PANASONIC SL-CT510 - Tragbarer CD-Player

SL-CT510 - Tragbarer CD-Player PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SL-CT510 PANASONIC als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PANASONIC SL-CT510 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Tragbarer CD-Player
Marke Panasonic
Modell SL-CT510
Abmessungen (L × H × T) 135 × 23,4 × 135 mm
Gewicht 205 g (mit Batterien), 160 g (ohne Batterien)
Stromversorgung Netzadapter 4,5 V Gleichstrom (im Lieferumfang) oder 2 Batterien LR6/AA/UM-3
Stromverbrauch 0,7 W (CD-DA/MP3), 3,1 W (Laden)
Wiederaufladbare Batterien Ni-Cd-Akkus P-3GAVE/2B (2×), Ladezeit ca. 4-5 Std.
Betriebsdauer (Alkalibatterien) CD-DA: 55 Std., MP3: 105 Std.
Betriebsdauer (Akkus) CD-DA: 25 Std., MP3: 40 Std.
Unterstützte Formate CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3 (ISO 9660 Level 1 und 2)
Hauptfunktionen Programmwiedergabe (20 Titel), A-B-Wiederholung, Zufallswiedergabe, Surround-Effekt (HALL, L-HALL, Air, Club, L-Club, FLOAT, SPACE, STAGE), digitales Remastering, Anti-Shock (10 s CD-DA, 100 s MP3), HOLD-Sperre, automatische Abschaltung (10 Min.)
Kopfhörerausgang RMS max. 6 mW + 6 mW / 16 Ω (einstellbar)
Frequenzgang 20 Hz - 20.000 Hz (+0,5 dB bis -7 dB)
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C; Laden: 5 °C bis 40 °C
Pflege und Reinigung Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; keinen Alkohol, Verdünner oder Benzin verwenden; Linse mit einem Blasebalg (SZP1038C) reinigen
Sicherheit Laser Klasse 1 (nicht öffnen); nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen; Lüftungsschlitze nicht blockieren; keine nicht zugelassenen CDs verwenden
Ersatzteile und Reparierbarkeit Spezielle Akkus optional erhältlich; Fernbedienung nicht austauschbar; Reparatur nur durch qualifiziertes Personal

Häufig gestellte Fragen - SL-CT510 PANASONIC

Warum liest mein Player die CD nicht?
Überprüfen Sie, ob die HOLD-Funktion aktiviert ist (deaktivieren Sie sie). Stellen Sie sicher, dass die Batterien nicht leer oder der Netzadapter angeschlossen ist. Die CD muss korrekt eingelegt sein, ohne Kratzer oder Verschmutzung. Wenn sich Feuchtigkeit auf der Linse gebildet hat, warten Sie etwa eine Stunde.
Wie kann ich den Anti-Shock verbessern?
Im Stoppmodus halten Sie die Taste MEMORY gedrückt, um zwischen dem Standard-Anti-Shock-Modus (10 Sekunden) und dem verbesserten Anti-Shock-Modus umzuschalten. Für MP3-Dateien ist der Anti-Shock-Speicher auf maximal 100 Sekunden festgelegt.
Was tun, wenn der Ton aussetzt oder Rauschen auftritt?
Überprüfen Sie, ob die Stecker der Kopfhörer richtig eingesteckt sind. Reinigen Sie die Stecker mit einem sauberen Tuch. Rauschen kann von einer MP3-Datei schlechter Qualität stammen. Wenn das Gerät wiederholten Stößen ausgesetzt ist, kann der Ton unterbrochen werden.
Wie lade ich die Akkus?
Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen Ni-Cd-Akkus (P-3GAVE/2B). Legen Sie sie ein, schließen Sie den Netzadapter an, schalten Sie das Gerät aus. Die Anzeige CHG leuchtet während des Ladens (ca. 4 bis 5 Stunden) und erlischt dann.
Warum wird die Wiedergabe nicht an der letzten Stelle fortgesetzt?
Die Wiederauffnahmefunktion wird aufgehoben, wenn Sie die CD wechseln. Sie funktioniert auch nicht im Zufallswiedergabemodus. In einigen Fällen kann sie nicht richtig funktionieren.
Wie programmiere ich die Wiedergabereihenfolge der Titel?
Im Stoppmodus wählen Sie mit den Sprungtasten einen Titel aus, drücken Sie MEMORY, um ihn zum Programm hinzuzufügen. Wiederholen Sie dies für bis zu 20 Titel, drücken Sie dann ▶/■, um die programmierte Wiedergabe zu starten.
Ich kann den Modus für digitales Remastering oder Anti-Shock nicht ändern
Stellen Sie sicher, dass Sie zuerst MEMORY drücken, bevor Sie die Navigationstasten verwenden. Die Änderung ist nicht möglich, wenn die Anzeige SRD blinkt.
Was tun, wenn die Fernbedienung nicht funktioniert?
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Fernbedienung. Überprüfen Sie, ob die Funktion für den Steuerton aktiviert ist (halten Sie MEMORY im Stoppmodus gedrückt, um umzuschalten). Ersetzen Sie gegebenenfalls die Batterien.
Wie reinige ich die Laserlinse?
Verwenden Sie einen speziellen Blasebalg (empfohlene Referenz: SZP1038C). Wenn die Linse verschmutzt ist, wischen Sie sie vorsichtig mit einem Wattestäbchen ab. Verwenden Sie niemals Flüssigkeit.
Die Betriebsdauer ist nach vollständiger Aufladung sehr kurz, warum?
Dies kann nach dem ersten Laden oder wenn die Akkus längere Zeit nicht benutzt wurden, auftreten. Die Kapazität erholt sich nach einigen Zyklen. Vermeiden Sie es, den Netzadapter nach dem Laden angeschlossen zu lassen, da dies die Akkus entladen könnte.

Benutzerfragen zu SL-CT510 PANASONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SL-CT510 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SL-CT510 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG SL-CT510 PANASONIC

Vielen Dank dazu, dass Sie sich für diesen Produkt entschieden haben.

Bevor Sie这点es Produkt anschlieben, benutzen oder einstellen, lessen Sie bite diese Anleitung vollständig durch. Diese Bedienungsanleitungitte aufbewahren.

Inhaltsverzeichnis

Mitgeliefertes Zubehor 2
Lage der Teile/Anschluss an andere Geräte 3
Spannungsversorgung 4
Bedienungsverfahren 5
Weitere Wiedergabefunktionen 6
Abspielen von MP3-Dateien 7
Vorsichtshinweise 8
Pflege und Instandhaltung 8
Technische Daten 8
Anzeigen im Display 8
Störungsbeseitigung 9

Wiedergabe von MP3-Dateien

Dieses Gerät ist zum Abspielen von MP3-Dateien im Stände, die Sie auf Discs aufgezeichnet haben.

MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und

Thomson Multimedia.

Haltefunktion (HOLD)

These Funktion verhinder ein Ansprechen des Gerätes auf eine unbeabsichtigte Betätigung von Funktionstasten.

Bringen Sie den HOLD-Schalter in Stellung [HOLD], um ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes oder eine Unterbrechung der Wiedergabe zu vermeiden.

  • Ein separater HOLD-Schalter ist jeweils am Gerät und an der Fernbedienung vorgesehen.

Hinweis zu CD-R- und CD-RW-Discs

Dieses Gerät ist zum Abspielen von CD-R- und CD-RW-Discs im Stände, auf denen CD-DA-oder MP3-Daten aufgezeichnet sind. Verwenden Sie eine für Audioaufzeinungen im

Format CD-DA vorgesehene Disc, und führen Sie nach der Aufzeinung eine

Finalisierung* aus. Je nach Zustand der Aufzeichnung kann es vorkommen, dass bestimmte Discs nicht mit diesen Gerät abgeschweit werden konnen.

Bei der Finalisierung handelt es sich um einen nach beendeter Aufzeichnung ausgeführten Vorgang, der CD-R/CD-RW-Playern das Abspielen von Audio-CD-R-/CD-RW-Discs erhöhtigt.

Fortsetzungs-Funktion

Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie vorher gestopt wurde. Durch Auswechseln der Disc wird diese Funktion aufgehoben.

Abschaltautomatik

Verbleibt das Gerät ca. 10 Minuten lang im Stoppzustand, so schaltet es sich automatisch aus, um Energie einzusparen.

Display-Beleuchtung

Nach Drücken einer Funktionstaste schaltet sich die Beleuchtung des Displays der Fernbedienung mehrere Sekunden lang ein.

Mitgeliefertes Zubehör

Bitte überprüfen Sie das Zubehör nach dem Auspacken auf Vollständigkeit.

-1 Kabelfernbedienung
-1 Netzadapter
-1 Paar Stereo-Ohrhörer

WARNING!

  • UM AUSREICHENDE BELUFTUNG ZU GEWAHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICT IN EINEM BUCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELUFTUNGSZUSTAND NICT DURCH VORHANGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSchLAG- ODER FEUERGEFAHR DURING ÜberHITZUNG ZU VERMEIDEN.
  • ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLUFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICTHT DURCH GEGENSTände AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
  • STELLEN SIE KEINE QUELEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
    BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIER DIE EINSCHLAGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.

WARNING:

ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHädIGING IST DIESES GERAT SORGFALTIG VOR NASES, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STellen SIE KEINE FLUSSIGKEITEN ENTHALTenden BEHALTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.

Hinweis zum Akku

Die Batterie ist für Recycling geeignet.itte die einschlägigen Vorschriften bei der Entsorgung beachten.

Nach Gebrauch der Verkaufsstelle zrückgeben.

Dieses Gerat kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen aufgangen, die von einem in der Nähe verwendenten Handy verursichtschaften werden. Falls eine solche Störbeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größere Entführung von diesen Gerat betrieben werden.

Das Markierungszeichen befindet sich an der Unterseite des Produkts.

DIESES GERAT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.

Das Gerät sollen in der Näre der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.

WARNING!

DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.

DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGänge ALS DER HIER ANGEGBENEN KANN ZU GEFÄHRlicher STRAHLUNG Führren.

REPARATUREND DURFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURINGGEFUHRT WERDEN.

PANASONIC SL-CT510 - WARNING! - 1
Hauptgerät

Akkus (separatehätlich) LadenSie die AkkusvordemerstmaligenGebrauch auf.

Aus Sicherheitsgründen ist这点es Gerät so konstruiert, dass herkömmliche Trockenzellen nicht damit aufgeladen werden können. Weitere Einzelheiten hierzu sind von Ihr Frem Fachhändler erhältlich.

Ni-Cd-Spezialakkus

P-3GAVE/2B (Satz mit 2 Stck.)

PANASONIC SL-CT510 - Akkus (separatehätlich) LadenSie die AkkusvordemerstmaligenGebrauch auf. - 1

Herkömmliche

Trockenzellen/Akkus

PANASONIC SL-CT510 - Akkus (separatehätlich) LadenSie die AkkusvordemerstmaligenGebrauch auf. - 2

Schalten Sie das Gerät vor Beginn des Aufladens aus.

PANASONIC SL-CT510 - Akkus (separatehätlich) LadenSie die AkkusvordemerstmaligenGebrauch auf. - 3
1

Der Ladevorgang beginnt.

Die Lampe,CHG" leuchtet auf.

Nach beendetem Ladevorgang.

Die Lampe „CHG“ erlischt.

(ca.4-5 Std.)

Die Akkus konnen aufgeladen werden, bevor sie vollständig entladen sind.
- Passen Sie den Akkufachdeckel so ein, dass er sicher befestigt ist und fluchtgerecht mit dem Akkufach abschlieBt. Discs konnen zerkratzt werden, falls der Akkufachdeckel locker angebracht ist.

Bei angeschlossenem Netzadapter befindet sich das Gerät im Bereitschaftszustand. Solange der Netzadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der primäre Schaltkreis ständig Strom.

Trockenzellen (separatehaltlich)

Legen Sie zwei Alkali-Mignonzellen des Typs LR6 (Gröbe „AA“, „UM-3“) auf gleiche Weise wie Akkus in das Akkufach ein.

(Trennen Sie den Netzadapter ab.)

Allgemeines

Betriebsszeit

Technische Daten auf Seite 8

EntfernederAkkus

PANASONIC SL-CT510 - EntfernederAkkus - 1

Ladezustandsanzeige

These Anzeige erscheint bei eingeschalteten Gerät im Display.

PANASONIC SL-CT510 - Ladezustandsanzeige - 1

PANASONIC SL-CT510 - Ladezustandsanzeige - 2

Kurz nach dem diesen Symbol zu blinken beginnnt, schaltet sich das Gerät aus.

  • Vor Beginn der Wiedergabe kann es vorkommen, dass die Ladezustandsanzeige blinkt, obwohl die Akkus noch ausreichend geladen sind. Nach Starten der Wiedergabe erscheint dann die korrekte Anzeige.

Wiedergabe

PANASONIC SL-CT510 - Wiedergabe - 1

Pause

Fernbedienung

Die Pausenfunktion steht an der Fernbedienung nicht zur Verfugung.

Hauptgerat

PANASONIC SL-CT510 - Pause - 1

Drucken.

Um die Wiedergabe fortzusetzen, drucken Sie die Taste ernut.

Suchlauf

Fernbedienung

PANASONIC SL-CT510 - Suchlauf - 1

Während der Wiedergabe gedrück halten.

Hauptgerat

PANASONIC SL-CT510 - Suchlauf - 2

PANASONIC SL-CT510 - Suchlauf - 3

Während der Wiedergabe gedrück halten.

-Beim Abspielen von MP3-Dateien stehen die Suchlauffunktion nicht zur Verfügung.
- Bei Programmwwiedergabe. Einzeltitel-Wiederholung, Zufallswiedergabe, Zufallswiedergabe-Wiedergohung und A-B-Wiederholung kann der Suchlauf nur innerhalb des laufenden Titels ausgeführten werden («-Seite 6).

Sprung

Fernbedienung

PANASONIC SL-CT510 - Sprung - 1

Drucken.

Hauptgerat

PANASONIC SL-CT510 - Sprung - 2

PANASONIC SL-CT510 - Sprung - 3

Drucken.

  • Drücken Sie [1] zweimal, um während der Wiedergabe an den Anfang des vorgen Titels zu springen.
  • Bei Zufallswiedergabe kann [1] nicht betätigter werden, um an den Anfang des vorgen Titels zu springen (Seite 6).

Stopp/Ausschalten

Fernbedierung

Hauptgerat

PANASONIC SL-CT510 - Stopp/Ausschalten - 1

Drucken.

PANASONIC SL-CT510 - Stopp/Ausschalten - 2

Drucken.

12 72:46

Anzahl der Titel Gesamtspielzeit

MP3

Zum Ausschalten des Gerätes gedrück halten.

Drucken Sie die Taste erneut, um das Gerat auszuschalten.

PANASONIC SL-CT510 - Stopp/Ausschalten - 3

Anzahl der Alben

10-- 86

1

Anzahl der Titel

Programmwiedergabe

PANASONIC SL-CT510 - Programmwiedergabe - 1

Betätigen Sie [▶] oder [▶] im

Stopzustand zur Wahl eines Titels.

Bei der Programmierung von MP3-Titel können Alben überprüngen verwand («-Seite 7).

PANASONIC SL-CT510 - Programmwiedergabe - 2

PANASONIC SL-CT510 - Programmwiedergabe - 3

Drucken Sie [MEMORY], um die

PANASONIC SL-CT510 - Programmwiedergabe - 4

Durch Wiederholen von Schritt 1 und 2 konnen

Sie bis zu 20 Titel einprogrammieren.

PANASONIC SL-CT510 - Programmwiedergabe - 5

Drucken Sie [ / ] , um die Wiedergabe zu starten.

Beim Abspielen einer

MP3-Disc

PANASONIC SL-CT510 - Programmwiedergabe - 6

Programmschriftnummer

PANASONIC SL-CT510 - Programmwiedergabe - 7

PANASONIC SL-CT510 - Programmwiedergabe - 8

Albumnummer Titelnummer

■Überprüfen des

Programminhalts

Betätigen Sie [MEMORY]

während der

Programmwiedergabe.

■Aufheben der

Programmwiedergabe

Drücken Sie [▶/■].

Wiedergabebetriebsarten

PANASONIC SL-CT510 - Wiedergabebetriebsarten - 1
Bei jeder Betätigung von [MODE]

Einzeltitel-Wiederholung

Wiederholung Zufallswiedergabe allter Titel

Zufallswiedergabe-Wiederholung

Während der Wiedergabe

oder

im Pausenzustand

PANASONIC SL-CT510 - Wiedergabebetriebsarten - 2

PANASONIC SL-CT510 - Wiedergabebetriebsarten - 3

Keine Anzeige (aufgehoben)

A-B-Wiederholung (Wiederholung

des festgelegten Abschnitts A-B)

unten)

Festlegendes Abschnitts for A-B-Wiederholung

Drücken Sie während der Wiedergabe [MEMORY] am Anfangspunkt (A) und erneut am Endpunkt (B) des gewülsenchen Abschnitts.

PANASONIC SL-CT510 - Wiedergabebetriebsarten - 4

PANASONIC SL-CT510 - Wiedergabebetriebsarten - 5

Um these Funktion aufzuheden, stoppen Sie die Wiedergabe, oder fahren Sie einen Sprungvorgang (Seite 5) aus.
- Wenn das Ende der Disc erreicht werden, bevor Punkt B festgelegt worden ist, wird Punkt B automatisch festgelegt, und die A-B-Wiederholang beginnert. Durchrücken von [MEMORY] können Sie Punkt B dann erneut festlegten.
- Beim Abspielen von MP3-Titel können „RND“ und „A“ B“ nicht gewählt werden.

Ändern des Klangcharakter

Bei jeder Betätigung von [EQ]

PANASONIC SL-CT510 - Bei jeder Betätigung von [EQ] - 1

Wechseln des Surround-Effecteks

① Betätigene Sie bei blinkender Anzeige, SRD" [▶SRD] oder [▶SRD] zur Wahl des gewünschten Surround-Effecteks.

HALL :Klang eines Konzertsaals

L-HALL : Verständte Version von HALL

Air :Naturlicherer Klang

Club : Klang einer Disko

L-Club : Verständte Version von Club

FLOAT : Schwebender Klang in einer ruhigen Umgebung

SPACE : Klang in einer weiträumigen Umgebung

StAGE : Klang einer Buhnendarbietung

② Drucken Sie [MEMORY], um die Auswahl zu registrieren.

Wird innerhalb von 20 Sekunden nach Wahl eines Surround-Effecteks kein Bedienungsvorgang ausgefuhrt, so wird die gewähte Einstellung automatisch wirksam gemacht.

  • Der erzielte Effekt kann je nach Musikgattung unterschiedlich sein.

Abtastersprung-Verhütungssystem

These Einrichtung dient dazu, Abtastersprüge, die durch Erschüttungen verursicht werden können, auf ein Mindestmaß zu reduzieren.

Sie können die Speicherzeit der Abtastersprung-Verhütungsfunktion für CD-DA-Daten ändern, um die Klangqualität zu verbessern.

Bei jedem Gedrückthalten von [MEMORY] im Stoppzustand wechselt die Anzeige wie folgt

POS2 POS1

Klangqualitäts-Verbesserungsmodus,

Abtastersprungverhütungs-Verbesserungsmodus,

Abtastersprungverhütungs-Speicherzeit 45 Sek.

  • Die Speicherzeit für MP3-Daten kann nicht geändert werden. Sie beträgt maximal 100 Sekunden bei MP3-Daten, die mit einer Bitrate von 128 kB/s aufgezeichnet wurden.

Ein- und Ausschalten des Bestätigungsstons

Bei jedem Gedrückthalten von [EQ]

PANASONIC SL-CT510 - Ein- und Ausschalten des Bestätigungsstons - 1

Bestätigungston Aus

PANASONIC SL-CT510 - Ein- und Ausschalten des Bestätigungsstons - 2

Bestätigungston Ein

Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Album (Albumsprung)

Halten Sie [▶▶] oder [▶▶] so lange gedrückt, bis die Nummer des gewünschten Albums angezeigt wird.

PANASONIC SL-CT510 - Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Album (Albumsprung) - 1
Hauptgerät

PANASONIC SL-CT510 - Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Album (Albumsprung) - 2

PANASONIC SL-CT510 - Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Album (Albumsprung) - 3
Albumnumber Anzahl der Titel

Abspielen nur der Titel eines bestimmten Albums (Albummodus)

Bei jedem Gedrückthalten von [MODE]

PANASONIC SL-CT510 - Bei jedem Gedrückthalten von [MODE] - 1

keine Anzeige (aufgehoben)

  • Mit Hilfe der Albumsprung-Funktion konnen Sie ein anderes Album wahlen. (▶aben)
  • Wahrend der Programmwiedergabe kann der Albummodus nicht aktiviert werden.

Wiedergabe mit noch higherer Klangqualität (Digital Re-master-Funktion)

Die während der Komprimierung verloren gegangene Signfrequenz kann regeneriert werden, so dass die ursprüngliche Klangqualität der Daten vor der Komprimierung annahernd wiederhergestellt wird.

Bei jedem Gedrückhalten von [MEMORY] im Stoppzustand wechselt die Anzeige wie folgt

PANASONIC SL-CT510 - Bei jedem Gedrückhalten von [MEMORY] im Stoppzustand wechselt die Anzeige wie folgt - 1

PANASONIC SL-CT510 - Bei jedem Gedrückhalten von [MEMORY] im Stoppzustand wechselt die Anzeige wie folgt - 2
RMTR

PANASONIC SL-CT510 - Bei jedem Gedrückhalten von [MEMORY] im Stoppzustand wechselt die Anzeige wie folgt - 3

keine Anzeige (aufgehoben)

Klangverbesserung

Schonung der Akkus

MP3

Dieses Gerat ist zum Abspielen von MP3-Daten im Stände. Bei MP3 handelt es sich um ein Verfahren zur Komprimierung von Audiodaten, bei dem nur eine geringfälligige Beeinträchtigung der Klangqualität auftritt.

■ Erstellen von MP3-Dateien für Wiedergabe mit thisem Gerät

Geeignete Disc-Formate: ISO9660 level 1 und level 2 (außer erweiterte Formate)

PANASONIC SL-CT510 - ■ Erstellen von MP3-Dateien für Wiedergabe mit thisem Gerät - 1
Benennen von Titeln und Alben

PANASONIC SL-CT510 - ■ Erstellen von MP3-Dateien für Wiedergabe mit thisem Gerät - 2
Stellen Sie jeder Titelnamen eine dreistellige Laufnummer in der gewussten Abspielgrave voran

Wenn ein Album wie 004album in der Listelinks erstellt wurde, werden die Dateien u.U. nicht in der Reihenfolge ihrer Name abgespielt.

In thisem Beispiel werden die Alben in der Reihenfolge ①, ②, ③, ④ abgespielt.

Einschränkungen beim Abspielen von MP3-Dateien

  • Dieses Gerät ist bzw mit dem Multisession-Verfahrens kompatibel, noch wenn eine große Anzahl von Aufnahmesitzungen vorhanden sind, dauert es längerere Zeit, bevor die Wiedergabe beginnnt. Halten Sie die Anzahl der Aufnahmesitzungen davon so gering wie möglich.
  • Dieses Gerät kann keine Dateien abspielen, die im Paketschreibenverfahren aufgezeichnet wurden.
  • Wenn eine Disc im CD-ROM-Format sowohl MP3-Dateien als auch Dateien anderer Formate als MP3 enthalt, so können nur die MP3-Dateien abgeschlossen werden.
  • Je nach Art der Erstellung von MP3-Dateien kann es vorkommen, dass diese entweder nicht in der numerischen Reihenfolge oder überhaupt nicht abgespielt werden.

Vorsichtshinweise

  • Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, und halten Sie es von Wärmequellen, z.B. Heizkorpmern, fern, um eine Beschädigung zu vermeiden.
  • Stellen Sie den Gebrauch des Ohrhörs ein, wenn er beim Tragen unangenehm wirkt oder eine milde Hautreizung verursicht. Wir der Gebrauch unter solchen Bedingungen fortgesetzt, können Ausschlag und andere allergische Reaktionen verursicht werden.

Batterien

  • Entfernen Sie auf keinigen Fall die Ummantelung von Batterien, und verwenden Sie keine Batterien, deren Ummantelung sich teilweise abgelost hat.
  • Achten Sie darauf, Batterien polaritätsrichtig (+ und -) einzulegen.
  • Legen Sie nicht Batterien verschiedener Sorten oder alte und frische Batterien gemeinsam ein.
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät langere Zeit nicht verwendet werden soll.
  • Werfen Sie Batterien auf keine Fall in ein Feuer, versuchen Sie nicht, Batterien kurzzuschlieben oder zu zerlegen, und setzen Sie sie keiner starken Wärme aus.
  • Versuchen Sie auf keinen Fall, herkömmliche Trockenzellen aufzuladen.
  • Batterien dürfen nicht gemeinsam mit Metallgegenständen, z.B. Munzen, Schlüsseln oder Schmuckstücken, in den Taschen von Kleidungsstücken, in Handtaschen usw. mitgefuhrt werden. Durch Berührung mit einem Metallgegenstand kann ein Kurzschluss verursacht werden, der zu einem Brand führen kann.
    -Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.

Wiedergabe

  • Vermeiden Sie ein Hören von Musik mit hoher Lautstärke über Kopfhörder oder Ohrhörder.
  • Gehörfachleute raten von einem längeren Gebrauch eines Kopfhörders oder Ohrhörpers ab.
  • Falls die Ohren klingen, verringern Sie die Lautstärke, oder stellen Sie den Gebrauch des Kopfhörers bzw. Ohrhörers ein.
  • Verwenden Sie den Kopfhörer bzw. Ohrhörer auf keinen Fall beim Lenken eines Fahrzeugs. Dies stellt eine Gefährung der Verkehrssicherheit dar und ist in weitere Ländern gesetzlich verboten.
    Gehen Sie in einer potentiellen Gefahrnehstitution mit außerster Vorsicht vor, oder stellen Sie den Gebrauch des Kopfhörers bzw. Ohrhrörs vorübergehend ein.
  • Selfbtest wenn der jeweils verwendete Kopfhörer oder Ohrhröher eine offene Ausführung besitzt, darf die Lautstärke nicht so welt erhöht werden, dass Umgebungsgeräusche nicht mehr wahrgenommen werden können.

CDs

  • Verwenden Sie keine unregelmäßige geformten (z.B. herzförmige oder achtbeckige) Discs.
  • Verwenden Sie keine nicht normgerechten Discs.
  • Verwenden Sie keine CDs mit Etiketten, die mit einem handelsüblichen Etikettendrucker bedrucht wurden.
  • Verwenden Sie keine CDs mit teilweise abgelösten Etiketten oder Aufklebern, oder Discs, auf denen Klebstoff unterhalb von Etiketten oder Aufklebern ausgetreten ist.

Pflege und Instandhaltung

Bei einer Verschmutzung der Außenflächen reiben Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

  • Verwenden Sie auf keinen Fall Farbverdūnner oder Benzol zum Reinigen diesen Gerätes.
  • Vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchslesen Sieitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Technische Daten

Audio (CD-DA)

Abstafrequency: 44.1 kHz Anzahl der Kanale: 2 (links und rechts, Stereo)

Kopfhorer-Ausgangsgepel:

Maximal 6 mW+6 mW eff./16 Ω (einstellbar)

Frequenzgang: 20 Hz bis 20.000 Hz

(+0,5dB bis-7 dB)

Abtaster

Lichtquele: Halbleiterlaser
Wellenlänge: 780 nm

MP3

Unterstützte Bitraten: 32 kBit/s bis 320 kBit/s (Empfehlung: 128 kB/t)

Unterstützte Abstastfrequenzen: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz

Maximale Anzahl der Disc-Einträge

(Gesamtanzahl von Alben und Titeln): 999

Maximale Anzahl der Albumbenen: 100

Allgemeine Daten

Spanningsversorgung:

Gleichstromeing und (über mitgelieferten Netzadapter): 4,5 V Gleichsspannung

Netzadapter-Eingangsleistung:

220-230 V Wechselspannung, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme:

Bei Spanningsversorgung über Netzadapter

(MP3/CD-DA): 0,7 W/0,7 W

Aufladen: 3,1 W

Wiedergabezeit:

Bei Betrieb auf einer stabiler Unterlage, einer Umgebungstemperatur von 25^ , EQ-Funktion ausgeschaltet, Haltefunktion aktiviert,

Abstastersprungverhüttungs-Einstellung,POS 1" (CD-DA), empfehlote Blotte (MP3: 128 kBt/s) und

Digital Re-master-Funktion ausgeschaltet (MP3). Bei den Angaben der Betriebszeit (in Stunden) handelt es sich um ungefährte Werte.

SpannungssquelleMP3- DiscCD-DA Disc
2 Alkalibatterien (separatehãftlich)10555
2 Akkus (separatehãftlich)4025

Ladezeit: ca. 4-5 Stunden

  • Je nach den Einsatzbedingungen kann es vorkommen, dass die tatsächlich erzielte Wiedergabezeit kürzer ist als in der obigen Tabelle angegeben.
  • Beim Abspielern von CD-RW-Discs verringer sich die Wiedergabezeit beitrachtlich.

Betriebstemperaturbereich: 0^ bis 40^

Umgebungstemperaturbereich beim Aufländ: 5^ bis 40^ Abmessungen (B× H× T) .. 135× 23× 135mm

Masse: 205 g (mit Akkus) 160 g (ohne Akkus)

Bemerkungen:

Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.

Bei den Angaben zu Masse und Abmessungen

handelt es sich um Näherungswerte.

Anzeigen im Display

hã dDie Haltefunktion ist aktiviert. Hebien Sie die Haltefunktion auf. («-Seite 5)
no d i s c•Es ist keine Disc eingelegt, oder die Disc wurde falsch eingelegt. •Die eingelegte Disc kann nicht mit thisem Gerät abgespielt werden.
O p E rDer Disc-Fachdeckel ist geöffnet.
FDas Programm enthalt bereits 20 Titel.
JMP3-Dateien werden momentan ausgegeben.

Bite prn S im Sturngfall die Hneise der nachstehenden Lste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehem. Falls Sie Faren zu den Prufpunkten haben oder sich eine Sturung anhand der unten angegebenen Abhilfemaahmen nicht beseitigen lasst, nehem Sieitte Kontakt mit Ihrem Fachhander auf.

Wiedergabe ist nicht möglich.Die Haltefunktion ist aktiviert. Hebien Sie die Haltefunktion auf.(Seite 5)Die Akkus sind u.U. erschöpft (Seite 4).(Wenn selbst nach einer vollständigen Aufladung der Akkus nur eine kurze Betriebszeit erhalten wird, haben die Akkus möglicherweise das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Akkus konnen ca. 300 Mal aufgeladen werden.)Die Disc wurde falsch eingelegt.Die Disc ist zerkratzt oder verschmutzt. (Titel werden übersprungen.)Kondensat hat sich auf der Abtasterlinse gebildet. Warten Sie etwa eine Stunde lang, bevor Sie den Betrieb fortseten.Die Abtasterlinse ist verschmutzt. Reinigen Sie die Linse mit einem Blaseinpel (empfohlenes Produkt: SZZP1038C). Falls sich Fingerabdrücke auf der Abtasterlinse befinden, reiben Sie diese schacht mit einem Wattestächen ab.MP3-Dateien konnen u.U. nicht einwandfrei ausgegeben werden, wenn das Gerät damit geschlossen wird.Eine im Multission-Verfahren aufgezeichnete Disc kann u.U. nicht abgespielt werden, wenn sich ein leeres Datensegment zwischen den einzelnen Aufnahmesitzungen befindet.Wenn eine MP3-Datei eine große Menge an Daten im JPEG-Format enthalt, kann es vorkommen, dass der Ton stummgeschalten wird, so dass u.U. keine Wiedergabe möglich ist.Wird versucht, eine Disc abzuspielen, die sowohl Daten im CD-ROM-Format als auch herkömmliche Audiodaten (im Format CD-DA) enthalt, kann es vorkommen, dass die Ausgabe eines der beiden Datentypen stummgeschalten wird, so dass u.U. keine Wiedergabe möglich ist.
Kein Ton, oder starkes Rauschen tritt auf.Vergewissem Si sich, dass die Stecker fest an die Buchsen angeschlossen sind.Reiben Sie die Stecker mit einem sauberen Tuch ab.Beim Abspielen von MP3-Dateien, die mit niedriger Aufnahmequalität aufgezeichnet wurden, kann Rauschen auftreten.Wenn das Gerät ständigen Erschüttungen ausgesetzt wird, verschwindet die Anzeige der verstrichenen Spielzeit vom Display, und Tonaussetzer treten auf.
Die Wiedergabe wird nicht an der Stelle fortgesetzt, an der sie vorher gestoppt wurde.Durch Auswechseln der Disc wird die Fortsetzungs-Funktion aufgehoben.Bei Zufallswiedergabe steths die Fortsetzungs-Funktion nicht zur Verfügung.Unter bestimmten Bedingungen arbeitet die Fortsetzungs-Funktion u.U. nicht einwandfrei.
Die Wiedergabe startet nicht mit dem ersten Titel.Eine der Zufallswiedergabe-Betriebsarten ist u.U. aktiviert (Seite 6).Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie vorher gestoppt wurde (Seite 2).
Suchlauf ist nicht möglich.These Suche ist bei MP3-Dateien nicht möglich.
Der gewünschte A-B-Abschnitt kann nicht festgelegt werden.●Nahe dem Ende der Disc kann Punkt A oder B für A-B-Wiederholung u.U. nicht festgelegt werden.●Während die Anzeige „SRD“ blinkt, kann kein A-B-Abschnitt festgelegt werden.
Der Digital Re-master-Modus oder der Abtastersprung-Verhütungsmodus kann nicht gewechseit werden.●Wenn Sie [↓←] oder [►←] vor Drücken von [MEMORY] betägt haben, kann der Modus nicht umgeschaltet werden.●Während die Anzeige „SRD“ blinkt, kann der Modus nicht umgeschaltet werden.
Die Digital Re-master-Funktion arbeitet nicht.Je nach Art der MP3-Datenaufzeichnung auf die Disc stehen dieser Effekt u.U. nicht zur Verfügung.
Alben können nicht übersprungen werden.Ein Sprung zwischen dem ersten und dem letzten Album während der Wiedergabe ist nicht möglich.
Der Bestätigungsston der Fernbedienung wird nicht abgegeben.Der Bestätigungsston ist u.U. abgeschhaltet worden (←:Seite 6).
Die Fernbedienung arbeitet nicht einwandfrei.Verwendten Sie ausschließlich die Fernbedienung im Lieferumfang theseg Gerätes.
Die Akkus können nicht aufgeladen werden.●Es werden andere als die für diesen Gerät vorgesehenen Spezialakkus verwendet (←:Seite 4).●Um den Ladevorgang ausführten zu können, müssen zwei Akkus eingelegt sein.●Das Gerät muss ausgeschaltet sein, bevor der Ladevorgang gestartet werden kann.
Der Netzadapter erwartt sich während des Ladevorgangs.Dies ist normal und kein Anzeichen einer Funktionstörung.
Das Aufladen der Akkus beansprucht sehr lange Zeit.Unter bestimmten Bedingungen kann der Ladevorgang bis zu 6 Stunden beanspruchen.
Nach dem Aufladen wird nur eine kurze Wiedergabezeit erhalten.●Dieses Problem tritt möglicherweise nach dem erstmaligen Aufladen der Akkus oder nach einem längeren Nichtgebrauch der Akkus auf. Nach mehreren Ladevorgängen wird die normale Betriebszeit meist wieder erhalten.●Die Akkus können sich entladen, wenn der Netzadapter nach beendeten Ladevorgang angeschlossen bleibt.
Die Ladezustandsanzeige erscheidt nicht oder zeigt den Ladezustand falsch ein.●Bei Anschluss des Netzadapers erscheidt die Ladezustandsanzeige nicht im Display.●Unter bestimmen Bedingungen arbeitet die Anzeige nicht korrekt.
Das Gerät stellt den Betrieb ein.Trennen Sie alle Spanningsquellen (Akkus und Netzadapter) einzel vom Gerät, und schreiben Sie die dann erneut an.

Gentile CLIENTE

(MP3/CD-DA): 0,7 W/0,7 W

In ricarica: 3,1 W

Technische gegevens 8

Displays 8

(MP3/CD-DA): 0,7 W/0,7 W

Opladen: 3,1 W

Afspeeltijd:

Medfolgende tilbehör

Sparer batterieffekt

MP3

(MP3/CD-DA): 0,7 W/0,7 W

Genopladning: 3,1 W

Afspinningstid:

(MP3/CD-DA): 0,7 Bτ/0,7 Bτ

3apKa: 3,1B

BpemBaBocPon3BedeHnA:

IcnoJIb3yra poBHyU yToHmByu IObePxOCTb npi

25°C,3KBAJIA3eP BbIKIOueH,ФyHKUJIa

6JIOKINPOBKA BKNIOUeHa, CNTema 6JIOKINPOBKN

nponyckob haxodntcB noIoxhenm POS 1

(CD-DA), peKoMeHnyEma KcOPOCTb nepeDa-n daHbIX (MP3: 128 KbNt/c) npKeIMn cIphpOBOrO o6OBHeHH BkIIOUeH (M3P).BpEm

Bocnpo3BeDHeN DaHo npi6n3nteHbHO, B yacax.

(MP3/CD-DA): 0,7 W/0,7 W

Dobijeni: 3,1 W

Doba prehravani:

(MP3/CD-DA): 0,7 W/0,7 W

Ladowanie: 3,1 W

Czas odtwarzania:

Andra fjarrkontrollens Funktionston

Varje gäng du häller [EQ] intryckt

bP oFF bP on Ton av Ton pa

Varje gäng du häller [MODE] intryckt

PANASONIC SL-CT510 - Andra fjarrkontrollens Funktionston - 1

PANASONIC SL-CT510 - Andra fjarrkontrollens Funktionston - 2

Indikeringar i teckenfonstret

(Im Inneren des Gerätes)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : SL-CT510

Kategorie : Tragbarer CD-Player