OptiPlex 170L - Komputer stacjonarny DELL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OptiPlex 170L DELL w formacie PDF.
| Typ produktu | Komputer stacjonarny |
| Marka | Dell |
| Model | OptiPlex 170L |
| Format obudowy | Mini wieża |
| Wymiary (wys. x szer. x gł.) | 14.5 x 6.5 x 16.5 cali |
| Waga | Około 25 funtów (11,3 kg) |
| Procesor | Intel Pentium 4 lub Celeron, do 2,8 GHz |
| Pamięć RAM | Do 2 GB DDR SDRAM (zazwyczaj 256 MB lub 512 MB) |
| Dysk twardy | Dysk twardy 40 GB lub 80 GB ATA/100 |
| Napęd optyczny | Napęd CD-ROM lub DVD-ROM |
| System operacyjny | Windows XP Professional lub Home Edition |
| Zasilacz | 250 W |
| Sieć | 10/100 Ethernet |
| Porty USB | 4 x USB 2.0 |
| Wyjście wideo | Zintegrowane lub slot AGP dla karty graficznej |
| Gniazda rozszerzeń | 2 PCI, 1 AGP |
| Instrukcje czyszczenia | Używaj miękkiej, suchej ściereczki do czyszczenia obudowy. Nie używaj płynnych środków czyszczących. |
| Środki ostrożności | Odłącz system przed czyszczeniem lub serwisowaniem. Zapewnij odpowiednią wentylację. |
| Dostępność części zamiennych | Dostępne przez Dell lub zewnętrznych dostawców (pamięć, dyski, zasilacz). |
| Możliwość naprawy | Łatwa aktualizacja pamięci RAM, dysku twardego i napędu optycznego. Bez lutowania. |
Często zadawane pytania - OptiPlex 170L DELL
Pytania użytkowników dotyczące OptiPlex 170L DELL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Komputer stacjonarny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OptiPlex 170L - DELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OptiPlex 170L marki DELL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI OptiPlex 170L DELL
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia

UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy.

PRZYPOMNIENIE: Napis PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.

OSTROŻNIE: Napis OSTROŻNIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft® Windows ® zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
Dysk CD Drivers and Utilities (dysk ResourceCD), nośnik z systemem operacyjnym i Informator o systemie są opcjonalne i mogą nie być dostarczane z każdym komputerem.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2004 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i OptiPlex są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów mających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw do jakichkolwick znaków towarowych i nazw handlowych, których nie jest prawnym właścicielem.
Modele MTC2 i DHS
Wrzesień 2004 P/N C7558 Wersja A00
Spis treści
Wyszukiwanie informacji na temat komputera 175
Informacje na temat komputera typu small desktop . . . . . . . . . . . 179
Widok z przodu i z tyłu 179
Wewnątrz komputera. 180
Zakładanie i zdejmowanie stojaka ..... 181
Informacje o komputerze typu minitower. 182
Widok z przodu i z tyłu 182
Wewnątrz komputera. 183
Przygotowywanie komputera do pracy. 184
Komputer typu small desktop 185
Komputer typu minitower 186
Konfiguracja końcowa 187
Komputer typu small desktop 187
Komputer typu minitower 187
Rozwiązywanie problemów 188
Dell Diagnostics 188
Lampki systemowe 191
Lampki diagnostyczne 192
Kody dźwiękowe 195
Uruchamianie programu Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics ..... 196
Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu 196
Korzystanie z programu System Restore (Przywracanie systemu) w systemie Microsoft ^® Windows ^® XP. 197
Ponowna instalacja systemu Microsoft ^® Windows ^® XP ..... 199
Korzystanie z dysku CD Drivers and Utilities 203
Skorowidz 205
Wyszukiwanie informacji na temat komputera
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj
| Program diagnostyczny do komputeraSterowniki do komputeraDokumentacja komputeraDokumentacja urządzeńOprogramowanie Desktop System Software (DSS) | Dysk CD Drivers and Utilities (zwany także dyskiem ResourceCD)Dokumentacja oraz sterowniki są już zainstalowane na komputerze. Tego dysku CD można użyć w celu ponownego zainstalowania sterowników, uruchomienia programu Dell Diagnostics lub uzyskania dostępu do dokumentacji.![]() | Na dysku CD mogą znajdować się pliki Readme zawierające najnowsze aktualizacje informacji na temat zmian technicznych, które zostały wprowadzone w komputerze, lub zaawansowanych materiałów technicznych przeznaczonych dla pracowników obsługi technicznej lub doświadczonych użytkowników.UWAGA: Najnowsze sterowniki i aktualizacje dokumentacji można znaleźć pod adresem support.dell.com.UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities jest opcjonalny i może nie być dostarczany ze wszystkimi komputerami. |
| Aktualizacje systemu operacyjnego i poprawki | Oprogramowanie Desktop System SoftwareZnajduje się na dysku CD Drivers and Utilities i w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com. | |
| Informacje dotyczące gwarancjiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwaZgodność z normamiInformacje dotyczące ergonomiiUmowa licencyjna użytkownika oprogramowania | Podręcznik z informacjami o produkcie[IMAGE] | |
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj
| • Wyjmowanie i wymiana podzespołów• Parametry techniczne• Konfiguracja ustawień systemowych• Rozwiązywanie problemów | Podręcznik użytkownika komputera DellTM OptiPlexTMHelp and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej) systemu Microsoft® Windows® XP1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).2 Kliknij pozycję User’s and system guides (Podręczniki użytkownika i systemowe), a następnie kliknij pozycję User’s guides (Podręczniki użytkownika).Podręcznik użytkownika jest również dostępny na dysku CD Drivers and Utilities. |
- Znacznik serwisowy i kod usług ekspresowych
• Etykieta licencji Microsoft Windows
Znacznik serwisowy i licencja Microsoft Windows
Te etykiety znajdują się na komputerze.
- Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer podczas używania witryny support.dell.com lub kontaktu z pomocą techniczną.

- Wprowadź kod ekspresowej usługi, aby przekierować połączenie, kontaktując się z pomocą techniczną. System kodu usług ekspresowych może nie być dostępny w każdym kraju.
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj
| Najnowsze sterowniki do komputeraOdpowiedzi na pytania dotyczące obsługi technicznej ipomocyDyskusje online z innymi użytkownikami i pomoc technicznaDokumentacja komputera | Witryna pomocy technicznej firmy Dell – support.dell.comUWAGA: Należy wybrać region, aby wyświetlić odpowiednią witrynę pomocy technicznej.Witryna pomocy technicznej firmy Dell udostępnia kilka narzędzi online, takich jak:Solutions — wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne i kursy online;Community — dyskusje online z innymi klientami firmy Dell;Upgrades — informacje dotyczące uaktualnień podzespołów, na przykład pamięci, dysku twardego i systemu operacyjnego;Customer Care — obsługa klienta udostępniająca informacje kontaktowe, o stanie zamówień, gwarancyjne i dotyczące napraw;Downloads — pliki do pobrania, w tym sterowniki, poprawki i aktualizacje oprogramowania;Reference — materiały źródłowe obejmujące dokumentację komputera, dane techniczne produktu i artykuły dotyczące nowych technologii. |
| Status zlecenia serwisowego i historia pomocy technicznejGłówne zagadnienia techniczne dotyczące komputeraCzęsto zadawane pytaniaPliki do pobraniaSzczegóły konfiguracji komputeraUmowa serwisowa dotycząca komputera | Witryna Dell Premier Support — premiersupport.dell.comWitryna Dell Premier Support jest dostosowana pod kątem klientów korporacyjnych, rządowych i edukacyjnych. Ta witryna może nie być dostępna we wszystkich regionach. |
| Jak korzystać z systemu Windows XPDokumentacja komputeraDokumentacja urządzeń (takich jak modem) | Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).2 Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki.3 Kliknij temat opisujący problem.4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. |
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj
| Jak ponownie zainstalować system operacyjny | Dysk CD z systemem operacyjnymSystem operacyjny jest już zainstalowany na komputerze.Do ponownego zainstalowania systemu operacyjnego należy użyć dysku CD z systemem operacyjnym.Instrukcje można znaleźć w Podręczniku użytkownika komputera OptiPlex. | |
![]() | Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń dostarczonych wraz z komputerem przy użyciu dysku CD Drivers and Utilities.Etykieta z kluczem produktu systemu operacyjnego znajduje się na komputerze.UWAGA: Kolor dysku CD może być różny w zależności od zamówionego systemu operacyjnego.UWAGA: System operacyjny jest opcjonalny i może nie być dostarczany ze wszystkimi komputerami. | |
| Informacje o zgodności modelu z normami i typ obudowy | DHS — Obudowa typu small desktopMTC2 — Obudowa typu minitower | |
Informacje na temat komputera typu small desktop
Widok z przodu i z tyłu


Wewnątrz komputera
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć porażenia elektrycznego, należy zawsze przed otwarciem pokrywy odłącać komputer od gniazda elektrycznego.
PRZYPOMNIENIE: Podczas otwierania pokrywy komputera należy zachować ostrożność, aby uniknąć przypadkowego odłączenia kabli od płyty systemowej.

Zakładanie i zdejmowanie stojaka

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie.

UWAGA: Komputer należy umieścić na miękkiej powierzchni, aby uniknąć zadrapania górnej pokrywy.
Komputer może pracować w pozycji pionowej lub poziomej.
Aby korzystać z komputera w pozycji pionowej, należy założyć stojak:
1 Ustaw komputer na prawym boku, tak aby wnęki napędów znajdowały się na dole i dopasuj stojak do lewego boku komputera:
aUstaw stojak w pozycji pokazanej na rysunku, dopasowując duży okrągły otwór stojaka do przycisku zabezpieczającego na boku pokrywy
bDopasuj śrubę mocującą stojaka do otworu w pokrywie i dokręć śrubę.
2 Obróć komputer tak, aby stojak znajdował się na dole, a napędy na górze.

Informacje o komputerze typu minitower
Widok z przodu i z tyłu


Wewnątrz komputera

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie.

OSTROŻNIE: Aby uniknąć porażenia elektrycznego, należy zawsze przed otwarciem pokrywy odłącać komputer od gniazda elektrycznego.

PRZYPOMNIENIE: Podczas otwierania pokrywy komputera należy zachować ostrożność, aby uniknąć przypadkowego odłączenia kabli od płyty systemowej.

Przygotowywanie komputera do pracy
OSTROŻNIE: Przed wykonaniem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w Podręczniku z informacjami o produkcie.
PRZYPOMNIENIE: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę rozszerzeń (taką jak karta modemowa), podłącz odpowiedni kabel do karty, nie do złącza na tylnym panelu.
Aby prawidłowo skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie poniższe czynności. Zapoznaj się z odpowiednimi ilustracjami, które towarzyszą instrukcjom.
1 Podłącz klawiaturę i mysz.
PRZYPOMNIENIE: Nie próbuj korzystać z myszy PS/2 i USB jednocześnie.
UWAGA: Jeśli dysponujesz myszą lub klawiaturą zgodną ze standardem USB, użyj złączy USB ztyfukomputera.
2 Podłącz modem lub kabel sieciowy.
Do złącza sieciowego włóż kabel sieciowy, nie kabel linii telefonicznej. Jeśli dysponujesz opcjonalnym modemem, podłącz linię telefoniczną do modemu.
PRZYPOMNIENIE: Kabla modemu nie należy podłączać do karty sieciowej. Napięcie elektryczne linii telefonicznej może uszkodzić kartę sieciową.
3 Podłącz monitor.
Dopasuj i delikatnie podłącz kabel monitora, unikając zgięcia styków złącza. Dokręć śruby mocujące na złączu kabli.
UWAGA: W niektórych monitorach złącze wideo jest umieszczone pod tylną częścią ekranu. Informacje o położeniu złączy można znaleźć w dokumentacji dołączonej do monitora.
4 Podłącz głośniki.
5 Podłącz kable zasilania do komputera, monitora i innych urządzeń, a następnie do gniazd elektrycznych.
6 Upewnij się, że przełącznik wyboru wartości napięcia jest ustawiony poprawnie w zależności od miejsca pobytu. Komputer ten ma przełącznik ręcznego wyboru wartości napięcia. W komputerach z przełącznikiem wyboru wartości napięcia na tylnym panelu należy ręcznie ustawić właściwe napięcie operacyjne do prawidłowego działania.
PRZYPOMNIENIE: Aby uniknąć uszkodzenia komputera przez niewłaściwe ustawienie przełącznika ręcznego wyboru wartości napięcia, przełącznik należy ustawić na wartość napięcia najbardziej zbliżoną do parametrów źródła zasilania dostępnego w miejscu pobytu.
UWAGA: Przed zainstalowaniem urządzeń lub oprogramowania, które nie zostało dostarczone z komputerem, należy się zapoznać z dokumentacją oprogramowania lub urządzenia albo skontaktować się z jego dostawcą, aby sprawdzić, czy oprogramowanie lub urządzenie jest zgodne z komputerem i systemem operacyjnym.
Komputer typu small desktop
Konfiguracja bez kart

Konfiguracja z kartami

Komputer typu minitower
Konfiguracja bez kart

Konfiguracja z kartami


głośniki złącze telefoniczne/ modem
Konfiguracja końcowa
Komputer typu small desktop

Komputer typu minitower

Rozwiązywanie problemów
Firma Dell oferuje szereg narzędzi mających na celu pomoc w przypadku, gdy komputer nie funkcjonuje zgodnie z oczekiwaniami użytkownika. Najnowsze informacje na temat rozwiązywania problemów związanych z komputerem można znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell w sieci Web pod adresem support.dell.com.
Jeżeli wystąpią problemy z komputerem, które wymagają pomocy firmy Dell, należy zanotować dokładny opis błędu, kody dźwiękowe lub układy lampek diagnostycznych, napisać pod spodem swój kod usług ekspresowych i znacznik serwisowy, a następnie zadzwonić do firmy Dell z miejsca, w którym znajduje się komputer.
Przykładowy kod usług ekspresowych i znacznik serwisowy można znaleźć w sekcji „Wyszukiwanie informacji na temat komputera” na stronie 175.
Kod usług ekspresowych: ____
Znacznik serwisowy:
Dell Diagnostics

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, która znajduje się w Podręczniku z informacjami o produkcie.
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
W przypadku problemów z działaniem komputera należy najpierw przeprowadzić testy opisane w sekcji „Rozwiązywanie problemów” w elektronicznym Podręczniku użytkownika, a następnie uruchomić program Dell Diagnostics jeszcze przed nawiązaniem kontaktu z pomocą techniczną firmy Dell.
Wskazane jest wydrukowanie tych procedur przed ich rozpoczęciem.

PRZYPOMNIENIE: Program Dell Diagnostics służy do testowania wyłącznie komputerów firmy Dell™.
Uruchom program konfiguracji systemu, zapoznaj się z danymi konfiguracyjnymi komputera i sprawdź, czy urządzenie, które ma być poddane testom, figuruje na liście aktywnych urządzeń.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z dysku CD Drivers and Utilities (nazywanego także ResourceCD).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
1 Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.
2 Gdy zostanie wyświetlone logo DELL™, naciśnij natychmiast klawisz

UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities.
Jeśli będziesz czekać zbyt długo i zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, poczekaj, aż wyświetli się pulpit systemu Microsoft® Windows®. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.
3 Gdy zostanie wyświetlona lista urządzeń rozruchowych, zaznacz opcję Boot to Utility Partition (Uruchom z partycji narzędzi diagnostycznych) i naciśnij klawisz
4 Gdy zostanie wyświetlone menu główne programu Dell Diagnostics, wybierz test, który zostanie wykonany.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities
1 Włóż dysk CD Drivers and Utilities.
2 Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
Gdy zostanie wyświetlone logo firmy DELL, naciśnij natychmiast klawisz
Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, poczekaj, aż wyświetli się pulpit systemu Windows. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.

UWAGA: Kolejne czynności zmieniają sekwencję rozruchową tylko na jeden raz. Podczas następnego uruchomienia komputer dokona rozruchu zgodnie z sekwencją urządzeń określoną w programie konfiguracji systemu.
3 Gdy zostanie wyświetlona lista urządzeń rozruchowych, zaznacz opcję IDE CD-ROM Device (Urządzenie CD-ROM IDE) i naciśnij klawisz
4 Z menu rozruchu wybierz opcję IDE CD-ROM Device (Urządzenie CD-ROM IDE).
5 Z następnego menu wybierz opcję Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD).
6 Wpisz 1, aby uruchomić menu ResourceCD.
7 Wpisz 2, aby uruchomić program Dell Diagnostics.
8 Z listy numerowanej wybierz opcję Run the 32-Bit Dell Diagnostics (Uruchom program Dell Diagnostics dla systemów 32-bitowych). Jeśli na liście znajduje się wiele wersji, wybierz wersję odpowiednią dla tego komputera.
9 Gdy zostanie wyświetlone menu główne programu Dell Diagnostics, wybierz test, który zostanie wykonany.
Menu główne programu Dell Diagnostics
1 Gdy zostanie załadowany program Dell Diagnostics i pojawi się ekran menu głównego, kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji.
| Opcja Funkcja | |
| Express Test (Test szybki) | Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test zajmuje zwykle od 10 do 20 minut i nie wymaga od użytkownika żadnych działań. Test szybki należy uruchamiać jako pierwszy, ponieważ na ogół umożliwia on szybkie wykrycie przyczyny problemu. |
| Extended Test (Test rozszerzony) | Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń. Test zajmuje zwykle godzinę lub więcej i okresowo wymaga od użytkownika odpowiedzi na pytania. |
| Custom Test (Test niestandardowy) | Przeprowadzany jest test określonego urządzenia. Sposób przeprowadzania testu można skonfigurować. |
| Symptom Tree (Drzewo objawów) | Wyświetla listę najczęściej spotykanych objawów problemów i pozwala wybrać test dostosowany do występujących nieprawidłowości. |
2 Jeśli problem wystąpił w trakcie testu, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z firmą Dell.
UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych jest umieszczony znacznik serwisowy komputera. Udzielając pomocy, pracownik działu pomocy technicznej zapyta o numer znacznika serwisowego.
3 Jeśli został wybrany test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree (Drzewo objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią kartę opisaną w poniższej tabeli.
Karta Funkcja
| Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy. | |
| Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opisy problemu. | |
| Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wstępne, wymagane do jego przeprowadzenia. | |
| Configuration (Konfiguracja) | Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.Program Dell Diagnostics pobiera informacje o konfiguracji wszystkich urządzeń z programu konfiguracji systemu, z pamięci oraz różnych testów wewnętrznych i wyświetla te informacje na liście urządzeń w lewym okienku ekranu. Lista urządzeń może nie zawierać nazw wszystkich elementów zamontowanych w komputerze lub przyłączonych do niego urządzeń peryferyjnych. |
| Parameters (Parametry) Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez zmianę jego ustawień. | |
4 Jeśli program Dell Diagnostics jest uruchamiany z dysku CD Drivers and Utilities, po zakończeniu testów należy wyjąć dysk CD z napędu.
5 Zamknij ekran testowy, aby powrócić do ekranu menu głównego. Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran menu głównego.
Lampki systemowe
Lampka zasilania może wskazywać problem z komputerem.
| Lampka zasilania Opis problemu Sugerowane rozwiązanie | ||
| Świeci na zielono w sposób ciągły | Zasilanie jest włączone, a komputer pracuje normalnie. | Nie jest wymagane żadne działanie naprawcze. |
| Miga na zielono Komputer znajduje się w stanie wstrzymania (w przypadku systemów Microsoft® Windows ® 2000 i Windows XP). | Naciśnij przycisk zasilania, porusz myszą lub naciśnij klawisz na klawiaturze, aby przywrócić komputer do normalnego stanu. | |
| Miga kilka razy na zielono, a następnie gaśnie | Wystąpił błąd konfiguracji. Sprawdź w sekcji „Lampki diagnostyczne” na stronie 192, czy omówiono tam ten problem. | |
| Świeci na żółto w sposób ciągły | Trwa test programu Dell Diagnostics albo urządzenie na płycie systemowej może być uszkodzone lub niewłaściwie zainstalowane. | Jeśli działa program Dell Diagnostics, poczekaj na ukończenie testu.Sprawdź w sekcji „Lampki diagnostyczne” na stronie 192, czy omówiono tam ten problem.Jeśli nie można przeprowadzić rozruchu komputera, skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. |
| Miga na żółto Wystąpiła awaria zasilacza lub płyty systemowej. | Sprawdź w sekcji „Lampki diagnostyczne” na stronie 192, czy omówiono tam ten problem.Zobacz sekcję „Problemy z zasilaniem” w elektronicznym Podręczniku użytkownika. | |
| Świeci na zielono w sposób ciągły i słychać kod dźwiękowy podczas testu POST | Wykryto problem podczas uruchamiania systemu BIOS. | Zobacz sekcję „Kody dźwiękowe” na stronie 195 w celu uzyskania informacji na temat diagnostyki kodów dźwiękowych.Ponadto sprawdź w sekcji „Lampki diagnostyczne” na stronie 192, czy omówiono tam ten problem. |
Lampka zasilania Opis problemu Sugerowane rozwiązanie
| Lampka zasilania świeci na zielono w sposób ciągły, a podczas testów POST nie słychać kodu dźwiękowego i nie ma obrazu | Monitor lub karta graficzna mogą być uszkodzone lub niewłaściwie zainstalowane. | Sprawdź w sekcji „Lampki diagnostyczne” na stronie 192, czy omówiono tam ten problem. |
| Lampka zasilania świeci na zielono w sposób ciągły, nie słychać kodu dźwiękowego, a podczas testów POST komputer blokuje się | Możliwe uszkodzenie urządzenia wbudowanego na płycie systemowej. | Sprawdź w sekcji „Lampki diagnostyczne” na stronie 192, czy omówiono tam ten problem. Jeśli nie omówiono, skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. |
Lampki diagnostyczne

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy się zapoznać z sekcją instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, która znajduje się w Podręczniku z informacjami o produkcie.
Aby pomóc w rozwiązywaniu problemów, komputer wyposażony jest w cztery lampki oznaczone literami „A”, „B”, „C” i „D”, znajdujące się na panelu tylnym. Lampki te mogą świecić na żółto lub zielono. Podczas normalnego uruchamiania komputera układ zapalonych lampek, czyli zakodowane nimi informacje, zmienia się w miarę wykonywania procesu rozruchowego. Jeżeli test POST przeprowadzany w ramach rozruchu systemu został zakończony pomyślnie, wszystkie cztery lampki świecą się na zielono w sposób ciągły. Jeżeli podczas procesu POST wystąpi błąd w działaniu komputera, układ świecących lampek może pomóc w określeniu etapu procesu, na którym komputer się zatrzymał.
| Stan lampek | Opis problemu Sugerowane rozwiązanie | ||
| DCBA | [AOH6] | Komputer znajduje się w normalnym stanie wyłączenia lub możliwe,że wystąpił błąd poprzedzający uruchomienie systemu BIOS. | • Sprawdź, czy komputer jest podłączony do sprawnego gniazda elektrycznego i czy został naciśnięty przycisk zasilania. |
| Stan lampek | Opis problemu Sugerowane rozwiązanie | ||
| DCBA | żółtazielonażółtażółta | Możliwa awaria procesora. | Zainstaluj ponownie procesor, a następnie uruchom ponownie komputer. |
| DCBA | zielonazielonażółtażółta | Moduły pamięci zostały wykryte, ale wystąpiła awaria pamięci. | Jeżeli jest zainstalowany jeden moduł pamięci, przeinstaluj go i ponownie uruchom komputer.Jeżeli są zainstalowane dwa moduły pamięci, wyjmij je, zainstaluj ponownie jeden z nich, a następnie ponownie uruchom komputer. Jeżeli proces uruchomienia komputera przebiegnie normalnie, ponownie zainstaluj drugi moduł.Jeśli to możliwe, instaluj w komputerze sprawne moduły pamięci tego samego typu.Jeśli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. |
| DCBA | żółtażółtazielonażółta | Możliwa awaria karty rozszerzeń PCI. | Sprawdź, czy występuje konflikt, wyjmując kartę (nie kartę graficzną) i uruchamiając ponownie komputer.Jeśli problem nie został rozwiązany, zainstaluj ponownie wyjątkę, wyjmij inną kartę, a następnie uruchom ponownie komputer.Powtarzaj te czynności z każdą kartą. Jeśli komputer uruchamia się normalnie, rozwiąż problem konfliktu zasobów dla ostatnio wyjętej karty (zobacz sekcję „Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu” na stronie 196).Przenieś pojedynczo każdą kartę rozszerzeń do innego gniazda PCI, a po każdym takim przeniesieniu uruchom ponownie komputer.Jeśli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. |
| DCBA | żółtazielonazielonażółta | Możliwa awaria dysku IDE. | Powtórnie zamontuj wszystkie kable zasilania i danych dysku IDE, a następnie uruchom ponownie komputer. |
| DCBA | zielonazielonazielonażółta | Możliwa awaria złącza USB. | Zainstaluj ponownie wszystkie urządzenia USB, sprawdź połączenia kabli, a następnie uruchom ponownie komputer. |
| DCBA | żółtażółtażółtazielona | Nie wykryto modułów pamięci. | Powtórnie zainstaluj wszystkie moduły pamięci i uruchom ponownie komputer.Aby wyeliminować możliwość uszkodzenia jednego ze złączy modułu pamięci, wyjmij wszystkie moduły pamięci, zainstaluj ponownie jeden z nich (jeżeli komputer działa w konfiguracji z jednym modułem), a następnie uruchom ponownie komputer. Jeżeli proces uruchomienia komputera przebiegnie normalnie, przenieś moduł pamięci do innego złącza i ponownie uruchom komputer. Powtarzaj tę procedurę, aż do zidentyfikowania wadliwego złącza lub do bezbłędnego zakończenia powtórnej instalacji wszystkich modułów. |
| DCBA | żółtazielonażółtazielona | Moduły pamięci zostały wykryte, ale występuje błąd konfiguracji lub zgodności pamięci. | Sprawdź, czy nie istnieją żadne specjalne wymagania dotyczące rozmieszczenia modułów pamięci lub złączy pamięci (zobacz sekcję „Pamięć” w elektronicznym Podręczniku użytkownika, aby uzyskać więcej informacji).Sprawdź, czy instalowane moduły pamięci są zgodne z komputerem.Jeśli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. |
| DCBA | żółtazielonazielonazielona | Wystąpiła inna awaria. | Upewnij się, że kable łączące płytę systemową ze wszystkimi zainstalowanymi dyskami twardymi są poprawnie podłączone.Sprawdź komunikat wyświetlany na ekranie komputera.Jeśli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z firmą Dell. |
![]() | zielonazielonazielonazielona | Komputer działa normalnie po wykonaniu procedury POST. | Brak. |
Kody dźwiękowe
Na wypadek gdyby wyświetlanie informacji o błędach na monitorze było niemożliwe, podczas procedury startowej komputer może generować szereg sygnałów dźwiękowych. Sygnały te, nazywane kodami dźwiękowymi, identyfikują problem. Jeden z możliwych kodów dźwiękowych (kod 1-3-1) składa się z jednego dźwięku, zestawu trzech dźwięków, po którym następuje jeden dźwięk. Ten kod dźwiękowy informuje, że w komputerze wystąpił problem z pamięcią.
Jeśli podczas uruchamiania komputera generowane są sygnały dźwiękowe:
1 Zapisz kod dźwiękowy.
2 zobacz sekcję „Dell Diagnostics” na stronie 188, aby ustalić poważniejsze przyczyny.
3 Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc techniczną.
Kod Przyczyna Kod Przyczyna
| 1-1-2 Błąd rejestru mikroprocesora 3-1-4 Błąd rejestru podrzędnej maski przerwań | |
| 1-1-3 Błąd odczytu/zapisu pamięci NVRAM | 3-2-2 Błąd ładowania wektora przerwania |
| 1-1-4 Błąd sumy kontrolnej pamięci ROM systemu BIOS | 3-2-4 Błąd w teście kontrolera klawiatury |
| 1-2-1 Błąd programowalnego czasomierza interwału | 3-3-1 Utrata zasilania pamięci NVRAM |
| 1-2-2 Błąd inicjalizacji DMA 3-3-2 Nieprawidłowa konfiguracja pamięci NVRAM | |
| 1-2-3 Błąd odczytu/zapisu w rejestrze strony DMA | 3-3-4 Błąd testu pamięci kontrolera grafiki |
| 1-3 Błąd testu pamięci kontrolera grafiki 3-4-1 Błąd inicjalizacji ekranu | |
| od 1-3-1 do 2-4-4 Nieprawidłowo zidentyfikowane lub używane moduły pamięci | 3-4-2 Błąd powrotu plamki ekranu |
| 3-1-1 Błąd rejestru podrzędnego kanału DMA | 3-4-3 Błąd wyszukiwania pamięci ROM kontrolera grafiki |
| 3-1-2 Błąd rejestru nadrzędnego kanału DMA | 4-2-1 Brak taktu zegara |
| 3-1-3 Błąd rejestru nadrzędnej maski przerwań | 4-2-2 Błąd przy zamykaniu |
| 4-2-3 Błąd bramy A20 | 4-4-1 Błąd w teście portu szeregowego lub równoległego |
| 4-2-4 Nieoczekiwane przerwanie w trybie chronionym | 4-4-2 Błąd dekompresji kodu do pamięci typu shadow |
| Kod Przyczyna Kod Przyczyna | |
| 4-3-1 Błąd pamięci powyżej adresu0FFFFh | 4-4-3 Błąd w teście koprocessoramatematycznego |
| 4-3-3 Awaria układu licznika zegara 2 4-4-4 Błąd w teście pamięci podręcznej | |
| 4-3-4 Zatrzymanie zegara | |
Uruchamianie programu Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
Program Dell IDE Hard Drive Diagnostics to narzędzie służące do testowania napędu dysku twardego w celu usunięcia lub potwierdzenia jego awarii.
1 Włącz komputer (jeżeli jest już włączony, uruchom go ponownie).
2 Gdy w prawym górnym rogu ekranu zostanie wyświetlony komunikat F2 = Setup (F2 = Konfiguracja), naciśnij klawisze
3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli zostanie zgłoszona awaria, zobacz temat „Problemy z dyskiem twardym” w sekcji „Rozwiązywanie problemów” w elektronicznym Podręczniku użytkownika.
Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu
Jeśli urządzenie nie jest wykrywane podczas konfigurowania systemu operacyjnego lub jest wykrywane, ale jest niepoprawnie konfigurowane, można użyć programu Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem) w celu rozwiązania problemu niezgodności. W systemie operacyjnym Microsoft® Windows® 2000 do rozwiązania problemu niezgodności można też użyć programu Device Manager (Menedżer urządzeń).
Windows XP
Aby rozwiązać problemy niezgodności za pomocą programu Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem):
1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
2 W polu Search (Znajdź) wpisz hardware troubleshooter (program do rozwiązywania problemów ze sprzętem), a następnie kliknij strzałkę, aby rozpocząć wyszukiwanie.
3 Kliknij opcję Hardware Troubleshooter (Rozwiązywanie problemów ze sprzętem) na liście Search Results (Wyniki wyszukiwania).
4 Na liście Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem) kliknij opcję I need to resolve a hardware conflict on my computer (Muszę rozwiązać konflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Windows 2000
Aby rozwiązać problemy niezgodności za pomocą programu Device Manager (Menedżer urządzeń):
1 Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Settings (Ustawienia), a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
2 W oknie Control Panel (Panel sterowania) kliknij dwukrotnie ikonę System (System).
3 Kliknij kartę Hardware (Sprzęt).
4 Kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń).
5 Kliknij menu View (Widok), a następnie Resources by connection (Zasoby według połączeń).
6 Kliknij dwukrotnie pozycję Interrupt request (IRQ) (Żądanie przerwania [IRQ]).
Nieprawidłowo skonfigurowane urządzenia są oznaczane żółtym znakiem wykrzyknika (), a urządzenia, które zostały wyłączone, są oznaczane czerwonym znakiemx.
7 Kliknij dwukrotnie dowolne urządzenie oznaczone znakiem wykrzyknika, aby wyświetlić okno Properties (Właściwości).
W obszarze Device status (Stan urządzenia) w oknie Properties (Właściwości) są wymienione karty lub urządzenia, które wymagają ponownej konfiguracji.
8 Skonfiguruj ponownie te urządzenia lub usuń je z programu Device Manager (Menedżer urządzeń). Informacje na temat konfigurowania danego urządzenia można znaleźć w jego dokumentacji.
Aby rozwiązać problemy niezgodności za pomocą programu Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem):
1 Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Help (Pomoc).
2 Na karcie Contents (Spis treści) kliknij pozycję Troubleshooting and Maintenance (Rozwiązywanie problemów i konserwacja), kliknij pozycję Windows 2000 troubleshooters (Narzędzia do rozwiązywania problemów systemu Windows 2000), a następnie kliknij opcję Hardware (Sprzęt).
Na liście Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem) kliknij opcję I need to resolve a hardware conflict on my computer (Muszę rozwiązać konflikt sprzętowy w komputerze), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Korzystanie z programu System Restore (Przywracanie systemu) w systemie Microsoft® Windows® XP
System operacyjny Microsoft® Windows® XP oferuje funkcję przywracania systemu, która umożliwia przywrócenie komputera do wcześniejjszego stanu (bez wpływu na pliki danych), jeśli zmiany sprzętu, oprogramowania lub innych ustawień systemowych spowodowały niepożądane działanie komputera. Więcej informacji na temat funkcji przywracania systemu można znaleźć w Windows Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows).
PRZYPOMNIENIE: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca.
Tworzenie punktu przywracania
1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
2 Kliknij opcję System Restore (Przywracanie systemu).
3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przywracanie komputera do wcześniejjszego stanu
PRZYPOMNIENIE: Przed przywróceniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów.
1 Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie All Programs (Wszystkie programy) → Accessories (Akcesoria) → System Tools (Narzędzia systemowe), a następnie kliknij polecenie System Restore (Przywracanie systemu).
2 Upewnij się, że wybrana jest opcja Restore my computer to an earlier time (Przywróć mój komputer do poprzedniego stanu) i kliknij przycisk Next (Dalej).
3 Kliknij datę w kalendarzu, do której ma być przywrócony komputer.
Na ekranie Select a Restore Point (Wybieranie punktu przywracania) dostępny jest kalendarz umożliwiający przeglądanie i wybieranie punktów przywracania. Każda data z dostępnymi punktami przywracania jest wyświetlona czcionką pogrubioną.
4 Wybierz punkt przywracania i kliknij przycisk Next (Dalej).
Jeśli w kalendarzu dostępny jest tylko jeden punkt przywracania, to zostanie on automatycznie wybrany. Jeśli dostępne są dwa lub więcej punktów przywracania, kliknij odpowiedni punkt.
5 Kliknij przycisk Next (Dalej).
Gdy funkcja przywracania systemu zakończy zbieranie danych, zostanie wyświetlone okno Restoration Complete (Przywracanie ukończone), a następnie komputer zostanie uruchomiony ponownie.
6 Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK.
Aby zmienić punkt przywracania, można albo wykonać tę samą procedurę, ale wybierając inny punkt przywracania, albo cofnąć przywracanie.
Wycofanie ostatniego przywracania systemu

PRZYPOMNIENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów.
1 Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie All Programs (Wszystkie programy) → Accessories (Akcesoria) → System Tools (Narzędzia systemowe), a następnie kliknij polecenie System Restore (Przywracanie systemu).
2 Kliknij polecenie Undo my last restoration (Cofnij moje ostatnie przywracanie) i kliknij przycisk Next (Dalej).
3 Kliknij przycisk Next (Dalej).
Zostanie wyświetlony ekran System Restore (Przywracanie systemu), po czym nastąpi ponowne uruchomienie komputera.
4 Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK.
Włączanie funkcji System Restore (Przywracanie systemu)
Jeśli system Windows XP zostanie ponownie zainstalowany przy ilości wolnego miejsca na dysku twardym mniejszej niż 200 MB, funkcja System Restore (Przywracanie systemu) zostanie automatycznie wyłączona. Aby sprawdzić, czy funkcja System Restore (Przywracanie systemu) jest włączona:
1 Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania).
2 Kliknij ikonę Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja).
3 Kliknij pozycję System (System).
4 Kliknij kartę System Restore (Przywracanie systemu).
5 Upewnij się, że opcja Turn off System Restore (Wyłącz przywracanie systemu) nie jest zaznaczona.
Ponowna instalacja systemu Microsoft ^® Windows ^® XP
Przed rozpoczęciem
W przypadku planowania ponownej instalacji systemu Windows XP w celu naprawienia problemu z nowo zainstalowanym sterownikiem, należy najpierw spróbować użyć funkcji przywracania sterowników urządzeń systemu Windows XP. Jeśli funkcja przywracania sterowników urządzeń nie rozwiąże problemu, należy użyć funkcji przywracania systemu, aby przywrócić system operacyjny do stanu sprzed instalacji nowego sterownika urządzenia.

PRZYPOMNIENIE: Przed rozpoczęciem instalacji należy wykonać kopie zapasowe wszystkich plików danych na głównym dysku twardym. W konwencjonalnych konfiguracjach dysków twardych, za główny dysk twardy uznaje się pierwszy dysk wykryty przez komputer.
Aby zainstalować ponownie system Windows XP, potrzebne są następujące elementy:
• dysk CD Dell™ Operating System;
• dysk CD Dell Drivers and Utilities.
UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities zawiera sterowniki zainstalowane podczas montażu komputera. Należy użyć dysku CD Drivers and Utilities lub przejść do witryny pomocy technicznej firmy Dell, aby załadować wymagane sterowniki.
UWAGA: Dyski CD Operating System i Drivers and Utilities są opcjonalne i mogą nie być dostarczane ze wszystkimi komputerami.
Ponowna instalacja systemu Windows XP
PRZYPOMNIENIE: Podczas ponownej instalacji systemu Windows XP należy użyć wersji Windows XP Service Pack 1 lub nowszej.
Aby ponownie zainstalować system Windows XP, należy w podanej kolejności wykonać wszystkie kroki w poniższych sekcjach.
Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne oprogramowanie.
PRZYPOMNIENIE: Dysk CD Operating System oferuje opcje ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows XP. Opcje te mogą spowodować nadpisanie plików i mieć wpływ na programy zainstalowane na dysku twardym. Dlatego nie należy ponownie instalować systemu operacyjnego Windows XP, o ile pomoc techniczna firmy Dell nie zaleci wykonania tej czynności.
PRZYPOMNIENIE: Aby uniknąć konfliktów w systemie Windows XP, przed ponowną instalacją tego systemu należy wyłączyć programy antywirusowe zainstalowane na komputerze. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji oprogramowania.
Uruchamianie z dysku CD systemu operacyjnego
1 Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy.
2 Wlóż dysk CD Operating System. Jeśli zostanie wyświetlony komunikat Install Windows XP (Zainstaluj system Windows XP), kliknij przycisk Exit (Zakończ).
3 Uruchom ponownie komputer.
4 Naciśnij klawisz
5 Za pomocą klawiszy strzałek zaznacz pozycję CD-ROM, a następnie naciśnij klawisz
6 Gdy zostanie wyświetlony komunikat Press any key to boot from CD (Naciśnij dowolny klawisz, aby dokonać rozruchu z dysku CD), naciśnij dowolny klawisz.
Instalacja systemu Windows XP
1 Gdy zostanie wyświetlony ekran Windows XP Setup (Instalacja systemu Windows XP), naciśnij klawisz
2 Przeczytaj informacje wyświetlane na ekranie Microsoft Windows Licensing Agreement (Umowa licencyjna systemu Microsoft Windows) i naciśnij przycisk
3 Jeśli na komputerze jest już zainstalowany system Windows XP i chcesz odzyskać aktualne dane systemu Windows XP, wpisz w celu wybrania opcji naprawiania, a następnie wyjmij dysk CD.
4 Jeśli ma być zainstalowana nowa kopia systemu Windows XP, naciśnij klawisz
5 Naciśnij klawisz
Zostanie wyświetlony ekran Windows XP Setup (Instalacja systemu Windows XP), a system operacyjny rozpocznie kopiowanie plików i instalowanie urządzeń. Komputer zostanie kilkakrotnie automatycznie uruchomiony ponownie.

UWAGA: Czas potrzebny na zakończenie instalacji zależy od rozmiaru dysku twardego i szybkości komputera.

PRZYPOMNIENIE: Gdy zostanie wyświetlony następujący komunikat, nie należy naciskać żadnego klawisza: Press any key to boot from the CD (Naciśnij dowolny klawisz, aby dokonać rozruchu z dysku CD).
6 Gdy zostanie wyświetlony ekran Regional and Language Options (Opcje regionalne i językowe), wybierz ustawienia dla danej lokalizacji, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
7 Na ekranie Personalize Your Software (Spersonalizuj swoje oprogramowanie) wpisz swoje imię, nazwisko oraz nazwę firmy (opcjonalnie) i kliknij przycisk Next (Dalej).
8 W oknie Computer Name and Administrator Password (Nazwa komputera i haśło administratora) wpisz nazwę danego komputera (lub zaakceptuj podaną) oraz haśło, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
9 Jeśli zostanie wyświetlony ekran Modem Dialing Information (Informacje o wybieraniu numerów przez modem), wpisz żądane informacje i kliknij przycisk Next (Dalej).
10 W oknie Date and Time Settings (Ustawienia daty i godziny) wpisz datę, godzinę i strefę czasową, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
11 Jeśli zostanie wyświetlony ekran Networking Settings (Ustawienia sieci), kliknij opcję Typical (Typowe), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
12 Jeśli podczas ponownej instalacji systemu Windows XP Professional zostanie wyświetlony monit o podanie dodatkowych informacji dotyczących konfiguracji sieci, wpisz odpowiednie dane. Jeśli nie wiesz, jakie ustawienia podać, zaakceptuj wartości domyślne.
System Windows XP zainstaluje składniki systemu operacyjnego i skonfiguruje komputer. Komputer zostanie automatycznie uruchomiony ponownie.
PRZYPOMNIENIE: Po wyświetleniu następującego komunikatu nie należy naciskać żadnego klawisza: Press any key to boot from the CD (Naciśnij dowolny klawisz, aby dokonać rozruchu z dysku CD).
13 Gdy zostanie wyświetlony ekran Welcome to Microsoft (Witamy w firmie Microsoft), kliknij przycisk Next (Dalej).
14 Gdy zostanie wyświetlony komunikat z pytaniem How will this computer connect to the Internet?(Jak ten komputer ma się łączyć z Internetem?), kliknij przycisk Skip (Pomiń).
15 Gdy zostanie wyświetlony ekran Ready to register with Microsoft? (Czy chcesz teraz zarejestrować się w firmie Microsoft?), wybierz opcję No, not at this time (Nie, nie tym razem) i kliknij przycisk Next (Dalej).
16 Gdy zostanie wyświetlony ekran Who will use this computer? (Kto będzie używać tego komputera?), można wprowadzić do pięciu użytkowników.
17 Kliknij przycisk Next (Dalej).
18 Kliknij przycisk Finish (Zakończ), aby zakończyć instalację, i wyjmij dysk CD.
19 Zainstaluj ponownie odpowiednie sterowniki z dysku CD Drivers and Utilities.
20 Ponownie zainstaluj oprogramowanie antywirusowe.
21 Ponownie zainstaluj programy.
UWAGA: Aby ponownie zainstalować i aktywować pakiet Microsoft Office lub Microsoft Works Suite, należy użyć numeru produktu, który znajduje się na tylnej stronie okładki dysku CD pakietu Microsoft Office lub Microsoft Works Suite.
Korzystanie z dysku CD Drivers and Utilities
Aby użyć dysku CD Drivers and Utilities (nazywanego także ResourceCD) przy uruchomionym systemie Windows:
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do sterowników urządzeń i dokumentacji użytkownika, należy użyć dysku CD Drivers and Utilities w uruchomionym systemie Windows.
1 Włącz komputer i poczekaj, aż wyświetli się pulpit systemu Windows.
2 Włóż dysk CD Drivers and Utilities do napędu CD.
Jeśli po raz pierwszy używasz dysku CD Drivers and Utilities na tym komputerze, zostanie wyświetlone okno ResourceCD Installation (Instalacja dysku ResourceCD) informujące o rozpoczęciu instalacji dysku CD Drivers and Utilities.
3 Kliknij przycisk OK, aby kontynuować.
Postępuj zgodnie z monitami wyświetlanymi przez program instalacyjny, aby zakończyć proces instalacji.
4 Kliknij przycisk Next (Dalej) na ekranie Welcome Dell System Owner (Witamy właściciela komputera Dell).
5 Wybierz odpowiednie ustawienia opcji System Model (Model systemu), Operating System (System operacyjny), Device Type (Typ urządzenia) i Topic (Temat).
Sterowniki do komputera
Aby wyświetlić listę sterowników urządzeń przeznaczonych do komputera:
1 W menu rozwijanym Topic (Temat) kliknij polecenie My Drivers (Moje sterowniki).
Dysk CD Drivers and Utilities sprawdzi zainstalowany sprzęt i system operacyjny, a następnie na ekranie zostanie wyświetlona lista sterowników urządzeń odpowiadająca aktualnej konfiguracji systemu.
2 Kliknij odpowiedni sterownik i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby pobrać sterownik do komputera.
Aby wyświetlić wszystkie sterowniki dostępne dla danego komputera, w menu rozwijanym Topic (Temat) należy kliknąć polecenie Drivers (Sterowniki).
Skorowidz
C
CD
system operacyjny, 178
Centrum pomocy i obsługi technicznej, 177
dysk CD z systemem operacyjnym, 178
dysk ResourceCD Dell Diagnostics, 188
dźwiękowe, kody, 195
konflikty
niezgodności oprogramowania i sprzętu, 196
konflikty przerwań IRQ, 196
D
Dell
witryna pomocy technicznej, 177
witryna premier support, 177
Device Manager (Menedżer urządzeń), 197
diagnostyczne, lampki, 191-192
diagnostyka Dell, 188
Podręcznik użytkownika, 176 urządzenie, 175
znacznik serwisowy, 176
H
Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem), 196
K
komputer
kody dźwiękowe, 195
przywracanie do poprzedniego stanu, 197
komunikaty o błędach
kody dźwiękowe, 195
lampki diagnostyczne, 191-192
L
lampka zasilania, 191
lampki
diagnostyczne, 191-192
przód komputera, 191
przycisk zasilania, 191
systemowe, 191
tył komputera, 192
M
Microsoft Windows, etykieta, 176
0
oprogramowanie konflikty, 196
P
Podręcznik użytkownika, 176
ponowna instalacja
lampki diagnostyczne, 191-192
przywracanie do poprzedniego stanu, 197
R
rozwiązywanie problemów
Centrum pomocy i obsługi technicznej, 177
lampki diagnostyczne, 191-192
przywracanie do poprzedniego stanu, 197
s
sprzęt
Podręcznik instalacji, 178
ponowna instalacja systemu Windows XP, 199
System Restore (Przywracanie systemu), 197
systemowe, lampki, 191
W
Windows 2000
Device Manager (Menedżer urządzeń), 197
Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązowania problemów ze sprzętem), 197
Windows XP
Centrum pomocy i obsługi technicznej, 177
Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązowania problemów ze sprzętem), 196
ponowna instalacja, 199
System Restore (Przywracanie systemu), 197
witryna Dell Premier Support, 177
Z
znacznik serwisowy, 176
π
212, מַרְׁבָה
תְקּרָה
212 ,Microsoft Windows
212, מַרְׁעֹת
תְקָרִי
230, מַרְׁעֹת
תִרְעָה
211 ,ResourceCD
211, מַרְשָׁ
211, כרִי לְרָה
212,
211, בְּרָה אַעִי
תְרַעָה


