TY-CC20W - Filmadora PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TY-CC20W PANASONIC em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur TY-CC20W PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TY-CC20W - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TY-CC20W da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR TY-CC20W PANASONIC
Instruções de operação
Cârma de Comunicação
- Antes de operar este produit, leia as instruções preocupados e guarde este manual para uso futuro.
-
Antes de usar este produit, certificque-se de ler "Precauções de Segurança" e "Precauções de Manuseio" (1-2).
-
Este produit é uso para realizar chamadas de video e chamadas de audio via Internet atraves de uma televisão de alta definição da Panasonic, a qual é equipada com um terminal USB.*
- A televisão deve estar connectada à Internet using uma conexão de banda larga.
- Alguns modelos de televisions não suportam este produit. Para detalles sobre os modelos de televisão que suportam este produit, consulhe a homepage da Panasonic. http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/compatibility/usb/index.html
Precauções de Segança
Aviso
Desmontagem
- Não desmonte ou modifique estaamera.
Caso contrario poderá causar um incendio ou什麽 elétrico.
Cuidado
Prevenção contra queda
- Certifique-se que estaamera está instalada com segurarca.
A camera poderá ser danificada caso sofra una qued de seu local de instalacao.
Não molhe
Mantenha sempre a-camera em um local fresco e seco.
Caso contrário poderá causar um incério ouchoque elétrico.
Precauções de Manuseio
- Não toque na�� das lentes da camera com as mês.
Caso contrário você pode fazer sujar as lentes, poderendodeerar a imagem embacada. -
Não tire o cabo do USB da tomada durante o uso.
-
Caso contrário a camera ou televisão poderão parar de funcional corretamente.
-
Neste caso, desígue a televisãoutilizando o interruptor de energia na televisão, reconecte o cabo do USB da camera e lígue a televisão no interruptor de energia novamente.
-
Não puxe o cabo do USB com fora.
Caso contrario podera danificar aamera.
Não bata, chacoalhe ou deixe a camera cair.
Caso contrario podera danificar a-camera.
- Não armazene ou use esta camera em和地区 com alta temperatura ou perto de Campos magnéticos fortes.
Caso contrário poderá causar danos, deformação ou malfuncionamento à camera.
- Não utilize esta camera em local empoeirado, muito quente ou abafado, ou não onde possa respingarágua ou liquidos.
Caso contrario podera danificar aamera.
Nāo dobre o suporte.
Caso contrario podera danificar aamera.
Instalacao
Nomes e Funções das Peças
Visão Frontal da Cârma
Lentes da Camera

Luzes da lampada de filmagem
Luz vermelha quando a camera ou o microfone está ativos.
Visão Lateral da Cârma
Cabo USB
Aprox. 1,5 m (Aprox. 4'11")

Ao instalar a-camera na televisão
Coloque imanes no suporte da-camera na parte de cima da parte posterior da TV.
Se a parte posterior da TV não for de metal, coloque fita adesiva no suporte da camera.


(Amora de instalacao no centro do painei de exibicao)

Topo do Painel de Exibicao
- Se a camera for colocadaproxima as caixas de som da teileviseo, poderao correr um sonido alto e agudo, mais conhecido como "uivo", devido ao volume da teileviseo. Casa o uivo ocorrta, abaixe o volume das caixas de som da teileviseo.
Conexão
Conecte o cabo do USB da camera à porta do USB na Televisão.
- Pressione o botão de energia na Televisão para desligar a Televisão.
- IConecte o cabo do USB da camera à porta do USB na Televisão.

*1 Para obter informações sobre a liação à porta USB, consulte as instruções de operação da televisão.
Certifique-se que o conector do USB está virado para a mesma direção da porta do USB.
- Pressione o botão de energia na televisão para ligar a televisão.
OBSERVE
- Sempre utilize o botão na televisão para LIGAR ou DESLIGAR a energia.
- Não use a tomada do USB para conectar à television. Sempre conecte o USB da camera diretamente à television.
- Você não pode conectar estaamera à um computador ou另外一个marca de television para usará-la. Sempre conecte estaamera à umtelevisão da Panasonic, a qualé equipada com um terminal USB.
Usando a Camera
- A televisão deve estar conectada à Internet,utilizando umaconexão de banda larga.
-
Realize as segunites operações'utilizando o controle remoto da Televisión. Para maiorres detalhes sobre operações realizando o controle remoto da Televisión, consulte as instruções operaciones da Televisión.
-
Exibir o "VIERA Connect" na tela da Televisão.
-
SeLECTIONO o conteudo que você deseja usar com a camera (ex.: "SkypeTMn etc.), e pressione "OK".
-
Para os procedimentos a seguir, sina as instruções de tela para registrar uma conta, enviar ecebem chamadas de video e audio e ajustar a camera etc.

O Skype não faz chamadas de emergência.
O Skype não substitui seu téléphone fixo e não pode ser uso para fazer chamadas de emergência.
OBSERVE
- Conteudo, procedimentos e exibições deanela fornecidos, está sujeitos à mudanças sem um avis prévio.
Manutenção
Limpe a CAMERA utilizar um pano macio e seco.
Limpar a camera com um pano empeirado poderasricaracamera. Portanto, sempre retire qualyeroeira e sujeira etc.do pano ante delimbar a camera.
Não use benzina, solvente ou cera etc. na camera, País poder descascar a sinta.
Especificações
PORTUGUES
| Fornecimento de Energia | DC 5 V (USB com energia) 500 mA |
| Consumo de Eletricidade | Máx. 0,5 W |
| Dimensoes | Largura 180 mm (7,09") Altura 47 mm (1,86") Profundidade 28 mm (1,11") |
| Massa | Aprox. 100 g (Aprox. 0,22 lbs.) (including USB cable) |
| Taxa de Temperatura Utilizavel | 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F) |
| Lentes | Lentes F/2.0 4P; FOV (D) 56,8° (em modo HD) |
| Microfone | 4 microfones unidirectionais |
| Sensors | Sensor CMOS 1/4 inch |
| Resolução | 1280 × 720 |
| Focagem | Focagem fixa (aprox. 60 cm - ∞) |
| Imagem de Saía | Máx. 1280 × 720 (HD) |
| Formato de Saía | H.264, YUV |
| Taxa de Quadro Max. (Framerate) | 30 fps |
| Interface | USB 2.0 |
Solução de problemas/ P&R
Primeiro, verifique o seguiné. Se isto não resolver o problema, entre em conta com o revendedor.
A-camera não opera.
- O cabo USB da-camera está ligado correctamente à porta USB na televisão? (14) pág. 4)
Pressione o botão na televisão para desligar a mesma e lique novamente o cabo USB da camera.
- Iniciou um的服务o (porexample, Skype) que utilize a-camera de comunicação? (pag.5)
Quando um service que suporta o service de comunicação for iniciado e operado correctamente, a-camera opera automaticamente.
- O modelos da sua televisão suporta a-camera?
(pag.1)
As imagens gravadas na-camera são pretas ou granuladas.
- Possivelmente não existe luz suficiente.
Quando usar a-camera, de luz ao espaço.
As imagens gravadas com a-camera está tremidas.
- Possivelmente, a-camera está muito perto. Use afastado cerca de 60 cm da-camera.
Se a distência for inferior, a imagem poderá ficar tremida.
A imagem recebida da outra pessoa parece que parou.
- Dependendo do ambiente de ligação da Internet, poder não ser possível obter a velocidade de comunização adequada para usar a-camera.
Aperfeço o ambiente de ligação ou tente mudar a hora do dia que usa a-camera.
Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizesdorespecipamentoseléctricoselectrónicos (utilizadoresparticulares)

Este sentido nos produits e/ou documentos anexos significa que os produits electrolycicos e electrónicos usados não devem ser misturados com os residuos urbanos indefinenciados.
Este residuosoleveerdespositado noscontentores da rede de sistemas de recolha selecta de Residuos de Equipamentos Eléctricos e Eletrónicos (REEE) e não jintamente com os Residuos Urbanos Indiferenciados.
Parautilizadores nao particulares na Uniao Europeia
Se pretender eliminar equipamento eletrico e electrico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informacoes.
Informações sobre a eliminacao noutros paises fora da Uniao Europeia
Este"simboloapanesaévaidonaUniao Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correto.
Informações de cuidado ambiental para sistemas na China

Esse symbolo é社会稳定開放 na China.
Nhân nut tren TV dé tát TV, két não cap USB cua cameraMZt lán nua.
- Ban dai khói dong djch vu su dung camera giao tiép (chang han nhur Skype) chua?
(1)trang 4)
Important: Por favor, conserve sempre el justificante de compra.
Atença: Por favor mantenha o seu comprovativo de compra (Factura; Recibo ou Talão) durante o periodo de vigência da garantia.
A Garantia Europeia da Panasonic aplica-se ao seu produits.
-A loja onede adquiriu o equipamento
- Site: www.panasonic.pt
- Servico de apoio ao Cliente: 707 78 00 70

EESTI
Teie tootele kehtib Panasonic Pan Euroopa garanti.
Te saate garantitimguste koopia:
ManualFácil