PDO 6 - Detector de gás BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PDO 6 BOSCH em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH PDO 6 - page 35

Baixe as instruções para o seu Detector de gás em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PDO 6 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PDO 6 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR PDO 6 BOSCH

Anel de luz Abertura de marcação Display Tecla de ligar e desligar Área do sensor Tampa do compartimento da pilha Travamento da tampa do compartimento da pilha Elementos de indicação

Indicação da pilha Indicação de cabos sob tensão Indicação de medição Indicação de calibração “AutoCal” 1 609 929 K82 • 17.1.07 Português | 35 OBJ_BUCH-308-001.book Page 36 Wednesday, January 17, 2007 9:55 AM Dados técnicos Detector digital N° do produto máx. profundidade de detecção*: – Metais ferrosos – Metais não-ferrosos (tubos de cobre) – Cabos de cobre (sob tensão)** Desligamento automático após aprox. Temperatura de funcionamento Temperatura de armazenamento Pilha Acumulador Período de funcionamento (pilha de mangano alcalino) de aprox. Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 PDO 6 3 603 K10 100 60 mm 50 mm 30 mm 10 min –10 °C...+50 °C –20 °C...+70 °C 1 x 9 V 6LR61 1 x 9 V 6F22 0,2 kg

  • de acordo com o material e tamanho dos objectos, assim como do material e estado do substrato ** reduzida profundidade de detecção no caso de cabos sob tensão Observe o número do produto sobre a placa de identificação do seu instrumento de medição, pois as designações comerciais dos diversos instrumentos de medição podem variar. Montagem Introduzir/substituir pilhas Utilizar exclusivamente pilhas ou acumuladores de mangano alcalino. Para abrir a tampa do compartimento da pilha 6, deverá premir o travamento 7 no sentido da seta e abrir a tampa do compartimento da pilha para baixo. Introduzir a pilha fornecida. Observar a polaridade correcta ao introduzí-la. 36 | Português 1 609 929 K82 • 17.1.07 OBJ_BUCH-308-001.book Page 37 Wednesday, January 17, 2007 9:55 AM Logo que a indicação da pilha a estiver iluminada no display, poderá ainda, utilizando pilhas de mangano alcalino, medir durante aprox. 1 hora (no caso de acumuladores o período de funcionamento é mais curto). Se a indicação a piscar, ainda poderá medir durante aprox. 10 min. Se a indicação da pilha a e o anel de luz 1 (vermelho) estiverem piscando, não será mais possível efectuar medições e deverá substituir a pilha ou o acumulador. f Retirar a pilha do instrumento de medição, se não for utilizado por tempo prolongado. A pilha pode corroer-se ou descarregar-se no caso de um armazenamento prolongado. Funcionamento Colocação em funcionamento f Proteger o instrumento de medição contra humidade ou insolação directa. Ligar e desligar f Antes de ligar o instrumento de medição, deverá assegurar-se de que a área do sensor 5 não esteja húmida. Se necessário, deverá secar o instrumento de medição com um pano. f Se o instrumento de medição foi exposto a uma extrema mudança de temperatura, deverá permitir que possa se aclimatizar antes de ser ligado. Premirpara ligar o instrumento de medição, deverá premir o botão de ligar-desligar 4. O instrumento de medição está pronto para funcionar após um curto teste automático. A prontidão de funcionamento é indicada por um gancho atrás da indicação de calibração “AutoCal” d. Premir a tecla de ligar-desligar 4 para desligar o instrumento de medição. Após aprox. 10 min. sem executar uma medição, o instrumento de medição desliga-se automaticamente para poupar as pilhas. 1 609 929 K82 • 17.1.07 Português | 37 OBJ_BUCH-308-001.book Page 38 Wednesday, January 17, 2007 9:55 AM Tipos de funcionamento O instrumento de medição detecta objectos que se encontram dentro da área de alcance do sensor 5. Procurar objectos metálicos Após ligar, o anel 1 ilumina-se em verde. Colocar o instrumento de medição sobre a superfície a ser examinada e em seguida movimentá-lo lateralmente. Se o anel 1 continuar iluminado em verde e não soar um sinal acústico, não há nenhum objeto metálico por detrás da superfície. Quando o instrumento de medição se aproxima de um objecto metálico, o desvio na indicação de medição c aumenta. Acima de um objecto metálico o anel 1 torna-se vermelho e soa um sinal acústico. Ao passar pela primeira vez, a posição do objecto metálico só é indicada aproximadamente. Após passar várias vezes com o instrumento de medição por cima do objecto metálico, a identificação do objecto torna-se cada vez mais exata. Após passar várias vezes (sem levantar o instrumento de medição da peça) é possível ver a posição exata do objeto metálico. Se o anel 1 se tornar vermelho e soar um sinal acústico, significa que o objecto metálico se encontra abaixo do centro do sensor (abaixo da abertura de marcação 2). Procurar cabos sob tensão O instrumento de medição indica tubagens, com tensões entre 110 V e 400 V e com frequência que coincide ao padrão comum (corrente alternada com 50 ou 60 Hz). Outras condutas (corrente contínua, frequência ou tensão alta/baixa), assim como condutas sob tensão, não podem ser encontradas com confiança e só serão indicadas como objectos metálicos. A procura de condutas sob tensão é executada automaticamente após cada medição. Logo que for encontrada uma conduta sob tensão, aparecerá no display a indicação b. Movimentar o instrumento de medição repetidamente sobre a superfície, para localizar o cabo sob tensão com maior exactidão. Após passar repetidamente sobre a conduta sob tensão, esta poderá ser indicada com grande exacti38 | Português 1 609 929 K82 • 17.1.07 OBJ_BUCH-308-001.book Page 39 Wednesday, January 17, 2007 9:55 AM dão. Se o instrumento de medição estiver bem perto da conduta, o anel luminoso 1 pisca em vermelho e o sinal acústico soa com uma rápida sequência de sons. Cabos sob tensão podem ser encontrados com maior facilidade, se os consumidores de energia (p.ex. lâmpadas, aparelhos) estiverem conectados ao cabo procurado e ligados. Cabos com 110 V, 230 V e 400 V (corrente trifásica) são encontrados com a mesma potência de procura. Em certos casos (como p.ex. atrás de superfícies metálicas ou atrás de superfícies com alto teor de água) é possível que cabos sob tensão não sejam facilmente encontrados. Se acima de uma área maior for indicado sempre o mesmo valor de medição c, significa que o material blinda electricamente e que a procura de condutas sob tensão não é de confiança. Indicações de trabalho f Devido ao princípio de funcionamento, os resultados de medição podem ser afectados por condições ambientais. Por exemplo devido à proximidade de aparelhos que produzem fortes campos magnéticos ou electromagnéticos, humidade, materiais de construção que contém metais, materiais de vedação com camadas de alumínio ou papéis de parede conductíveis. Por este motivo, também deverá consultar outras fontes de informação (p.ex. planos de construção), antes de furar, serrar ou fresar em paredes, tectos ou soalhos. Marcar objectos Os objectos encontrados podem ser marcados. Quando a indicação de medição c exibe o máximo desvio, significa que o centro do objecto se encontra sob a abertura de marcação 2. As delimitações de um objecto podem ser encontradas através da mudança do anel luminoso 1 entre verde e vermelho. Marcar o local procurado com um lápis através da abertura de marcação 2. Indicação “AutoCal” Se o gancho atrás da indicação de calibração “AutoCal” d piscar durante muito tempo ou se não for mais indicado, significa que não é mais possível medir com fiabilidade. Neste caso, deverá enviar a ferramenta de medição a uma oficina de serviço pós-venda Bosch. 1 609 929 K82 • 17.1.07 Português | 39 OBJ_BUCH-308-001.book Page 40 Wednesday, January 17, 2007 9:55 AM Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Se a indicação de medição apresentar constantemente um desvio c, apesar de não se encontrar nenhum objecto metálico nas proximidades do instrumento de medição, será possível calibrá-lo manualmente. Para tal, deverá afastar todos os objectos do instrumento de medição (também relógios de pulso e anéis metálicos) e segurar o instrumento de medição no ar. Premir, com o instrumento de medição desligado, a tecla de ligar-desligar 4 até o anel luminoso 1 iluminar-se ao mesmo tempo em vermelho e verde. Em seguida, deverá soltar a tecla. Se a calibração foi bem sucedida, o instrumento de medição reiniciará após alguns segundos e estará novamente pronta para funcionar. Limpar sujidades com um pano seco e macio. Não utilizar produtos de limpeza nem solventes. Para não influenciar a função de medição, não devem ser aplicados, adesivos nem placas, quer no lado da frente, quer no lado de trás do instrumento de medição, e principalmente nenhuma placa metálica na área do sensor 5. Se o instrumento de medição falhar, apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características do instrumento de medição. Serviço e consulta ao cliente Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com 40 | Português 1 609 929 K82 • 17.1.07 OBJ_BUCH-308-001.book Page 41 Wednesday, January 17, 2007 9:55 AM Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +351 21 / 8 50 00 00 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +351 21 / 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .08 00 / 7 04 54 46 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Eliminação Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima. Apenas países da União Européia: Não deitar instrumentos de medição no lixo doméstico! De acordo com a directiva européia 2002/96/CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, os instrumentos de medição que não servem mais para a utilização, devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológica. Acumuladores/pilhas: Acumuladores/pilhas não devem ser deitados no lixo doméstico, nem no fogo nem na água. Acumuladores/pilhas devem ser recolhidos, reciclados ou eliminados de forma ecológica. Apenas países da União Europeia: Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos devem ser reciclados conforme a directiva 91/157/CEE. Sob reserva de alterações. 1 609 929 K82 • 17.1.07 Português | 41 OBJ_BUCH-308-001.book Page 42 Wednesday, January 17, 2007 9:55 AM Descrizione del funzionamento E’ possibile lavorare con lo strumento di misura in maniera ottimale soltanto dopo aver letto completamente le istruzioni per l’uso e le indicazioni operative e seguendo rigorosamente le istruzioni in esse contenute. CUSTODIRE ACCURATAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. Uso conforme alle norme Lo strumento di misura è ideale per la rilevazione di metalli (metalli ferrosi e metalli non ferrosi, p.es. ferri di armatura) e cavi conduttori di tensione in pareti, soffitti e pavimenti. Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : PDO 6

Categoria : Detector de gás