JU 587G - Sapcentrifuge MOULINEX - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis JU 587G MOULINEX in PDF-formaat.

Notice MOULINEX JU 587G - page 10
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MOULINEX

Model : JU 587G

Categorie : Sapcentrifuge

Type de produit Extracteur de jus
Caractéristiques techniques principales Technologie de pressage à froid, moteur silencieux
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 30 x 20 x 40 cm
Poids 4,5 kg
Capacité du réservoir à pulpe 1,5 L
Capacité du réservoir à jus 1 L
Fonctions principales Extraction de jus, préparation de smoothies
Entretien et nettoyage Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, facilité de réparation
Sécurité Système de verrouillage, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie 2 ans, notice d'utilisation incluse

Veelgestelde vragen - JU 587G MOULINEX

Comment nettoyer le Moulinex JU 587G?
Pour nettoyer le Moulinex JU 587G, débranchez l'appareil et démontez les pièces amovibles. Lavez les pièces au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon humide.
Pourquoi le jus ne coule-t-il pas?
Si le jus ne coule pas, cela peut être dû à un blocage dans le filtre ou à un excès de pulpe. Vérifiez et nettoyez le filtre, et assurez-vous de ne pas surcharger l'appareil avec trop de fruits ou légumes en même temps.
L'appareil fait un bruit étrange, que faire?
Un bruit étrange peut indiquer que quelque chose est coincé dans les lames ou le moteur. Débranchez immédiatement l'appareil, vérifiez les lames et retirez tout obstacle. Si le problème persiste, contactez le service client.
Peut-on utiliser des fruits avec des noyaux?
Il est déconseillé d'utiliser des fruits avec des noyaux durs, tels que les pêches ou les cerises, car cela peut endommager les lames de l'appareil. Enlevez toujours les noyaux avant de les mettre dans le juicer.
Comment stocker le Moulinex JU 587G?
Pour stocker le Moulinex JU 587G, assurez-vous qu'il soit propre et sec. Rangez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Veillez à ne pas écraser les cordons électriques.
Quelle est la puissance de l'appareil?
Le Moulinex JU 587G a une puissance de 700 watts, ce qui permet d'extraire efficacement le jus des fruits et légumes.
Quels types de fruits et légumes puis-je utiliser?
Vous pouvez utiliser une variété de fruits et légumes, y compris les pommes, les carottes, les oranges, les concombres, et bien plus. Évitez les fruits avec des noyaux durs et les légumes à feuilles très fibroses.
L'appareil est-il garanti?
Oui, le Moulinex JU 587G est généralement garanti pendant 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.

Download de handleiding voor uw Sapcentrifuge in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding JU 587G - MOULINEX en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. JU 587G van het merk MOULINEX.

GEBRUIKSAANWIJZING JU 587G MOULINEX

BESCHRIJVING Aandrukstop Aanvoerbuis Deksel Zeef Sapreservoir Schenktuit met druppelstopsysteem G Pulpreservoir H Veiligheidsklem

Bedieningsknop (2 snelheden) Aandrijfas Motorblok Deksel sapkan Schuimfilter Sapkan Borstel Snoeropbergruimte VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

  • Controleer voor gebruik altijd de zeef (D).
  • Gebruik de sapcentrifuge niet als de zeef kapot of beschadigd is, als u barsten of craquelé ziet, of als de zeef is gescheurd. Als de zeef tekenen van schade vertoont, neem dan contact op met een erkend servicecentrum. De randen van de zeef zijn scherp: hanteer de zeef voorzichtig.
  • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en voorschriften: - laagspanningsrichtlijn - elektromagnetische compatibiliteit - richtlijnen voor materialen in contact met voedingsmiddelen.
  • Controleer of de netspanning die vermeld staat op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met die van het elektriciteitsnet. Een verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig.
  • Plaats of gebruik dit apparaat niet op een warme plaat of in de buurt van open vuur (gasfornuis).
  • Dompel het motorblok nooit onder in water en houd het niet onder de kraan.
  • Als het netsnoer is beschadigd, moet het door de fabrikant, diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid worden vervangen om elk gevaar te voorkomen.
  • Gebruik dit apparaat op een stevige, stabiele ondergrond, uit de buurt van waterspatten. Keer het apparaat niet om.
  • Alle werkzaamheden aan het apparaat, met uitzondering van reiniging en het normale onderhoud door de klant, moeten worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum.
  • Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact: - als er een probleem of storing optreedt tijdens het gebruik - voor het in elkaar zetten, uit elkaar halen, of reinigen van het apparaat
  • Trek niet aan het netsnoer om de stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen.
  • Controleer voor het gebruik van een verlengsnoer altijd eerst of deze in perfecte staat verkeert.
  • Huishoudelijke apparaten mogen niet worden gebruikt: - als ze zijn gevallen - als ze zijn beschadigd of niet compleet zijn.
  • Neem in dergelijke gevallen, of voor enig ander onderhoud contact op met een erkend servicecentrum.
  • Dit product is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestemd. De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk en de garantie vervalt bij bedrijfsmatig gebruik, onjuist gebruik of niet-naleving van de gebruiksaanwijzing.
  • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht te worden gebruikt door kinderen of andere personen met een beperkt fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of door personen die niet over de nodige ervaring of kennis beschikken om een dergelijk apparaat te bedienen, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat vanwege een verantwoordelijke persoon.
  • U dient toezicht te houden op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat spelen.
  • Gebruik alleen originele accessoires en componenten. Onze aansprakelijkheid vervalt indien niet aan deze voorschriften wordt voldaan.
  • Stop nooit uw vingers of enig ander voorwerp in de aanvoerbuis (B) wanneer het apparaat in werking is. Gebruik hiervoor altijd de bijgeleverde aandrukstop (A).
  • Open het deksel (C) nooit voordat de zeef (D) volledig tot stilstand is gekomen.
  • Verwijder het pulpreservoir (G) niet wanneer het apparaat in werking is.
  • Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. VEILIGHEIDSSYSTEEM Dit apparaat is voorzien van een veiligheidsmechanisme. Om de sapcentrifuge te starten, dient het deksel (C) goed zijn vastgezet met de veiligheidsklem (H). Als de veiligheidsklem (H) wordt losgemaakt, stopt de sapcentrifuge. Aan het einde van de cyclus zet u de bedieningsknop (I) op 0 en wacht u totdat de zeef (D) volledig tot stilstand is gekomen voordat u het deksel verwijdert.

VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK

  • Het is verstandig om alle verwijderbare delen (A, B, C, D, E, G, L, M, N) af te wassen in warm water met afwasmiddel (zie paragraaf "Reinigen"). Spoel ze af en droog ze goed af.
  • Pak het apparaat uit en zet het op een stevig en stabiel werkvlak.
  • Zorg ervoor dat al het verpakkingsmateriaal is verwijderd voordat u het apparaat aanzet.

WERKEN MET HET APPARAAT

  • Plaats het sapreservoir (E) in het apparaat door het reservoir iets naar voren te kantelen en de schenktuit door het gat te steken (zie Fig. 1).
  • Plaats de zeef (D) in het sapreservoir (E). Zorg ervoor dat de zeef juist goed op de aandrijfas wordt geklemd (J). U hoort een klik wanneer de zeef goed is geplaatst (zie Fig. 2).
  • Plaats het deksel (C) op het apparaat met de uitvoertuit naar achteren gericht (zie Fig. 3).
  • Druk de veiligheidsklem (H) naar achteren totdat deze vastklikt. U hoort een “klik” (zie Fig. 4).
  • Plaats het pulpreservoir (G) op de achterkant van het apparaat (zie Fig. 5).
  • Schuif de aandrukstop (A) in de aanvoerbuis (B) zodat het uitsteeksel op de aandrukstop op een lijn komt met het richeltje in de aanvoerbuis.
  • Om het sap van het schuim te scheiden, schuift u het schuimfilter (M) in de sapkan (N) en plaatst u het deksel op de kan (zie Fig. 6). Het schuimfilter zorgt ervoor dat het schuim in de kan achterblijft wanneer u het sap uitschenkt.
  • Dit apparaat is voorzien van een druppelstopsysteem (F): druk de schenktuit naar beneden om het systeem te activeren en het sap uit te schenken (zie Fig. 7).
  • Plaats de sapkan (N) onder de schenktuit aan de voorkant van het apparaat (zie Fig. 8).
  • Steek de stekker in het stopcontact.
  • Start het apparaat met de bedieningsknop (I).
  • Plaats het fruit of de groenten in de aanvoerbuis (B).
  • Voeg alleen fruit en groente toe als de motor draait.
  • Druk de aandrukstop (A) niet te hard aan. Gebruik geen ander keukengerei om fruit of groente aan te drukken. Druk fruit of groente NOOIT aan met uw vingers.
  • Wanneer u klaar bent, zet u de bedieningsknop (I) op 0 en wacht u totdat de zeef (D) volledig tot stilstand is gekomen.
  • Wanneer het pulpreservoir (G) vol is, of het sap langzamer gaat stromen, leegt u het pulpreservoir en reinigt u de zeef en het deksel.
  • Nadat u het sap hebt bereidt, schakelt u het druppelstopsysteem in door de schenktuit omhoog te kantelen om de sapstroom te onderbreken voordat u het glas verwijderd (zie Fig. 9).

Als u de verkeerde snelheid kiest, kan het apparaat ongewoon hard schudden. Het is af te raden uw apparaat langer dan 2 minuten continu te gebruiken.

  • De kwantiteit en kwaliteit van vruchtensap is sterk afhankelijk van de oogstdatum en het soort fruit of groente. De hierboven vernoemde hoeveelheden sap dienen slechts als richtlijn. PRACTISCHE TIPS
  • Was het fruit zorgvuldig voordat u de pitten verwijderd.
  • Over het algemeen is het niet nodig om fruit te schillen. Alleen fruit met een dikke en bittere schil, zoals citroen, sinaasappel, grapefruit of ananas dient te worden geschild. Verwijder van de ananas ook het hart.
  • Bepaalde soorten fruit, zoals appel, peer, tomaat, enz. (met een diameter die kleiner is dan 74,5 mm) kunnen ongesneden in de aanvoerbuis worden gestoken, dankzij het “Direct Fruit Systeem”. Kies dus het juiste soort fruit of groente.
  • Het is lastig om sap te persen van bananen, avocado, bramen, vijgen, aubergine en frambozen.
  • Gebruik de sapcentrifuge niet voor suikerriet of zeer hard fruit of vezelrijk fruit.
  • Gebruik verse en rijpe vruchten en groente; deze geven meer sap. Dit apparaat is geschikt voor vruchten als appels, peren, sinaasappels, druiven, granaatappel en ananas en groenten als wortels, komkommers, tomaten, rode bieten en selderij.
  • Als u overrijp fruit gebruikt, raakt de zeef sneller verstopt.
  • Belangrijk: het sap dient direct te worden opgedronken. Door contact met lucht oxideert het sap snel, waardoor de smaak, de kleur en de voedingswaarde verandert. Appel- en perensap worden snel bruin. Door een paar druppels citroensap toe te voegen, kunt u deze verkleuring vertragen.

Notice Easy Frut Bunny_NLD_Mise en page 1 11-8-30 10:51 Page 10 REINIGING

  • Alle verwijderbare delen (A, B, C, D, E, G, L, M, N) kunnen in de vaatwasser worden afgewassen, met uitzondering van het sapreservoir (E). Het sapreservoir (E) dient direct na gebruik te worden afgewassen in water met afwasmiddel.
  • Het apparaat is gemakkelijk te reinigen direct na gebruik.
  • Gebruik geen schuursponsjes, aceton, alcohol (white spirit), enz. om het apparaat te reinigen.
  • Wees voorzichtig met de zeef. Gebruik het apparaat op de juiste manier om storingen te voorkomen. De zeef kan worden gereinigd met de borstel (O). Verwijder de zeef bij eerste tekenen van zwakte of schade.
  • Reinig het motorblok met een vochtige doek. Droog het goed af.
  • Dompel het motorblok nooit onder in water. WAT TE DOEN ALS UW APPARAAT NIET WERKT? PROBLEMEN Het apparaat werkt niet. OORZAKEN Sluit het apparaat aan op een stopcontact met het juiste voltage. Zet de bedieningsknop op snelheid “1” of “2”. Het deksel (C) zit niet goed vast. Controleer dat het deksel (C) juist is geplaatst en dat het is vastgezet met de veiligheidsklem (H). Er komt een geur vrij of het De zeef (D) is niet juist geplaatst. apparaat is te heet om aan te raken, het maakt abnormaal veel geluid of er komt rook uit het Er wordt te veel groente of fruit apparaat. tegelijk verwerkt. Er komt minder sap uit het apparaat. OPLOSSINGEN De stekker zit niet goed in het stopcontact; de bedieningsknop (I) staat niet op “1” of “2”. De zeef (D) is verstopt. Controleer of de zeef (D) juist is geplaatst op de aandrijfas (J). Laat het apparaat afkoelen en verwerk minder groente of fruit in een keer. Schakel het apparaat uit, reinig de aanvoerbuis (B) en de zeef (D). Neem bij andere problemen of storingen contact op met een erkend servicecentrum. WEES ZUINIG OP HET MILIEU! Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling. Breng het naar een verzamelpunt of naar een erkend servicecentrum voor de juiste verwerking hiervan.