângulo de chanfradura de até 45^ . Observar as recomendações da lámina de serra.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refer- re-se à apareção da ferramenta eletrica na páagina de esquamas.
1 Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar-desligar
2 Interruptor de ligar-desligar
3 Indicação do estado de cargo do acumulador
4 Accumulator
5 Tecla de destravamento do Accumulator
6 Mangueira de aspiração
7 Bocais de aspiração
8 Deposto de laminas de serra
9 Placa de base
10 Alavanca para ajuste do movimento pendular
11 Capa de aperto para aspiração
12 Rolo de guia
13 Base para o controle da LINHA de corte "Cut Control"
14 Lámina de serra
15 Visor para o controle da LINHA de corte "Cut Control"
16 Proteção contra contacto
17 Admissão da lâmina de serra
18 Lampsada "Power Light"
19 Punho (superficie isolada)
20 Proteção contra formação de aparas
21 Guia para o esbarro paralelo
22 Escala de angulo de chanfradura
23 Parafuso
24 Marcacao de corte de 0^
25 Marcacao de corte de 45^
26 Parafuso de fixação do esbarro paraleo
27 Esbarro paralelo com cortador circular*
28 Ponta de centragem do esbarro paraleo*
*Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessós.
Dados技术和
| Serrote de ponta | PST 18 LI | |
| N° do produits | 3 603 K11 0.. | |
| Tensão nominal | V= | 18 |
| Comando do n° de curros | ● | |
| Movimento pendular | ● | |
| N° de CURSOS em vazio n0 | min-1 | 0-2400 |
| Curso | mm | 20 |
| máx. profundidade de corte | ||
| - em madeira | mm | 80 |
| - em-alúnico | mm | 12 |
| - em aço (sem liga) | mm | 5 |
| máx. ângulo de corte (esquerda/direita) | ° | 45 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 1,9 |
| Observar o número de produits na placá de caracteristicas da sua ferramenta eletrica. A designação comercial das ferramentas eletricas individuais podeVAR. | ||
58 | Portugues
Informação sobre ruidos/vibrações
Valores de medicacao para ruidos, averiguados conforme EN 60745.
O nível de ruido avaliado como A do aparelho é típlicamente: Nível de pressão acústica 81 dB(A); Nível de potência acústica 92 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar proteção auricular!
Valores totais de vibrações (soma de vectores deTRS direcções) determinados conforme EN 60745:
Serrar placá de aglomerado: Valor de emissão de vibrações a_h = 8m / s^2 , incerteza K = 1,5m / s^2 Serrar placá de metal: Valor de emissão de vibrações a_h = 5m / s^2 , incerteza K = 1,5m / s^2
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servicei foi medico de acordo com um processo de medicacao normalizzato pela norma EN 60745 e pode ser utilizesdo para a comparacao de aparelhos. Ele tambem é apropiado para uma avaliação provisoria da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicacoes principais da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicacoes, com otheras ferramentas de travailho ou com manutenao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera Differente. Isto pode aug-mentar sensivelmente a carga de vibrações para o periodo completeness do travailho.
Para uma estimação exacta da energia de vibrações, quando deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentoutilizando. Isto pode reduzir a energia de vibrações durante ocomplete periodo de trabalho.
Além disso tambiéndeeraroseestipuladasmedidas de seguranca para proteger o operadorcontra oefeito de vibrações, como porexample:Manutenção de ferramentas eletricas e deferramentas de trabalho, manter as mês quenteseorganização dos processos de trabalho.
Declaração de conformidade C
Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede que o produits descripto em "Dados先进技术cumpre as seguintes normas ou documentsnormativos:EN 60745 conforme as disposicaoesdas directivas 2004/108/CE,2006/42/CE.
Proceso的技术e:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
So utiliser os carregadores que constam na páginá de acessórios. So"These carregadores são apropriados para os Accumuladores de iões de litio realizados para a sua ferramenta electrica.
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completeness do acumulador, o acumulador deverá ser carregado completeness no carregarao antes da primeira utilização.
O acumulador de iões de litio pode ser corregado a qualquer alta, sem que a sua vidautil sera reduzida. Uma interrupcao do processo de car-ga não danifica o acumulador.






O acumulador de iões de litio está protegado por "Electronic Cell Protection (ECP)" contra descarga total. A ferramenta eletrica é desigada atraves de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
ATENÇAO Não Continuing a premir o interruptor de ligar-desligar antes desligamento automatico da ferramenta eletrica. O acumulador pode ser danificado.
Para retirar o acumulador da ferramenta eletrica 4,deer a premir a tecla de destravamento 5 e puxar o acumulador para cima. Nao forcar.
O acumulador está equipado com uma monitorização de temperatura NTC, que são permitu uma energia na faixa de temperatura entre 0^ e 45^ . Desta forma é alcancada uma alta vida許可以使 do acumulador.
Observar a indentação sobre a eliminação de forma ecológica.
Introduzir/substituir a lâmina de serra
Para a montagem da lâmina de serra é necessário using luvas de proteção. há perigo de lesões no caso de um contacto com a lâmina de serra.
No final destino instrução de serviços encontrar-se uma vista geral das lâminas de serra recomendadas. Só introduzir lâminas de serra comASTE de um ressalto (haste em forma de T) ou comhaste universal de 1/4" (haste em forma de U). A lâmina de serra não deveria ser mais comprida do que necessário para o corte previsto.
Para serrar curvas apertadas devem ser realizadas lâminas de serra estreitas.
Introduzir a lamina de serra (veja figura B)
Limpar o encabadouro da lâmina de serra antes de introduzi-la. Um encabadouro sujo não pode ser fixo de forma correcta.
Se necessariodeferareretiraratampa11(veja "Tampa").
Empurrar a fixação da lâmina de serra 17 para cima, no sentido da seta. Empurrar a lâmina de serra 14, com os dentes no sentido de corte, completeness na fixação da lâmina de serra.
Ao introduzir a lamina de serra,deer observar que o lado posterior da lamina de serra esteja na ranhura do rolo de guia 12.
Controller a posicao firme da lamina de serra. Uma lamina de serra solta pode cair e fe-rí-lo.
Retirar a lamina de serra (veja figura C)
Empurrar a fixação da lâmina de serra 17 para cima no sentido da seta eletalar a lâmina de serra 14.
No deposito de láminas de serra 8 poder ser guardadas até seiis láminas de serra, com um comprimento de até 110 mm. Introduzir as láminas de serra, com haste de umcame (haste em T), no entalhe do deposito de láminas de serra previsto para tal. Podem ser empilhadas até très láminas de serra.
Fechar o deposito de láminas de serra e desló-cá-lo Completely até o entalhe da placá de base 9.
Proteção contra formação de aparas (veja figura E)
A proteção contra formação de aparas 20 (accessório) pode fazer que ao serrar a superfí cie demadeira aparece lascas. A proteção contra formação de aparas são pode ser realizada paracemtos típos de láminas de serra e apenas num ángulo de corte de 0^ . A placá de base 9 não deve ser deslocada para trás para serrarrente ao canto ao serrar com a proteção contra formação de aparas.
Premiraprotecçãocontraformaçaodeaparas 20porbaixo,para+dentrodaplacadebase9 (comoindicado na figura,como entalhe para ci- ma).
60 | Portugues
Controle da LINHA de corte "Cut Control"
O controle da LINHA DE Corte "Cut Control" possibilita a conduccao precise da ferramenta elec trica ao longo de uma LINHA desenhada sobre a peça a ser travahada. O Conjunto de montagem "Cut Control" content um visor 15 com marca- cões de corte e a base 13 para a fixação na ferramenta elec trica.
Fixar "Cut Control" na plac de base (veja figura F)
Prender o visor "Cut Control" 15 nos suportes na base 13. Em seguidadeeracomprimirleve-menteabaseepermitirqueengate no guia21 da placadebase9.
Aspiração de pó/de aparas
-
Pós de materiais como por exemplo,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,podem ser nocivos à saude.Ocontacto ou a inalacao dos pós po de provocar reacoes alergicas e/ou doenças nas vias respiratorias do'utilizar ou das pessoas que se encontrar por perto. Certos pós, como por exemple pó de carvalho e faia são considerados como sendocancerígenos,especially quando jintos com substancias para o tratamento demadeiras (cromato, preservadores demadeira). Material que contentem asbesto so deve ser processed por pessoal especializzato.
-
Se possível, utiliser una aspiração de bó.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a se-rem lavorhados, vigentes no seu País.
Tampa (veja figuras G-H)
Montar a tampa 11, antes de conectar a ferramenta eletrica a uma aspiracao de po.
Colocar a capa de cobertura 11 sobre a ferramenta eletrica de modo que o disposito de fixacao central entgate na protecao contra contacto 16 e que os bois dispositivos de fixacao laterais engatem nos entalhes da carcaça.
Retirar a capa de cobertura 11 para travaños sem aspiração de po, assim como para cortes de chanfradura. Para tal é necessário comprimir a capa na alta dos dispositivos de fixação laterais puxar pelarente para retirá-la.
Conectar a aspiração de pó
Colocar uma mangueira de aspiração 6 (acesso-rio) no bocal de aspiração 7. Conectar a mangueira de aspiração 6 com um aspirador de pó (accessório). Uma vista geral sobre a conexão a diversos aspiradores de pó encontrar-se no final这部分 instrução de service.
Para uma aspiração optimizada de preferência colocar a proteção contra formação de aparas 20.
O aspirador de po deve ser apropriadto para o material a ser trabajo.
Utilizar um aspirador especial para aspirar po que sera extremamente nocivo à saude, canceri-geno ou seco.
Funcionamento
Tipos de funciona
- O acumulador deverá ser退回 antes de todos os lavorhos no aparelho e antes de transporte ou de guardar a ferramenta electrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta). há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar for acontecido involuntária-mente.
Ajustar o movimento pendular
O movimento pendular ajustavel em quatre niveis possilita uma adaptação optimizada da velocidade de corte, da potência de corte e do resultado de corte ao material a ser tratalhado.
Com a alavanca de ajuste 10 é possivel ajustar o movimento pendular necessario durante o funci- onamento.

Portugues | 61

nenhum movimento pendular\ pequeno movimento pendular\ medio movimento pendular\ grande movimento pendular
O[nével optimizado do movimento pendular para cada aplicação pode ser averiguito atraves de um ensaio prálico. Sãoyardas seguítens recomendações:
- Quanto mais sino ou mais perfeito o lado de corte, tanto menor o movimento pendular a ser seleccionado; eventualmente o movimento pendular deverá ser completeness desligado.
- Para trabajo em materiais finos (p.ex. chapas metálicas)deerá desligar o movimento pendular.
- Trabalhar em materiaisuros (p.ex. aço) com pequeno movimento pendular.
- Em materiais macios, e para serrar madeira no sentido da fibra, é possivel travaíhar com maximizingo movimento pendular.
Ajustar ao angulo de chanfradura (veja figura I)
A plac de base 9 pode ser virada para a direita ou para a esquerda para angulos de chanfradura de até 45^
- Retirar a capa de cobertura 11 e o bocal de aspiração 7.
- Puxar o deposito de láminas de serra 8 da placá de base 9.
- Soltar o parafuso 23 e deslocar a placar de base 9 levamente no sentido do bocal de aspiracao 7.
- Para fazer Ângulos de chantradura exactos, encontrar-se à direita e à esquerda da placá de base pontos de entigate em 0^ , 22,5^ e 45^ . Deslocar a placá de base 9 de acordo com a escala 22, para a posão desejada. Outros Ângulos de chantradura podem ser ajustados com auxilio de um goniometro.
- Empurrar em seguida a plac de base 9 completamente no sentido da lâmina de serra 14.
- Reapertar o parafuso 23.
A capa de cobertura 11, o bocal de aspiração 7 e a proteção contra formação de aparas 20 não pode ser realizados para efectuar cortes em meia-esquadria.
Controle da LINHA de corte em cortes de meiaesquadria (veja figura J)
Para o controle da LINHA de corte encontrar-se no visor para "Cut Control" 15 uma marca 24 para o corte perpendicular com 0^ e uma marca 25 para o corte de meia-esquadria, inclinado para direita ou para a esquerda, com 45^ , de acordo com a escala 22.
A marca de corte para ángulos de meia-esquadria de 0^ e 45^ resulta-se proporcional. Adiconjalmente ela también pode ser marcada sobre o visor para "Cut Control" 15 com um marcador de tinta não permanente e pode ser removida fácilmente.
Para um trabalho preco, devera executar, de preferencia, um corte de ensaio.
Deslocaraplacadebase(vejafigura1)
Para serrar proximity ao canto é posível deslocar a placar de base 9 paraTRS.
Soltar o parafuso 23 e deslocar a placac de base 9 completeness no sentido do bocal de aspiracao 7.
Reapertar o parafuso 23.
Com a plac de base 9 deslocada so é possivel serrar com um ângulo de meia-esquadria de 0^ . Além disso, o controle da LINHA de corte "Cut Control" com a base 13, o limitador paralelo com cortador circular 27 (acessórios), assim como a proteção contra formação de aparas 20 não devem ser usados.
Colocacao em funcaoamento
So utiliser acumuladores de iões de litio Bosch com a tensão indicada no logotipo da sua ferramenta elétrica. A'utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incência.
Ligare desligar
Para a colocação em Functionamento da ferramenta eletrica, deverá primeiramente premir obloqueio de ligação 1 paraTRS e premir em seguida o interruptor de ligar-desligar 2 e mantê-lo premido.

62 | Portugues
A lámpada 18 illumina-se quando o interruptor de ligar-desligar 2 está parcialmente ou completeness premido e illumina o local de trabalho se a luz ambiente não for sufiente.
Para desligar a ferramenta eletrica, devera sol-tar novamente o interruptor de ligar-desligar 2.
Nota: Por motivos de segurar o interruptor de ligar-desligar 2 não pode ser travado, mas deve permanecer premido durante o funciona.
Comandar o n° deculos
Aumentando ou reduzindo a pressao sobre o interruptor de ligar-desligar 2 é possivel comandar sem escalonamento o n^ deeus da ferramenta eletrica ligada.
Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 2 proporciona um número deIOUS para. Augmentando a pressao, é AUGMENTADO O número de rouso.
O n° deIOUS necessario depende do material e das condições de trabalho e pode ser verificado atraves de ensaios práticos.
Uma reducao do n^ de@curos e recomendada ao colocar a lamina de serra sobre a peça a ser trava-hada, assim como ao serrar plácicos e alumínio.
Durante prolongados trabalhos com um n^ deculos reduzido, é possivel que a ferramentalelectrica sera fortemente aquecida.Expulsar alàmina de serra e permitir que a ferramentalelectricaaina的功能iune durante aprox.3 min com maximizingo n° deculos para que possa arrefecer.
Indicação do estado de energia do acumulador
A indentacao do estado de cargo do acumulador 3 minha, quando a ferramenta electrica está ligada, o estado de cargo do acumulador e possui 3 LED verdes.
| LED | Capacidade |
| Luz permanente 3 x verde | ≥66% |
| Luz permanente 2 x verde | 34-65% |
| Luz permanente 1 x verde | 11-33% |
| Luz intermitente lenta 1 x verde | ≤10% |
Proteção contra sobrecarga em dependência da temperatura
A ferramenta eletrica não pode ser sobrecarregada se for utilizesda de acordo com as dispiçoes. O número de rotações sera reduzido ou a ferramenta eletrica desligar-se-á se aarga fora alta demais ou se a faixa admissivel para a temperatura do acumulador 0 - 70^ for ultrapassada. Durante o functiomento com um número de rotações reduzido, a ferramenta eletrica so funciona complen velocidade après a temperatura do acumulador estar novamente na faixa admissivel ou em caso de cargo reduzida. Se a ferramenta eletrica for parada automaticamente,deerasdesigal-aeixar o acumulador arrefecer e entao ligar novamente a ferramenta eletrica.
Os 3 LEDs do acumulador da indentação do estado de energia 3 piscam rapidamente, quando a temperatura do acumulador está lemada para ação de estenduras operaciones. Oportunidades de proteção contra sobrecarga foram realizadas.
Proteção contra descarga total
O acumulador de iões de litio está protegado por "Electronic Cell Protection (ECP)" contra descarga total. A ferramenta eletrica é desigada atraves de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
Indicações de trabalho
Para processor peças a serem trathestadas pequeñas ou finas,deferá sempre serutilzada una base firme ou una estação de serrar (Bosch PLS 300).
Serrar por imersão (veja figura K)
Noprocesso deserrar por imersao so deve mser processados materiais macios comomadeira,gessoencartonado!
So'utilizar lâminas de serra curtas ao serrar por imersão. Serrar por imersão so é possivel com um ângulo de chanfradura de 0^

Apoiar a ferramenta eletrica com o lado dian-teiro da placarde base 9 sobre a peça a ser trabalhada,sem que a lamina de serra 14 toque na peça a ser trabalhada,e entao ligá-la.Para ferrimentas eletricas com commando de n^ de curros,devera seleccionar o maximo n^ decurros. Pressionar a ferramenta eletricafirmamente contra a peça a ser trabalhada e deleivar a lamina de serra mergerulhar lentamente na peça a ser trabalhada.
Logo que a placá de base 9 estiver apoiada com toda a superficie sobre a peça a ser trabalhada,deerá continuar a serrar ao longo da LINHA de corte desejada.
Esbarro parallelo com cortador circular (ccessorio)
Paraeworks com o esbarro paralelo com cortador circular 27 (accessorio), a espessura da peça a ser realizada deve ser no máximo 30~mm
Remover a base para "Cut Control" 13 dapla de base 9. Para taldeaideracomprimirelvamente a base e retirá-la do guia 21.
Cortes paralelos (veja figura L): Soltar o parafuso de fixação 26 e deslocar a escala do esbarro paralelo pelo guia 21 na placu de base. Ajustar a largura de corte desejada como valor de escala no canto interior da placu de base. Aparafusar o parafuso de fixação 26.
Cortes circularaes (veja figura M): Fazer um furo na LINha de corte, dentro do circulo a ser serrado, que sera suficiente para enfiar a lâmina de serra. Aumentar o furo com uma fresa ou com uma lima, para que a lâmina de serra possa estar alinhada à LINha de corte. Colocar o parafuso de fixação 26 no除外do limitador paralelo. Enfiar a escalado limitador paralelo pelgo guia 21 da placacde base.Fazer um buraco no centro do recorte a ser realizado na peça a ser travaHada. Enfiar a ponta de centragem 28 pela abertura inferior do limitador paralelo e no orificio. Ajustar o raio como valor de escalacno canto inferior da placacde base.Apertar o parafuso de fixação 26.
Meio de arrefecimento e de lubrificacao
Ao serrar metal, deveria aplicar um meio de lubrificacao ou de arrefecimento ao longo da LINHA de corte, devido ao aquecimento do material.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
- O acumulador deverá ser退回 antes de todos os lavorhos no aparelho e antes de transporte ou de guardar a ferramenta eletrica (p. ex. manutenção, troça de ferramenta). há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar for acontecido involuntaria-mente.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para trava-lhar bem e de forma segura.
O acumulador não funciona mais; dirija-se a um service pós-verea autorizzato para ferramentas electricas Bosch.
Limpar regularamente a admissao da lamina de serra. Para istoderabada retirar a lamina de serra da ferramenta eletrica e dar umas leves pancadinhoas na ferramenta eletrica numa superficie plana.
Uma forte sujidade da ferramenta eletrica po de levar a falhas de functiomento. Portanto nãodeer serrar materiais que produzam muito po, por debaixo nem serra-los por cima da cabeça.
Lubrificar o rolde de guia 12 de quando em quando com una gota de oleo.
Controlar o role de guia 12 regularamente. Se aparecer desgastes,deferá ser substituido por um service pos-venda autorizado Bosch.
Se a ferramenta eletrica falhar apesar de cuidados processos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por uma oficina de service autorizada para ferramentas eletricas Bosch.
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta naplaça de caracteristicas da ferramenta eletrica.

64 | Portugues
Servico pos-venda e assistencia ao cliente
OServiço pos-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 851 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
Transporte
So enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar os contactos abertos e embarlar o acumulador de modo que não possa se deslocar dentro da embalagem.
Para enviar os acumuladores de iões de litio é possível que fazer uma exigência de identificação. Observe por favor as direcionais virtôniais vigentes.
Eliminação
Ferramentas electricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materías primas.
Apenas paises da Uniao Europeia:

Não deitar ferramentas elétricas no lixo dométrico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos electricos e electrónicos velhos, e com as responsivas realizações
nas leis{nacionais,as ferramentaes electricas que nao servem mais para autilizaao,devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecologica.
Accumuladores/pilhas:

Ioes delitio:
Acumuladores/pilhas não devem ser deitados no lixo dométrico, nem no fogo nem na água. Acumuladores/pilhas devem ser, se possível descarregados, recolhidos, reciclados ou elimi nados de forma ecológica.
Apenas paises da Uniao Europeia:
Accumuladores e pilhas defeituos ouastos devem ser reciclados conforme a directiva 2006/66/CE.
Sobreshavadealteracoes.

Italiano | 65
Norme di sicurezza
plo 11 jao ayu yu 11 ao 1
a
iell baiil 6 aiil j
J. (g) 6 a
aIySll 1 yieiieil l yieiie iieiie iieiie
。
aIto biaia aai Iooi jn no nno oio 0o
20
puiiui iuiuui uuiuui uuiiuui uuiuui
a