BLACK & DECKER EGBL108K - Ferramentas sem fio BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLACK & DECKER EGBL108K BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BLACK & DECKER EGBL108K BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferramentas sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLACK & DECKER EGBL108K - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLACK & DECKER EGBL108K da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BLACK & DECKER EGBL108K BLACK & DECKER
O seu berbequim/aparafusadora Black & Decker foi设计理念 para aparafusar e para perfurar madeira, metal e plácico.
Esta ferramenta destinata-se apenas a'utilisation domestica.
Instruções de segurarca
Avisos de seguranca gerais para ferramentas electricas

Atença! Leia com atençao todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos següntes avisos e instruções podem resultar em什麽 electrolyico, incendio e/ou graves lesões.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta elétrica" realizada a seguir refere-se a ferramentas elétricas com ligationação à corrente elétrica (com cabo) ou com bateria (sem fios).
-
Segurarca na area de trabajo
a. Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou mal iluminadas são propécias a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas elétricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem falcas que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. As restracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta. -
Segurarca électrique
a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algo. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em ferramentas eletricas com ligação à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de Choques eletricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorificos. Existe um maior risco de什麽 eletrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolytica,aumenta o risco de choques electrolylicos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser realizado para transporte ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo
afastado de calor, oleo, pontas afiadas ou partes molevês. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques elétricos.
e. quando travaçar com uma ferramenta électrique ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriadao para esse fim. Autilização de um cabo apropriadao para和地区 ao ar livre reduz o risco de Choques electrolycos.
f. Se for inevitavel travaalhar com una ferramenta electrica num local humido,utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD).Autilização de um RCD reduz o risco deCHOQUEeletrico.
- Segurarça pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e sera prudente ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante autilização de ferramentas eletricas poderá causar graves lesões.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mASCARA anti-poiras, sapatos de segurarance anti-derrapantes, capacete de segurarance ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certificque-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou à bateria, e antes de pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas electricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas electricas à tomada com o interruptor na posção de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fenda antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa peça em rotação da ferramenta eletrica poderá causar lesoes.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Haram, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou Cableos longos podem ficar presos nas peças em movimento.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.
4. Utilização e manutenção da ferramenta eletrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta électrique. Utilize a
ferramenta électrique adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta électrique correcta realizar o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controda com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessosórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de ligação inadverterta da ferramenta electrica.
d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes movere está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situacao que possa afectar o functimento das ferramentas elétricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta elétrica. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas elétricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins发展目标 dos previstos pode resultar em situações perigosas.
5. Utilização e manutenção da bateria
a. Carregue apenas com o carregarador especialico pelo fabricante. Um carregarador adequado para um tipo de bateria pode dar origem a risco de incendidio quando utilizesc conofo tipo de bateria.
b. Utilize ferramentas electrolyicas apenas com baterias especidas. A'utilização de outras baterias pode originar o risco de ferimentos e incência.
c. quando uma bateria não estiver a ser realizada, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos como, por exemple, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer ligationao de um terminal a除外. O
curto-circuito de terminais de bateria podacar queimaduras ou incendio.
d. Sob condições exageradas, a bateria pode verter liquido - evite o contacto. Se ocorro um contacto acidental, lave abundamente com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure assistência médica. O liquidoVERTO da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
- Reparação
a. A sua ferramenta eletrica só deve ser reparada por pessoalriallicado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Isso garante a manutencao da seguranca da ferramenta eletrica.
Avisos de segurarca adcionais para ferramentas electricas

Atença! Avisos de segança adiconais para berbequins e berbequins de percussão
Utilize proteção auditiva com berbequins de percussão. A exposação a ruidos pode causar perdas auditivas.
Utilize o punho auxiliar fornecido com a ferramenta. A perda de controlo pode provocar ferimentos.
Secure a ferramenta eletrica telas areas isoladas quando executar una operatione en que o acessario de corte/fixador possa entrada em contacto com a cablagem oculta.. O acessario de corte/fixador em contacto com um cabo "electrifico" podera expo peças metálicas doSYSTEMAeletrico da ferramenta e provocar umCHOque eletrico aoutilizador.
Utilize gramos ou(other meio para fixar e apoiar a peça numa plataforma estavel. Se fixar a peça com a mão ou contra o seu corpo, a peça fica instavel e pode dar origem àperda de controlo.
- Antes de perfurar paredes, tectos ou chaos, verifique a localização de cabagem e tubos.
- Evite tocar na ponta de una broca logo après a perfuração, uma vez que esta poderá estar quente.
- Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conhecimentos e a experiencia necessários, excepto se forem viigadas e instruidas acerca da'utilisation do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurança. As crianças deverão ser viigadas para que não mexam no aparinho.
Autilização prevista para este aparecido está descriça no manual de instruções. Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de
instrções podem representar um risco de ferimentos e/ ou danos materiais.
Segurarca de terreiros
Este aparelho não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conhecimentos e a experiencia necessários, excepto se forem viigiadas e instruidas acerca da utilização do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
As criançasdeferao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.
Ricos residuais.
Podem surgir riscos residuais adcionais durante autilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurar incluidos. Estes riscos podem resultar de mautilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurarca relevantes e com a implementação de dispositivos de segurarca, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:
- ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizear uma ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
diminuicao da audicao. - Os problemas de saude causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trathestos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Vibração
Os valore de emissão de vibração declarados na sequção de dados tecnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode也可能 ser realizado numa avaliação preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFERente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. O[nível de vibração podeaculara do[nível indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibração para determinar as medidas de segurance exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas electrolyticas na sua atividade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibração, as actuais condições de utilização e o modo de'utilisation da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcimento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para além do tempo deestrutura.
Rótulos na ferramenta
A ferramenta aparea os seguientes simbolos:
Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, ou utilizes deve ler o manual de instruções.
Instruções de segurança adiconais para baterias e carregadores
Baterias
Nunca tenteAbrirabateria por motivoalgum.
- Não exponha a bateria à agua.
- Não a armazene em locais onde a temperatura possa excesser os 30^ .
Carregue apenas a temperatas ambiente entre 4^ e 40^ .
Carregue apenas com o carregaror fornecido com a ferramenta.
- Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Proteção do ambiente".
Não tente carregar baterias danificadas.

Carregadores
Utilize o seu carregador Black & Deckerapanas para carregar a bateria na ferramenta respectiva. Outras baterias poder rebentar,provocando ferimentos e danos.
Nunca tente carregar baterias nao recarregaveis.
Substitua os cabos defeituisos imeditamente.
- Não exponha o carregador à agua.
- São abra o carregaror.
- São manipule o interior do carregaror.

O carregaradordeferar serutilizandoapenas em espacoesinteriores.

Leia o manual de instruções antes da'utilisation.
Segurarca electrica

O carregaror tem um isolamento duplo, pelo que não é necessario um fio de terra. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indica na placá de espécicações. Nunca tente substituir a unidade do carregaror por uma tomada normal de alimentação.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um centro de assistencia autorizzato Black & Decker para evaporar acidentes.
Funções
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as següntes funções.
- Interruption de velocidade variavel
- Patilha para a fronte/para trás
- Mandril
- Mandril de ajuste de binário
- Bateria
- Porta-pontas
Fig. A
Atença! Antes de montar, remova a bateria da ferramenta.
Colocaremoverabateria(fig.B)
Para colocar a bateria (5), alinne-a com o receptaculo na ferramenta. Faça deslizar a bateria para dentro do receptaculo e puxe até que a bateria se encaixe devidamente.
Para remove a bateria, pressione o botao de desbloqueio (9) quando retirea, ao mesmo tempo, a bateria do receptaculo.
Colocar e remover una broca ou ponta de aparafusadora (fig. D)
Esta ferramenta inclui um mandril sem chave para fazer a troca de pontas.
Secure a parte posterior do mandril (3) com uma boa e utilize a outrasão para rodar a parte darente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, numa perspectiva da extremidade do mandril.
Coloque o veio de pontas (10) no mandril.
Aperte firmamente o mandril segurando a parte posterior
do mesmo e rodando a parte da fronte no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, numa perspectiva da extremidade do mandril.
Utilização
Atença! Deixe a ferramenta funcionar ao seu OWNrigo ritmo.
Nao a sobrecarregue.
Carregarabateria (fig.A)
A bateria precise de ser carregada antes da primeira
utilização e sempre que não consiga produzir energia
suficiente em travaíhos habitualmente feitos sem dificuldade.
A bateria pode aquecer durante o corregamento; isto é normal
e não indica um problema.
Atença! Não corregue a bateria a temperatas ambientes abaixo de 4 °C ou acima de 40 °C. Temperatura de carreamento recomendada: aprox. 24 °C.
Nota: O carregar o não irá carregar a bateria se a temperatura das celulas for inferior a 0^ ou superior a 40^ .
A bateria não deve ser retirada do carregarador para que este carregue automaticamente quando a temperatura das celulas aquecer ou arrefecer.
Para carregar a bateria (5), encaixe-a no carregaror (7). A bateria soit ser encaixada no carregarod de una forma. Nao force. Certifique-se de que a bateria está completeness introduzida no carregaror.
Ligue o carregador e ligue-o a corrente.
O indicator dearga (8) ficar a intermitente a verde de forma continua (lento).
O carrejamento está conclusido quando o indicator de energia (8) se acender a verde de forma continua. O carrejador e a bateria pode ser deixados ligados indefinidamente com o LED acesso. O LED irá mudar para o estado de intermitente a verde (a carregar) à medida que o carrejador occasionalmente preenche a energia da bateria. O indicator de energia (8) ficará aceso quando a bateria estiver fixa ao carrejador ligado na tomada.
As baterias descarregadas devem ser carregadas no espoço de 1mana. A vidautildeuma bateria diminuiarmuito se for guardada semarga.
Deixar a bateria no carregaro
O carregarador e a bateria podem permanecer ligados com o LED acesso indefinidamente. O carregarador irá manter a bateria completenesse carregada.
Diagnóstico do carregador
Se o carregarador detectar una bateria fracca ou danificada, o indicator dearga (8) piscará rapidamente a vermelho.
Proceda da segunte forma:
Volte a colocar a bateria (5).
- Se os individores de energia continuarem a pescarapidamente a vermelho, utilize uma bateria diferente para determinar se oprocesso de energia está a funcionarcorrectamente.
Se a bateria de substituição carregarar correctamente, quando a bateria original está defeituosa e deve ser entrega num centro de service para reciclagem.
Se a bateria nova der a mesma indentação que a bateria original, leve o carregarador até um centro de assistência autorizzato para ser testado.
Note: Determinar se a bateria está defeituosa pode demorar até 60 Minutes. Se a bateria estiver demasiado quando ou fria, o LED pescará alternamente de modo rápido e lento, piscando uma vez a cada velocidade e repetindo o processo.
Selecionar a direcção de rotação (fig. E)
Para perfuração e para aperture parasús, utilize a rotação para arente (no sentido dos ponteiros do relógio). Para soltar parafús ou remove uma broca encravada, utilize a rotação para trás (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
Para selecionar a rotação para arente, empurre a patilha para arente/paraTRS2paraaposicao da esquerda.
Para selecionar a rotação paraTRS, pressione a patilha para arente/paraTRS para a direita.
Para bloquear a ferramenta, coloque a patilha para trás/para arente na posicao central.
Selección o binário
Esta ferramenta possui um mandril para definir o binário para as diversas aplicações de perfuração e aparafusamento.
Parafusos grandes e materiais duros requirem uma definição de binário mais elevada do que parafusos poucoços e materiais mais macios. Para a definência do símbolo, consulte a lista a abaixo.
Para perfurarmadeira,metal eplasticos,defina o mandril deajuste do binario (4)para o simbolo 2.
Para aperture parafusos,coloque o mandril de ajuste na posicao pretendida. Se ainda nao souber qual a posicao apropriada,proceda da segunte forma:
- Defina o mandril de ajuste do binário (4) para a definição de binário mais reduzida.
-
Aperte o primeiro parafuso.
-
Se o mecanismo forçar antes de atingir o resulto pretendido,;aunte a definicao do mandril de ajuste e continue a aperture o parafuso. Repita ate atingir a definicao correcta. Utilize esta definicao para os restantes parafusos.
Perfurar/aparafusar
Seleciona a rotação para a frente ou paraTRSutilizando
a patilha para arente/para增值服务(2).
Para ligar a ferramenta, prima o interruptor para ligar/ desligar (1). A velocidade da ferramenta depende de como pressiona o interruptor.
Para desligar a ferramenta, solte o interruptor.
Suggestoes para uma'utilisation ideal
Perfurar
- Aplique sempre uma pressão ligeira em LINHA recta com a broca.
Pouco antes de a ponta da broca alcancar o lado oposto do material, reduza a pressao exercida na ferramenta.
Utilize um bloco demadeira para proteger materiais que possam lascar.
Utilize brocas espada para perfurar orificios de grande diametro emmadeira.
Utilize brocas HSS para perfurar metal.
Utilize brocas para pedra para perfurar pedra macia.
Utilize um lubricicoente para perfurar metais differsente de ferro fundido e latao.
Para melhor precisão, efetue um pouco furo no centro do orifcio a perfurar.
Aparafusar
Utilize sempre o tipo e&tamarho de pontas para aparafusadora correctos.
Se os parafusos foram de dificil aperto, aplicque uma pequena quantidade de liquido de lavagem ou sabão como lubricante.
Secure sempre a ferramenta e a ponta da aparafusadora em LINHA recta com o parafuso.
Manutenção
A sua ferramenta Black & Decker foi Concebida para funcional por um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Um funciona continuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.
O seu carregarador não necessita de manutenção para eles da limpeza regular.
Atença! Antes de ser realizada qualquer operação de manutençao na ferramenta,remove a bateria da ferramenta. Deslgue o carregador antes de o limpar.
Limpe regularamente as saidas de ventilacao da ferramenta e o carregarao com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou a base de solvente.
Abra o mandril regularamente e sacuda para remover qualquer vestigio de pdo do seu interior.
Proteção do ambiente

RecolhaSeparated. Este produit não pode ser eliminado jintamente com os resíduos dométricos normais.
Se, em algoimmomento, for necessario substituir este produits Black & Decker ou se esteadexar de terutilidade, não elimine o produits num caixote do lixo. Este produitsode ser separado para reciclagem.

A recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados.
A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e reduz a procura de matérias-primas.
A legisção local pode prever a recolha separada de Produtos domesticos electricos, sera em lixeiras municipais ou atravês do revendedor quando acquire um produto novo.
A Black & Decker dispõe de instalações para recolha e reciclagem de produits Black & Decker quando these atingem o fim da vida éutil. Para usufrir这是我,[sic], devolve o produits em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.
Pode vericar a localização do agente de reparação autorizzato mais perto de si,contactando oscretórios locais da Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, detalhes completeness e contactos do service pós-venda, no endereço: www.2helpU.com
Baterias

Deixe a bateria descarregar completamente e, em seguida, remove-a da ferramenta.
- As baterias de NiCd, NiMH e de lôes de Lício são recicláveis. Leve as baterias ao seu agente de manutenção autorizado ou a uma estação de reciclagem local.
Dados&Tecnicos
| EGBL108 (H1) | ||
| Tensão | Vcc | 10,8 |
| Velocidade semarga | Mín.-1 | 0-600 |
| Binário max. | Nm | 12/24 |
| Capacidade do mandril | mm | 10 |
| Capacidade max. de perfuração | ||
| Aço/madeira | mm | 10/25 |
| Carregador | 905599** typ. 1 | |
| Voltagem de Entrada | Vca | 230 |
| Voltagem de Saida | Vcc | 10,8 |
| Corrente | mA | 330 |
| Tempo de energia aprox. | h | 3 - 5 |
| Bateria | BL1110 | BL1310 | BL1510 | |
| Tensão | Vcc | 10,8 | 10,8 | 10,8 |
| Capacidade | Ah | 1,1 | 1,3 | 1,5 |
| Tipo | Iôes de Lític | Iôes de Lític | Iôes de Lític | |
| Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745: |
| Pressão acústica (Lp) 68 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) |
| Potência acústica (Lm) 79 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) |
| Valores totais de vibrations (soma vectores triax) de acordo com a norma EN 60745: |
| Perfuracao em metal (a,.) < 2.5 m/s2, imprecisao (K) 1,5 m/s2Aparafusamento sem impacto (a,.) < 2.5 m/s2, imprecisao (K) 1,5 m/s2 |
Declaração de conformidade CE DIRECTIVA MAQUINAS

EGBL108
A Black & Decker declares que os produits descriços em "dados téncicos" está em conformidade com as seguides normas: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-1
Para obter mais informações, contacte a Black & Decker no endereço indicado ou consulte a parte posterior do manual.
O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro técnico e efectua esta declaração em nome da Black & Decker.

Kevin Hewitt
Vice-Presidente, Engenharia Global
A Black & Decker confia na qualidace dos seuis produits e oferece una guarantia excelle. esta declaracao de garantia é um complemento dos seu direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma.A guarantia é valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associaao Europeia de Comercio Libre.
Se um produit Black & Decker avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num periodo de 24 meSES après a data da compra, a Black & Decker garantar a substituicao das peças defeituosas, a reparacao de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituicao dos.".mos para garantir o minimume de inconvenientes ao cliente, excepto se:
O produits tiver sido utilisé para fins commerciais, professionais ou de aluguer.
O produit tiver sido submetido a'utilização inadverta ou descuido;
O produits tiver sido danificado por objectos estranhos, substancias ou acidentes;
Tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que nao sejam agentes de reparacao autorizados ou tecnicos de manutencao da Black & Decker.
Paraaxyarantayarantia,teradeaprentarcomprovativos de comprao ao vendedor ou a um agente de reparacao autorizzato.Podeverificaralocalizaçãodoagentede reparacao autorizzato mais perto de sicontando os escritórios locais da Black & Decker atravesdo endereço indicado neste manual. Se preferir,podeencontrar na Internet umelaista de agentes de reparação autorizados Black& Decker,detallescompletos econtacto do servicepos-venda, no endereço:www.2helpU.com
Visite oulosso website www.blackanddecker.eu para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizzato relativamente a novos produits e ofertas especials. Pode encontrar mais informacoes sobre a marca Black & Decker e sobre a russa gama de produits em http://www.blackanddecker.pt/
Användningsområde
No olvide registrar su produto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registresu producto on-line en www.blackanddecker.es/
productregistration o envie su nombre, apellidos y@cdoje de
produto a Black & Decker en su pais.
PORTUGUES
www.blackanddecker.pt/productregistration Registe o seu produit online em www.blackanddecker.pt/ productregistration ou envie o seu nome,apelido e)codigo do produits para a Black & Decker no seu pais.