COINTRA

TNC-200 H - Aquecedor de água COINTRA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TNC-200 H COINTRA em formato PDF.

📄 25 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice COINTRA TNC-200 H - page 13
Ver o manual : Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TNC-200 H COINTRA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecedor de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TNC-200 H - COINTRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TNC-200 H da marca COINTRA.

MANUAL DE UTILIZADOR TNC-200 H COINTRA

5. ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO

16 1 2 3 15 4 5 6 14 7 13 8 12 A.C. 11 10 A.F.

Fig.10

COINTRA TNC-200 H - ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO - 2
Fig.11

1 2 3 4 5 6 16 15 14 7 13 12 8 A.C. 9 11 10 A.P.

Instruções para instalação uso e conservação

COINTRA TNC-200 H - ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO - 4

arabêns pela aquisição de nosso produto!. O termoacumulador eléctrico COINTRA que você escolheu, foi projectado e fabricado com esmero pelos nossos especialistas e cuidadosamente comprovado para satisfazer a todas exigências. Para que o novo termoacumulador eléctrico COINTRA tenha maior rendimento e durabilidade aconselhamos a leitura atenta das instruções contidas neste manual, antes de começar qualquer operação

COINTRA TNC-200 H - ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO - 5

Este producto está de acordo com a Directiva EU 2002/96/EC. O símbolo da papeleira marcada desenhada reproduzida no aparelho, indica que o producto no final de sua vida útil, deve ser tratado separadamente dos resíduos domésticos, devendo ser enviado para um centro de recolha diferenciada para aparelhos elétricos e eletrónicos ou melhor, devolvido ao revendedor no momento da compra de um novo aparelho equivalente. O usuário é responsável pela a entrega do aparelho no final da sua vida útil, de acordo com as normas de recolha estabelecidas a cima. A correcta recolha diferenciada para o posterior envio do aparelho em desuso, a reciclagem, o tratamento e a recolha ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos nocivos ao meio ambiente e à saúde, favorecendo a reciclagem dos materiais dos quais é composto o produto. Para informações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis, deve dirigir-se ao serviço local de colecta de resíduos ou à loja na qual efetuou a compra.

ÍNDICE

Pág.

  1. INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO USO E CONSERVAÇÃO ..... 15

1.1. Características gerais 15
1.2. Instruções para a instalação .... 15
1.3. Localização do producto 16
1.4. Colocação....16
1.5. Instalação rede hidráulica 16
1.6. Descrição da válvula de segurança 17
1.7. Instalação electrica 17
1.8. Colocação em funcionamento.... 17
1.9. Conservação.... 18

  1. VOLUME DE PROIBIÇÃO E VOLUME DE PROTECÇÃO 18

  2. DIMENÇÕES GERAÍS DOS TERMOACUMULADORES 19

  3. ESQUEMA DE INSTALAÇÃO ELÉCTRICA 20

  4. ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO 22

  5. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA....24

1. INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO USO E CONSERVAÇÃO

O bom funcionamento do seu termoacumulador depende não só da qualidade do producto, mas também da sua instalação de forma correcta, feita por um profissional qualificado.

1.1. Características gerais

MODELOSPOSIÇÃO VERTICAL POS. HORIZONTAL
TNC-200 VTNC-300 NP MF-TFTNC-200 H
CAPACIDADE NOMINAL LITROS 200 300 200
PESO NETO KG 42 70 42
PESO CHEIO DE AGUA* KG 242 370 242
MONTAGEM MURAL SIM NÃO SIM
MONTAGEM BASE (chão) NÃO SIM NÃO
TEMPERATURA TERMOSTATO °C70 ± 5°
TEMPERATURA LIMITADOR °C90 ± 5°
TENSÃO ELÉCTRICA Vca/F/50Hz230/1/50230/1-3/50230/1/50
POTÊNCIA ELÉCTRICA W240036002400
TEMPOS DE AQUECIMENTO Δ 25 °C2h 25'2h 26'2h 25'
PRESSÃO MÁXIMA DE FUNCIONAMENTO bar6

* Ter em conta ao efectuar a montagem mural.

1.2. Instruções para a instalação

A instalação deve cumprir os regulamentos oficiais como o "Regulamento eléctrico de baixa tensão", as "Normas básicas para a instalação em interiores de fornecimento de água" e os regulamentos locais aplicáveis.

Especialmente para a instalação na sala de banho ou toillet, respeitar os volumes estabelecidos pelo "Regulamento eléctrico de baixa tensão".

  • No volume de proibição (fig. 1) pág. 18 não poderão ser instalados interruptores, tomadas nem aparelhos para iluminação.
  • No volume de protecção (fig. 2) pág. 18 não poderão ser instalados interruptores, mas poderão ser instaladas tomadas com segurança.

É sempre recomendável a instalação de uma válvula misturadora termostática na saída de água quente para consumo.

1.3. Localização do producto

Os termoacumuladores deverão estar situados o mais próximo possível das saídas de água quente para evitar a perda de calor nas tubagens. Os termoacumuladores TNC deverão ser sempre instalados na posição vertical, com as ligações de água para baixo (ver fig. 10) pág. 22, excepto o modelo TNC 200 H, que serão instalados sempre na posição horizontal, com as ligações de água para baixo (ver fig. 11, pág. 22).

Para facilitar a manutenção e a limpeza interna, quando esta se realize, o aparelho deve manter um espaço livre de pelo menos 25 cm entre a tampa protectora (pos. 13 nas fig. 10 e 11, pág. 22) do termoacumulador e qualquer outro obstáculo fixo.

1.4. Colocação

1.5. Instalação rede hidráulica

Ao instalar os canos de água, siga as regras básicas para a prevenção da corrosão: “Não utilize cobre ou latão antes do ferro ou aço, no sentido da circulação de água”. Para evitar as correntes galvánicas e o seu efeito destruidor, enrosque nos dois tubos do termoacumulador (tal como mostra os desenhos da pág. 22) e utilizando uma fita de teflom, os anéis isolantes (uniões dieléctricas) (pos. 12) fornecidas juntamente com o termoacumulador.

Enroscar as uniões dieléctricas no tubo de entrada de água fria (azul) do termoacumulador, no grupo de segurança hidráulica (pos. 9, pág. 22) fornecido juntamente com o termoacumulador. Instalar no tubo de alimentação de água fria uma torneira de segurança, tal como mostram os desenhos da pág. 22 (pos. 10).

Unir os canos de distribuição de água quente à união dieléctrica do tubo de saída de água quente (vermelho) do termoacumulador.

O grupo de segurança hidráulica, fornecido juntamente com o termoacumulador, é formado por uma válvula de rentenção e de sobre-pressão. Esta última abre com um máximo de 6 bar. Se a pressão na instalação de água superar os 5 bar, tem de instalar um reductor de pressão (pos. 16 fig. 10 e 11 pág. 22), segundo indica a Norma.

É importante ligar a válvula de segurança a um tubo sifonado (fig. 10 e 11, pág.22); este tubo deve estar virado para fora (2) e inclinado para baixo.

Comprovar a estanquidade de todas as ligações.

1.6. Descrição da válvula de segurança

COINTRA TNC-200 H - Descrição da válvula de segurança - 1

1.7. Instalação electrica

Para tal retire a tampa de protecção. não esquecendo de colocá-la novamente como medida de segurança.

O fio de ligação do termoacumulador dispõe de uma ficha tipo Schuko, com contactos laterais de fio-terra. Verificar se a tomada apresenta uma base adequada para a ficha do termoacumulador e se os três condutores (um deles é o fio terra) estão dotados de secção suficiente para uma carga (segundo o modelo) até à base da tomada.

Verificar se a instalação eléctrica dispões de disjuntor diferencial regulamentar.

Modelos TNC 200 V e TNC 200 H:

Verificar se a tensão eléctrica é de 230 V / 50 Hz.

O cabo de alimentação eléctrica deve ser conectado ao termostato do termoacumulador e no ponto de ligação à terra(cabo verde-amarelo), tal como mostram figs.6 e 7 pág. 20.

Modelo TNC 300 P MF-TF:

O termoacumulador vem com cabo de fábrica para funcionar com tensão eléctrica de 230V, monofásica, segundo o esquema da fig. 8 pág 21.

Se se desejar utilizar outro tipo de alimentação eléctrica, o cabo "básico" anterior (230 V monofásica) pode-se transformar para uma rede trifásica, 400 V ou 230 V. Para tal deverá seguir os passos indicados na fig. 9 pág. 21.

1.8. Colocação em funcionamento

Encher o termoacumulador abrindo o torneira de segurança de corte de água fria e as torneiras de água quente. Quando sair água pelas torneiras, deve-se fechá-las, começando pelos aparelhos mais baixos (bidet) e terminando pelos mais altos (chuveiro). Com esse processo será possível eliminar o ar contido no termoacumulador e nos canos.

Ligar o termoacumulador, ligando a sua ficha. A lâmpada piloto (pos. 7, pág. 22) quando está acesa indica que a água está a aquecer; quando se apaga indica que a água já atingiu a temperatura selecionada no termostato do grupo de segurança eléctrica (pos. 11, pág. 22) do termoacumulador.

O termoacumulador deve ser cheio de água antes da primeira utilização (ou depois de uma manutenção ou limpeza) e só depois ligado à corrente eléctrica. NÃO O LIGUE À ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA se não estiver cheio, porque pode danificar a resistência.

1.9. Conservação

Recomendamos que faça uma revisão anual ao termoacumulador através do Serviço de Assistência Técnica (S.A.T.) para eliminar o calcário depositado na resistência (pos. 5, pág. 22) e comprovar o estado do ânodo de magnésio (pos. 15 pág. 22). Caso a água da sua zona seja dura ou corrosiva será mais adequado solicitar revisões mais frequêntes.

Se o ânodo de magnésio do seu termoacumulador já se encontrar gasto, o S.A.T. deverá substituí-lo por outro novo.

Não esqueça de manobrar periodicamente (mensalmente) a válvula de segurança, a fim de evitar o bloqueio da mesma.

Para a limpeza exterior do termoacumulador recomendamos o uso de um pano humidecido em água com sabão. Não utilize produtos abrasivos ou que contenham dissolventes (por exemplo o álcool).

Por motivos de segurança, COINTRA GODESIA, S.A. não se responsabiliza pelo uso de outros elementos que não sejam os originais e instalados pelo Serviço de Assistência Técnica.

1.10. Termostato regulavel interno

Para aumentar a temperatura da água acumulada deve-se rodar o botão no sentido dos ponteiros do relógio e para diminuir a temperatura rodá-lo no sentido contrário.

2. VOLUME DE PROIBIÇÃO E VOLUME DE PROTECÇÃO

2.25m

Figura 1: Volume de proibição
COINTRA TNC-200 H - VOLUME DE PROIBIÇÃO E VOLUME DE PROTECÇÃO - 2

Figura 2: Volume de protecção

3. DIMENÇÕES GERAIS DOS TERMOACUMULADORES

Esquemas de dimensões (mm) (fig. 3, fig. 4, fig. 5).

COTAMODELOS
TNC-200 VTNC-200 HTNC-300 P MF-TF
A 565 565 565
B 592 592 650
C 1245 1245 1790
D 175 175 275
E 1010 1010 295
F 440 440 665
G 34 " 34 " 1330
H 230 230 1475
L 790 790 30

COINTRA TNC-200 H - DIMENÇÕES GERAIS DOS TERMOACUMULADORES - 1

Fig.3 Modelo TNC-200 V
COINTRA TNC-200 H - DIMENÇÕES GERAIS DOS TERMOACUMULADORES - 2

Os modelos TNC 200 V e TNC 200 H dispõem dos suportes metálicos de fixação.

COINTRA TNC-200 H - DIMENÇÕES GERAIS DOS TERMOACUMULADORES - 3

4. ESQUEMA DE INSTALAÇÃO ELÉCTRICA

TNC-200 V e TNC-200 H

Neutro T L °C °C Fase Tierra R

Fig.6

COINTRA TNC-200 H - ESQUEMA DE INSTALAÇÃO ELÉCTRICA - 2

Esquema de conexão monofásica (por defeito de fábrica)

COINTRA TNC-200 H - ESQUEMA DE INSTALAÇÃO ELÉCTRICA - 3

flowchart
graph TD
    A["S1"] --> B["Switch"]
    C["S2"] --> D["Switch"]
    E["AS"] --> F["Switch"]
    G["AT"] --> H["Switch"]
    I["AR"] --> J["Switch"]
    K["R"] --> L["Trifásica 400 V"]
    M["S"] --> N["Switch"]
    O["T"] --> P["Switch"]
    Q["S3 c S4 manter como kit"] --> R["Switch"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#f9f,stroke:#333
    style M fill:#f9f,stroke:#333
    style N fill:#f9f,stroke:#333
    style O fill:#f9f,stroke:#333
    style Q fill:#f9f,stroke:#333

Fig.9a
COINTRA TNC-200 H - ESQUEMA DE INSTALAÇÃO ELÉCTRICA - 4

flowchart
graph TD
    A["S1"] --> B["A_R"]
    A --> C["A_S"]
    A --> D["A_T"]
    A --> E["S_1"]
    A --> F["S_2"]
    A --> G["S_3"]
    H["S4"] --> I["Trifasica 230 V"]
    I --> J["R"]
    I --> K["S"]
    I --> L["T"]
    I --> M["S"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333

Fig.9b

Esquema com conexão trifásica 3x400 V "em estrela" (sistema habitual de alimentação eléctrica en instalaciones trifásicas)

Se se dispor deste tipo de alimentação há que retirar os cabos, da figura 8 que vão às resistências S1, S2, S3 e S4, e inserir só os cabos S1 e S2 como se mostra na figura 9a.

Há que conectar os cabos trifásicos nos contactos do termostato R, S e T, e ligar o cabo As, que estará no interior da tampa protectora, segundo o esquema da figura 9a.

Nota: tem que guardar os cabos S3 e S4 da figura 9a que sobram, para outras transformações que se desejem fazer no sistema de conexão.

Esquema com conexão trifásica 3x230V "em triângulo"

Se se dispor deste tipo de alimentação há que retirar os cabos, da figura 8 que vão às resistências S1, S2, S3 e S4, e inserir só os cabos S1, S2 e S3 como se mostra na figura 9b.

Há que conectar os cabos trifásicos aos contactos do termostato R, S e T, e conectar o cabo As, que está no interior da tampa protectora, segundo o esquema da figura 9b.

Nota: tem que guardar o cabo S4 da figura 9b que sobra, para outras transformações que se desejem fazer no sistema de conexão.

5. ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO

16 1 2 3 15 4 5 6 14 7 13 8 12 A.C. 11 10 A.F.

Fig.10

1 2 3 4 5 6 16 15 7 14 13 12 A.C 8 11 10 A.F.

Fig.11

Instalação vertical

Instalação horizontal

  1. Envolvente exterior
  2. Isolamento (espuma de poliuretano expandido sem CFC).
  3. Cuba esmaltada vitrificada.
  4. Resistência. 5. Entrada de água espalhada.
  5. Grupo termostato. -Termostato regulável internamente. -Limitador de temperatura.
  6. Tampa protecção.
  7. Grupo de segurança hidráulica.
    9.Esgoto canalizado.*

  8. Redutor de Pressão*: quando a pressão for superior a 5 bar. A sua instalação será depois do contador, na entrada da casa (nunca perto junto do termoacumulador).

  9. Torneira de corte de água fria.*

  10. Saída de água quente.
  11. Anéis isolantes (uniões dieléctricas).
  12. Lâmpada piloto.
    15.Ânodo de magnésio.
  13. Termómetro.

* para ser colocado e efectuado pelo instalador

ATENÇÃO!

INSTALAR AS UNIÕES DIELÉCTRICAS Nº 12 (FÓRNECIDAS COM O TERMOACUMULADOR), ENCHER O TERMOACUMULADOR DE ÁGUA ANTES DE O LIGAR À REDE ELÉCTRICA E REVER O ÂNODO DE MAGNÉSIO Nº 15 ANUALMENTE PARA EVITAR POSSÍVEIS CORROSÕES.

6. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

Estamos à sua disposição pelo telefone:

244 816 600

Assegure a vida e o bom funcionamento do seu aparelho.

Solicite assistência/manutenção pelo telefone

244 816 610

COINTRA GODESIA, S.A., com sede social na Avda. Italia, 2. (Edifício Ferroli)-28820 Coslada (Madrid), garante os produtos contidos no presente manual, que fornece de acordo com a Lei 84/2008 sobre garantias na venda de Bens de Consumo.

Salvo prova em contrário, presumir-se-á que as faltas de conformidade que sejam declaradas depois de decorridos seis meses a contar da entrega não existiam quando o bem foi entregue.

O período de 2 anos indicado na lei contra faltas de conformidade no produto, começa a contar a partir da entrega do produto, verificada através do preenchimento da garantia ou factura, tem que ser assinado e selado por estabelecimento que fez a sua venda.

Tal garantia é válida, única e exclusivamente, para os aparelhos vendidos e instalados no território português.

A garantia não cobre os incidentes provocados por:

  • Alimentação eléctrica dos equipamentos por grupos electrogeradores ou qualquer outro sistema que não seja uma rede eléctrica estável e com uma capacidade suficiente.
  • Os produtos cuja reparação não tenha sido efectuada pelo Serviço Técnico OFICIAL da Cointra e/ou por pessoal autorizado pela Cointra.
  • Corrosões, deformações, etc., provocadas por armazenamento inadequado.
  • Manuseamento do produto por pessoal alheio à Cointra durante o período de garantia.
  • Montagem e instalação feita não seguindo as instruções fornecidas com os equipamentos, por exemplo, ligar o termoacumulador eléctrico sem o encher previamente.
  • Instalação do equipamento não respeitando das Leis e das Regulamentações em vigor (instalação eléctrica, hidráulica, etc.).
  • Defeitos nas instalações eléctrica, hidráulica, esgoto ou então caudal necessário insuficiente.
  • Anomalias causadas pelo tratamento incorrecto da água de alimentação do equipamento, por corrosões originadas pela agressividade da mesma, por tratamentos e desincrustações mal efectuados, etc.
  • Anomalias causadas por agentes atmosféricos (gelo, raios, inundações, etc.) assim como por correntes gálvanicas.
  • Anomalias causadas por condensação.
  • Deterioração dos componentes de utilização normal (consumíveis), ânodo de magnésio, juntas, selectores, ...
  • Manutenção inadequada, descuido ou mau uso.

Os danos provocados durante o transporte deverão ser reclamados directamente pelo utilizador ao transportador.

Material substituído em garantia é propriedade da COINTRA GODESIA, S.A.

MUITO IMPORTANTE. Para que possa fazer uso do direito de Garantia aqui reconhecido, exige-se que o aparelho seja destinado a uso doméstico. Também será necessário apresentar ao pessoal técnico da Cointra Godesia, antes da sua intervenção, a factura ou o talão de compra do aparelho, juntamente com a guia de entrega correspondente, se esta tiver data posterior.

Cod. 11-2009

Cointra Godesia, s.a.

Avda. Italia, 2 (Edificio Ferroli) - 28820 Coslada (Madrid) - ESPAÑA Tel.: +34 916 707 459. Fax: +34 916 708 683

S.A.T. Tel.: 902 402 010 E-mail: info@cointra.es

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : COINTRA

Modelo : TNC-200 H

Categoria : Aquecedor de água