MOULINEX JU 587G - Espremedor de sucos

JU 587G - Espremedor de sucos MOULINEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho JU 587G MOULINEX em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MOULINEX JU 587G - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre JU 587G MOULINEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JU 587G - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JU 587G da marca MOULINEX.

MANUAL DE UTILIZADOR JU 587G MOULINEX

ELAPARATO NO FUNCIONA?

I Botão de velocidade (2 velocidades)
J Eixo motor
K Bloco motor
L Tampa do jarro de sumo
M Separador de espuma
N Jarro de sumo
Escova
P Enrolador do cabo

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

  • Verifique sempre oatório (D) antes de qualquer utilizesção.
  • Nunca utilize a centrifugadora se o FILTER estiver parte, com defeito, se detector fendas, fissuras ou se o FILTER estiver rasgado. Se o FILTER estiver visivelmente deteriorior, contacte um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. As extremidades do filtró são afiadas: manuseie-as com cuidado.
  • Para sua segurarça, este aparecido é compatível com as normas e regulamentações seguides:

  • Directa sobre baixa tensao;

  • Directiva sobre compatibiliadete electromagnética;
  • Regulamentoações relativas aos materiais destinados a contacto com alimentos.
  • Verifique se a tensão indica na placá de caracteristicas electrolyticas do aparelho corresponde à sua instalação electrolytica. Qualquererro na ligação do aparelho anulará a garantia.
  • Não coloque nem nunca utilize o aparecido sobre uma placá de aquecimento ou proxies de uma chama (fogão a gás).
  • Nunca mergerluhe o bloco motor em agua, nem o passe por agua corrente.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,leo respectivo Servico de Assistência Técnica autorizad ou por um职业技能 devidamente habilhátil a fim de fazer qualer perigo.
  • Utilize este aparelho sobre una superficie plana, sólfida e estável e protegida de salpicos de agua. Não vire o aparelho ao contrário.
  • Qualquer intervenção para eles da limpeza e conservação Habituals efectuadas pellos realizadores deve ser executada por um Servico de Assistência Tecnica autorizzato.
  • O aparelho deve ser desligado:

  • Em caso de problemas ou de avaria durante o functimento;

  • Antes da montagem, da desmontagem ou da limpeza.

  • Não desígue o aparecido puxando o cabo de alimentação.

  • Utilize uma extensão apenas antes certificar-se que se encontrar em perfeitas condições deestrutura.
  • O aparecido não deve ser utilizado:

  • Se cair ao chāo;

  • Se estiver danificado ou incomplete.

  • Nestes casos, como para qualquer reparacao, deve contactar o seu Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.

  • Este produits destiná-se exclusivamente a'utilização domestica. Em caso de utilizesçao comercial ou inadequada ou de incumprimento das instruções do manual, o fabricante não aceita qualer responsabilitad e reserva-se o direito de não aplicar a garantia.
  • Este aparecido não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhezero, a não ser que tenham sido devidamente accompanieshadas e instruções sobre a correça'utilização do aparecido, pela和个人a responsavel sua segança.
    Vigie as crianças para se certificar de que nao brincam com o aparelho.
  • Utilize開放es, accesibles e componentes originais. Caso contrario, declinamos qualquer responsabilitad.
  • Nunca coloque os dedos ou qualier outras objecto na chaminé de enchimento (B) quando o aparelho estiver em funciona. Utilize開放es o calçador (A) fornecido para esse fim.
  • Nunca abra a tampa (C) antes da paragem completeness doimento (D).
  • Não retire o deposito de polpa (G) durante o acontecimiento do aparelho.
  • Desligue sempre o aparecido antes de sua'utilisation.

SISTEMA DE SEGURANCA

O aparecido disposé de um sistema de segurarça. Para poder usar a centrifugadora, a tampa (C) delve estar correctamente bloqueada pela pega debloqueio (H).Abrindo a pega debloqueio (H),a centrifugadora para.No final de um ciclo,coleque o botão de commando (I) na posicao 0 e aguarde que o filtró pare por completeo (D) antes de retiring a tampa.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

  • Recomendamos que todas as peças amovíveis sejam lavadas (A, B, C, D, E, G, L, M, N) com água quente e detergente (consulte o parágrafo "Limpeza"). Enxagúe e seque com cuidado.
  • Desembale o aparelho e coloque-o numa superficie plana, solida e estavel.
  • Verifique se retireu todos os elementos de acondicionamento antes de quando outilizar o aparecido.

UTILIZACAO

  • Coloque o colector de sumo (E) no corpo do aparelho passando o bico pelo orificio do corpo (consulta a Fig.1).
  • Coloque o filtro (D) dentro do colector de sumo (E). Verifique se o filtro está correctamente colocado no eixo motor (J). Deverá ouvir um clique quando o filtro estiver bem posicionado (consulte a Fig. 2).
  • Coloque a tampa (C) sobre o aparelho, com o orificio de evacuação voltado paraTRS (consulta a Fig. 3).
  • Empurre a pega de bloqueio (H) para tras até bloquear, o que está confirmado por um " Clique" sonoro (consulta a Fig. 4).
  • Coloque o deposito de polpa (G) na parte de frás do aparelho (consulte a Fig. 5).
  • Introduza o calcador (A) na chaminé (B) alinhando a ranhura do calcador com a pequena calha da chaminé.
  • SeDEXejar separar o sumo da espuma, introduza o separador de espuma (M) no jarro de sumo (N) e coloque a tampa no jarro (consulte a Fig.6). O separador de espuma permite manter a espuma no jarro de sumo quando deita o sumo para um copo.
  • Este aparelho está equipado com umsystema anti-gota (F): coloque o bico para baixo para acontecer oSYSTEMA e deixe escoar o sumo (consulte a fig.7)
  • Coloque o jarro de sumo (N) por baixo do bico na parte darente do aparelho (consulte a Fig. 8).
    Ligue o aparelho.
  • Para colocar o aparecido em funçãomente, utilize o botão de velocidade (I).
  • Introduza a fruta ou os legumes na chaminé (B).
  • A fruta e os legumes são devem ser introduzidos quando o motor estiver em precisão.
  • Não exerça demasiada para no calcador (A). Nunca utilize qualquer outro utensílio. NunCA empurre com os dedos.
  • Quando tiver terminado, desligue o aparecido, colocando o botão de velocidade (I) na posicao 0 e aguarde que oAGO pare por completeness (D).
  • Quando o deposto de polpa (G) estiver cheio ou se o sumo estiver a escoar mais lentamente, esvazie o deposto de polpa e limpe o fazer, bem como a tampa.
  • Quando terminar de fazer o sumo, active o Sistema anti-gota poscionando o bico para cima antes de retiring o copo para parar o escoamento do sumo (consulte a Fig.9).

QUE VELOCIDADE UTILizar?

IngredientesVelocidadePeso aproximo (em kg)Quantidade de sumo obtida em cl (*)
Maçás2165
Péras2160
Cenouras2160
Pepinos11 (cerca de 2 pepinos)60
Ananás2130
Uvas1145
Tomates11,590
Aipo21,535
Se escolher uma velocidade Incorrecta pode ocorrer vibrações anomalis do aparelho.

A qualidade e a quantidade de sumo obtidas variam consideravelmente em funcao da data da recolha e da variedade da fruta ou dos legumes realizados. As quantidades de sumo daabela acima sao fornecas a tfulo indicative.

Não é recomendado'utilizar o aparelho mais de 2 minutos consecutivos.

CONSELHOS PRÁTICOS

  • Lave bem a fruta antes de a descarçoar.
  • Normalmente não é necessário descascar ou retirar as peles. Descasque apenas a fruta com casca grossa e amarga, como limões, laranjas, toranjas ou ananases (retire a parte central).
  • O "Direct Fruit System" permite processor directamente e semURTaralguns típos de fruta - maçãas, pêras, tomates, etc. - com um diametro inferior a 74,5 mm. Por isso, escolha o tipo de fruta ou legume segudo este critério.
  • É dificil extrair o sumo de bananas, abacates, groselhas, figos, beringelas e morangos.
  • Não utilize o aparecido para extrair o sumo de cana-de-acúcar ou de qualquer outras fruteu ou legume demasiado duro ou fibroso.
  • Escolha fruta ou legumes frescos e maduros que dêem mais sumo. Este aparelho foi concebido para fruta como maças, peras, laranjas, toranjas e ananas e para legumes como cenouras, pepinos, tomates, beterrabas e airos.
  • Se utilizes fruta mais madura, o Fifro ficará obstruido mais rapidamente.
  • Importante: os sumos extraidos devem ser consumidos imeditamente. O contacto com o ar faz com que a oxidacao do sumo se efectue mais rapidamente e pode alterar o seu gosto, a sua cor e as suas qualidades nutricionais. Os sumos de maça e de pêra escurecem muito rapidamente. Para retardar a coloração, adicione algumas gotas de sumo de limão.

LIMPEZA

  • Todas as peças amovveis (A, B, C, D, G, L, M e N) podem ser lavadas na boaquina de lavar loça, excepto o colector de sumo (E). O colector de sumo (E) deve ser lavado com água e detergente imeditamente antes a suautilização.
  • A limpeza do aparecido é mais fácil se for efetuada imeditamente après autilização.
  • Não utilize esfregões abrasivos, acetona, alcool, etc. para limpar o aparelho.
  • O padrão do manual de manuseamento
  • O padrão do manual de manuseamento
    • O padrão do manual de manuseamento
    • O padrão do manual de manuseamento
    • O padrão do manual de manuseamento
    • O padrão do manual de manuseamento
    • O padrão do manual de manuseamento
    • O padrão do manual de manuseamento
    • O padrão do manual de manuseamento
    • O padrão do manual de manuseamento
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • O padröm
    • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C.
  • C. C. C. C. C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C
  • Limpe o bloco motor com um pano humido. Seque-o cuidadosamente.
  • Nunca mergerluhe o bloco motor em agua corrente.

O APARELHO NÃO FUNCIONA?

PROBLEMASCAUSASSOLUTIONS
O aparecido não funciona.O aparecido não está ligado à但现在, o botão de velocidade (I) não está na posção « 1 » nem « 2 »Lique ou aparecido a uma tomada com a tensão adequada. Rode o botão de velocidade para a velocidade « 1 » ou « 2 »
A tampa (C) não está corretoamente colocada.Veríque se a tampa (C) está corretoamente bloqueada pela pega de bloqueio (H).
O aparecido liberta um odor ou está muito quente ao toque, emite um barulho anormal ou liberta fumo.O filtró (D) não está bem positioningado.Veríque se o filtró (D) está corretoamente fixado no eixo motor (I).
A quantidade de fruta ou de legumes processados é excessiva.Deixe o aparecido arerefecer e reduza as quantidades de fruta ou de legumes a processor.
O escondimento de sumo diminui.O filtró (D) está abstruído.Desígue ou aparecido, limpe a chaminé (B) e o filtró (D).
Para qualquer及其他 problema ou anomalla, contacte o seu Serviço de Assistência Tecnica.

① O seu aparelho contentem materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Deposite-o num centro de reciclagem de resíduos ou num Servico de Assistência Tecnica autorizzato.

EL

\PENPIPRAΦH

A Pliotipas
B Στόμι πλήρωνης
C KaTakI
DΦiHTpo
E oxeio xuou
F 2tioo oepbiipiaatoc u e ouotnua diakottns po ns
Gdoxioyixas
HΦλαντασφαλιοης

I diaokottns eayxou
(2 t
J Kivntipioc agovac
K Kevtpikn movad
L KaTaki Tns kavatac xuou
M Diaxwipotnacppou
N Kavata xmuou
O Bouptra
P XwpoC uAaIeNs kaWoiou

O△HΓIΕΣAΣΦΑΛEIAΣ

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MOULINEX

Modelo : JU 587G

Categoria : Espremedor de sucos