GARLAND

G 340 B - Corta-relva GARLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho G 340 B GARLAND em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice GARLAND G 340 B - page 19
Ver o manual : Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre G 340 B GARLAND

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G 340 B - GARLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G 340 B da marca GARLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR G 340 B GARLAND

Manual de instruções

Users Guide

ÍNDICE

Introducción.... 3

Montaje.... 4

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Manual de instruções

Descrição do cortarelvas.... 22

Utilização segura.... 23

Normas de seguridade.... 23

Pasos a seguir antes do arranque do motor.... 25

Arranque do motor.... 26

Regulação da alturas del corte.... 27

Funcionamento da tracção.... 27

Esvaciado do saco recogedor.... 28

Manejo.... 28

Mantenimento e cuidados.... 29

Declaração de conformidade.... 33

Informação sobre a garantía.... 34

INTRODUCÇAO

Estimado cliente:

Obrigado por comprar um corta-relva voltor. Agradecemos a confiança que há depositado no nosso produto de qualidade e desejamos que disfrute, trabalhando com o seu novo aparélho. Antes de pôr a primeira vez em funcionamento, veja e lê-a o manual de instruções de serviço.

Ainda assim, o aparélho pode apresentar perigo se é utilizado por pessoal sem a sufeciente formação

o se és empregado com uma finalidade inapropriada.

Em qualquer caso deverá observar as precauções de prevenção de accidentes. Tenha em conta as instruções, de seguridade dispostas no mesmo aparélho.

Precaução:

Antes de usar o corta-relva, lei-a cuidadosamente o manual de instruções o qual há sido elaborado para lhe oferecer toda a informação necessaria para seu uso correcto, de acordo com os requisitos básicos de seguridade.

Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções:

Nas indicações de aviso e para maior seguridade de control utilizamos os seguintes símbolos:

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 1

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 2

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 3

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 4

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 5

- Atenção!: Lei-a cuidadosamente o manual de instruções antes de usar o corta-relva.

- Atenção!: Mantenha as pessoas fora da zona de perigo.

- Atenção!: Risco de lesoes nos pés e nas mãos.

- Atenção!: Nunca encha o depósito de combustibel com o motor a trabalhar.

- Atenção!: Emição de gases toxicos, nao use o corta-relva em lugares fechados ou com pouca ventilação.

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 6

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 7

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 8

- Atenção!: Use protecções para a olhos e ouvidos.

- Atenção!: Antes de levar a cabo qualquer operação, pare o motor e desligue o cachimbo da vela

- Atenção!:Superficies quentes.

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 9

- Perigo: Mantenha pes e maos fora do alcance da lâmina.

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 10

Coloque o guiador inferior e uma vez que tenha metido o parafuso e aperte a porca.

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 11

Coloque o guiador superior, en cima do guiador inferior e uma vez que tenha metido os parafusos aperte as porcas.

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 12

Meta a argola de segurar o punho de arranque, no buraco do guiador como mostra a imagem e aperte as porcas (de acordo com o modelo).

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 13

Uma vez que a argola esteja colocada no seu sitio, faça força na alavanca de travão do motor e tire do punho com a corda de arranque até colocar a corda por dentro da argola.

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 14

Meta a estrutura de ferro do saco dentro do mesmo saco de pano, de tal maneira que a asa fique por fora do mesmo.

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 15

Levante a tampa traseira que vai emcima do saco e meta os ganchos salientes ao chassi.

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 16

DESCRIÇÃO DO CORTARELVAS
GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 17

text_image Alavanca de autopropulçao (G 350 TB ) Guiador superior Alavanca de travao e paro Corda de arranque Saco Tampa deflectora Alavanca da alturas de corte Guiador inferior Palomilla Tampa do depósito de gasolina Tampa / varilha do depósito de oleo Tampa do arranque Filtro de ar Escape Primer (cebador) Modelo: G 350 TB

GARLAND G 340 B - Indicações para o melhor entendimento do manual de instruções: - 18

Condições gerais de uso:

  1. Esta máquina debe ser utilizada exclusivamente para cortar relva, nunca use esta máquina para outras coisas, qualquer outro uso pode ocasionar um perigo para a sua seguridade e pode estragar o corta-relva.
  2. As crianças menores de 16 anos e pessoas que não estejam informadas com o manual de instruções nao devem usar o corta-relva.
  3. O operador e responsável da seguridade das pessoas na zona de trábalho.
  4. Antes de cortar a relva, tire os objectos que esteja en cima de superficie já que podem ser lançados por o corta-relva.
  1. Revise todas as porcas, pernes e parafusos de que estão bem apertados.
  2. Antes de cortar a relva coloque o saco na sua posição.
  3. Antes de cortar a relva veja se a lâmina e o parafuso de aperto da mesma estao bem apertados. Quando tenha que afiar a lâmina, faça-o em ambos os lados para prevenir qualquer desequelibrio. Se a lâmina está estragada debe por outra nova.
  4. Quando cortar a relva debe levar sempre calças largas e calçado adecuado.

  5. Não use a maquina de cortar-relva em lugares fechados ou com pouca ventilação. Durante o seu uso a maquina produz gases toxicos, estes gases poderiam ser inclusos mortais.

  6. Trábalhe sempre com luz sufeciente.

  7. Não use a corta-relva quando está a chouver ou com a relva molhada.

  8. Se devem tomar precauções extremas quando se corta em inclinação. Corte sempre em perpendicular a inclinação do terreno, nunca de cima para baixo ou de baixo para cima, e tome muita atenção quando voltar de sentido.

  9. Em caso de se ausentar, deslocar-se ou inclinar o corta-relvas pace o motor.

  10. NUNCA levante a parte trazeira do corta-relva quando arrancar o motor, e NUNCA ponha as mãos e os pés debaixo do corta-relva quando este trabalhar.

  11. O tubo de escape e a zona á volta do mesmo pode chegar a aquecer até 80º. ATENÇÃO! PERIGO DE QUEIMADURA!

  12. No corta-relva de tracção, desligue o sistema de tracção (alavanca) antes de arrancar o motor.

  13. Nunca suba o corta-relva enquanto o motor está trabalhando.

  14. Tire o cachimbo da vela mestes casos:

  15. Antes de realizar qualquer trábalho debaixo do corta-relva ou no tubo, descargue a erva antes do transporte.

  16. Antes de realizar qualquer trábalo de manutenção, ou reparação
  17. Sê deixa o corta-relva sozinho troca a altura de corte
  18. Para tirar ou esvaziar o saco.
  19. Depois de golpear algun objeto debaixo extranho, pare o motor e revise o corta-relva para vêr há feito algun estrago. Leve o corta-relva a uma oficina (serviço técnico) para fazer qualquer reparação se fôr necessário. ¡PERIGO! Depois de parar o motor, a lâmina move-se durante uns segundos.
  20. Se corta-relva vibra de maneira extraña, levo-o a oficina ( serviço técnico)
  21. Veija regularmente as porcas e os parafusos para vêr se estes estão bem apertados para um uso seguro do corta-relva.

  22. ¡PERIGO! O COMBUSTIVEL E ALTAMENTE INFLAMAVEL.

  23. Guarde o combustivel em um recepiente homologado para este combustivel.

  24. Encha o deposito com um funil, realize esta operação ao ar livre. NÃO FUME. Não use o telemovil.
  25. Encha o deposito de combustivel antes de pôr o motor a trabalhar. Nunca abra o tampão do deposito de combustivel, para voltar o deitar combustivel enquanto o motor esteja a trabalhar ou esteja quente.
  26. Não arranque o motor se há caido combustível a sua volta, leve o corta-relva paro longe onde há caido combustível e evite qualquer contacto com fontes de calor até que o combustível caido se hé evaporado.
  27. Aperte o tampaô do deposito de combustível.

PASOS A SEGUIR ANTES DO ARRANQUE DO MOTOR

Nao ponha em marcha o motor sem fazer a repostagem (oleo no carter e combustível no deposito).

¡Lei-a com atenção o livro de instruções do fabricante do motor!

OLEO DO MOTOR

Utilize oleo multigrado 20W-40 e tenha em conta naô derramar oleo e naô contaminara terra com oleo.

O tampaô de encher o oleo no carter se encontra no motor com o símbolo de uma metelia de oleo.

GARLAND G 340 B - OLEO DO MOTOR - 1

  1. Antes de deitar oleo no motor tenha em conta que o motor estja em posição orizontal.
  2. desaperte a tampâ de oleo.
  3. A maquina se vende sem oleo no carter.

Deite 0,6 litros de oleo multigrado 20W-40.

Encha de oleo até chegar á rosca do tampão.

  1. Aperte o tampão de oleo e limpe com um trapo o oleo que se há caido.

COMBUSTIVEL

Enche o depósito de combustivel, com gasolina de 95 sim plomo. No tampaô do depósito de combustivel se encontra no motor com o símbolo de una bomba de gasolina.

GARLAND G 340 B - COMBUSTIVEL - 1

ATENÇÃO- Enche o deposito de combustível ao ar livre.

Perigo de - Naô realice a repostagem numca com o motor a trabalhar ou quando esteja quente.

exploção - Naô debe de fumar durante a repostagem.

Quando tenha terminado de repostar de gasolina enrosque o tampão de gasolina e limpe com um trapo a gasolina que tenha caido.

ARRANQUE DO MOTOR

¡ATENÇÃO! Os gazes de escape têm monóxido de carbono um gaz modo e mortal, pos isso numca se deverá arrnacar o motor em espaços fechados ou com má ventilação.

O motor só se poderá arrnacar com a lâmina montada.

Tenha atenção que âo arrancar o motor do cortarelva não se encontre dentro da erva alta.

  1. Ponha a alavanca em posição de "START"

  2. Aperte 2 ou 3 vezes o cevador (primer), faça uma pausa de 2 segundos cada vez que aperta o cevador.

- ¡Tenha en conta! Em temperaturas opr debaixo de +10°C, presione o cevador 5 vezes. Não utilize o cevador numca quando o motor esteja quente por estar em funzionamento.

  1. Aperte a alavanca do travao do motor ao guiador superior, mantenha apertado a alavanca duranto o seu funcionamento.

Se alavanca de travao do motor não estiver apertada não sai a corda de arranque.

  1. Tire ligeramente da corda de arranque até que note resistencia e de seguida com força até uma longitude de um braço, tenha na sua mão a empuñadura e deixe retroceder lentamente a corda de arranque. O acelerador se regulará conforme o trábalo que você deseje fazer.

Quando o motor esteja em marcha, ponha a alavanca do acelerador em uma posição intermedia entre “START / e “STOP / , com as revolções que você lhe pareça adecuada para o seu trábalo, quando o crescimento de erva é pouco deuso, não será necesario um serviço em plena potência.

PARAR O MOTOR

Solte a alavanca do travao do motor e o motor se páre.

ATÊNÇAO!: A lâmina demora alguns segundos em parar totalmente. Não ponha as mãos debaixo do corta-relvas, mem as meta dentro do canal de saída da erva inmediatamente depois de parar o motor.

GARLAND G 340 B - PARAR O MOTOR - 1

text_image Alavanca de paro do motor

REGULAÇÃO DA ALTURA DE CORTE

A regulação da altura de corte, realiza-se desde uma só alavanca em 10 posições.

Selecione a altura de corte de tal forma que a ventilação de ar na carcasa poda transportar a erva com facilidade até ao saco. Se a altua de corte é demasiado baixa, a ventilação de ar será mais difícil que não poda encher-se o aco e a erva ficará atascada na carcasa do corta-relva.

GARLAND G 340 B - REGULAÇÃO DA ALTURA DE CORTE - 1

FUNCIONAMENTO DA TRACÇÃO

Faça força na alavanca de tracção contra o guiador, como se indica na imagem e começa a funcionar a tracção do corta-relva.

GARLAND G 340 B - FUNCIONAMENTO DA TRACÇÃO - 1

text_image Alavanca de tracção Alavanca de paro do motor

GARLAND G 340 B - FUNCIONAMENTO DA TRACÇÃO - 2

Só com o motor parado e com a lâmina de corte também parada.

  1. Levante a tampa trazeira da saída da erva
  2. levante o saco
  3. Tire para tráz o saco.

MANEJO

O motor de combustão não deverá estar a trabalhar num local fechado em nos que podem acumular gases perigosos do escape: Perigo de intoxicação.

Os trábalos de cortar só deverão efectuar-se com luz diurna ou com boa iluminação artificial. Assim será necesario vêr os horarios municipais / comunitarios permitidos para o trábalo. Tenha sempre atenção em têr uma posição segura em declive ( terreno com inclinação)

Corte a relva sempre transversal ou declive, nunca para cima ou para baixo). Por motivos de seguridade tanto para a pessoa como para o cortarelva está prohibido cortar a erva em declive (terreno com inclinação) superior a 15º. Ao trocar o sentido de marcha em declive se deverá pôr especial cuidado. Tenha cuidado ao efectuar a troca de marcha (sentido) quando leve a maquina para tráz.

Quando transporte o corta-relva em zona sem relva ou erva, pare o motor (perigo de projecção de pedras). Ao transportar o corta-relva ao lugar de trábalo faça-lo sempre com o motor parado.

Utilice sempre o cortarelva com o saco no seu sitio ou com a tampa (deflector) tapando o canal de sáida da erva.

Motor já vem regulado correctamente da fabrica e não debe de ser alterado (modificado).

CUIDADO DE RELVA E SEU CORTE

A moderna e actual técnica nos facilita fabricar aparéelos que reduzem consideravelmente o trábalo no jardín na hora de cortar a relva (cortarelva com saco). Para obter uma relva verde e muito bonito é necessário corta-lo varia vezes e faze-lo regularmente, deitando-lhe adubo sufeciente e agua.

Mantenha sempre a lâmina de corte em perfeito estado e bem afiada, De outra maneira a erva é arrancada e começa a pôr-se amarela.

Vai conseguir uma relva bem cortada levando o cortarelva em linha recta, as filas devem evitar que fiquem reparações de corte diferentes.

O frequente corte depende de crecimiento (Maio e junho)

Será necesario cortar a relva uma ou duas vezes por semana. A altura de relva deverá situarse em 4-6 cm, se debe voltar cortar quando já tenha crecido de novo entre 4 a 5 cm mais.

MANTENIMENTO E CUIDADOS

Antes de realizar qualquer trábalo de mantenimento ou limpiza na máquina deverá desligar o cachimbo da vela. Quando terminar algum trábalo com a maquina deverá você limpar o seu cortarelva.

NÃO DEBE DEITAR AGUA POR CIMA, porque pode entrar a agua na bobina electrónica ou no carborador e se porderá estragar ou provocar avarias.

Para limpar a sugidade e a erva sirva-se de um trapo ou de uma escova de mão. Limpe a maquina somente com o motor parado e em frio. Guarde sempre o cortarelva num sitio seco. Se voltar o cortarelva, deverá ter encontra que o carborado fique voltado para cima.

E NECESARIO CONTROLAR UN TÉCNICO PROFESIONAL (OFICIAL)
- Quando o motor sobe muito de voltas (acelerado)
- Quando o motor sobe muito de voltas (acelerado)
- Quando a lâmina esteja torcida (emferrada)
- Em caso da cambote estar torcida (emferrada)
- Quando a correa da tracção esteja estragado ou defeituosa.

Qualquer trábalho de mantenimento, serviço e limpeza sómento se deverá fazer-se os seguintes trábalhos:

Todos os outros trábalhos e mantenimentos, serviços e reparações, especialmente as electricas, devem efectuar-se uma oficina autorizado de serviço técnico.

Antes de cada utilizaçãoDespois das 2 primeiras horas.Despois Das 5 primeiras horas.Varia vezesCada 25 horas de trabalhoCada 50 horas de trabalhoCada 100 horas de trabalhoA princípio de épocaCada vez antes de guarda
Controlar o nivel de oleo. * * * *
Mudar o oleo do motor. * **
Limpar o filtro de ar.*
Vêr a vela.**
Limpar o conducto de aspiração do ar.*
Vêr o escape.*
Vêr, Afiar ou trocar a lâmina de corte.***
Vêr se não há peças soltas***

Ao fazer-se muito uso e temperaturas altas poder ser que os intervalos necesarios para o mantenimento sejam mais breves aos que venham inscritos na tabela.

VÊR O NIVEL DE OLEO

Tenha em conta que o motor se encontre em posição horizontal.

Tenha em conta as instruções do fabricante do motor que vai junto om o cortarelva.

Poderá você comprobar o nivel de oleo com a ajuda da varita do oleo que se encontra no orificio de onde se deite o oleo.

O nível de oleo deverá encontra-se entre as marcações “max e min”. Veja com atenção que o nível de oleo não passe o máx.

Motor sem vareta indicadora de nível de oleo, encha de oleo até chegar á rosca do tampão.

¡Lei-a com atenção o livro de instruções do fabricante do motor!

Sö com o motor parado e com a lâmina de corte mesmo parada, deverá desligar o cachimbo de vela.

Faça a muda de oleo somente com o motor ainda quente por seu funcionamento. Não deverá amandar o oleo velho para os esgotos meme para a terra. A contaminação das aguas subterráneas e dos esgotos esta sujeito a penalizações (multas) muito grandes. Em estações de serviço há lugares onde se pode deixar o oleo velho, se não qualquer autoridade municipal le deverá dar a informação.

Faça a primeira muda de oleo ao fin de 2 horas de trábalo e depois de 25 horas de trábalo. O oleo se pode despejar (Sau):

A través do bejon debaixo do carter do motor.

ModeloMotorCilindradaChasisLargura de corteAlturas de corteVolume do sacoAutopropulsadoPesc
G 340 B4 Tiempos Briggs & Stratton148 cc.Acero40 cm.10 Posições 25-75 mm.50 l. NO25 kg.
G 346 B4 Tiempos Briggs & Stratton148 cc.Acero46 cm.10 Posições 25-75 mm.60 l. NO29 kg.
G 350 TB4 Tiempos Briggs & Stratton190 cc.Acero50 cm.10 Posições 30-80 mm.65 l. SI33 kg.

GARLAND G 340 B - VÊR O NIVEL DE OLEO - 1

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (CE)

Assina abaixo, o Sr. Lisardo Carballal, autorizado pela Productos McLand S.L. que declara que a corta-relvas Marca Garland modelos:

G 340 B (DYM 1563) - G 346 B (DYM 1565) - G 350 TB (DYM 1568)

cumpre com as seguintes directivas comunitárias:

Directiva de máquinas (98/37 EC), compatibilidade electromagnética (2004/108/EC), emissões sonoras (2000/14/EC – Anexo VI) y (2005/88/EC)

Firma: Assinatura:

GARLAND G 340 B - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (CE) - 1

text_image HINTO

E

1.- PERIODO DE GARANTÍA

- O período de garantia (Lei 1999/44 CE) conforme os termos descritos a continuação é de 2 anos a partir da data de compra, peças e mão de obra, contra defeitos de fabrico e material.

2.- EXCEPTO

A garantia Garland não cobre:

  • Desgaste natural por uso.
  • Mau uso, negligência, utilização sem cuidado ou falta de manutenção.
  • Defeitos causados por uso incorrecto, danos provocados por manipulação

realizada por pessoal não autorizado pela Garland ou uso de peças de substituição não originais.

3.- TERRITÓRIO

- A garantia Garland assegura cobertura do serviço em todo o território nacional.

4.- EM CASO DE INCIDÊNCIA

- A garantia deve ir correctamente preenchida com todos os dados solicitados, e acompanhada pela factura ou ticket de compra do estabelecimento vendedor.

AVISO

Para garantir o funcionamento e segurança máxima, por favor ler o manual de instruções cuidadosamente, antes de utilizar a mesm

GARLAND G 340 B - AVISO - 1

E TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA

GB WARRANTY REGISTRATION CARD

P CERTIFICADO DE GARANTÍA

GARLAND G 340 B - AVISO - 2

text_image GARLAND

TIPO DE MÁQUINA

TYPE OF MACHINE

TIPO DE MAQUINA

MODELO

MODEL

MODELO

NOMBRE DEL CLIENTE

CUSTOMER NAME

NOME DO CLIENTE

FECHA DE COMPRA

DATE OF PURCHASE

DATA DE COMPRA

DIRECCIÓN

ADDRESS

ENDEREÇO

PAIS

COUNTRY

PAIS

DISTRIBUIDOR

DEALER

REVENDEDOR

PRECIO PAGADO

PRICE PAID

PREÇO

É ésta a sua 1a compra neste tipo de maquina?

GARLAND G 340 B - AVISO - 3

GARLAND G 340 B - AVISO - 4

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GARLAND

Modelo : G 340 B

Categoria : Corta-relva