ER2403 - Cortador de relva elétrico PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ER2403 PANASONIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Aparador elétrico (barba/bigode) |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | ER2403 |
| Alimentação | 2 pilhas alcalinas AAA (LR03) – 3 V CC |
| Peso | 128 g (com pente e pilhas) |
| Comprimento de corte | 3, 6, 9, 12, 15 mm (5 posições) |
| Utilização | Úmido e seco (lavável com água) |
| Limpeza | Lavável em água corrente; escova de limpeza inclusa |
| Lubrificação | Óleo fornecido – aplicar nas lâminas antes do uso |
| Vida útil das lâminas | Cerca de 3 anos (uso 5 min, 10 vezes por mês) |
| Acessórios fornecidos | Pente, óleo, escova de limpeza |
| Manutenção | Limpar após cada uso; lubrificar regularmente |
| Segurança | Não usar em animais; desligar antes de trocar o pente |
| Reparabilidade | Lâminas substituíveis (contate serviço qualificado) |
| Uso | Apenas para uso doméstico |
Perguntas frequentes - ER2403 PANASONIC
Perguntas dos utilizadores sobre ER2403 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ER2403 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ER2403 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR ER2403 PANASONIC
- O aparecido poderá aquecer durante o funciona. Istó é normal.
- Desligue o aparelho antes de Mudar o comprimento do corte ou remove o acessório de pente.
- É necessária uma supervisão rigorosa quando o aparecido é usado por, em ou proxies de crianças ou invalidos.
- Use o aparelho apenas para o fim para que fosconcebido conforme descripto nestas instruções de operação. Não usecessórios de pente não recomendados pelo fabricante.
- Não altere as partesMOVEDe.
- Não use em animais.
- Não desmonte o aparelho. Leve-o a um técnico habilho quando for necessário efectuar qualquer的服务o ou reparacao.
- Não armazene o aparecido num local exposto à luz do sol directa nen perto de um aquecedor ou outras fonte de calor.
- Não coloque nem armazene o aparecido onde este possa cair para dentro de uma banheira ou lavatório. Não colque nem deixe cabrados égua ou outros liquidos.
Precauções para a limpeza
- Não desmonte a curcaça驻村 isso poderá afectar a construção àprove de água do aparelho.
- Lave o aparelho em agua da torneira. Não use água salgada nemágua fervente. Além disso, não useiros de limpeza concebidos para sanitas, casas de banho ou utensílos de cozinha. Não submirja o aparelho em água da torneira durante muito tempo.
- Limpe a carcaça apenas com um pano macio ligeiramente molhado em água da torneira ouágua da torneira com sabão. Não use um agente de limpeza céustico tal como benzina ou lixivia.
ESPECIFICAZOES
Baterias: Duas pilhas AAA (LR03) (3,0 V CC) (Vendidas separadamente)
Peso: 128 g (incluindo acessórios de pente e baterias)
Este produits foi concebido apenas para utilizesçao dométrica.
Identificacao das peças
Corpo principal
① Gancho de montagem
② indicator de complemento de corte
③ Interruptor
(4) Tampa das baterias
3 Bloco da lâmina
Acessório de pente
Oleo
E Pincel de limpeza


C

D

E
Substituição das pilhas

- Faça deslizar para baixo o interruptor no死角 principal para desligar o aparador.
-
Remova a tampa das baterias e introduza das pilhas AAA (LR03) de acordo com a ilustracao.
-
Recoloque a tampa das baterias.
-
Não misture pilhas novas com velhas.
- Remova as pilhas quando não uso o aparador durante muito tempo.
Aparar o bigode
- Aplitude algunos gotas de oleo nas láminas.
- Secure nos lados do acessório de pente e desloque-o para o comprimento de corte desejado (entre 3 mm e 15 mm).

| Indicador | Comprimento de corte |
| 3 | 3 mm |
| 6 | 6 mm |
| 9 | 9 mm |
| 12 | 12 mm |
| 15 | 15 mm |
- Faça deslizar para cima o interruptor no corpo principal para ligar o aparador.
- Desloque o aparidor para cima como interruptor do corpo principal virado para baixo de acordo com a ilustracao.

Dar forma ao telephone
- Remova o acessório de pente e ligue o aparador.
- Apare os extremos do seu bigode.

Dar forma as patilhas
- Remova o acessario de pente e ligue o aparador.
- Coloque o aparador em angulo recto em relaço à pele e corte as patilhas.

Depois de usar o aparador
Usar o pincel de limpeza
- Segure o corpo principal, ponha o polegar sobre as laminas e empurre afastando-as do corpo principal.

- Retire com o pincel quaisquerabelos cortados do corpo principale da proximidade das laminas.

Lavagem com agua
Osimbolo segunte é osimbolo de um aparador para uso com agua. O*simbolo significa que a parte portail podser usada no banho ou no duche.

- Remova a lamina.
- Lave com agua corrente quaisquerabelos cortados presos à lamina.

-
Lave com agua corrente quaisquer cabelos cortados dentro do aparador.
-
Não remove a tampa das baterias ao lavar o corpo principal.

- Sacuda suavamente o aparador 4 ou 5 vezes e(before limpe quaisquer gotas do aparador e da lamina.
- Coloque o aparador sobre uma toalha com o interruptor do corpo principal virado para boa para o deixar分彩 por completeness.
Lubrificacao
Remontagem da lamina
- Instale o gancho de montagem no suporte da lamina do aparador e(before pressione até fazer um clique.

Tempo de vida da lamina
O tempo de vida da lâmina varia conforme a frequência e duração do uso do aparador.
Por exemple, o tempo de vida da lámina é de circa de 3 anos se o aparador for正常使用 durante 5 Minutes 10 vezes por mês.
Substitua as lâminas se a eficiência de corte diminuir consideravelmente apesar de uma manutenção correcta.
Leia "Informações sobre a eliminação de resíduos para realizadores de equipamentos电子icos e electrónicos (utilizadores particulares)" na párgina 98.
Viktig
Informações sobre a eliminação de residuos para utilizesdores de equipamentos electrolycos e electrónicos (utilizesdoors particulares)

Este symbolo nos
produtos e/ou
documentos anexos
significa que os
produtos electrolycicos e
electrónicos usados não
devem ser misturados
com os residuos
urbanos indiferenciados. Para ejectur um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve"Theseiros para pontos de recolha proprios para oefeito, quando aceiteis gratamente. Em alternativa, em eles paises, poder a devolver os produits ao seu revendedor local, quando da compra de um produto novo equivalente.
A eliminação correcta这是我 tão importante para a purpurar recursos valiosos e evaporar quando potecções efeitos negativos na Saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento Incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas muitas vezes a除尘ação Incorrecta de este resíduo, de correço com as leis locais.
Parautilizadores nao particulares naUniao Europeia
Se pretender eliminar equipamento eletrico e electrônico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros paises fora da União Europeia
Este"simboloapanesaévaidona Uniao Europeia.
Sepretender eliminar este produits, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correto.