PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Bomba de calor

WH-MDC06G3E5 - Bomba de calor PANASONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WH-MDC06G3E5 PANASONIC em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PANASONIC WH-MDC06G3E5 - page 86
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WH-MDC06G3E5 PANASONIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de calor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WH-MDC06G3E5 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WH-MDC06G3E5 da marca PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR WH-MDC06G3E5 PANASONIC

Instruções de functi顾问amento 86-99 Bomba de Calor Ar-Agua (Mono bloco) Instruções de instalação anexadas.

⑤ Pulse SET para confirmar.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - 1

Antes de ligar oSYSTEMA,leia cuidadosamente estemanualdeutilizaçãoeguarde-oguardo para futura referencia.

Indices

Precauções de segurarça 87-89

Para ajustar as configurações iniciais .....90-91

Comoutilizar 92-96

Manutenção 96

Resolucao de problemas 97-98

Informação 99

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Indices - 1
Visão geral doSYSTEMA

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Indices - 2

Antes dautilização, certificque-se de que oSYSTEMa foi correctamente instalado por um revendedor autorizationalde acordo com as instruções fornecidas.

  • A Bomba de Calor Ar-Água (Mono bloco) Panasonic é concebida para funcional com a Unidade de Reservatório de Água Panasonic. Excepto no caso de ser realizado em quando com a Unidade de Reservatório de Água, a Panasonic não pode garantir nem um bom Functionamento nem fiabilitad doSYSTEM.
  • Estas instruções de'utilisation descremem como funciona o Sistema让人们agem em mono bloco.
  • Para a operação de outros produits, como reservatório de água, radiador, controlador tímeño, externo e sistemas sob o pavimento, por favor consulta as instruções deestrutura de cada produit.
  • É possével bloquear oSYSTEMA para operar no modo CALOR e desactivar o modo FRIO.
  • Algumas funções descriñas这是我 manual tema não ser aplicáveis ao seu Sistema.
  • Consulte o seu fornecedor autorizzato mais proxies para mais informacoes.
    1 O Sistema está Bloqueado para operar sem modo COOL. Elasoleperrordesbloqueadoela instalacaoou pessoal de serviceo autorizzato.
    2 So aparece quando o modo COOL é desbloqueado (Isso significa modo COOL está disponible).

As ilustrações deste manual tem apenas um(CC) explicativo e podem diferir da unidade real.

Estão sujeitas a alteração sem aviso prévio para fins de melhoramento futuro.

Condições deestrutura

AQUECIMENTO*1ARREFECIMENTO
Temperatura de saía da agua (°C) (Min. / Max.)25 / 555 / 20
Temperatura ambiente exterior (°C) (Min. / Max.)-20 / 3516 / 43

Quando a temperatura exterior estiver fora do intervalo naabela, a capacidade de aquecimento irá descer significativamente e a unidade em mono bloco poderá parar para proteção. A unidade irá rearmar automaticamente logo que a temperatura exterior volta ao intervalo especificado.

Para evitar danos pessoais, danos aculos, ou danos na propriedade, porfavor cumpra o segunte.

Autilização Incorrecta devido ao incumprimento das instruções podem resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classificada da segunte forma:

AVISOEste=símbolo indica/perigo de morte ou ferimento grave.
CUIDADOEste=símbolo indica/perigo de ferimento ou danos debens.

As instruções a seguir são classificadas com os seguições síbolos:

Este=símbolo indica uma acção PROIBIDA.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Antes dautilização, certificque-se de que oSYSTEMa foi correctamente instalado por um revendedor autorizationalde acordo com as instruções fornecidas. - 1

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Antes dautilização, certificque-se de que oSYSTEMa foi correctamente instalado por um revendedor autorizationalde acordo com as instruções fornecidas. - 2

Unidade em Mono bloco

Este dispositivo pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades ficas, sensoriais ou mentalais, ou falta de experiência e conhecelto, se tiverem supervisão ou instrucao relacionadas com o uso do disposito de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o disposito. A limpeza e a manutenção do'utilizar não sera realizadas por crianças sem supervisão.

Consulte um vendedor autorizzato ou um专业技术o sobre limpeza das peças internas, reparacao, instalacao, montagem e desmontagem da unidade. A instalacao inadequada e manutencao pode provocar fuga,CHOque electrico ou incendio.

Confirmaunte um revendedor autorizzato ou especialista nautilização de qualquer tipo de refrigerante especificado. O uso de tipo de um refrigerante que não o especialico podeprovocar danos no produits, explosões e lesões, etc.

Não instale a unidade num ambiente potencialmente explosivo ou inflamável. Se não fazer isto, pode provoc incência por acidente.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Unidade em Mono bloco - 1

Não introduza os seu dedos ou outros objectos na unidade em mono bloco; as peças moveris podem provocar lesões.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Unidade em Mono bloco - 2

Não toque na unidade em mono bloco em caso de relâmpagos, pode provocar um quando eletrico.

Não se sente na unidade ou utilize-a como um degrau, pode cair acidentalmente.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Unidade em Mono bloco - 3

Fonte de alimentacao

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Fonte de alimentacao - 1

Não utilize um cabo modified, com união, com extensão ou não especificado para fazer o sobreaqueamento e incério.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Fonte de alimentacao - 2

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Fonte de alimentacao - 3

  • Não partilha a mesma tomada eletrica com outras equipamento.
  • Não utilize com eles molhadas.
  • Não dobre ou volta o cabo de alimentação.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Fonte de alimentacao - 4

Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou técnico qualificado para fazer situações de perigo.

Esta unidade está equipada com um Disjuntor de Corrente Residual (RCCB). Peça para um revendedor autorizzato verificar regularamente o Functionamento do RCCB, sobretudo às instalacao, inspecção e manutençao. Uma avaria do RCCB pode resultar em什麽 eletrico e/ou incenso.

É fortemente recomendada a instalação do Dispositivo de Corrente Residual (RCD) para evitar quando eletrico e/ou incência.

Antes de obter acesso aos terminais, é necessario deslagar todos os circuitos de alimentacao.

Interrompa o uso do produits no caso da occurência de alguma anomalia/falha e deslgue a fonte de alimentação. (Risco de fumo/ incério/choque eletrico)

Exemplos de anomalia/avaria

  • O RCCB desliga-se sozinho com frequência.
  • Sente-se因为他们 queimado.
  • Observa-se ruido anomalo ou vibrations da unidade.
  • Ocorre fuga de agua quente da unidade.

Contacte imeditamente o revendedor local para fins de manutenção/reparação.

Use luvas durante a inspecção e manutenção.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Fonte de alimentacao - 5

Estequipmentdevetlerigaoeterraparayevitarchoqueeléctricoouincêndio.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Fonte de alimentacao - 6

Este aparecido destina-se a multiplas'utilizacoes. Para evitarCHOque eletrico, queimaduras e/ou lesoes fatais, certifique-se de que desliga todas as fontes de alimentacao antes de aceder a qualquer terminal na unidade.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Fonte de alimentacao - 7

CUIDADO

Unidade em Mono bloco

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Unidade em Mono bloco - 1

Não lave a unidade comágua, benzina, diluente ou pó para evitar danos ou corrosão na unidade.

Não instale a unidade perto de equipamento combustivel ou numa casa-de-banho. Pode provocchoque electrico e/ou incendio.

Não toque no tubo de descarga de água daunitiese durante ofunçamento.

Não coloque qualquer material por cima ou por baixo da unidade.

Não toque na rebarba de aluminio afiada, as peças afiadas podem provocar lesões.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Unidade em Mono bloco - 2

Não utilize oSYSTEMadurante a esterilização para évitar queimaduras comágua quente ou sobreaquecimento durante o ducha.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Unidade em Mono bloco - 3

Previna a occurrencia de fugas de agua garantindo que o tubo de drenagem está ligado adequamente.

Apos longo periodo de uso, certifique-se que a armação da instalação não está deteriorada. A armação deteriorada pode fazer com que que a unidade caía.

Peça para um revendedor autorizational determinar os ajustes do campo da funcão de esterilização de acordo com as leis e regulamentos locais.

Controlo remoto

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Controlo remoto - 1

Não molhe o controlo remoto. Pode provocar什麽 électrique e/ou incenso.

Não prima os botões do controlo remoto com objectosuros e pontiagudos. Pode danIFICAR a unidade.

Não lave o controlo remoto com água, benzina, diluente ou bó abrasivo.

Não inspecco ou reparou controlo remoto por contapropria.Consulte o revendedor autorizzato para impedir ferimentos causados por umfunacionamento incorrecto.

Revendedor

Selección os menus e determine as configurações de acordo com o Sistema disponible no domicílio. Recomenda-se que todas as alterações das configurações sejam realizadas por um revendedor ou especialista autorizada.

  • Ao's a instalacao inicial, podeaabustar as configuraçõesmanualmente. Aconfiguraçãoinitialmantem-seactivaateoutilizadoramudar.
  • O controlo remoto pode ser utilizado para multiplas instalacoes.
  • Certifique-se de que o LED de funciona está desigado (OFF) antes da configuração.
  • O Sistema pode não funciona adequadamente se configurado de forma errada. Consulte um revendedor autorizzato.

① Prima e CHECK simultaneamente durante 5 segudos até o visorkekRAR SETTING STATUS.
② Prima ou para seleccionar o menu.
③ Prima SELECT para entrada no menu.
(4) Prima ou para selectionar YES/NO, ou除外 opções.

YES: para activar o menu

NO: para desactivar o menu

⑤ Prima SET para confirmar.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Controlo remoto - 2

Menu (1 ~ 20)Definições PadrãoConfiguraçãoVisor
1 Ligação do Termódato da Divisão Para selecionar ligar ou não ao termódato da divisão optional.NOYESNOra o icon
2 Selecção do Aquecedor de Apoio Para reduzir a potência do aquecedor se desnecessária.*As opções de kW variam consoante o modelo.9 kW*3 kW / 6 kW / 9 kWHEATERCAP
3 Prevenção de Congelamento do Sistema de Água Para fazer ou desactivar a prevenção de congelamento doSYSTEMA de agua quando o Sistema estiver DESLIGADO.YESYESNOAnt, Fre
4 Ligação do Reservatório Para selecionar ligar ou não à unidade do depessoito de água optional. Nota: No caso da seleção de NO, os menus 5 a 15 são Ignorados.NOYESNOTANKcon
5 Prioridade Solar Para selecionar ou uso do pailen solar para aquecimento do reservatório de água.NOYESNOSOLARPry
6 *1, *2 Prioridade de Refrigeração Para escolher o arrefecimento da divisão como prioridade durante o modo de FRI0 + DEPOSITO. Nota: No caso da seleção de YES, os menus 8 e 9 são Ignorados para o modo de FRI0 + DEPOSITO.YESYESNOCOOLPry
7 Prioridade de Aquecimiento Para selecionar o aquecioimento da divisão como prioridade durante o modo de CALOR + DEPOSITO. Nota: No caso da seleção de YES, os menus 8 e 9 são Ignorados para o modo de CALOR + DEPOSITO.NOYESNOHEATPry
8 *1, *2 Intervalo de operação de Aqueamento / Refrigeração Para configurar o intervalo para o modo FRI0 ou CALOR durante o modo FRI0 + DEPOSITO ou CALOR + DEPOSITO. Nota: No caso da seleção de YES nos menus 6 e 7, este menu é Ignorado.3 horas0,5 horas ~ 10 horasCOOL/HEATint
9 *1 Intervalo de Aquecer o Reservatório Para configurar o intervalo para o reservoirário de água durante o modo FRI0 + DEPOSITO ou CALOR + DEPOSITO. Nota: No caso da seleção de YES nos menus 6 e 7, este menu é Ignorado.30 minutos5 minutos ~ 1 hora 35 minutosTANKint
10 Aqueedor Propulsionador Para activar ou desactivar o aqueedor propulsionador do reservatório de água. Nota: No caso da seleção de NO, o menu 11 é ignorado.YESYESNOBOOSTERFun
11 Temporizador da Hora de Atraso do Aqueedor Propulsionador Para atrasar a hora de modo a que o aqueedor propulsionador se active\ enquanto oSYSTEMA está a aquecer o reservatório de água.1 hora20 minutos ~ 1 hora 35 MinutesBOOSTERd'4
• Não utilize o Sistema durante a esterilização para evitar queimaduras com água quente ou sobreaqueamento durante o ducha. • Peça para um revendedor autorizational determinar os ajustes do campo da função de esterilização de acordo com as leis e regulamentos locais.
12 Esterilização Para esterilizar o reservatório de água, se necessário. Nota: No caso da seleção de NO, os menus 13 a 15 são ignorados.YESYESNOSTRLFun
13 Dia e Hora da Esterilização Para configurar a hora para a esterilização. (Apenas uma vez por semana. Funciona mesmo em condição de standby)Monday 12:00Monday ~ Sunday 0:00 ~ 23:50STR
14 Temperatura de Esterilização Para configurar a temperatura de esterilização.70 °C40 °C ~ 75 °CSTRLbo
15 Continuação da Esterilização Para fazer a temperatura de aquecimento para terminar a esterilização.10 minutos5 minutos ~ 1 horaSTRaPr
16 Aqueedor do Depósito de Base Para的选择项: ligar ou não ao aqueedor do depósito de base optional. Nota: No caso da seleção de NO, o menu 17 é ignorado.NOYESNObPAnhtr
17 Tipo de Aqueedor do Depósito de Base Tipo A - O aqueedor do depósito de base sé se activa durante o\ funçãoamente do disposivo. Tipo B - O aqueedor do depósito de base activa-se quando a temperatura\ ambiente exterior é igual ou inferior a 5 °C.AABbPAnhtr
18 *1, *2 Configuração da Temperatura Exterior Frio Para configurar a temperatura ambiente exterior para o modo AUTO passar de CALOR para FRIO.15 °C5 °C ~ 25 °CH-CSET
19 *1, *2 Configuração da Temperatura Exterior Calor Para configurar a temperatura ambiente exterior para o modo AUTO passar de FRIO para CALOR.10 °C5 °C ~ 25 °CC-HSET
20 Betão Seco Durante a construição, para secar o betão sob uma temperatura predefinida. Não utilize este menu para quaisquer outros efeitos e num期内o que não a\ construção (consulte a páginá de informação).-1 dia ~ 99 diasdr-yCon

Utilizador

Preparação do controlo remoto

① Prima CCLK
② Prima ou para configurar o dia actual.
③ Prima SET para confirmar.
④ Repetir os passos ② e ③ para configurar a hora actual.

Nota:

  • O dia actual e hora necessitam de ser configurados nos casos abaixo:
  • Quando a energia é ligada pela primaira vez.
  • Após ter passado muito tempo desde a ultima vez que a energia foi ligada.
  • A hora actual que foci definida sera a hora padrão para todas as operações de temporizador.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Nota: - 1
Indicador de Cuidado (Temperatura do deposito acima dos 60^ )

Utilizador

Ligar ou desligar (on/off) a unidade

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Ligar ou desligar (on/off) a unidade - 1

Quando a unidad está ligada (ON), o LED de funciona está acoso e a temperatura actual para a saía da agua e ambiente exterior é muitoada no visor.

Utilizador

Selecionar o modo de operacao

Prime MODE para selecionar o modo de operacao.
PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Selecionar o modo de operacao - 1
L*2 COOL · O pailen esta ligado (ON) ou desligado (OFF).
- A unidade em mono Bloco fornece arrefecimento aoSYSTEMA.

Utilizador

Activar o aquecedor de reserva

Prima HEATER

  • O aquecedor deerva fornece capacidade de aquecimento extra durante as temperuras frias no exterior. O aquecedor deerva apenas pode fazer em modo de aqueicao.
  • Depotis de ser configurado, o aquecedor de réserve é automaticamente operado quando as condições都已经 preenchidas. HEATER
  • Para desactivar o aquecedor deresherva,primanovamente.

O Sistema é desligado por um interruptor externo.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Activar o aquecedor de reserva - 1
Prima

Utilizador

Desfrutar de um ambiente sossegado

-Esta operacao reduz o ruido da unidade em mono bloco. Neste estado, pode provoc diminuicao na capacidade de aquecimento/*1 arrefecimento.

Utilizador

Modo deverification do estado do Sistema

① Prima CHECK

(O visor在哪)

② Prima ou para verificar o modo seleccionado.

  • Betão seco (não aparece durante o funciona normal)
    A Temperatura de Entrada de Agua
  • Temperatura do Reservatório
  • Freqência de Funcionamento do Compressor
  • Histórico de Erros
  • Consumo de corrente total do modo de aquecimento (Até 999 días)
  • Consumo de corrente total do modo de *1 Refrigeracao (Até 999 dias)
  • Consumo de energia total do modo depessoito (Até 999 días)
    CHECK
  • Prima para sair do modo ESTADO.

Nota:

DepoS de entrada no modo ESTADO, o visor indica STATUS.
- O modo ESTADO não pode ser activado quando o visor indica SETTING.
- O consumo de corrente total é um valor estimado baseado em AC 230V e pode ser diferente do valor medico por equipamento precise.

Revendedor

Configuração da temperatura do Sistema OSYSTEMA controla a temperatura para cada menu com base na temperatura ambiente exterior.

  • Para configurar ou alterar as temperatas, certificque-se de que contacta o seu revendedor autorizzato mais proxies.

1 Prima durante 5 segculos para entrada no modo de configuração do intervalo da temperatura. (O visor minha SETTING.)
② Prima ou para selectionar um menu.
SELECT ③ Prima para entrada no menu.
(4) Prima ou para configurar a temperatura pretendeda.
⑤ Prima SET para confirmar a configuração.

  • Repetir os passos (2) a (5) para configurar outros menus.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Configuração da temperatura do Sistema OSYSTEMA controla a temperatura para cada menu com base na temperatura ambiente exterior. - 1

Utilizador

Verónica do intervalo da temperatura

① Prima Set durante 5 segundos para entrada no modo de configuração do intervalo da temperatura.
② Prima ou para selectionar um menu.

CANCEL Prima para sair.

MenuDefinições PadãoConfiguração da temperaturaVisor
Configuração da temperatura ambiente exterior baixa.-5 °C-15 °C ~ 15 °CHEATON oult o
Configuração da temperatura ambiente exterior alta.15 °C-15 °C ~ 15 °CON oult H
Configuração da temperatura de saía de água com temperatura ambiente exterior baixa.55 °C25 °C ~ 55 °CON H20 L0
Configuração da temperatura de saía de agua com temperatura ambiente exterior alta.35 °C25 °C ~ 55 °CON H20 H
Durante o modo CALOR, a temperatura de saía de agua é ajustada conforme àstra do diagema à direita. É realizado dentro do intervalo de temperatura predefinido.<Temperatura de saía da água>temp. max.água temp. min.água oult o oult H
Configuração da temperatura ambiente exterior para deslagar (OFF) a operação de aquecimento durante o modo CALOR.24 °C5 °C ~ 35 °CHEATOFFSET
Configuração da temperatura ambiente exterior para ligar (ON) o aquecedor de reserva.0 °C-15 °C ~ 20 °CHEATERON ou LTSET
Configuração da temperatura de saída da água durante o modo *1 FRIO.10 °C5 °C ~ 20 °C*1, *2 COOLSET
Configuração da temperatura do reservatório de água sanitária.52 °C40 °C ~ 75 °CTANKSET

Utilizador

Alteração da temperatura da água

Isto muda fácilmente a temperatura de saída de água se a configuração for indesejavel.

① Prima SET para entrada no modo de alteração da temperatura.
② Prima SELECT para alterar a configuração.
③ Prima ou para configurar a temperaturapretendida. (intervalo de temperatas: -5^ 5^)

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Alteração da temperatura da água - 1

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Alteração da temperatura da água - 2
Configuração da temperatura pretendada

④ Prima SET para confirmar a configuração.

No

CANCE Ou aguarde 30 segundos para sair do modo CONFIGURAÇÃO.
- A temperatura definida está guardada no Sistema depuis de confirmar.
- O modo CONFIGURAÇÃO não pode ser activado quando osindicadores "SERVICE" e "STATUS" está ligados.
- O Sistema altera a temperatura dentro do intervalo da temperatura de saía da agua.

Utilizador

Modo Férias

  • Ao configurar o(s) dia(s), promove a poupanca de energia quando está em férias e permitte que o Sistema retome à temperatura predefinida antes das suas férias.
  • Certifique-se de que o Sistema está desligado (OFF) antes da configuração.
  • O Sistema retoma automaticamente a operação às 00:00 quando das férias.
  • O dia de configuração do modo FERIAS é contaço como dia 1.

Exemplo:

Configuração do modo de férias a 21 de Junho, 08:00. Ao configurar 3 dias, o Sistema retoma a operationa a 24 de Junho, 00:00.

HOLDAY Prima paraentar no modo FERIAS.
② Prima ou para configurar os dias desejados. (Intervalo de configuração: 1 dia ~ 999 dias)
③ Prima SET para confirmar a configuração.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Exemplo: - 1

■ Nota:

CANCEL Prima ou aguarde 30 segundos para sair do modo FERIAS.

Utilizador

Configuração do temporizador semanal

Promove a poupanca de energia ao permitir que configure até 6 programas em qualquer dia.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Configuração do temporizador semanal - 1

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Configuração do temporizador semanal - 2

① Prima ™IMER para entrada no modo de configuração do temporizador.
② Prima ou para seleccionar o dia desejado.
③ Prima SELECT para confirmar a sua selecao.
SELECT ④ "1"comea piscar,prima para configurar oprograma1.
⑤ Prima OFF/ON para selecionar a opcao de本次活动 (ON) ou desactivacao (OFF) do temporizador.
6 Prima ou para selecionar a hora desejada. Pode configurar MODE QUIET HEATER configuração Desvio Térmico da Temperatura da Água.
⑦ Prima SET para confirmar o programa 1. O dia seleccionado sera realçado com▼.

  • Passados 2 segundos, o visor passa para o programa segunte. Repita os passos ④ a ⑦ para configurar os programas 2 a 6.
  • Durante a configuração do temporizador, se não premir nenhum botão dentro de 30 seguidos, ou se premir o botão, a configuração)nesse quando é confirmada e a configuração do temporizador é conclusu.

① Prima TIMER para entrada no modo de temporizar o SELECT prima para entrada na configuração do dia.
② Prima ou até o dia desejado serpresentado, prima SELECT para confirmar a seleção.
③ Prima ou para verificar os programas configurados.

Para modificar o programa do temporizador actual ou adicional um novo programa do temporizador

① Realize os passos ① a ⑦ da “Configuração do temporizador semanal” para Mudicar o programa do temporizador existente ou adiconlar qualquer programa do temporizador.

① Prima SELECT para entrada no dia.
② Prima ou até o dia desejado serpresentado, prima para entrada naconfiguração do programa.
③ Prima ou até à programa desejada aparecer.

Prima CANCE para cancelo programa e
desaparece.

  • Para desactivar a configuração do temporizador semanal, prima e, em seguida, prima CANCEL
  • Para activating a configuração do temporizador semanal, prima e, em seguida, prima SET.

Configuração do temporizador seminal

Nota:

  • Pode configurar o temporizador para cada dia da semana (Segunda a Domingo) com 6 programas por dia.
  • Quando o Sistema é activado pelo temporizador, utilizes a temperatura definida previamente para controlar a temperatura da água de sáida.
  • Não é possivel configurar o mesmo programa do temporizador das vezes no mesmo dia.
  • Àspero é a selecionar 2 ou mais dias colectivos com a mesma configuração do temporizador.

Manutenção

Unidade em Mono bloco

No caso de falha de corrente ou falha de functiimento da bomba, proceda a drenagem do systema (conforme sugerido na figura abaixo).

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Unidade em Mono bloco - 1

Quando a agua fica inactiva no interior doSYSTEMA, é extremamente provavel que esta congele, o que pode danificar oSYSTEMA.

  • Não obtrua a entrada de ar nem as ventilações de saída de ar, pode provocar baixo desempenho ou avaria. Por favor remove obstáculos para assegurar a ventilação.
  • Durante o Inverno, por favor limpe e remove a neve perto da unidade em mono bloco, para que a neve não cubra a entrada de ar e as ventilacoes da saida de ar.

Filtro externo

  • Limpe o filtro externo,elo menos,uma vez por ano.Caso contrario,o filtro pode ficar obstruido,o que pode causar um avaria do systema.Consulte um revendedor autorizzato.

Inspecção

  • Inspecciona a intervalos regulares as unidades, filtro externo e cablagem do Campo para assegurar o melhor desempenho das unidades. Consulte um revendedor autorizzato acerca da manutenção.
  • Limpe qualquer obstrucao que se encontra na entrada de e nas aberturas de ventilacao de saida da unidade em mono bloco.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Inspecção - 1

Para preparar a unidade para um periodo de inactividade prolongado

  • Não desigue a fonte de alimentação. Desligar a fonte de alimentação para a bomba de água automática e provocá uma obstruição na bomba de agua.

Critérios sem manutenção

Desligue a alimentacao

e consulte em seguida um revendedor autorizzato nas seguintes condições:

  • Ruido anomal durante o funciona.
  • Água/particas estranhas entraram no remoto controlo.
  • Os interruptores do disjuntor desligam-se frequentemente.
  • O fio distribuidor de corrente aquece de forma anomal.

Os segunte sintomas não indicam uma avaria.

SintomaCausa
Som de fluxo de água durante o翃amento.• Fluxo do liquido de refrigeração no interior daunities.
O翃amento é atraso durantevealgunas minutoapsós reprogramação.A equipe em mono bloco produzágua/vapor.• O atraso é um mecanismo de proteção do compressor.
• Existe condensação ou evaporaçao nos tubos.
A equipe em mono bloco emite vapor durante o modo aquecimento.A equipe em mono bloco nãofunciona.• Isto deve-se à operação descongelar no permutador de calor.
• quando a temperatura exterior está fora do intervalo de��amento, osistema entra no controlo de proteção.
O��amento do sistemas desliga-se.• É causado pelto controlo de proteção doSYSTEMA. O compensor pára e al alimentação do aquecedor de reserva liga-se quando a temperatura de entrada deágua é inferior a 10 °C.
Dificuldade do sistemas para aquecer.• quando o pailé e o pavimento são aquecidos em simultâneo, a temperatura daágua de aquecimento pode diminui, o que pode reduzir a capacidade deaquecimento do Sistema.
• quando a temperatura do ar exterior é baixa, o Sistema pode precisar de mais tempo para aquecer.
• Asaidafde descarga ou a admissão de entrada daunities em mono bloco estábloqueada por algoum obstáculo, como um monte de neve.
• quando a temperatura de saía daágua predefiniça é baixa, o Sistema podepreciar de mais tempo para aquecer.
OsystemaNãoconsegue aquecerinstantaneamente.• Osystemem demora algo um tempo para aquecer aágua se começar a functionar com uma temperatura daágua baixa.
Oequecedor de reserve liga (ON) automaticamente quando não está Activado.•É causado pelto controlo de proteção do permutador de calor daunities.
A operatione inicia-se automaticamente quando o temporizador não está configurado.• Otemporizador de esterilização foi configurado.
Apresentaçãodo consumo de corrente mantém-se no valor anterior.•Amemória é guardada numa base horária. Se ocorrerruma falha de corrente,serão presentados os dados conservados da ultima hora.CANCEL
• Oconsumo de corrente total atingiu 999 dias. Prima®para repor o controle.
Oindicador HEATpisca no visor.• Osysteme está a realizar or��amento do dispositivo.
O ruido alto do refrigerante continua por algumas minutos.•É causado pelto controlo de proteção durante ofunctionamento do dispositivo amuma temperatura ambiente exterior inferior a -10 °C.
Omode*1FRIO está indisponível.• Sistemasbloqueou para operar apenas no modo CALOR.

Verifique o seguinte antes de pedir assistencia.

SintomaVerificar
A operação no modo AQUECIMENTO/ *1 ARREFECIMENTO não está a funcional de maneira eficiente.• Configure a temperatura correctamente. • Fecha o aquecedor de pailé/a válvula de arrefecimento. • Limpe qualquer obstruição que se encontrar na entrada de ar e nas aberturas de ventilação de saída do ar daunities em mono bloco.
Ruido durante o funciona.• A unidade em mono bloco foi instalada numa inclinação. • Fecha a tampa adequadamente.
O Sistema não funciona.• O disjuntor do circuito disparou/foi aktivado.
O LED de funciona não está aceso ou não épresentado nada no controlo remot.• Certifique-se de que a fonte de alimentação está a funcional corretoamente ou que não houve uma falha de corrente.

Botão de Modo Aquecedor Forçado

FORCE ○·Em caso de falha noSYSTEMA, o aquecedor de reserva pode ser uso para aquecer aágua. Prima FORCE para ligar o aquecedor de reserva.
·Prima OFF/ON ① para desligar o aquecedor de reserva.
·Durante o modo Aquecedor Forçado, todas as outras operações não são permitidas.
·Esta CHARACTERística apenas está disponible para algunos)códigos deerro.
·Consulte o revendedor para maiis detalhes.

1 O Sistema estábloqueado para operar sem modo COOL. Ela so pode ser desbloqueado pela instalacao ou o pessoal de service autorizzato.
2 So aparece quando o modo COOL é desbloqueado (Isso significa modo COOL está disponible).

Resolução de problemas

O LED de funciona pesca e aparece o documento de erro no visor.

TIMER
TIMER12 3 4 5 6
MON TUE WED THU FRI SAT SUNON H 75
OFF
Apresentação do diagnósticoAnomalia ou funciona do controle de proteção
H12Não correspondência da capacidade
H15Sensor da temperatura do compressor anómalo
H20Bomba de água anóMALA
H23Sensor 1 do refrigerante anómalo
H27Válvula de service anóMALA
H42Proteção contra pressão baixa do compressor
H62Fluxo de água anómalo
H64Sensor de pressão alta anómalo
H65Circuição de água do dispositalo anómala
H70Protector de sobrecarga do aquecedor deerva anómalo
H72Sensor da temperatura do reservatório anómalo
H76Erro de comunicação do controle remoto
H90Comunicação interior/exterior anómala
H91Protector de sobrecarga do aquecedor do reservatório anómalo
H95Ligação de tensão anómala
H98Proteção contra pressão alta exterior
H99Prevenção de congelamento do permutador de calor interior
Apresentação do diagnósticoAnomalia ou funciona do controlo de proteção
F12Interruptor de pressão aktivado
F14Rotação baixa do compressor
F15Bloqueio do motor de ventoinha exterior anósmalo
F16Proteção de corrente abrangente
F20Proteção contra sobrecarga da temperatura do compressor
F22Proteção contra sobrecarga da temperatura do modulo do transistor
F23Pico CC anomalo de funciona
F24Ciclo do refrigerante anomalo
F25Anomalia numa energia de *1 Refrigeração/ aquecimento
F27Interruptor de pressão anomalo
F30Sensor 2 de saía da água anomalo
F36Sensor da temperature do ar exterior anomalo
F37Sensor de entrada da água anomalo
F40Sensor de descarga exterior
F41Correcção do factor de但现在e anomalo
F42Sensor do permutador de calor exterior anomalo
F43Sensor de descongenelação exterior
F45Sensor de saía da água anomalo
F46Anomalias na desconexão do transformador de corrente externo
F48Sensor da temperature do saía do evaporador anomalo
F49Sensor da temperature de saía do bypass anomalo
F95Pressão alta de *1 refrigeração anomala

Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos - 1

Estes@simbolos nos produits, embalagens e documents significam que os produits electrolycicos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.

Para o tratamento apropriad, recupera e reciclagem de produits velhos e baterias usadas, solicitamos que os colque em pontos de recolha proprios, de accordo com a Legislaçao Nacional e com as Direitasas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.

A eliminacao correcta这是我产品的ajudar a poupar recursos valioso e evaporar quaisquer potenciais efetos negativos na sáude humane e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Residuos.

Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produits velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduos ou o punto de vendalonde o produits foi adquirido. De acordo com a legislação nacional, poder ser aplicadas multas caso sera feita a eliminação Incorrecta destes resíduos.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos - 2

Para Utilizadores Não Particulars da União Europeia

Se pretender eliminar equipamentos electrolycos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou Produtor para obter mais informações.

[Informação sobre a eliminação noutros paises fora da União Europeia]

Estes sintoblos são validos, apenas, na Unia Europeia. Se pretender eliminar este produits contacte, por favor, as autoridades locais responsaveis pela recolha de residuos ou o punto de vendra onde o produits fo! adquirido e Solicite informacao sobre o methodo de eliminação correto.

Operação/configurações a serem realizadas apenas pelo revendedor/especialista autorizzato.

Função Secar cimento

  • Durante a construção, para fazer o betão sob uma temperatura predefinida.

① Prima SET e CHECK em simultâneo e segure durante 5段时间e que o visor moste "ra a i con".
② Prima (O visor在哪“dr y Con”)
SELECT ③ Prima para selectionar o dia. Prima ou para configurar a temperaturapretendida.
④ Prima SET para confirmar a seleção.
⑤ Repita o passo ③ e ④ para definir outros dias e temperatura.

CANCEL Prima para sair.

Reiniciar o Controlo Remoto às Definições Padrão

① Prima , , continuamente durante 5 segundos. A funciona está desigada durante este período.
② O visor minha "dF L, dR, dnE" durante 2hhos para confirmacao. ApoS 2 segundos voltao visor normal.

PANASONIC WH-MDC06G3E5 - Reiniciar o Controlo Remoto às Definições Padrão - 1

CountryTelephone Number
Bulgaria+359 (2) 971 2969
Croatia+385 (0) 800 777 986
France+33 825 362 193
Germany, Austria, Switzerland+49 800 200 2223
Hungary+36 402 0100
Italy+39 026 707 2556
Netherlands, Belgium, Luxemburg+31 (0) 6-4676 1041
CountryTelephone Number
Nordic + Baltic+46 766 326 207
Poland+48 723 991 164
Spain+34 902 153 060
UK/England+44 (0) 134 485 3393
UK/Ireland+353 (0) 872 696 043

Panasonic Corporation

Website: http://www.panasonic.com

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PANASONIC

Modelo : WH-MDC06G3E5

Categoria : Bomba de calor