Grass 1279 OSB - Cortadora de césped GARLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Grass 1279 OSB GARLAND en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Grass 1279 OSB GARLAND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Grass 1279 OSB - GARLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Grass 1279 OSB de la marca GARLAND.
MANUAL DE USUARIO Grass 1279 OSB GARLAND
- Introducción 2
- Iconos de advertencia 3
- Descripción de la máquina 4
- Montaje 6
- Normas y precauciones de seguridad 6
- Pasos a seguir antes del arranque 4
- Arranque del motor 8
- Ajuste de la altura de corte 9
- Acondicionamiento de la tracción 9
- Palanca de ajuste de las ruedas delanteras 9
- Vaciado del saco recogedor 9
- Manejo 9
- Mantenimiento y cuidados 11
- Transporte 13
- Almacenamiento 13
- Información sobre la destrucción del equipo / reciclado 13
- Condiciones de la garantía 14
Declaración de conformidad 15
FECHA PUBLICACIÓN: 08/05/2012
FECHA REVISIÓN: 08/05/2012
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido ésta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad y prestaciones de ésta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que ésta máquina dispone de la más amplia y experta red de asistencia técnica a la que usted puede acudir para el mantenimiento de su máquina, resolución de problemas y compra de recambios y/o accesorios.

LA SEGURIDAD LO PRIMERO.

¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La no observación de todas las advertencias e instrucciones relacionadas a continuación puede dar como resultado fuego y/o una lesión seria. Antes de usar esta máquina lea atentamente la información indicada en este manual sobre las técnicas de puesta en marcha seguras y correctas.
⚠️ Guarde todas las advertencias y todas las instrucciones para una referencia futura. Si vende ésta máquina en un futuro recuerde entregar éste manual al nuevo propietario.
El fabricante no se responsabiliza de los daños provocados por un uso inadecuado o incorrecto de esta herramienta.
2. ICONOS DE ADVERTENCIA
Las etiquetas de advertencia indican información necesaria para la utilización de la máquina.


Atención: Lea cuidadosamente el manual de instrucciones antes de usar el cortacésped.

Atención: Superficies calientes.

Atención: Peligro de fuego o explosión.

Emisión de gas tóxico. No use el cortacésped en un lugar cerrado o con poca ventilación.


Riesgo de lesiones en pies y manos.


Mantenga a las personas fuera del alcance de peligro.

Atención: Antes de llevar a cabo cualquier operación, pare el motor y desconecte la pipa de la bujía.

Atención: No trabajar en desniveles de más de 16,7°.

Peligro: Mantenga pies y manos fuera del alcance de las cuchillas.
3. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
3.1. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO
- Palanca del freno del motor (ON/OFF)
- Palanca de autopropulsión
- Manillar superior
- Tapa deflectora
- Saco recogedor
- Tapón del depósito de gasolina
-
Palanca de ajuste de las ruedas delanteras
-
Escape
- Palanca de alturas de corte
- Argolla del tirador
- Empuñadura de arranque
- Tapón del depósito de aceite
- Accesorio mulching

| Descripción Cortacésped Gasolina | |
| Marca Garland | |
| Modelo GRASS 1279 OSB | |
| Motor 4 tiempos Briggs & Stratton | |
| Cilindrada (cc) 161 | |
| Revoluciones máx. (min-1) 2.800 | |
| Autopropulsado Sí | |
| Anchura de corte (mm) 530 | |
| Alturas de corte 5 posiciones de 30 mm. a 80 mm. | |
| Volumen del saco (l) 73 | |
| Nivel de vibración (m/s2) 6,31 | |
| Nivel de presión sonora dB (A) 85,7 | |
| Nivel de potencia sonora garantizado dB (A) 98 | |
| Peso (kg) | 50 |
Las características técnicas pueden ser modificadas sin preaviso.
4. MONTAJE
Coloque el manillar superior y una vez haya introducido los 4 tornillos apriete las palomillas.

Coloque la argolla del tirador en el tubo del manillar mediante el tornillo. Una vez la argolla este colocada en su sitio, presione la palanca del freno motor y tire de la empuñadura de arranque, hasta colocarla por el interior de la argolla.

Esta máquina debe ser utilizada exclusivamente para cortar césped, nunca use dicho aparato para otros propósitos. Cualquier otro uso puede ocasionar un peligro para su seguridad y puede dañar el cortacésped.
Niños menores de 16 años y personas que no estén familiarizadas con el manual de instrucciones no deberán usar el cortacésped.
El usuario es responsable de la seguridad de la gente en la zona de trabajo. Mantenga niños y animales domésticos a una distancia de seguridad mientras la máquina esté en funcionamiento.
Antes de cortar el césped, quite los objetos que pueda haber encima de la superficie ya que pueden ser lanzados por el cortacésped.
Revise que todas las tuercas, pernos y tornillos estén bien apretados.
Antes de cortar el césped asegúrese de que la cuchilla y el tornillo de ajuste de la cuchilla estén apretados. Cuando tenga que afilar la cuchilla, esto se debe hacer uniformemente en ambos lados para prevenir cualquier desequilibrio. Si la cuchilla está dañada debe ser reemplazada.
Cuando corte el césped siempre lleve pantalones largos y el calzado adecuado.
No use el cortacésped en lugares cerrados o poco ventilados. Durante su uso la máquina produce gases tóxicos, estos gases podrían ser incluso mortales.
Siempre trabaje con suficiente luz.
No use el cortacésped cuando esté lloviendo o con el césped mojado.
Se deben tomar precauciones extremas cuando se corte en pendientes (pendiente máxima de 16,7°) Corte siempre en perpendicular a la inclinación del terreno, nunca de arriba abajo o viceversa y preste mucha atención cuando cambie de sentido.
Apague el motor si va a dejar el cortacésped desatendido, si lo va a desplazar o a inclinar.
NUNCA levante la parte trasera del cortacésped cuando arranque el motor y NUNCA ponga las manos y los pies debajo del cortacésped cuando esté en funcionamiento.
El tubo de escape y la zona de alrededor del mismo pueden llegar a calentarse hasta los 80°. ATENCIÓN: ¡PELIGRO DE QUEMADURA!.
Desconecte el sistema de autopropulsión antes de arrancar el motor.
Nunca eleve o transporte el cortacésped mientras el motor esté en funcionamiento.
Pare el motor y quite la pipa de la bujía en estos casos:
- Antes de realizar cualquier operación debajo del cortacésped o en el canal de descarga de hierba de la parte posterior.
- Antes de transportarlo.
- Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento reparación o comprobación.
- Si deja el cortacésped desatendido o si cambia la altura del corte.
- Para quitar o vaciar el saco recogedor.
- Después de golpear un objeto extraño, pare el motor y revise el cortacésped para ver si hay algún daño. Lleve el cortacésped a un taller concertado para realizar cualquier reparación si fuese necesario. ¡PELIGRO!: Después de parar el motor, la cuchilla seguirá moviéndose durante unos segundos.
- Si el cortacésped vibra de manera extraña, llévelo a un taller concertado.
- Compruebe regularmente los pernos, tuercas, y tornillos para asegurarse que están apretados para un uso seguro del cortacésped.
¡PELIGRO!: EL COMBUSTIBLE ES ALTAMENTE INFLAMABLE:
- Guarde el combustible en un recipiente homologado para este propósito.
- Llene el depósito con un embudo, realice esta operación al aire libre. NO FUME. No use el teléfono móvil.
- Llene el depósito con combustible antes de arrancar el motor. Nunca abra el tapón del depósito del combustible para añadir combustible mientras el motor esté funcionando o esté todavía caliente.
- No arranque el motor si hay algún derrame de combustible alrededor, lleve el cortacésped lejos de la zona donde se ha derramado combustible y evite cualquier contacto con fuentes de calor hasta que el combustible derramado se haya evaporado.
- Apriete el tapón del depósito de combustible.
6. PASOS A SEGUIR ANTES DEL ARRANQUE
No ponga en marcha el motor sin haber repostado (aceite en el carter y combustible en el depósito).
¡Lea atentamente el libro de instrucciones del fabricante del motor!.
6.1. ACEITE MOTOR
Utilice aceite multigrado 20W-40. Tenga en cuenta no derramar aceite y no contaminar la tierra con el aceite.
El tapón del llenado se encuentra en el motor con el símbolo de la aceitera.

- Antes de rellenar tenga en cuenta que el motor se encuentre en posición horizontal.
-
Desenrosque el tapón del aceite.
-
La máquina se suministra sin aceite en el carter. Añada unos 0,6 litros de aceite multigrado 20 W-40.
a. Motor con varilla indicadora del nivel de aceite: Rellene aceite hasta que llegue a la muesca de -MAX- en la varilla.
b. Motor sin varilla indicadora del nivel de aceite: Rellene lentamente aceite hasta que llegue a la rosca del tapón. (¡PRECAUCIÓN! Siempre con el motor nivelado. Capacidad máxima de aceite en el carter de 0,6 litros).
- Enrosque el tapón del aceite y limpie con un trapo el aceite que se haya podido derramar.
6.2. COMBUSTIBLE
Llene el depósito de combustible con gasolina sin plomo. Capacidad 1 I.
El tapón del depósito de combustible está en el motor con el símbolo del surtidor.

ATENCIÓN: ¡Peligro de explosión!.
- Rellene el depósito de combustible al aire libre.
- No realice el repostaje nunca con el motor en marcha o cuando todavía esté caliente.
- No deberá fumar durante el repostaje.
Cuando haya terminado de repostar, enrosque el tapón del combustible y limpie con un trapo la gasolina que se haya podido derramar.
7. ARRANQUE DEL MOTOR
! ¡ATENCIÓN! Los gases de escape contienen monóxido de carbono, ¡Un gas inodoro y mortal! ¡Por eso nunca se deberá arrancar el motor en espacios cerrados o con mala ventilación.
El motor sólo se podrá arrancar con la cuchilla montada.
Tenga en cuenta que al arrancar el cortacésped no se encuentre dentro de hierba alta.
- Ponga la palanca en la posición "START".
- Presione el freno de motor contra el manillar superior. Manténgalo presionado durante el funcionamiento. Si la palanca del freno de motor no está presionada no saldrá la cuerda de arranque.

text_image
Palanca del freno del motor- Tire ligeramente de la empuñadura de arranque hasta que note resistencia y, a continuación, tire con fuerza hasta una longitud de un brazo. Mantenga la empuñadura en su mano y deje retroceder lentamente la cuerda de arranque. El acelerador se regulará conforme al trabajo que usted desea hacer.
En cuanto el motor esté en marcha ponga la palanca del acelerador en una posición intermedia entre "START" y "STOP" con las revoluciones que a usted le parezcan adecuadas para su trabajo. Cuando el crecimiento de la hierba es lento o poco denso, no será necesario el servicio a plena potencia (modelos con acelerador).
PARADA DEL MOTOR
Suelte la palanca del freno motor y el motor se parará.
¡ATENCIÓN!: La cuchilla tarda unos segundos en parar totalmente. ¡No ponga las manos debajo del cortacésped, ni las meta por dentro del canal de salida de la hierba inmediatamente después de parar el motor!.
8. AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE
La regulación de la altura del corte se realiza desde una sola palanca.
Durante épocas de calor o sequía deberá dejarse la hierba aproximadamente 1,5 cm. mas alta para evitar la desecación del suelo.
Seleccione la altura de corte de tal forma que la corriente de aire en la carcasa pueda transportar la hierba cortada con facilidad hasta el recogedor. Si la altura de corte es demasiado baja, la corriente de aire será tan escasa que no podrá llenarse el recogedor y la hierba quedará atascada en la carcasa del cortacésped.

Palanca de regulación de la altura de corte en 5 posiciones (de 30 a 80 mm.)
9. ACONDICIONAMIENTO DE LA TRACCIÓN
Presione la palanca de autopropulsión contra el manillar, tal y como se muestra en la imagen, y entrará en funcionamiento la tracción del cortacésped.
Palanca de autopropulsión

Girando esta palanca podemos dejar las ruedas delanteras libres (ideal para superficies en las que se necesita mucha maniobrabilidad del cortacésped) o fijas (para tramos rectos).

text_image
Palanca de ajuste de las ruedas delanteras11. VACIADO DEL SACO RECOGEDOR
Solo con el motor parado y la herramienta de corte asimismo también parada:
- Levante la tapa del canal de salida de la hierba o deflector.
- Levante el recogedor.
- Saque hacia atrás el recogedor.
12. MANEJO
El motor de combustión no deberá estar en marcha en espacios cerrados en los que puedan acumularse peligrosos gases de escape: peligro de intoxicación.
Los trabajos de segada solo deberán efectuarse con luz diurna o con buena iluminación artificial.
Asimismo será necesario observar los horarios municipales / comunales permitidos para el trabajo.
Tenga siempre en cuenta el tener una posición segura en pendientes.
Corte el césped siempre transversalmente a la pendiente, nunca hacia arriba o hacia abajo. Por motivos de seguridad tanto para la persona como para el cortacésped, no debe segar la hierba en pendientes con una inclinación superior a 16,7%. Al cambiar de sentido de la marcha en pendientes se deberá poner especial cuidado.
Tenga cuidado al efectuar un cambio de sentido o cuando lleve la maquina hacia atrás.
Cuando transporte el cortacésped en zonas sin césped ni hierba, pare el motor (peligro de proyección de piedras). Al transportar el cortacésped al lugar de trabajo hágalo siempre con el motor parado.
Siempre utilice el cortacésped con el recogedor puesto o con el deflector tapando el canal de salida de la hierba.
El ajuste básico del motor viene regulado correctamente de fábrica, y no se deberá modificar.
12.1. EL CUIDADO DEL CÉSPED Y SU SEGADA
El avance actual de la técnica nos permite fabricar aparatos que reducen considerablemente el trabajo en el jardín a la hora de cortar el césped (cortacéspedes con recogedor). Para obtener un césped verde y muy tupido es preciso cortarlo con frecuencia y airearlo regularmente, suministrándole el abono necesario.
Mantenga siempre la cuchilla en perfecto estado y afilada. De lo contrario la hierba será arrancada y se pondrá amarilla.
Conseguirá un césped bien cortado llevando el cortacésped en línea recta. Las hileras deberán solaparse algunos centímetros a fin de evitar que queden separaciones diferenciadas.
La frecuencia de corte dependerá del crecimiento (mayo-junio). Será preciso cortar una o dos veces por semana. En las restantes épocas será suficiente cortarlo solo una vez por semana.
La altura del césped deberá situarse en 4-6 cm. Se deberá volver a cortar tras haber crecido de nuevo entre 4 y 5 cm.
12.2. CORTE MULCHING

Siempre coloque el accesorio mulching cuando vaya a trabajar sin saco.
Solo con el motor parado y la herramienta de corte asimismo también parada:
- Levante la tapa del canal de salida de la hierba o deflector.
- Introduzca en el canal de salida de la hierba el accesorio mulching como se muestra en la siguiente imágenes:

text_image
Accesorio mulching- Baje la tapa del canal de salida de la hierba o deflector.
13. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza se deberá desconectar la pipa de la bujía. Tras finalizar los trabajos deberá usted limpiar su cortacésped. ¡NO SE DEBERÁ NI ROCIAR NI DUCAR CON AGUA! Si penetra agua en el sistema de encendido y/o en el carburador se producirán daños y averías.
Para eliminar la suciedad y la hierba utilice un trapo o una escobilla de mano.
Limpie el aparato solamente con el motor apagado y frío.
Guarde siempre el cortacésped en un lugar seco. Si se inclina el cortacésped, deberá tenerse en cuenta que el carburador esté encarado hacia arriba.
Tenga en cuenta que el motor se encuentre en posición horizontal.
Podrá usted comprobar el nivel de aceite con ayuda de la varilla del aceite que se encuentra en el orificio de relleno de aceite. El nivel de aceite deberá encontrarse entre las muescas "MAX" y "MIN".
Asegúrese de que el nivel del aceite no sobrepase el máximo.
13.2. CAMBIO DE ACEITE
¡Tenga en cuenta las instrucciones de servicio del fabricante del motor adjuntas al cortacésped!.
Solo con el motor apagado y la herramienta de corte asimismo parada, deberá desconectar la pipa de la bujía.
Lleve a cabo el cambio de aceite solamente con el motor todavía caliente por el funcionamiento.
No deberá tirarse el aceite viejo a la red de canalización ni a la tierra.
La contaminación de las aguas subterráneas, y freáticas esta sujeta a penalizaciones fuertes. En estaciones de servicio hay lugares de recogida especiales. Si no, cualquier autoridad municipal le dará la información pertinente.
Haga el primer cambio de aceite al cabo de 2 horas de servicio, y después de cada 25 horas de servicio. El aceite se puede sacar:
- A través del tapón de vaciado del aceite.
- A través de la varilla del aceite y del orificio de llenado.
13.3. SE REQUIERE CONTROL TÉCNICO PROFESIONAL
- Tras chocar con un obstáculo o pasar por encima de él.
- Al pararse de forma repentina el motor.
- Cuando la cuchilla esté torcida.
- Cuando el cigüeñal del motor esté torcido.
- En caso de daños en el engranaje.
- Cuando la correa tropezoidal esté dañada o defectuosa.
Cualquier trabajo de mantenimiento, servicio y limpieza solamente se deberá llevar a cabo con la maquina parada y en frío. El usuario podrá llevar a cabo los trabajos siguientes:
Tenga en cuenta las instrucciones de servicio del fabricante del motor adjuntas al cortacésped.
| Antes de cada uso | Después de las 2 primeras horas | Cada 25 horas de trabajo o un año | Cada 100 horas de trabajo | |
| Controlar nivel de aceite • | ||||
| Cambiar aceite del motor • • | ||||
| Comprobar y/o limpiar el filtro de aire • | ||||
| Limpiar y ajustar la bujía • | ||||
| Controlar el silenciador • | ||||
| Controlar la cuchilla • | ||||
| Comprobar que no haya piezas sueltas • |
Todos los demás trabajos de mantenimiento, servicio y reparación, especialmente las reparaciones eléctricas, deberán ser efectuados por un taller autorizado de servicio.
Al producirse usos fuertes y temperaturas altas puede ser que los intervalos necesarios para el mantenimiento sean más breves que los descritos en la tabla.
14. TRANSPORTE
Si va a transportar el cortacésped en vehículos asegúrela firmemente para evitar que se deslice o vuelque.
Es necesario siempre apagar el motor cuando usted vaya a transportar la máquina entre diferentes zonas de trabajo.
Espere 5 minutos después de haber apagado el motor antes de transportar la máquina.
15. ALMACENAMIENTO
Espere 5 minutos una vez apagada la máquina para que ésta se enfríe antes de guardar la máquina o transportarla.
Asegúrese de que almacena la máquina en un lugar no accesible a los niños.
Si va a almacenar la máquina en un lugar cerrado vacíe el combustible y aceite de los depósitos ya que los vapores podrían entrar en contacto con una llama o cuerpo caliente e inflamarse.
Si va almacenar la máquina durante un periodo de tiempo largo vacíe el combustible y el aceite de los depósitos, limpie todas las piezas de la máquina y guarde la máquina en un lugar seguro y seco.
Asegúrese de que el motor está frío antes de almacenar la máquina.
No almacene la máquina jamás en lugares próximos a materiales inflamables (hierba seca, madera...), de gas o combustibles.
16. INFORMACIÓN SOBRE LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO/RECICLADO
Deshágase de su aparato de manera ecológica. No debemos deshacernos de las máquinas junto con la basura doméstica. Sus componentes de plástico y de metal pueden clasificarse en función de su naturaleza y reciclarse.
Los materiales utilizados para embalar esta máquina son reciclables. Por favor, no tire los embalajes a la basura domestica. Tire estos embalajes en un punto oficial de recogida de residuos.


17. CONDICIONES DE GARANTÍA
17.1. PERIODO DE GARANTÍA
- El periodo de garantía (Ley 1999/44 CE) según los términos descritos a continuación es de 2 años a partir de la fecha de compra, en piezas y mano de obra, contra defectos de fabricación y material.
17.2. EXCLUSIONES
La garantía Garland no cubre:
- Desgaste natural por uso.
- Mal uso, negligencia, operación descuidada o falta de mantenimiento.
- Defectos causados por un uso incorrecto, daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales.
17.3. TERRITORIO
- La garantía Garland asegura cobertura de servicio en todo el territorio nacional.
17.4. EN CASO DE INCIDENCIA
- La garantía debe ir correctamente cumplimentada con todos los datos solicitados, y acompañada por la factura.
¡ATENCIÓN!
PARA ASEGURAR UN FUNCIONAMIENTO Y UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
El abajo firmante Lisardo Carballal, autorizado por Productos McLand S.L. C/ La fragua, 22 - 28932 MÓSTOLES (ESPAÑA) declara que el cortacésped marca Garland modelo GRASS 1279 OSB (TMEC-XSZ53A) a partir del número de serie del año 2012 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes directivas comunitarias:
- Directiva de máquinas 2006/42/EC.
- Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC.
- Directiva de emisiones sonoras 2000/14/EC.
- Directiva de emisiones de gases y partículas contaminantes 2010/26/EC.

Lisardo Carballal Director de producto Móstoles 08-05-2012
ÍNDICE
11. ESVACIADO DO SACO
text_image
Accesorio mulching- Baixe a cobertura do canal de saída da relva, o deflector.
Lisardo Carballal Director de producto Móstoles 08-05-2012
NOTAS
ES TARJETA DE GARANTÍA
EN WARRANTY REGISTRATION CARD
FR CARTE DE GARANTIE
PT CERTIFICADO DE GARANTÍA

GARLAND
N°.
TIPO DE MÁQUINA
TYPE OF MACHINE
TYPO DE MAQUINA
TYPE DE MACHINE
NOMBRE DEL CLIENTE
CUSTOMER NAME
NOME DO CLIENTE
NOM DU CLIENT
DIRECCIÓN
ADDRESS
ENDERECO
ADRESSÉ
DISTRIBUIDOR
DEALER
REVENDEDOR
DISTRIBUTEUR
PRECIO PAGADO
PRICE PAID
PREÇO
PRIX PAYÉ
MODELO
MODEL
MODELO
MODÈLE
FECHA DE COMPRA
DATE OF PURCHASE
DATA DE COMPRA
DATE D'ACHAT
PAIS
COUNTRY
PAIS
PAYS
¿Es este su primer aparato de este tipo