WH-MDC06G3E5 - Pompe à chaleur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WH-MDC06G3E5 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Pompe à chaleur air/eau |
| Modèle | WH-MDC06G3E5 |
| Capacité de chauffage | 6 kW |
| Alimentation électrique | Monophasé 230 V |
| Dimensions approximatives | 800 x 900 x 320 mm |
| Poids | 65 kg |
| Coefficient de performance (COP) | 4.5 |
| Fonctions principales | Chauffage, refroidissement, production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement les filtres et les échangeurs de chaleur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles via le réseau de distribution Panasonic |
| Sécurité | Protection contre le gel, protection électrique intégrée |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de chauffage existants |
| Garantie | 5 ans sur le compresseur |
FOIRE AUX QUESTIONS - WH-MDC06G3E5 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WH-MDC06G3E5 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WH-MDC06G3E5 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI WH-MDC06G3E5 PANASONIC
Mode d’emploi Pompe à chaleur air-eau (Mono bloc) Consignes d’installation jointes.
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Panasonic.
Avant d’utiliser le système, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Avant utilisation, assurez-vous que le système a été installé correctement par un revendeur agréé conformément aux instructions fournies.
• Cette pompe à chaleur air-eau (mono bloc) Panasonic est conçue pour fonctionner avec un réservoir d’eau Panasonic. Si elle n’est pas utilisée avec un réservoir d’eau Panasonic, le fonctionnement normal et la fiabilité du système ne sont pas garantis par Panasonic. • Ce mode d’emploi décrit comment utiliser le système avec l’unité mono bloc. • En ce qui concerne le fonctionnement d’autres produits, tels que le réservoir d’eau, le radiateur, le contrôleur thermique externe et les unités de chauffage au sol, consultez le mode d’emploi de chaque produit. • Le système peut être verrouillé pour fonctionner en mode CHAUFFAGE et désactiver le mode REFROIDISSEMENT. • Il est possible que certaines fonctions décrites dans ce manuel ne soient pas applicables à votre système. • Consultez votre revendeur agréé le plus proche pour en savoir plus. *1 Le système est bloqué pour fonctionner sans le mode FROID. Il peut être débloqué par une station technique agrée. *2 S’affiche uniquement quand le mode FROID est dévérrouillé (Signifie Quand le mode FROID est disponible).
Vue d'ensemble du système
Pompe à chaleur air-eau
Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à l’appareil proprement dit.
Celles-ci peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration.
Conditions d'utilisation
CHAUFFAGE Température de sortie d’eau (°C) (Min. / Max.) Température ambiante extérieure (°C) (Min. / Max.)
Si la température extérieure sort de la plage
*1 REFROIDISSEMENT indiquée dans le tableau, la capacité thermique chutera de façon importante et l’unité mono bloc 5 / 20 risque de s’arrêter pour sa propre protection. L’unité redémarrera automatiquement une fois que 16 / 43 la température extérieure sera de nouveau dans la plage spécifiée.
Consignes de sécurité
Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant
ATTENTION provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants : Ce symbole désigne une action INTERDITE. Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience ou de connaissances, si le fonctionnement en toute sécurité de l’appareil leur a été expliqué et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien régulier ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Veuillez consulter un revendeur agréé ou un spécialiste pour le nettoyage des pièces internes et pour la réparation, l’installation, le retrait et la réinstallation de l’unité. Une installation et une manipulation incorrectes pourraient occasionner des fuites, un choc électrique ou un incendie. Validez auprès du revendeur agréé ou du spécialiste l’usage de tout type de réfrigérant spécifié. L’utilisation d’un type de réfrigérant autre que celui spécifié peut endommager le produit ou provoquer des explosions, des brûlures, etc. N’installez pas l’appareil dans une atmosphère potentiellement explosive ou inflammable. Sinon, il y a un risque d’incendie.
Ce symbole signale la présence d’un
AVERTISSEMENT danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT Consignes de sécurité
Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous :
Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après :
Consignes de sécurité
N’insérez jamais vos doigts ou des objets dans l’unité mono bloc ; les parties rotatives peuvent entraîner des blessures. Ne touchez pas l’unité mono bloc au cours d’un orage, cela pourrait provoquer un choc électrique. Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l’unité, vous risquez de tomber accidentellement. Alimentation N’utilisez pas de cordon modifié, de raccords, de rallonge ou de cordon non spécifié afin d’éviter une surchauffe et un incendie. Pour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique : • Ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre appareil. • N’utilisez pas l’unité avec des mains mouillées. • Ne pliez ou ne tordez pas le cordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, un de ses techniciens ou une personne qui possède des qualifications équivalentes afin d’éviter tout risque.
Cette unité est équipée d’un disjoncteur de courant résiduel (RCCB). Demandez
à un revendeur agréé de vérifier régulièrement le fonctionnement du RCCB, surtout après l’installation, l’inspection ou l’entretien. Un dysfonctionnement du RCCB peut provoquer un choc électrique et/ou un incendie. Il est fortement conseillé d’installer un dispositif à courant résiduel (DCR) sur le site afin d’éviter un choc électrique et/ou un incendie. Tous les circuits d’alimentation doivent être débranchés avant tout accès aux bornes. Arrêtez d’utiliser le produit en cas d’anomalie/défaillance et débranchez l’alimentation. (Risque de fumée / feu / choc électrique) Exemples d’anomalie ou défaillance • Le RCCB se déclenche souvent. • Vous remarquez une odeur de brûlé. • Vous remarquez des bruits anormaux ou des vibrations de l’unité. • De l’eau chaude fuit de l’unité. Contactez immédiatement votre revendeur local pour l’entretien/ réparation. Portez des gants pendant l’inspection et l’entretien. Cet équipement doit être raccordé à la terre afin d’éviter un choc électrique ou un incendie.
Ne lavez pas l’unité à l’eau, au benzène, au diluant ou à la poudre à récurer afin d’éviter tout endommagement ou toute corrosion de l’unité. N’installez pas l’unité à proximité de combustible ou dans une salle de bains. Sinon, il existe un risque de choc électrique et/ou d’incendie. Ne touchez pas le tuyau d’évacuation d’eau de l’unité pendant le fonctionnement. Ne placez rien sur ou sous l’unité. Ne touchez pas l’ailette en aluminium, car ses arêtes vives peuvent causer des blessures. N’utilisez pas le système pendant la stérilisation afin d’éviter toute brûlure avec l’eau chaude ou la surchauffe de la douche.
Ne mouillez pas la télécommande. Cela pourrait provoquer un choc électrique et/ ou un incendie. N’appuyez pas sur les touches de la télécommande à l’aide d’objets durs et pointus. Cela pourrait endommager l’unité. Ne nettoyez pas la télécommande avec de l’eau, du benzène, du diluant ou de la poudre à récurer. N’inspectez pas et n’entretenez pas la télécommande vousmême. Consultez un revendeur agréé afin d’éviter toute blessure due à un fonctionnement incorrect.
ATTENTION Empêchez toute fuite d’eau en vous assurant que le tuyau de vidange est correctement raccordé.
Après une longue période d’utilisation, assurez-vous que le support d’installation n’est pas détérioré. Un support détérioré peut entraîner la chute de l’unité. Demandez à un revendeur agréé de déterminer le niveau des réglages sur site de la fonction de stérilisation conformément aux lois et réglementations locales.
Consignes de sécurité
Évitez tout choc électrique en débranchant l’alimentation avant le nettoyage ou l’entretien.
Cet appareil convient à de multiples usages. Pour éviter tout choc électrique, toute brûlure et/ou blessure mortelle, assurez-vous d’avoir débranché toutes les alimentations avant d’accéder aux bornes de l’unité.
Sélectionnez les menus et déterminez les réglages en fonction du système disponible dans le foyer. Il est recommandé que toutes les modifications de réglage soient réalisées par un revendeur agréé ou un spécialiste.
• Après l’installation initiale, vous pouvez ajuster les réglages manuellement. Le réglage initial reste actif jusqu’à sa modification par l’utilisateur. • La télécommande peut être utilisée pour plusieurs installations. • Assurez-vous que la DEL de fonctionnement est éteinte (OFF) avant de réaliser le réglage. • Le système peut ne pas fonctionner correctement s’il est mal réglé. Veuillez consulter un revendeur agréé.
DEL de fonctionnement
1 Appuyez sur et simultanément pendant 5 secondes, jusqu'à ce que SETTING STATUS s'affiche à l'écran.
2 Appuyez sur 3 Appuyez sur
pour sélectionner le menu.
pour entrer dans le menu.
4 Appuyez sur ou pour sélectionner YES/NO, ou d’autres options.
YES : pour activer le menu NO : pour désactiver le menu 5 Appuyez sur
1 Raccordement du thermostat de la pièce
Pour sélectionner si le thermostat de la pièce en option est raccordé ou non.
2 Sélection du chauffage de secours
Pour réduire la puissance du chauffage, le cas échéant.
*Les valeurs en kW disponibles dépendent du modèle. Prévention du gel du circuit d'eau Pour activer ou désactiver la prévention du gel du circuit d’eau lorsque le système est à l’ARRÊT. Raccordement du réservoir Pour sélectionner si le réservoir d’eau en option est raccordé ou non. Remarque : Si NO est sélectionné, les menus 5 à 15 sont ignorés. Priorité au solaire Pour sélectionner l’utilisation du panneau solaire pour le chauffage du réservoir d’eau. *1, *2 Priorité au refroidissement Pour choisir le refroidissement de la pièce comme priorité en mode REFROIDISSEMENT + RÉSERVOIR. Remarque : Si YES est sélectionné, les menus 8 et 9 sont ignorés pour le mode REFROIDISSEMENT + RÉSERVOIR. Priorité au chauffage Pour sélectionner le chauffage de la pièce comme priorité en mode CHAUFFAGE + RÉSERVOIR. Remarque : Si YES est sélectionné, les menus 8 et 9 sont ignorés pour le mode CHAUFFAGE + RÉSERVOIR. *1, *2 Intervalle de fonctionnement du refroidissement/chauffage Pour régler l’intervalle pour le mode REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE pendant les modes REFROIDISSEMENT + RÉSERVOIR ou CHAUFFAGE + RÉSERVOIR. Remarque : Si YES est sélectionné dans les menus 6 et 7, ce menu est ignoré. *1 Intervalle de chauffage du réservoir Pour régler l’intervalle pour le réservoir d’eau pendant les modes REFROIDISSEMENT + RÉSERVOIR ou CHAUFFAGE + RÉSERVOIR. Remarque : Si YES est sélectionné dans les menus 6 et 7, ce menu est ignoré.
9 kW YES YES NO NO YES NO NO YES NO YES YES NO NO YES NO
Utilisation/réglages réservés au revendeur agréé/spécialiste.
Utilisation/réglages possibles par le revendeur agréé/spécialiste ou l’utilisateur.
10 Chauffage d'appoint
Pour activer ou désactiver le chauffage d’appoint du réservoir d’eau.
YES YES NO Remarque : Si NO est sélectionné, le menu 11 est ignoré. 11 Minuteur de retard du chauffage d'appoint 20 minutes ~ Pour retarder l’activation du chauffage d’appoint lorsque le système chauffe le 1 heure 1 heure 35 minutes réservoir d’eau. • N’utilisez pas le système pendant la stérilisation afin d’éviter toute brûlure avec l’eau chaude ou la surchauffe de la douche. • Demandez à un revendeur agréé de déterminer le niveau des réglages sur site de la fonction de stérilisation conformément aux lois et réglementations locales. 12 Stérilisation Pour stériliser le réservoir d’eau, si nécessaire. YES YES NO Remarque : Si NO est sélectionné, les menus 13 à 15 sont ignorés. Monday Monday (Lundi) ~ 13 Jour et heure de la stérilisation Pour régler le minuteur pour la stérilisation. (Lundi) Sunday (Dimanche) (Seulement une fois par semaine. Fonctionne même en état de veille) 12:00 0:00 ~ 23:50 14 Température de stérilisation 70 °C 40 °C ~ 75 °C Pour régler la température de stérilisation. 5 minutes ~ 15 Prévision de la stérilisation 10 minutes Pour maintenir la température de chauffage afin de réaliser la stérilisation. 1 heure
Pour sélectionner si le chauffage du panneau de base en option est raccordé ou non.
Remarque : Si NO est sélectionné, le menu 17 est ignoré. Type de chauffage du panneau de base Type A - Le chauffage du panneau de base n’est activé que pendant le dégivrage. Type B - Le chauffage du panneau de base est activé lorsque la température ambiante extérieure est inférieure ou égale à 5 °C. *1, *2 Réglage de la température extérieure pour le refroidissement Pour régler la température ambiante extérieure de passage de CHAUFFAGE à REFROIDISSEMENT en mode AUTO. *1, *2 Réglage de la température extérieure pour le chauffage Pour régler la température ambiante extérieure de passage de REFROIDISSEMENT à CHAUFFAGE en mode AUTO. Séchage du béton Pendant la construction, pour sécher le béton à une température prédéfinie. N’utilisez ce menu à aucune autre fin ou hors période de construction (voir la page d’informations).
16 Chauffage du panneau de base
Préparation de la télécommande
pour définir le jour.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour définir l'heure.
• Le jour et l’heure doivent être réglés dans les cas suivants :
- Après le premier démarrage de l’unité. - Si une longue période s’est écoulée depuis le dernier démarrage de l’unité. • L’heure réglée sera l’heure standard pour toutes les opérations de la minuterie. Voyant Attention (température du réservoir supérieure à 60 °C) *1 Le système est bloqué pour fonctionner sans le mode FROID. Il peut être débloqué par une station technique agrée. *2 S’affiche uniquement quand le mode FROID est dévérrouillé (Signifie Quand le mode FROID est disponible).
Consignes d'utilisation
Le système est mis hors tension à l’aide d’un interrupteur externe.
Mise sous/hors tension du système
Lorsque le système est en MARCHE, la DEL de fonctionnement est allumée et l’écran affiche la température de sortie réelle et la température ambiante extérieure.
Sélection du mode de fonctionnement
pour sélectionner le mode de fonctionnement.
AUTO • Selon la température extérieure prédéfinie, le système sélectionne le mode de fonctionnement CHAUFFAGE ou
*1 REFROIDISSEMENT. AUTO • Selon la température extérieure + TANK prédéfinie, le système sélectionne le mode de fonctionnement CHAUFFAGE + RÉSERVOIR ou *1 REFROIDISSEMENT + RÉSERVOIR. HEAT • Le fonctionnement de CHAUFFAGE de panneau/au sol est mis en MARCHE ou à l’ARRÊT. • L’unité mono bloc fournit de la chaleur au système. HEAT • L’unité mono bloc fournit de la chaleur au + TANK réservoir d’eau sanitaire et au système. • Ce mode ne peut pas être sélectionné si le réservoir d’eau sanitaire n’est pas installé.
Profitez d'un fonctionnement silencieux
• Ce mode de fonctionnement réduit le bruit de l’unité mono bloc. Il peut entraîner une diminution de la capacité de chauffage/ *1 refroidissement.
Mode de contrôle de l'état du système
. 1 Appuyez sur (STATUS s’affiche à l’écran.) ou pour vérifier le mode 2 Appuyez sur sélectionné. • Séchage du béton (n’apparaît pas en fonctionnement normal) • Température d’entrée de l’eau • Température du réservoir • Fréquence de fonctionnement du compresseur • Historique des erreurs • Consommation électrique totale en mode chauffage (Jusqu’à 999 jours) • *1 Consommation électrique totale en mode refroidissement (Jusqu’à 999 jours) • Consommation électrique totale en mode Tank (Réservoir) (Jusqu’à 999 jours) • Appuyez sur pour quitter le mode ÉTAT.
• Le réservoir d’eau sanitaire est mis en
MARCHE ou à l’ARRÊT. • L’unité mono bloc fournit de la chaleur au réservoir d’eau sanitaire.
*1, *2 COOL • L’unité mono bloc fournit un
+ TANK refroidissement au système. • Le système commande le chauffage d’appoint dans le réservoir d’eau sanitaire. *1, *2 COOL • Le panneau est mis en MARCHE ou à l’ARRÊT. • L’unité mono bloc fournit un refroidissement au système. Utilisateur
Mise en marche du chauffage de secours
• Le chauffage de secours fournit un supplément de chaleur lorsque la température extérieure est basse. Le chauffage de secours n’est disponible qu’en mode chauffage.
• Une fois le chauffage de secours réglé, il fonctionne automatiquement lorsque les conditions sont remplies. • Pour désactiver le chauffage de secours, appuyez à . nouveau sur
■ Remarque : En fonctionnement normal, les touches
• Une fois dans le mode ÉTAT, STATUS s’affiche à l’écran.
• Le mode ÉTAT ne peut pas être activé lorsque SETTING est affiché à l’écran. • La consommation électrique totale est une valeur estimée à partir d’une tension de 230 V c.a. et peut être différente de la valeur mesurée avec un appareil précis. ,
ne peuvent pas être utilisées.
Utilisation/réglages réservés au revendeur agréé/spécialiste.
Utilisation/réglages possibles par le revendeur agréé/spécialiste ou l’utilisateur.
Réglage de la température
Réglage de la température du système
Le système commande la température pour chaque menu en fonction de la température ambiante extérieure.
• Pour régler ou modifier les températures, assurez-vous de contacter votre revendeur agréé le plus proche. 1 Appuyez sur pendant 5 secondes pour entrer dans le mode de réglage de la plage de température. (SETTING s’affiche à l’écran.) 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur
pour sélectionner un menu.
pour entrer dans le menu.
pour valider le réglage.
pour régler la température.
• Répétez les étapes 2 à 5 pour régler d’autres menus.
pendant 5 secondes pour entrer dans le mode de réglage de la plage de température.
Réglage de la température ambiante extérieure
-5 °C basse. Réglage de la température ambiante extérieure 15 °C haute. Réglage de la température de sortie d’eau à une 55 °C température ambiante extérieure basse. Réglage de la température de sortie d’eau à une 35 °C température ambiante extérieure haute. En mode CHAUFFAGE, la température de sortie d’eau est <Température réglée comme indiqué sur le de sortie graphique ci-contre. d’eau> La plage de température prédéfinie est respectée. Réglage de la température ambiante extérieure pour mettre le chauffage à l’ARRÊT en mode CHAUFFAGE. Réglage de la température ambiante extérieure pour mettre le chauffage de secours en MARCHE. Réglage de la température de sortie d’eau en mode *1 REFROIDISSEMENT. Réglage de la température du réservoir d’eau sanitaire.
Réglage de la température
pour sélectionner un menu.
Vérification de la plage de température
<Température ambiante extérieure>
-15 °C ~ 20 °C HEATER
40 °C ~ 75 °C TANK HEAT
*1 Le système est bloqué pour fonctionner sans le mode FROID. Il peut être débloqué par une station technique agrée.
*2 S’affiche uniquement quand le mode FROID est dévérrouillé (Signifie Quand le mode FROID est disponible).
Consignes d'utilisation
Décalage de la température de l'eau
Réglage de la température
Cela permet de décaler facilement la température de sortie d’eau si le réglage ne convient pas.
1 Appuyez sur pour entrer dans le mode de décalage de la température de l'eau. 2 Appuyez sur
pour modifier le réglage.
3 Appuyez sur ou pour régler la température.
(plage de température : -5 °C ~ 5 °C) Réglage de la température <Température de sortie d’eau>
<Température ambiante extérieure>
pour valider le réglage.
• Appuyez sur ou attendez 30 secondes pour quitter le mode RÉGLAGE. • La température de réglage est enregistrée dans le système sur confirmation. • Le mode RÉGLAGE ne peut pas être activé lorsque les voyants SERVICE et STATUS sont allumés. • Le système décalera la température dans la plage de température de sortie d’eau.
• En réglant le ou les jours en mode vacances, des économies d’énergie sont réalisées pendant que vous êtes en vacances et le système retourne à la température prédéfinie après vos vacances.
• Assurez-vous que le système est à l’ARRÊT avant de réaliser le réglage. • Le système reprendra son fonctionnement automatiquement à 00:00 après vos vacances. • Le jour de réglage du mode VACANCES est compté comme le jour 1. Exemple : Réglage du mode vacances le 21 juin, à 08:00. En effectuant un réglage de 3 jours, le système reprend son fonctionnement le 24 juin, à 00:00. 1 Appuyez sur
pour entrer dans le mode VACANCES.
2 Appuyez sur ou pour régler le nombre de jours.
(Plage de réglage : 1 jour ~ 999 jours) 3 Appuyez sur
pour valider le réglage.
ou attendez 30 secondes pour quitter le mode VACANCES.
Utilisation/réglages réservés au revendeur agréé/spécialiste.
Utilisation/réglages possibles par le revendeur agréé/spécialiste ou l’utilisateur.
Réglage de la minuterie hebdomadaire
Favorise les économies d’énergie en vous permettant de régler jusqu’à 6 programmes tous les jours. S’illumine lorsque l’opération de minuterie est sélectionnée Indique le prochain programme de fonctionnement de la minuterie Nombre de programmes d’une journée Minuterie en MARCHE Minuterie à
l’ARRÊT Indique le prochain jour de fonctionnement de la minuterie
pour sélectionner le jour.
pour valider votre sélection.
4 « 1 » clignotera, appuyez sur le programme 1.
5 Appuyez sur pour sélectionner la minuterie de DÉMARRAGE ou d’ARRÊT.
pour sélectionner l’heure.
, , et le réglage du relais thermique de la température de l’eau. 7 Appuyez sur pour valider le programme 1. Le jour sélectionné sera mis en évidence avec ▼. • Après 2 secondes, l’affichage passera au programme suivant. Répétez les étapes 4 à 7 pour régler les programmes 2 à 6. • Au cours de la configuration de la minuterie, si aucune touche n’est pressée dans les 30 secondes, ou si est pressé, le réglage à ce moment-là est validé et le réglage de la minuterie est terminé.
Pour vérifier le programme de la minuterie en cours
pour entrer dans le mode
minuterie, puis appuyez sur réglage du jour.
1 Effectuez les étapes 1 à 7 de « Réglage de la minuterie hebdomadaire » pour modifier un programme de minuterie existant ou ajouter un programme de minuterie.
Pour annuler le programme de minuterie en cours
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur
pour sélectionner le jour. ou
jusqu'à l'affichage du
jour souhaité, puis appuyez sur dans le réglage du programme.
pour annuler le programme et
Pour désactiver/activer la minuterie hebdomadaire
• Pour désactiver le réglage de la minuterie hebdomadaire, appuyez sur
3 Appuyez sur ou jusqu’à ce que la programme souhaitée apparaisse.
jusqu'à ce que le jour
souhaité s'affiche, appuyez sur valider votre sélection.
3 Appuyez sur ou programmes réglés.
Pour modifier le programme de minuterie en cours ou ajouter un nouveau programme de minuterie
Consignes d’utilisation
1 Appuyez sur pour entrer dans le mode de réglage de la minuterie.
• Pour activer le réglage précédent de la minuterie hebdomadaire, appuyez sur sur
Consignes d'utilisation
Réglage de la minuterie hebdomadaire
• Vous pouvez régler la minuterie pour chaque jour de la semaine (du lundi au dimanche), avec 6 programmes par jour.
• Lorsque le système est allumé par la minuterie, il utilisera la température déjà réglée pour contrôler la température de sortie d’eau. • Le même programme de minuterie ne peut pas être réglé dans la même journée. • Vous pouvez également sélectionner 2 jours ou plus avec le même réglage de minuterie.
Unité mono bloc En cas de défaillance de l’alimentation ou du fonctionnement de la pompe, vidangez le système (comme suggéré dans le schéma ci-dessous). Lorsque l’eau est stationnaire dans le système, il y a un risque de gel, qui pourrait provoquer l’endommagement du système. • N’obstruez pas les évents d’admission et de sortie d’air sous peine de provoquer une baisse des performances ou une panne. Retirez les obstacles pour garantir la ventilation. • En hiver, nettoyez et retirez la neige à proximité de l’unité mono bloc de façon à ce qu’elle n’obstrue pas les évents d’admission et de sortie d’air. H
• Nettoyez le filtre externe au moins une fois par an. À défaut, un colmatage du filtre pourrait se produire et entraîner une panne du système. Consultez un revendeur agréé.
• Afin de garantir une performance optimale des unités, des inspections saisonnières des unités, du filtre externe et du câblage sur site doivent être effectuées à intervalles réguliers. Consultez un revendeur agréé au sujet de l’entretien. • Dégagez toute obstruction sur les évents d’admission et de sortie de l’unité mono bloc.
Préparation en cas d’inutilisation prolongée
• Ne coupez pas l’alimentation. La coupure de l’alimentation arrêtera le fonctionnement de la pompe à eau automatique et entraînera un blocage dans la pompe à eau.
Pièces non susceptibles d’être réparées par vos soins
Débranchez l’alimentation et consultez un revendeur agréé dans les conditions suivantes : • Bruits anormaux pendant la mise en service. • Pénétration d’eau/corps étrangers à l’intérieur de la télécommande. • Actionnement fréquent du disjoncteur. • Le cordon d’alimentation est inhabituellement chaud.
Les phénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Phénomène Cause • Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil. • Le ralentissement est une protection du compresseur. • De l’eau se condense ou s’évapore dans les tuyaux.
• Cela est dû au dispositif de protection du système lorsque la température extérieure est hors de la plage de fonctionnement.
Le système s’arrête. • Cela est dû au dispositif de protection du système. Lorsque la température d’entrée de l’eau est inférieure à 10 °C, le compresseur s’arrête et le chauffage de secours se met en marche. Le système a du mal à chauffer. • Lorsque le panneau et le sol sont chauffés simultanément, la température de l’eau chaude peut diminuer, ce qui peut réduire la capacité de chauffage du système. • Lorsque la température de l’air extérieur est basse, le système peut nécessiter un temps de chauffage plus long. • L’évacuation ou l’admission de l’unité mono bloc est obstruée, par exemple par de la neige. • Lorsque la température de sortie d’eau prédéfinie est basse, le système peut nécessiter un temps de chauffage plus long. Le système ne chauffe pas • Le système a besoin de temps pour chauffer l’eau s’il commence à fonctionner instantanément. avec de l’eau à basse température. Le chauffage de secours se met automatiquement • Cela est dû au dispositif de protection de l’échangeur de chaleur de l’unité. en MARCHE lorsqu’il est désactivé. Le système se met en marche automatiquement • Le minuteur de stérilisation a été réglé. sans que la minuterie n’ait été réglée. L’affichage de la consommation • La mémoire est enregistrée une fois par heure. En cas de coupure de courant, les d’énergie reste à la valeur précédente. données conservées pour la dernière heure s’affichent. • La consommation électrique totale a atteint 999 jours. Appuyez sur pour réinitialiser le compteur. Le voyant HEAT clignote à l’écran. • Le système effectue un dégivrage. Le réfrigérant émet un bruit continu • Il est causé par le dispositif de protection durant le dégivrage lorsque la pendant plusieurs minutes. température ambiante extérieure est inférieure à -10 °C. Le mode *1 REFROIDISSEMENT n’est • Le système est verrouillé pour fonctionner en mode CHAUFFAGE uniquement. pas disponible.
Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.
Phénomène Vérification Le fonctionnement en mode CHAUFFAGE/ *1 REFROIDISSEMENT n’est pas efficace.
• Réglez la température correctement.
• Fermez la vanne du panneau chauffant/refroidisseur. • Dégagez toute obstruction dans les évents d’admission et de sortie d’air de l’unité mono bloc. L’appareil fait du bruit lorsqu’il • L’unité mono bloc a été installée inclinée. fonctionne. • Fermez correctement le capot. Le système ne fonctionne pas. • Le disjoncteur s’est actionné. La DEL de fonctionnement n’est pas allumée • Vérifiez que l’alimentation fonctionne correctement et qu’aucune coupure de ou rien n’est affiché sur la télécommande. courant n’a eu lieu.
• Cela est dû au dégivrage dans l’échangeur de chaleur.
Consignes d’utilisation / Entretien / Dépannage
Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui coule.
Le fonctionnement ralentit quelques minutes après avoir remis en marche l’appareil. L’unité mono bloc dégage de la vapeur ou de l’eau. De la vapeur sort de l’unité mono bloc en mode chauffage. L’unité mono bloc ne fonctionne pas.
Touche de mode de chauffage forcé
• En cas de dysfonctionnement du système, le chauffage de secours peut être utilisé pour chauffer l’eau. Appuyez sur pour enclencher le chauffage de secours. pour désactiver le chauffage de secours. • Appuyez sur • En mode de chauffage forcé, aucune autre fonction ne peut être utilisée. • Cette fonction n’est disponible que pour certains codes d’erreur. • Pour en savoir plus, contacter le revendeur. *1 Le système est bloqué pour fonctionner sans le mode FROID. Il peut être débloqué par une station technique agrée. *2 S’affiche uniquement quand le mode FROID est dévérrouillé (Signifie Quand le mode FROID est disponible).
La DEL de fonctionnement clignote et un code d’erreur s'affiche à l’écran. • Débranchez l’alimentation et signalez le code d’erreur à un revendeur agréé. • Lorsqu’un code d’erreur s’affiche, le fonctionnement de la minuterie est annulé.
Anomalie ou fonctionnement du
Code d’erreur dispositif de protection Incompatibilité de capacité H12 H15 H20 H23 H27 H42 H62 H64 H65 H70 H72 H76 H90 H91 H95 H98 H99
Anomalie du capteur de température du compresseur
Anomalie de la pompe à eau Anomalie du capteur de réfrigérant 1 Anomalie des vannes d’entretien Protection du compresseur contre les basses pressions Anomalie de l’écoulement d’eau Anomalie du capteur de haute pression Anomalie de la circulation d’eau de dégivrage Anomalie de la protection du chauffage de secours contre les surcharges Anomalie du capteur de température du réservoir Erreur de communication de la télécommande Anomalie de la communication entre l’intérieur et l’extérieur Anomalie de la protection du chauffage du réservoir contre les surcharges Anomalie du raccordement en tension Protection contre les hautes pressions de l’unité extérieure Prévention du gel de l’échangeur de chaleur intérieur
Anomalie ou fonctionnement du dispositif de protection
Pressostat activé Mauvaise rotation du compresseur Anomalie du verrouillage du moteur de ventilateur extérieur Protection ampèremétrique complète Protection du compresseur contre les surchauffes Protection du module de transistors contre les surchauffes Anomalie de fonctionnement du pic de tension continue Anomalie du cycle du réfrigérant Anomalie d’une charge de *1refroidissement/chauffage Anomalie de pressostat Anomalie du capteur 2 de sortie d’eau Anomalie du capteur de température de l’air extérieur Anomalie du capteur d’admission d’eau Anomalie du capteur d’évacuation extérieur Anomalie de la correction du facteur de puissance Anomalie du capteur de l’échangeur de chaleur extérieur Anomalie du capteur de dégivrage extérieur Anomalie du capteur de sortie d’eau Anomalies de déconnexion du transformateur de courant extérieur Anomalie du capteur de température de sortie de l’évaporateur Anomalie du capteur de température de sortie de la dérivation Anomalie de la haute pression du *1refroidissement
*1 Le système est bloqué pour fonctionner sans le mode FROID. Il peut être débloqué par une station technique agrée.
*2 S’affiche uniquement quand le mode FROID est dévérrouillé (Signifie Quand le mode FROID est disponible).
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils usagés
Fonction Dry Concrete (Béton sec)
• Pendant la construction, pour sécher le béton à une température prédéfinie. 1 Appuyez sur et que l’écran affiche «
simultanément et maintenez ces touches enfoncées pendant 5 secondes jusqu’à ce
(L’écran affiche « 3 Appuyez sur Appuyez sur 4 Appuyez sur
».) pour sélectionner le jour.
pour régler la température.
pour confirmer la sélection.
Dépannage / Informations
Utilisation/réglages réservés au revendeur agréé/spécialiste.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les autres jours et la température.
Pour réinitialiser la télécommande au réglage par défaut
1 Appuyez en continu sur , , pendant 5 secondes. Le fonctionnement est interrompu pendant cette période. 2 « , , » apparaissent sur l’afficheur pendant 2 secondes pour confirmation. Au bout de 2 secondes, l’affichage revient à la normale.
Notice Facile