JU 587G - Espremedor de sucos MOULINEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JU 587G MOULINEX em formato PDF.
| Type de produit | Extracteur de jus |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de pressage à froid, moteur silencieux |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Capacité du réservoir à pulpe | 1,5 L |
| Capacité du réservoir à jus | 1 L |
| Fonctions principales | Extraction de jus, préparation de smoothies |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, facilité de réparation |
| Sécurité | Système de verrouillage, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie 2 ans, notice d'utilisation incluse |
Perguntas frequentes - JU 587G MOULINEX
Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JU 587G - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JU 587G da marca MOULINEX.
MANUAL DE UTILIZADOR JU 587G MOULINEX
Botão de velocidade (2 velocidades) Eixo motor Bloco motor Tampa do jarro de sumo Separador de espuma Jarro de sumo Escova Enrolador do cabo
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Verifique sempre o filtro (D) antes de qualquer utilização.
- Nunca utilize a centrifugadora se o filtro estiver partido, com defeito, se detectar fendas, fissuras ou se o filtro estiver rasgado. Se o filtro estiver visivelmente deteriorado, contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado. As extremidades do filtro são afiadas: manuseie-as com cuidado.
- Para sua segurança, este aparelho é compatível com as normas e regulamentações seguintes: - Directiva sobre baixa tensão; - Directiva sobre compatibilidade electromagnética; - Regulamentações relativas aos materiais destinados a contacto com alimentos.
- Verifique se a tensão indicada na placa de características eléctricas do aparelho corresponde à sua instalação eléctrica. Qualquer erro na ligação do aparelho anulará a garantia.
- Não coloque nem nunca utilize o aparelho sobre uma placa de aquecimento ou próximo de uma chama (fogão a gás).
- Nunca mergulhe o bloco motor em água, nem o passe por água corrente.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo respectivo Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por um técnico devidamente habilitado a fim de evitar qualquer perigo.
- Utilize este aparelho sobre uma superfície plana, sólida e estável e protegida de salpicos de água. Não vire o aparelho ao contrário.
- Qualquer intervenção para além da limpeza e conservação habituais efectuadas pelos utilizadores deve ser executada por um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
- O aparelho deve ser desligado: - Em caso de problemas ou de avaria durante o funcionamento; - Antes da montagem, da desmontagem ou da limpeza.
- Não desligue o aparelho puxando o cabo de alimentação.
- Utilize uma extensão apenas após certificar-se que se encontra em perfeitas condições de funcionamento.
- O aparelho não deve ser utilizado: - Se cair ao chão; - Se estiver danificado ou incompleto.
- Nestes casos, como para qualquer reparação, deve contactar o seu Serviço de Assistência Técnica autorizado.
- Este produto destina-se exclusivamente a utilização doméstica. Em caso de utilização comercial ou inadequada ou de incumprimento das instruções do manual, o fabricante não aceita qualquer responsabilidade e reserva-se o direito de não aplicar a garantia.
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.
- Vigie as crianças para se certificar de que não brincam com o aparelho.
- Utilize apenas acessórios e componentes originais. Caso contrário, declinamos qualquer responsabilidade.
- Nunca coloque os dedos ou qualquer outro objecto na chaminé de enchimento (B) quando o aparelho estiver em funcionamento. Utilize apenas o calcador (A) fornecido para esse fim.
- Nunca abra a tampa (C) antes da paragem completa do filtro (D).
- Não retire o depósito de polpa (G) durante o funcionamento do aparelho.
- Desligue sempre o aparelho após a sua utilização.
SISTEMA DE SEGURANÇA
O aparelho dispõe de um sistema de segurança. Para poder utilizar a centrifugadora, a tampa (C) deve estar correctamente bloqueada pela pega de bloqueio (H). Abrindo a pega de bloqueio (H), a centrifugadora pára. No final de um ciclo, coloque o botão de comando (I) na posição 0 e aguarde que o filtro pare por completo (D) antes de retirar a tampa.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- Recomendamos que todas as peças amovíveis sejam lavadas (A, B, C, D, E, G, L, M, N) com água quente e detergente (consulte o parágrafo ”Limpeza”). Enxagúe e seque com cuidado.
- Desembale o aparelho e coloque-o numa superfície plana, sólida e estável.
- Verifique se retirou todos os elementos de acondicionamento antes de começar a utilizar o aparelho.
Notice Easy Frut Bunny_PTG_Mise en page 1 11-8-30 10:55 Page 33 UTILIZAÇÃO
- Coloque o colector de sumo (E) no corpo do aparelho passando o bico pelo orifício do corpo (consulte a Fig. 1).
- Coloque o filtro (D) dentro do colector de sumo (E). Verifique se o filtro está correctamente colocado no eixo motor (J). Deverá ouvir um clique quando o filtro estiver bem posicionado (consulte a Fig. 2).
- Coloque a tampa (C) sobre o aparelho, com o orifício de evacuação voltado para trás (consulte a Fig. 3).
- Empurre a pega de bloqueio (H) para trás até bloquear, o que será confirmado por um “Clique” sonoro (consulte a Fig. 4).
- Coloque o depósito de polpa (G) na parte de trás do aparelho (consulte a Fig. 5).
- Introduza o calcador (A) na chaminé (B) alinhando a ranhura do calcador com a pequena calha da chaminé.
- Se desejar separar o sumo da espuma, introduza o separador de espuma (M) no jarro de sumo (N) e coloque a tampa no jarro (consulte a Fig. 6). O separador de espuma permite manter a espuma no jarro de sumo quando deita o sumo para um copo.
- Este aparelho está equipado com um sistema anti-gota (F): coloque o bico para baixo para accionar o sistema e deixe escoar o sumo (consulte a fig. 7)
- Coloque o jarro de sumo (N) por baixo do bico na parte da frente do aparelho (consulte a Fig. 8).
- Para colocar o aparelho em funcionamento, utilize o botão de velocidade (I).
- Introduza a fruta ou os legumes na chaminé (B).
- A fruta e os legumes só devem ser introduzidos quando o motor estiver em funcionamento.
- Não exerça demasiada força no calcador (A). Nunca utilize qualquer outro utensílio. NUNCA empurre com os dedos.
- Quando tiver terminado, desligue o aparelho, colocando o botão de velocidade (I) na posição 0 e aguarde que o filtro pare por completo (D).
- Quando o depósito de polpa (G) estiver cheio ou se o sumo estiver a escoar mais lentamente, esvazie o depósito de polpa e limpe o filtro, bem como a tampa.
- Quando terminar de fazer o sumo, active o sistema anti-gota posicionando o bico para cima antes de retirar o copo para parar o escoamento do sumo (consulte a Fig. 9).
Notice Easy Frut Bunny_PTG_Mise en page 1 11-8-30 10:55 Page 34 QUE VELOCIDADE UTILIZAR? Ingredientes Velocidade Peso aproximado (em kg) Quantidade de sumo obtida em cl (*) Maçãs
Se escolher uma velocidade incorrecta podem ocorrer vibrações anormais do aparelho. Não é recomendado utilizar o aparelho mais de 2 minutos consecutivos.
- A qualidade e a quantidade de sumo obtidas variam consideravelmente em função da data da recolha e da variedade da fruta ou dos legumes utilizados. As quantidades de sumo da tabela acima são fornecidas a título indicativo.
- Lave bem a fruta antes de a descaroçar.
- Normalmente não é necessário descascar ou retirar as peles. Descasque apenas a fruta com casca grossa e amarga, como limões, laranjas, toranjas ou ananases (retire a parte central).
- O “Direct Fruit System” permite processar directamente e sem cortar alguns tipos de fruta – maçãs, pêras, tomates, etc. - com um diâmetro inferior a 74,5 mm. Por isso, escolha o tipo de fruta ou legume segundo este critério.
- É difícil extrair o sumo de bananas, abacates, groselhas, figos, beringelas e morangos.
- Não utilize o aparelho para extrair o sumo de cana-de-açúcar ou de qualquer outra fruta ou legume demasiado duro ou fibroso.
- Escolha fruta ou legumes frescos e maduros que dêem mais sumo. Este aparelho foi concebido para fruta como maçãs, pêras, laranjas, toranjas e ananás e para legumes como cenouras, pepinos, tomates, beterrabas e aipos.
- Se utilizar fruta mais madura, o filtro ficará obstruído mais rapidamente.
- Importante: os sumos extraídos devem ser consumidos imediatamente. O contacto com o ar faz com que a oxidação do sumo se efectue mais rapidamente e pode alterar o seu gosto, a sua cor e as suas qualidades nutricionais. Os sumos de maçã e de pêra escurecem muito rapidamente. Para retardar a coloração, adicione algumas gotas de sumo de limão.
Notice Easy Frut Bunny_PTG_Mise en page 1 11-8-30 10:55 Page 35 LIMPEZA
- Todas as peças amovíveis (A, B, C, D, G, L, M e N) podem ser lavadas na máquina de lavar loiça, excepto o colector de sumo (E). O colector de sumo (E) deve ser lavado com água e detergente imediatamente após a sua utilização.
- A limpeza do aparelho é mais fácil se for efectuada imediatamente após a utilização.
- Não utilize esfregões abrasivos, acetona, álcool, etc. para limpar o aparelho.
- O filtro deve ser manuseado com precaução. Evite qualquer manuseamento incorrecto, pois pode reduzir o desempenho do aparelho. O filtro pode ser limpo com a escova (O). Substitua o filtro assim que apresentar sinais de desgaste ou deterioração.
- Limpe o bloco motor com um pano húmido. Seque-o cuidadosamente.
- Nunca mergulhe o bloco motor em água corrente. O APARELHO NÃO FUNCIONA? PROBLEMAS O aparelho não funciona. O aparelho liberta um odor ou está muito quente ao toque, emite um barulho anormal ou liberta fumo. O escoamento de sumo diminui. CAUSAS SOLUÇÕES Ligue o aparelho a uma tomada com O aparelho não está ligado à a tensão adequada. Rode o botão corrente, o botão de velocidade (I) de velocidade para a velocidade « 1 » não está na posição « 1 » nem « 2 ». ou « 2 » A tampa (C) não está correctamente colocada. Verifique se a tampa (C) está correctamente bloqueada pela pega de bloqueio (H). O filtro (D) não está bem posicionado. Verifique se o filtro (D) está correctamente fixado no eixo motor (J). A quantidade de fruta ou de legumes processados é excessiva. Deixe o aparelho arrefecer e reduza as quantidades de fruta ou de legumes a processar. O filtro (D) está obstruído. Desligue o aparelho, limpe a chaminé (B) e o filtro (D). Para qualquer outro problema ou anomalia, contacte o seu Serviço de Assistência Técnica. PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Deposite-o num centro de reciclagem de resíduos ou num Serviço de Assistência Técnica autorizado.
Notice-Facile