SL-CT510 - Leitor de CD portátil PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SL-CT510 PANASONIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor de CD portátil |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | SL-CT510 |
| Dimensões (L × A × P) | 135 × 23,4 × 135 mm |
| Peso | 205 g (com pilhas), 160 g (sem pilhas) |
| Alimentação | Adaptador de corrente CC 4,5 V (fornecido) ou 2 pilhas LR6/AA/UM-3 |
| Consumo elétrico | 0,7 W (CD-DA/MP3), 3,1 W (recarga) |
| Pilhas recarregáveis | Pilhas Ni-Cd P-3GAVE/2B (2×), tempo de carga aprox. 4-5 h |
| Autonomia (pilhas alcalinas) | CD-DA: 55 h, MP3: 105 h |
| Autonomia (pilhas recarregáveis) | CD-DA: 25 h, MP3: 40 h |
| Formatos lidos | CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3 (ISO 9660 nível 1 e 2) |
| Funções principais | Reprodução programada (20 faixas), repetição A-B, reprodução aleatória, efeito surround (HALL, L-HALL, Air, Club, L-Club, FLOAT, SPACE, StAGE), remasterização digital, anti-salto (10 s CD-DA, 100 s MP3), bloqueio HOLD, desligamento automático (10 min) |
| Saída para auscultadores | RMS máx. 6 mW + 6 mW / 16 Ω (ajustável) |
| Resposta em frequência | 20 Hz - 20 000 Hz (+0,5 dB a -7 dB) |
| Temperatura de funcionamento | 0 °C a 40 °C; carga: 5 °C a 40 °C |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e seco; não usar álcool, diluente ou benzina; limpar a lente com uma pera de sopro (SZP1038C) |
| Segurança | Laser classe 1 (não abrir); não expor à chuva, humidade; não obstruir a ventilação; não usar CD não homologados |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Pilhas recarregáveis especiais disponíveis como opção; comando não substituível; reparação apenas por pessoal qualificado |
Perguntas frequentes - SL-CT510 PANASONIC
Perguntas dos utilizadores sobre SL-CT510 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor de CD portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SL-CT510 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SL-CT510 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR SL-CT510 PANASONIC
comoutilizarelaparato 5
Guia para SOLUTIONAR problemas 9
Reproducción MP3
Modo antisalto realizado,
Para a sua segurar e por motivos de praxe normal, leiça cuidadosamente estas instruções antes de efetuar qualquer operação ou ajuste no aparelho.
Por favor conserve estemanual para futuras consultas.
Indices
Acessórios fornecidos 2
Localização dos 控uros/Conexão a outras equipamento 3
Fonte de alimentacao 4
Outros métodos de reprodução 6
Reproducao de MP3 7
Precauções 8
Manutencao 8
Especificações 8
Ecrans 8
Guia de resolucao de problemas 9
Reprodução de ficheiros MP3
Este aparecido pode reproduzir ficheiros MP3 que foram gravados nos discos. Tecnologia de descodificação audio MPEG Layer-3, licenciada por Fraunhofer IIS e Thomson Multimedia.
HOLD
Esta funcao habilita o aparelho a ignorar pressoes acidentais dos botoes.
Activar HOLD para evitar que o aparecido se ligue acidentalmente ou que a reprodução está interrompida.
- O aparelho e o controlo remoto possuem interruptores HOLD independentes um do除外.
Notas sobre CD-R e CD-RW
Este aparecido pode reproducir CD-R e CD-RW gravados com CD-DA ou MP3. Use um disco para gravacao de audio do tipo CD-DA e finalize-o* ao terminalar a gravacao. O aparecido poder nao reproduircretos discos devido a condição da gravacao.
Um processo que deve ser realizado après a gravacao, o qual habilita leitores de CD-R/CD-RW para reproducao de CD-R e CD-RW audio.
FuncaoResume (Retomar)
A reprodução Começá a partir do punto onde foi interrompida. A substituição do disco cancela esta funcão.
Função Auto Off (Desligar automatico)
O aparecidoDSLiga-se automaticamente se for deixado no modo de paragem durante aproximamente 10关键时刻.
Illuminação do display
O display do controlo remoto ilumina-se por algunos segundos ao pressionarrialquer botão.
Acessórios fornecidos
Verifique se os seguiates acessos oidos encontrar-se na embalagem.
As pilhas são classificadas como reciclaveis
Siga por favor as normas locais para reciclagem.
Este Produkso podestasar sujeito a interferencias de rado provocadas pello tefone movel durantea suautilização.Se detectarssas interferencias,afaste o tefone movel do produits.
O sinal da marca encontrar-se no dato da unidade.
ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO EM CLIMAS TEMPERADOS.
O aparecido deve ser instalado proximity à tomada de CA e a ficha de alimentação deve estar local de fácil accesso quando não está local.
CUIDADO!
ESTE APARELHO UTILIZA UM LASER.
O USO DE CONTROLES, EXECUÇÃO DE AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DE FORMA DIFERENTE DO QUE A AQUI ESPECIFICADA PODE RESULTAR EM EXPOSÇÃO PERIGOSA À RADIÇÃO.
NÃO ABRA AS TAMPAS NEM FAÇA REPARACções. PARA REPAROS, CONSULTE PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
- Desligue(ambsesteaparelho ootroequipamentoanpesteadecfuctua ligacao.
- Desligue o som do controlo remoto, se preferir. (págin6)

Unidade principal
Pilhas recarregaveis (não fornecidas) Recarregue as pilhas antes de'utilizar pela primeira vez.
Como precaução de segurarça, este aparelho foi construído de modo a ser impossível recarregar pilhas comuns. Para maiorores detalhes, consulte o seu revendedor.
Pilhas especials recarregáveis Ni-Cd P-3GAVE/2B (jogo de 2)

Pilhas segas comuns/ pilhas recarregaveis

Deslgue o aparelho antes de recarregar.

O recarregamento é iniciado.
O indicator "CHG" acende-se.
O recarregamento é conclusido.
O indicator "CHG" apaga-se. (Aproximamente 4 ou 5 horas)
- Você pode recarregar as pilhas antes que estejam Completely descarregadas.
- Coloque a tampa do compartmento das pilhas de modo que permança segura e fixa ao compartmento. Se ficar frouxa, poderá danificar os seuis discos.
O aparecido permanece na condição de espera (standby) quando o adaptor da CA estiver ligado. O circuito principalica "activado" por todo o tempo que o adaptor da CA estiver ligado à corrente electrica.
Pilhas segas (não fornecidas)
Insira duas pilhas alcalinas "LR6, AA, UM-3" do mesmo modo que as pilhas recarregaveis. (Desligue o adaptorador CA.)
Geral
Tempo de reproducao
Especificações, págin 8
Remoçao das pilhas

Indicador do estado dailha
Este指示器aparece quando o aparelho está ligado.

- O indicator pode pizarar antes devenir a reproducao, mesmo que as pilhas não esteyam descarregadas, mas aparecerá correctamente uma vez comoça a reproducao.

Reprodução
- Os ficheiros MP3 levam um pouco mais de tempo para serem lidos.
Aança "MP3" acende-se no display durante a reproducao de ficheiros MP3.
Pausa
Controlo remoto
Não disponível.
Unidade principal

Pressione.
Pressione novamente para recomeçar a reprodução.
Busca
Controlo remoto

Mantenha
pressionado durante a reproducao.
Unidade principal


Mantenha
pressionado durante a reproducao.
- Não é possível fazer a busca durante a reprodução de MP3.
- Só é possível fazer a busca dentro da faixa currente durante reprodução programada, repeticao de uma faixa, aleatoria, repeticao aleatoria e repeticao AB (▶ págin6).
Saltar
Controlo remoto
Unidade principal

Pressione.


Pressione.
- Pressione [1] dos times para fazer para o inico da faixa anterior durante a reproducao.
- Não é possível usar [1] parakatrar para a faixa anterior durante a reproducao aleatoria (p6a 6).
Parar/Desligar
Controlo remoto

Pressione.
Unidade principal

Pressione.
12 72:46
Número Tempo total de de faixas reprodução
- Mantenha pressionado para desligar o aparelho.
Pressione novamente para desligar o aparelho.
P3
ALBUM 10-- 86
nunero de #nunoer de albuns faixas
Reproducao programada

Pressione [MEMORY] para registrar.
Repita os passos 1 e 2 para registrar até 20 faixas.
Pressione [▶/■] para,iniciar a reprodução.

Para confirmar o conteudo da programacao Pressione [MEMORY] quando o disco está a girar.
Para cancelar a reproducao programada Pressione [▶/■].
Modos de reprodução

Cada vez que pressionar [MODE]
■Especificar o segmento AB
Pressione [MEMORY] no punto de inicia (A) e outras vez no punto de termino (B).
A B → A B
- Parar ou saltar (pagina 5) para cancelar.
-
Se não especifique o punto B e o disco chegar ao fim, o punto B é espécidente automaticamente e a repetação Começa. Pode,Thembekspecifique o punto B outra vez pressionando [MEMORY].
-
Não é possível selecionar "RND" e "A B" quando está a reproduzir MP3.
Alterar oefeito surround
① Pressione [▶▶, SRD] ou [▶▶, SRD]—whiching "SRD" está a pizarça para的选择er o efeito surround desejado.
HALL : Semelhante ao som ouvido numa sala de concertos
L-HALL : Versão acentuada de HALL
Air : Som mais natural
Club : Semelhante ao som ouvido num clube com musica ao vivo
L-Club : Versão accentuada de Club
FLOAT : Semelhante ao som ouvido num espaço sereno
SPACE : Semelhante ao som ouvido num espaço aberto
StAGE : Semelhante ao som ouvido no palco
② Pressione [MEMORY] para registrar.
Depos de selección o ajuste doefeito surround, o mesmo éjakustado automaticamente caso não efeceu nenhuma operação dentro de 20 segundos.
- Oefeito podeVAR de acordo com temas differentes de musica.
Sistema anti-saltos
Você pode alterar o tempo da memória anti-saltos para CD-DA para melhorar a qualida de som.
Cada vez que manter pressionado [MEMORY]ylvania no modo de paragem POS2 POS1
Qualidade de som intensificada, memória anti-saltos de 10 segundos
Qualidade de ante-alto intensificada, memória anti-saltos de 45 anos
- Não é possível alterar o tempo de memória para MP3. O maior é de 100 segundos para MP3 gravados em 128 kbps.
Alterar o tom de funciona do controlo remoto
Cada vez que mantém pressionado [EQ]

Tom desactivado
Tom activado
Iniciar a reprodução a partir de umálbum (Saltarálbum)
Mantenha pressionado [1] ou [▶▶] até que apareça oalbum desejado.

Número do�� Número de faixas
Unidade principal


Reproducao somente das faixas de umalbum selecionado (Modo album)
Cada vez que mantém pressionado [MODE]


- Pode selecionar outoalbum com a funcao saltar album. (c>acima)
- Não é possível fazer o modoálbum durante a reprodução programada.
Apreciar som ainda mais natural (Digital Re-master)
Você pode regenerar a frequência de sinal perdida durante a compressão, restrucindo-a de volta praticamente na mesma forma anterior à compressão.
Cada vez que mantém pressionado [MEMORY] no modo de paragem

Sem display (cancelado)
Qualidade do som intensificada
Preservaço das pilhas
MP3
Este aparecido pode reproducir MP3, um método de compressão de audio que não deteriorara muito a优质的 sonora.
Ao Criar ficheiros MP3 para reproducao neste aparelho
Formato do disco: ISO9660;nivel 1 e;nivel 2 (excepto para formatos expandidos)

Se criou umalbum como 004album à esquerda, os ficheiros não poderao ser reproduzidos na ordem dos nomes. Os albuns são reproduzidos na ordem ① ② ③ ④
■ Limitações sobre MP3
- Este aparecido é compativel com multi-sessões, mas leva mais tempo para iniciar a reprodução se houver muitas sessões. É recomendável manter o número de sessões nominimum para fazer esse problema.
- Este aparecido não reproducz ficheiros gravados usingo "Packet Write".
- Se o disco de formato CD-ROM incluiiros ficheiros além de MP3, apenas os ficheiros MP3 são reproduzidos.
-
Os ficheiros MP3 criados poderão não ser reproduzidos na ordem que os numerou ou podem até mesmo não serem reproduzidos dependendo de como foram criados.
-
Não exponha o aparecido à luz solar directa nem a fontes de calor, tíis como aquecedores, às vezes é risco de danos ao aparecido.
- Deixe de'utilizar o aparelho caso sinta desconfo com os auscultadores ou outras partes que entram em contacto direto como a pele. O uso continuo poderá causar irritações ou reacoes alergicas.
■Pilhas
- São descasque a cobertura das pilhas nem utilize pilhas cuja cobertura esteja descascando.
- Alinhe os pálos + e - correctamente ao introduzir as pilhas.
- São misture pilhas de temas differentes nem pilhas usadas com pilhas novas.
- Remova as pilhas se não for usar o aparelho por um longo tempo.
- Não deite as pilhas no fogo, não faça curto-circuito, não as desmonte e nem sujeite-as a temperatas altas.
- São tente recarregar as pilhas secas.
Ao transportar as pilhas no bolso ou dentro de una sacola, certificque-se de que nao ha objectos metalicos, tais como colares, junto com as pilhas. O contacto com metal pode causar um curto-circuito e, consequentemente, risco de incendio.
■Escutar música
- Não escate com os auscultadores ou auriculares com o volume muito elevado. Os especialistas em audição advertem contra a escuta prolongada.
- Se sentir um zumbido nos ouvidos, reduza o volume ou interrompa a escuta.
- Não escatur ao conducir um Vehicle motorizzato. Poderá Criar situações de perigo no trânsto e é ilegal em muitas locais.
- Deverá ter muito cuidado ou interromper de vez o uso em situações potencialmente perigosas.
- Mesmo se os seuas auscultadores ou auriculasarem do tipo aberto, concebidos para lhe permitir ouvirsonsexteiores, não regule o volume tao alto de forma que sera impossivel escurar o que se passao ao seu redor.
CDs
- Não use CDs que tenham forma irregular.
- Não use discos diferentes dos especializados.
- São use CDs impressos com impressoras de etiquetas disponíveis no mercado.
- Não use CDs com etiquetas ou selos que esteam se descolando ou com restos de adesivo sindo da etiqueta ou selos.
Manutença
Se as superficies estiverem sujas, limpe-as com um pano macio e seco.
- Jamais utilize alcool, diluente ou benzina para limpar este aparelho.
- Antes de utiliser um pano químicoamente tratado, leia cautudosamente as instruções que acompanham o pano.
Audio (CD-DA)
Frequencia de amostragem: 44,1 kHz N° de canais: 2 (esquerdo e direito, estereo) Nivel de saida do auscultador:
$$ \begin{array}{c} \text {R M S} \max . 6 \mathrm {m W} + 6 \mathrm {m W} / \ 1 6 \Omega (\text {a j u s t a v e l}) \end{array} $$
Resposta de frequência: 20 Hz a 20.000 Hz (+0,5 dB a -7 dB)
Captação
Fonte de luz: Laser semiconductor
Comprimento da onda: 780 nm
MP3
Bit-rates suportados: 32 kbps a 320 kbps (é recomendável 128 kbps)
Frequência de amostragem suportada: 48 kHz/44.1 kHz/32 kHz
Número Tmaximo de itens (n° total de álbuns e faixas): 999
Nivel maximalo de albuns: 100
Geral
Alimentação: Entrada CC (com adaptor da CA fornecido): CC 4,5 V
Entrada do adaptor CA: CA 220 V-230 V 50/60 Hz
Consumo de energia:
Ao usar o adaptorado CA
(MP3/CD-DA): 0,7 W/0,7 W
Recarregamento: 3,1 W
Tempo de reproducao:
Utilizando sobre una superficie plane e estavel, a una temperatura ambiente de 25^ , com EQ cancelado, uso Hold activada, sistemas anti-saltos en POS 1 (CD-DA), bit rate recommendado (MP3: 128 kbps) e uso Digital Re-master desactivada (MP3). Tempo aproximado de reproducao em horas.
| Pilhas usadas | Disco MP3 | Disco CD-DA |
| 2 pilhas alcalinas.optionais | 105 | 55 |
| 2 pilhas recarregáveis optionais | 40 | 25 |
Tempo de recarregamento: Cerca de 4 ou 5 horas
- O tempo de reprodução pode ser menor dependendo das condições de operação.
- O tempo de reprodução sera consideravelmente reduzido ao reproduir CD-RW.
Temperatura de operacao: 0^ - 40^
Temperatura de recarregamento: 5^ - 40^
Dimensoes (L× A× P) .. 135× 23,4× 135mm
Peso: 205 g (com pilhas)
160 g (sem pilhas)
Nota:
As espécografies está sujeitas a alterações sem àsquiv prévio.
O peso e as dimensoes são valoresapproximados.
Écrans
| hã d | A função HOLD está activada. Desactive a função HOLD. (•-pagina 5) |
| nô d'ISC | •Você não introduziu um disco ou o disco não foi correctamente introduzido. •Você introduziu um disco que este aparecido não pode reproducir. |
| OP EN | A tampa do compartmento do disco está aberta. |
| F | O programa já contentém 20 faixas. |
| J | Lendo ficheiros MP3. |
Antes de solicitar assistencia, efectue as seguiens averiguações. Se você tiver dúvidas sobre como efectuar estas averiguações, ou se a solução indica naanela não resolver o problema, consulta o revendedor para maiorres esclarecimentos.
| Não reproduz. | •A funcção HOLD está activada. Desactive a funcção HOLD.(↓-pagina 5)•As pilhas podem estar gastos (↔-pagina 4).(Se o tempo de reprodução for extremamente curto mesmo às vezes recarregar as pilhas, significa que a vida éutil das pilhasaabou. Pilhas recarregáveis podem ser recarregadasaproximadamente 300 vezes.)•O disco não foi corretoamente introduzido.•O disco está arranhado outoo.(Salta faixas.)•Há condensação na lente. Aguarde circa de uma hora e tente novamente.•A lente está tão: limpe-a com um soprador (produccomendado: SZZP1038C). Se a lente tiver MARas de dedos,limpe-a suavamente com um cotonetec.•O aparecido poder não ler MP3 corretoamente se fazerchoques quando está à ler os ficheiros.•Poder não ser possível reproduir ficheiros de multi-sessõesse houver um segmento de dados em branco entre as sessões.•Se tiver dados JPEG grandes dentro de um ficheiro MP3, osom poder ser silenciado e a reprodução poder não serpossível.•Se tentar reproduir um CD que contém dados em formatoCD-ROM e dados de audiogram normal (CD-DA), a sina de umdeles poder ser silenciada e a reprodução poder não serpossível. |
| Não há som ou há muitoruido. | •Certifique-se de que as fichas esteejam bem fixas no conector.Limpe as fichas com um pano limpo.Poderhaver ruido ao reproduir ficheiros MP3 se a gravacaofor de baixa qualidade.No caso de chocques continuos, o tempo decorrido da reprodução desaparece e o som é interrompido. |
| A reprodução nãorecomeça a partir do点了o quando foiinterrompida. | •Estafuncão não opera quando o disco fortrocado.•Estafuncão não opera durante a reprodução aleatoria.•Estafuncão pode não operar correctamente em determinadas condições. |
| A reprodução não começaa partir da primeira faixa. | •O modo de reprodução aleatoria pode estar Activado(↔-pagina 6).•A reprodução recomeçao nooto quando sãoffoi interrompida(↔-pagina 2). |
| Impossivel fazer a buscanas faixas. | Você não pode buscar ficheiros MP3. |
| Não é posível específico o punto A ou B. | ●Poderá não ser posível esspecificar o punto A ou B no final do disco. ●Não é posível esspecificar o punto A ou B quando “SRD” está a piscar. |
| Não é posível alterar osirosculos Digital Re-master e anti-saltos. | ●Se pressionar [↓▲] ou [▶■] antes de [MEMORY], não está posível alterar o modo. ● Não é posível alterar quando “SRD” está a piscar. |
| Digital Re-master não funciona. | O efeito pode não aparecer dependendo do tipo da gravação do disco MP3. |
| Impossível saltar àsbuns. | Não é posível saltar entre o primaryo eultimateálbum durante a reprodução. |
| Impossível ouvir o tom de operação do controlo remoto. | O tom de operação pode estar desactivado (↔—pagina 6). |
| O controlo remoto não funciona correamente. | Use somente o controlo remotó fornecido para funcionalmente aparvelho. |
| Impossível recarregar. | ● Você não está a usar as pilhas recarregaveis (↔—pagina 4). ●Deve introduzir das pilhas para que se possa recarregar. ●O aparheiro devê estateresligado para que se possa recarregar. |
| O adaptorador CA aquece-se durante o recarregamento. | Isto é normal. |
| As pilhas levam muito tempo para recarregar. | As pilhas podem levar um maior do 6 horas para recarregar sobisas certas circunstâncias. |
| O tempo de reprodução é muito curto après recarregar. | ●Isto pode ocorro depositos de recarregaras pilhas pela primarya vez ou se elas não foram realizadas por um longo perifódo de tempo. O tempo de reprodução deverá ser restabelecido depositos de recarregaralgumas vezes. ●As pilhas podem descarragarem-se caso deixe o adaptorador CA conectedo depositos de terminado o recarregamento. |
| O indicator da pilha não aparece ou é Incorrecto. | ●O indicator não aparece quando o adaptorador CA está ligado. ●O indicator não aparece correctamente sob determinadas condições. |
| O aparheiro pára de funciona. | Desluge e ligue novamente as fontes de alimentação (pilhas e adaptorador CA). |