Grass 1279 OSB - Corta-relva GARLAND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Grass 1279 OSB GARLAND em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Grass 1279 OSB GARLAND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Grass 1279 OSB - GARLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Grass 1279 OSB da marca GARLAND.
MANUAL DE UTILIZADOR Grass 1279 OSB GARLAND
-
Introdução 16
-
Ícones do aviso 17
-
Descrição da máquina 18
-
Montagem 20
-
Normas e precauções de segurança 20
-
Pasos a tomar antes de iniciar 21
-
Arranque do motor 22
-
Regulação da altura de corte 23
-
Funcionamento da tracção 23
-
Alavanca do ajuste da rodas dianteiras 23
-
Esvaciado do saco 23
-
Uso 23
-
Mantenimento e cuidados 24
-
Transporte 27
-
Armazenagem 27
-
Informação da destruição / reciclagem da máquina 27
-
Garantía 28
Declaração de conformidade CE 29
DATA DE PUBLICAÇÃO: 08/05/2012
DATA DE REVIÇÃO: 08/05/2012
1. INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher esta máquina Garland. Temos a certeza que vai apreciar a qualidade e o desempenho da máquina, o que facilitará a sua tarefa por um longo período de tempo. Lembre-se que esta máquina tem a rede de assistência mais abrangente e técnica especializada para o qual você pode ir para a manutenção da sua máquina solucionar problemas e comprar peças de reposição e / ou acessórios.

Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. Se você não seguir todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e / ou ferimentos graves.

! Guarde todos os avisos e todas as instruções para referência futura. Se você vender a máquina no futuro lembre-se de entregar este manual para o novo proprietário.
O fabricante não se faz responsável de forma alguma por qualquer dano causado pelo abuso ou uso indevido da máquina.
2. ÍCONES DE AVISO
Os ícones nas etiquetas de aviso que aparecem nesta máquina e / ou no manual indicam as informações necessárias para o uso.


Atenção: Leia o manual de instruções e siga as instruções e avisos de segurança.

Atenção: Superfícies quentes.

Atenção: Perigo de fuego o exploção.

Emição de gases toxicos, nao use o corta-relva em lugares fechados ou com pouca ventilação.


Risco de lesoes nos pés e nas mãos.


Mantenha as pessoas fora da zona de perigo.

Atenção: Antes de levar a cabo qualquer operação, pare o motor e desligue o cachimbo da vela.

Atenção: No trabalhar em desnível de mais de 16,7º.

Perigo: Mantenha pes e maos fora do alcance da lâmina.
3. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
3.1. DESCRIÇÃO DE PRODUTO DETALHADA
- Alavanca de travao e paro (ON/OFF)
- Alavanca de autopropulção
- Guiador superior
- Tampa deflectora
- Saco
- Tampao depósito de combustível
-
Alavanca do ajuste rodas dianteiras
-
Escape
- Alavanca da alturas de corte
- Argola do tirador
- Corda de arranque
- Tampao do depósito de óleo
- Acessório mulching

| Descrição Cortarelvas | |
| Marca Garland | |
| Modelo GRASS 1279 OSB | |
| Motor 4 tempos Briggs & Stratton | |
| Cilindrada (cc) 161 | |
| Revoluções máx. (min-1) 2.800 | |
| Autopropulsado Sí | |
| Largura de corte (mm) 530 | |
| Alturas de corte 5 posições de 30 mm. a 80 mm. | |
| Volume do saco (l) 73 | |
| Nível de vibração (m/s2) 6,31 | |
| Nível de pressão sonora dB (A) 85,7 | |
| Nível de potência sonora garantida dB (A) 98 | |
| Peso (kg) | 50 |
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
4. MONTAGEM
Coloque o guiador superior, e uma vez que tenha metido os parafusos aperte as porcas.

Coloque la argola del tirador do tubo do guiador com o parafuso. Uma vez que este anel no lugar, pressionar a alavanca de travão do motor e puxar a alavanca de arranque até que está situado no lado de dentro do anel.

Esta máquina debe ser utilizada exclusivamente para cortar relva, nunca use esta máquina para outras coisas, qualquer outro uso pode ocasionar um perigo para a sua seguridade e pode estragar o corta-relva.
As crianças menores de 16 anos e pessoas que não estejam informadas com o manual de instruções nao devem usar o corta-relva.
O operador e responsável da seguridade das pessoas na zona de trábalho.
Antes de cortar a relva, tire os objectos que esteja en cima de superficie já que podem ser lançados por o corta-relva.
Revise todas as porcas, pernes e parafusos de que estao bem apertados.
Antes de cortar a relva coloque o saco na sua posição.
Antes de cortar a relva veja se a lâmina e o parafuso de aperto da mesma estao bem apertados. Quando tenha que afiar a lâmina, faça-o em ambos os lados para prevenir qualquer desequelibrio. Se a lâmina está estragada debe por outra nova.
Quando cortar a relva debe levar sempre calças largas e calçado adecuado.
Não use a maquina de cortar-relva em lugares fechados ou com pouca ventilação. Durante o seu uso a maquina produz gases toxicos, estes gases poderiam ser inclusos mortais.
Trábalhe sempre com luz sufeciente.
Não use a corta-relva quando está a chouver ou com a relva molhada.
Se devem tomar precauções extremas quando se corta em inclinação.
Corte sempre em perpendicular a inclinação do terreno, nunca de cima para baixo ou de baixo para cima, e tome muita atenção quando voltar de sentido.
Em caso de se ausentar, deslocar-se ou inclinar o corta-relvas pace o motor.
NUNCA levante a parte trazeira do corta-relva quando arrancar o motor, e NUNCA ponha as mãos e os pés debaixo do corta-relva quando este trabalhar.
O tubo de escape e a zona á volta do mesmo pode chegar a aquecer até 80°. ATENÇÃO! PERIGO DE QUEIMADURA!.
No corta-relva de tracção, desligue o sistema de tracção (alavanca) antes de arrancar o motor.
Nunca suba o corta-relva enquanto o motor está trabalhando.
Tire o cachimbo da vela mestes casos:
- Antes de realizar qualquer trábalho debaixo do corta-relva ou no tubo, descargue a erva antes do transporte.
- Antes de realizar qualquer trábalo de manutenção, ou reparação
- Sê deixa o corta-relva sozinho troca a altura de corte.
- Para tirar ou esvaziar o saco.
- Depois de golpear algun objeto debaixo extranho, pare o motor e revise o corta-relva para vêr há feito algun estrago. Leve o corta-relva a uma oficina (serviço técnico) para fazer qualquer reparação se fôr necessário. ¡PERIGO! Depois de parar o motor, a lâmina move-se durante uns segundos.
- Se corta-relva vibra de maneira extraña, levo-o a oficina (serviço técnico).
- Veija regularmente as porcas e os parafusos para vêr se estes estao bem apertados para um uso seguro do corta-relva.
¡PERIGO! O COMBUSTIVEL E ALTAMENTE INFLAMAVEL:
- Guarde o combustível em um recepiente
homologado para este combustivel.
- Encha o deposito com um funil, realize esta operação ao ar livre. NÃO FUME. Não use o telemovil.
- Encha o deposito de combustivel antes de pôr o motor a trabalhar. Nunca abra o tampão do deposito de combustivel, para voltar o deitar combustivel enquanto o motor esteja a trabalhar ou esteja quente.
- Não arranque o motor se há caido combustivel a sua volta, leve o corta-relva paro longe onde há caido combustivel e evite qualquer contacto com fontes de calor até que o combustivel caido se hé evaporado.
- Aperte o tampaô do deposito de combustível.
6. PASOS A TOMAR ANTES DE INICIAR
⚠ Nao ponha em marcha o motor sem fazer a repostagem (oleo no carter e combustível no eposito).
¡Lei-a com atenção o livro de instruções do fabricante do motor!
6.1. ÓLEO DO MOTOR
Utilize oleo multigrado 20W-40 e tenha em conta naô derramar oleo e naô contaminara terra com oleo.
O tampaô de encher o oleo no carter se encontra no motor com o símbolo de uma metelia de oleo.

- Antes de deitar oleo no motor tenha em conta que o motor estja em posição orizontal.
- Desaperte a tampâ de oleo.
- A maquina se vende sem oleo no carter. Deite 0,6 litros de oleo multigrado 20W-40.
a. Motor com a vareta indicado o nivel de oleo. Deite oleo até que chegue ao nível máximo de vareta de oleo (indica o máximo).
b. Motor sem vareta indicadora de nível de oleo. Encha de oleo até chegar á rosca do tampão. (¡ATENÇÃO! Sempre com o motor nivelado, capacidade máxima de oleo no carter 0,6 litros).
- Aperte o tampão de oleo e limpe com um trapo o oleo que se há caido.
6.2. COMBUSTÍVEL
Enche o depósito de combustivel, com gasolina de 95 sim plomo. Capacidade 1 L.
Tampaô do deposito de combustível se encontra no motor com o símbolo de una bomba de gasolina.

!¡ATENÇÃO!:
- Enche o deposito de combustível ao ar livre.
- Naô realice a repostagem numca com o motor a trabalhar ou quando esteja quente.
- Naô debe de fumar durante a repostagem.
Quando tenha terminado de repostar de gasolina enrosque o tampão de gasolina e limpe com um trapo a gasolina que tenha caído.
7. ARRANQUE DO MOTOR
! ¡ATENÇÃO! Os gazes de escape têm monóxido de carbono um gaz modo e mortal, pos isso numca se deverá arrnacar o motor em espaços fechados ou com má ventilação.
O motor só se poderá arrnacar com a lâmina montada.
Tenha atenção que âo arrancar o motor do cortarelva não se encontre dentro da erva alta.
-
Ponha a alavanca em posição de "START".
-
Aperte a alavanca do travao do motor ao guiador superior, mantenha apertado a alavanca durante o seu funcionamento. Se alavanca de travao do motor não estiver apertada não sai a corda de arranque.

text_image
Alavanca de travao e paro- Tire ligeramente da corda de arranque até que note resistencia e de seguida com força até uma longitude de um braço, tenha na sua mão a empuñadura e deixe retroceder lentamente a corda de arranque. O acelerador se regulará conforme o trábalo que você deseje fazer.
Quando o motor esteja em marcha, ponha a alavanca do acelerador em uma posição intermedia entre "START" y "STOP" com as revolções que você lhe pareça adecuada para o seu trábalo, quando o crescimento de erva é pouco deuso, não será necesario um serviço em plena potência.
PARAGEM
Solte a alavanca do travao do motor e o motor se páre.
ATÊNÇAO!: A lâmina demora alguns segundos em parar totalmente. Não ponha as mãos debaixo do corta-relvas, mem as meta dentro do canal de saída da erva inmediatamente depois de parar o motor.
8. REGULAÇÃO DA ALTURA DE CORTE
A regulação da altura de corte, realiza-se desde uma só alavanca.
Selecione a altura de corte de tal forma que a ventilação de ar na carcasa poda transportar a erva com facilidade até ao saco.
Se a altua de corte é demasiado baixa, a ventilação de ar será mais difícil que não poda encher-se o aco e a erva ficará atascada na carcasa do corta-relva.

Alavanca de regulação da altura de corte em 5 posições (30 mm a 80 mm.)
9. FUNCIONAMENTO DA TRACÇÃO
Faça força na alavanca de tracção contra o guiador, como se indica na imagem e começa a funcionar a tracção do corta-relva.

text_image
Alavanca de propulação10. ALAVANCA DO AJUSTE DA RODAS DIANTEIRAS
Girando a alavanca podemos deixar que as rodas dianteiras livre (para as áreas de manobra muito do cortador) ou fixas (para em linha reta).

text_image
Alavanca do ajuste da rodas dianteirasSó com o motor parado e com a lâmina de corte também parada.
- Levante a tampa trazeira da saída da erva
- levante o saco
- Tire para tráz o saco.
12. USO
O motor de combustão não deverá estar a trabalhar ocal fechado em nos que podem acumular gases perigosos do escape: Perigo de intoxicação.
Os trábalos de cortar só deverão efectuar-se com luz diurna ou com boa iluminação artificial. Assim será necesario vêr os horarios municipais / comunitarios permitidos para o trábalo.
Tenha sempre atenção em têr uma posição segura em declive (terreno com inclinação).
Corte a relva sempre transversal ou declive, nunca para cima ou para baixo). Por motivos de seguridade
tanto para a pessoa como para o cortarelva está prohibido cortar a erva em declive (terreno com inclinação) superior a 16,7%. Ao trocar o sentido de marcha em declive se deverá pôr especial cuidado. Tenha cuidado ao efectuar a troca de marcha (sentido) quando leve a maquina para tráz.
Quando transporte o corta-relva em zona sem relva ou erva, pare o motor (perigo de projecção de pedras). Ao transportar o corta-relva ao lugar de trábalo faça-lo sempre com o motor parado.
Utilice sempre o cortarelva com o saco no seu sitio ou com a tampa (deflector) tapando o canal de sáida da erva.
Motor já vem regulado correctamente da fabrica e não debe de ser alterado (modificado).
12.1. CUIDADO DE RELVA E SEU CORTE
A moderna e actual técnica nos facilita fabricar aparéelos que reduzem consideravelmente o trábalo no jardín na hora de cortar a relva (cortarelva com saco). Para obter uma relva verde e muito bonito é necessário corta-lo varia vezes e faze-lo regularmente, deitando-lhe adubo sufeciente e agua.
Mantenha sempre a lâmina de corte em perfeito estado e bem afiada, De outra maneira a erva é arrancada e começa a pôr-se amarela.
Vai conseguir uma relva bem cortada levando o cortarelva em linha recta, as filas devem evitar que fiquem reparações de corte diferentes.
O frequente corte depende de crecimiento (Maio e junho).
Será necesario cortar a relva uma ou duas vezes por semana. A altura de relva deverá situar-se em 4-6 cm, se debe voltar cortar quando já tenha crecido de novo entre 4 a 5 cm mais.
12.2. CORTE MULCHING
Coloque sempre acessório mulching quando trabalhe sem saco.

text_image
Always Keep block en when collection bag do not use.Só com o motor parado e com a lâmina de corte tambem parada:
-
Levante a tampa trazeira da saída da erva.
-
Meta no canal de saída da relva o acessório mulching como se indica na imagem.

13. MANTENIMENTO E CUIDADOS
⚠️ Antes de realizar qualquer trábalho de mantenimento ou limpiza na máquina deverá desligar o cachimbo da vela.
Quando terminar algum trábalo com a maquina deverá você limpar o seu cortarelva. NÃO DEBE DEITAR AGUA POR CIMA, porque pode entrar a agua na bobina electrónica ou no carborador e se porderá estragar ou provocar avarias.
Para limpar a sugidade e a erva sirva-se de um trapo ou de uma escova de mão. Limpe a maquina somente com o motor parado e em frio.
Guarde sempre o cortarelva num sitio seco. Se voltar o cortarelva, deverá ter encontra que o carborado fique voltado para cima.
13.1. NÍVEL DE ÓLEO
Tenha em conta que o motor se encontre em posição horizontal.
Poderá você comprobar o nível de oleo com a ajuda da varita do oleo que se encontra no orifício de onde se deite o oleo.
O nível de oleo deverá encontra-se entre as marcações “max e min”.
Veja com atenção que o nível de oleo não passe o máx.
13.2. MUDA DE ÓLEO DO MOTOR
¡Considere as instruções do fabricante anexa ao motor cortador!.
Sö com o motor parado e com a lâmina de corte mesmo parada, deverá desligar o cachimbo de vela.
Faça a muda de oleo somente com o motor ainda quente por seu funcionamento. Não deverá amandar o oleo velho para os esgotos meme para a terra. A contaminação das aguas subterráneas e dos esgotos esta sujeito a penalizações (multas) muito grandes.
Em estações de serviço há lugares onde se pode deixar o oleo velho, se não qualquer autoridade municipal le deverá dar a informação.
Faça a primeira muda de oleo ao fin de 2 horas de trábalo e depois de 25 horas de trábalo. O oleo se pode despejar (Sau):
- Quando o motor sobe muito de voltas (acelerado)
- Quando o motor sobe muito de voltas (acelerado)
- Quando a lâmina esteja torcida (emferrada)
- Em caso da cambote esteja torcida (emferrada)
- Quando a correa da tracção esteja estragado ou defeituosa.
Qualquer trábalho de mantenimento, serviço e limpeza sómento se deverá fazer-se os os trábalhos indicado no grafico:
Considere as instruções do fabricante anexa ao motor cortador.
| Antes de cada utilização | Despos das 2 primeiras horas | Cada 25 horas de trabalho / 1 ano | Cada 100 horas de trabalho | |
| Comprovar nível de óleo • | ||||
| Muda óleo do motor • • | ||||
| Comprovar / limpar filtro do ar • | ||||
| Limpar / ajustarla vela • | ||||
| Comprovar silenciador • | ||||
| Comprovar lâma • | ||||
| Vêr se não há peças soltas • |
Todos os outros trábalhos e mantenimentos, serviços e reparações, especialmente as electricas, devem efectuarse uma oficina autorizado de serviço técnico.
Ao fazer-se muito uso e temperaturas altas poder ser que os intervalos necesarios para o mantenimento sejam mais breves aos que venham inscritos na tabela.
14. TRANSPORTE
Si vai levar a máquina num veículos segure-a firmemente para evitar o escorregamento ou revelar..
Pare o motor e deixe a máquina arrefecer durante cerca de 5 minutos antes de guardar a máquina ou de a transportar.
15. ARMAZENAGEM
Pare o motor e deixe a máquina arrefecer durante cerca de 5 minutos antes de guardar a máquina ou de a transportar.
Assegure-se de que a máquina está fora do alcance de crianças.
Nunca guarde a unidade com combustível no depósito dentro de um edifício onde o vapor possa atingir uma chama ou faísca ou uma fonte de calor ou um calor extremo.
Quando a máquina estiver guardada por um longo período, esvazie o combustível do depósito e do carburador, limpe as peças, coloque a máquina num local seguro e confirme que o motor está frio.
Após o motor parar, o silenciador continua quente. Nunca coloque a máquina em qualquer lugar onde há materiais inflamáveis (erva seca, etc.), gases ou líquidos combustíveis.
16. INFORMAÇÃO DA DESTRUIÇÃO / RECICLAGEM DA MÁQUINA
Se deitar a máquina de maneira ecológica, já que não se pode deitar com o resto do lixo doméstico .Os seus componentes de plástico e metal podem ser classificados de acordo com sua natureza e reciclados.
Os materiais utilizados para esta máquina de embalagem são recicláveis. Por favor, não deitar junto com o lixo domestico.
Deite em um ponto de recolha de resíduos oficial.


17. CONDIÇÕES DE GARANTIA
17.1. PERÍODO DE GARANTIA
- O período de garantia (Lei 1999/44 CE) conforme os termos descritos a continuação é de 2 anos a partir da data de compra, peças e mão de obra, contra defeitos de fabrico e material.
17.2. EXCEPTO
A garantia Garland não cobre:
- Desgaste natural por uso.
- Mau uso, negligência, utilização sem cuidado ou falta de manutenção.
- Defeitos causados por uso incorrecto, danos provocados por manipulação realizada por pessoal não autorizado pela Garland ou uso de peças de substituição não originais.
17.3. TERRITÓRIO
- A garantia Garland assegura cobertura do serviço em todo o território nacional.
17.4. EM CASO DE INCIDÊNCIA
- A garantia deve ir correctamente preenchida com todos os dados solicitados, e acompanhada pela factura ou ticket de compra do estabelecimento vendedor.
¡ATENÇÃO!

PARA GARANTIR O FUNCIONAMENTO E SEGURANÇA MÁXIMA, POR FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MESM.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (CE)
O abaixo assinado Lisardo Carballal, autorizado pela Productos McLand S.L. C/ La fragua, 22 – 28932 MÓSTOLES (ESPAÑA), declara que a cortarelvas marca Garland modelo GRASS 1279 OSB (TMEC-XSZ53A) com números de série do ano de 2012 e seguintes (o ano é claramente indentificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) cumpre com as siguientes especificações:
- Directiva de máquinas 2006/42/EC.
- Directiva de compatibilidade electromagnética 2004/108/EC.
- Directiva de emissões sonoras 2000/14/EC.
- Directiva de emissão de poluentes gasosos e de partículas 2010/26/EC.

É ésta a sua la compra deste tipo de maquina?