M6152 - Rower stacjonarny HMS Premium - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M6152 HMS Premium w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Rower treningowy (stacjonarny) |
| Marka | HMS Premium |
| Model | M6152 |
| Wymiary (D x S x W) | 107 x 60 x 138,4 cm |
| Masa netto | 48 kg |
| Masa koła zamachowego | 6 kg |
| Maksymalna waga użytkownika | 120 kg |
| Zasilanie | Bateryjne (baterie AA, nie są dołączone) |
| Programy treningowe | 9 programów: Szybki start, Ręczny, Użytkownik, Interwał, Wat, HRC, Test, Wspinaczka, BMI-BMR-FAT |
| Rodzaj oporu | Elektromagnetyczny, regulacja za pomocą przycisków GÓRA/DÓŁ |
| Wyświetlacz | Wyświetlacz LCD pokazujący czas, dystans, kilodżule, puls, waty, prędkość, poziom oporu |
| Pomiar tętna | Czujniki tętna na uchwytach |
| Funkcje specjalne | Uchwyt na iPada, automatyczne usypianie po 4 minutach, test regeneracji, tworzenie programów użytkownika |
| Przeznaczenie | Wyłącznie do użytku domowego |
| Norma bezpieczeństwa | EN ISO 20957-1 Klasa HC (nie do celów terapeutycznych) |
| Gwarancja | 24 miesiące (Polska) |
| Kontakt producenta | ABISAL Sp. z o.o., ul. Św. Elżbiety 6, 41–905 Bytom, Polska Email: serwis@abisal.pl |
| Wymagany montaż | Tak, szczegółowe instrukcje w instrukcji obsługi |
| Konserwacja | Przetrzeć miękką ściereczką po użyciu; regularnie sprawdzać nakrętki, śruby i paski |
| Wolna przestrzeń wokół urządzenia | Co najmniej 0,6 m po stronach dostępu w celu awaryjnego zejścia |
| Lista części | 95 części (patrz rysunek złożeniowy w instrukcji) |
Często zadawane pytania - M6152 HMS Premium
Pytania użytkowników dotyczące M6152 HMS Premium
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Rower stacjonarny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M6152 - HMS Premium i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M6152 marki HMS Premium.
INSTRUKCJA OBSŁUGI M6152 HMS Premium
- Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
- Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
- Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem
- W czasie ćwiczeń i po zakończeniu treningu trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od sprzętu.
- Urządzenie należy postawić na suchej i równej powierzchni w odległości 0,5m od ściany. Z bezpośredniego sąsiedztwa urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
- Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu, należy sprawdzać mocowanie wszystkich śrub, bolców i pozostałych połączeń.
- Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie jest całkowicie sprawne.
- Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na pedały, regulator oporu i uchwyty piankowe, które ulegają najszybszemu zużyciu. Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu.
- Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
- Nie zaleca się pozostawiania wystających urządzeń regulacyjnych i innych elementów konstrukcyjnych, które mogłyby przeszkadzać w ruchu użytkownika.
- Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie dopóki problem nie zostanie usunięty.
-
Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części sprzętu lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
-
Sprzęt zaliczony został do klasy HC według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
- Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu zwracaj szczególną uwagę aby nie uszkodzić kręgosłupa.
- Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Dzieci mogą z niego korzystać wyłącznie pod nadzorem dorosłych i na ich wyłączną odpowiedzialność.
- Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
DANE TECHNICZNE
Waga netto - 48 kg
Koło zamachowe – 6 kg
Rozmiar po rozłożeniu – 107 x 60 x 138,4 cm
Maksymalne obciążenie produktu – 120 kg
KONSERWACJA
Urządzenie zostało zaprojektowany w sposób, aby wymagał minimalnej konserwacji ze strony użytkownika. Zalecane są następujące kroki:
- Używaj miękkiej ściereczki do usuwania zabrudzeń i kurzu oraz wycieraj do sucha po każdym użyciu
- Regularnie sprawdzaj czy taśmy urządzenia nie są zużyte i w odpowiednim położeniu
- Regularnie sprawdzaj czy śruby i pokrętła są odpowiednio dokręcone
HAMOWANIE
Aby zatrzymać urządzenie należy przestać pedałować. Rower elektromagnetyczny M6152 nie posiada systemu blokującego ani awaryjnego hamulca.
Schemat szczegółowy - 1

Schemat szczegółowy - 2

Lista części i narzędzi
| 1 | Rama główna | 1 | 49 | Uchwyt | 2 |
| 2 | Pokrętło | 1 | 50 | Osłona | 2 |
| 3 | Łącznik słupa siodelka | 1 | 51 | Stabilizator przedni | 1 |
| 4 | Łożysko | 2 | 52 | Stabilizator tylny | 1 |
| 5 | Koło pasowe φ260 | 1 | 53 | Nakrętka M5 | 1 |
| 6 | Magnes N35 φ15mm | 1 | 54 | Wspornik | 1 |
| 7 | Oś | 1 | 55 | Śruba M5 | 8 |
| 8 | Korba | 2 | 56 | Koło | 2 |
| 9 | Zacisk typu C | 2 | 57 | Podkładka φ10 | 1 |
| 10 | Śruba M6*14 | 4 | 58 | Śruba | 2 |
| 11 | Podkładka φ6 | 4 | 59 | Sztyca | 1 |
| 12 | Nakrętka M10 | 1 | 60 | Wspornik siodelka | 1 |
| 13 | Pas 400 J6 | 1 | 61 | Pokrętło siodelka | 1 |
| 14 | Nakrętka M 6 | 4 | 62 | Siodelko | 1 |
| 15 | Przewód górny | 1 | 63 | Przewód zasilający | 1 |
| 16 | Przewód dolny | 1 | 64 | Śruba | 8 |
| 17 | Czujnik | 1 | 65 | Uchwyt do iPada | 1 |
| 18 | Zaślepka | 4 | 66 | Zacisk typu C | 2 |
| 19 | Koło zamachowe | 1 | 67 | Śruba M5 | 2 |
| 20 | Lewa korba 170 | 1 | 68 | Pokrętło typu T | 1 |
| 21 | Prawa korba170 | 1 | 69 | Klucz do tulei | 1 |
| 22 | Pokrywa P/L | 2 | 70 | Śruba M8 | 6 |
| 23 | Nakrętka M10 | 2 | 71 | Podkładka 9xφ8x2 | 6 |
| 24 | Wspornik czujnika | 1 | 72 | Śruba | 2 |
| 25 | Przewód koła zamachowego | 1 | 73 | Śruba M8x60 | 4 |
| 26 | Wspornik | 1 | 74 | Klucz harpunowy | 1 |
| 27 | Koło regulacyjne | 1 | 75 | Klucz sześciokątny | 1 |
| 28 | Podkładka 2T | 2 | 76 | Śruba | 4 |
| 29 | Podkładka 2T | 1 | 77 | Czujnik | 2 |
| 30 | Wspornik na stopy | 4 | 78 | Śruba | 4 |
| 31 | Nakrętka M8 | 1 | 79 | Pedał lewy | 1 |
| 32 | Podkładka φ8 | 5 | 80 | Pedał prawy | 1 |
| 33 | Podkładka φ6 | 4 | 81 | Zasilacz | 1 |
| 34 | Sprężyna | 1 | 82 | Łożysko | 2 |
| 35 | Lewa osłona główna | 1 | 83 | Podkładka | 1 |
| 36 | Prawa osłona główna | 1 | 84 | Przewód łączący | 1 |
| 37 | Komputer | 1 | 85 | Uziemienie | 1 |
| 38 | Śruba M6 | 2 | 86 | Uziemienie | 1 |
| 39 | Śruba | 6 | 87 | Przewód do PCB | 1 |
| 40 | Śruba | 7 | 88 | Płyta PCB | 1 |
| 41 | Podkładka | 4 | 89 | Podkładka M5 | 2 |
| 42 | Osłona | 1 | 90 | Podkładka M5 | 1 |
| 43 | Śruba M4 | 8 | 91 | Podkładka | 1 |
| 44 | Podkładka | 2 | 92 | Śruba M5 | 1 |
| 45 | Podkładka | 1 | 93 | Śruba M4 | 4 |
| 46 | Podkładka | 1 | 94 | Wspornik | 1 |
| 47 | Słupek komputera | 1 | 95 | Nakrętka M4 | 4 |
| 48 | Kierownica | 1 |

- Przymocuj stabilizator przedni (114) do ramy głównej (1) za pomocą 2 śrub (73), 2 podkładek (32) oraz 2 podkładek (41).
- Przymocuj stabilizator tylny (52) do ramy głównej (1) za pomocą 2 śrub (73), 2 podkładek (32) oraz 2 podkładek (41).
KROK 2

- Przymocuj lewy pedał (79) do lewej korby
- Przymocuj prawy pedał (80) do prawej korby
KROK 3

- Umieść sztycę (59) w ramie głównej (1), używając pokrętła (2), aby ją dokręcić. Zamocuj siodelko (62) na wsporniku siodelka (60).
- Przymocuj wspornik siodelka (60) do sztycy (59) przy pomocy pokrętła (61).
KROK 4


70
M8*16
6pcs

71
∅8
6pcs


- Przymocuj kierownicę (48) na słupku komputera (47).
- Przymocuj pokrętło (68) podkładkę (32), podkładkę (83) i osłone (42), do słupka komputera (47).
- Zamocuj osłone (42) na słupku komputera (47) przy pomocy 2 śrub (38).
KROK 6

- Połącz przewód komputera z górnym przewodem słupka komputera, przymocuj komputer (37) na słupku komputera (47) przy pomocy 4 śrub (55).
- Przymocuj wspornik (54) on the computer (37) przy pomocy 4 śrub (55).
- Umieść uchwyt do iPada (65) na wsporniku (54).

Power Up (Uruchomienie urządzenia)
Po włączeniu urządzenia komputer wyemituje 3 sygnały dźwiękowe, a wyświetlacz LCD zostanie podświetlony.
Następnie w oknie tekstowym będzie przewijać się powitanie “WELCOME”.
Uwaga: Jeżeli komputer nie będzie odbierał żadnych sygnałów lub danych przez 4 minuty, automatycznie włączy się tryb “uśpienia”. Rozpoczęcie pedałowania lub wybór jednego z przycisków spowoduje „zbudzenie się” komputera.
Reset
Trening może zostać zatrzymany poprzez wciśnięcie przycisku RESET. Trening zostanie wznowiony, kiedy przycisk RESET zostanie ponownie wciśnięty.
Wybór rodzaju treningu
Po włączeniu urządzenia używając 9 zaprogramowanych przycisków możemy wybrać jeden z trybów treningu. Kiedy wybrany program zostanie załączony, w oknie dialogowym przez 3 sekundy przewinie się nazwa wybranego treningu.
Urządzenie posiada 9 zaprogramowanych trybów treningu:
Quick Start (Szybki Start), Watt Program (Program Watt), Manual Program (Program manualny), HRC Program (Program HRC), User Program (Program Użytkownika), Interval Program.
Po rozpoczęciu pedałowania w oknie dialogowym będą przewijać się i wyświetlać parametry (dane) ćwiczenia, różne w zależności od wybranego programu ćwiczeń.
Funkcje przycisków
| FUNKCJE PRZYCISKÓW | OPIS |
| MODE | Umożliwia wprowadzenie żądanej wartości.Migający znak umożliwia przejście do następnego parametru. |
| RESET | Wstrzymanie i wznowienie treningu.Powrót do poprzedniego wiersza podczas wprowadzania danych. Przytrzymaj klawisz przez 3 sekundy, aby zresetować ustawienia komputera do stanu początkowego. |
| DOWN | Zmniejszanie wartości wybranych parametrów treningu:TIME (czas), DISTANCE (dystans), itp.Podczas wykonywania ćwiczeń odpowiada za zmniejszane obciążenia oporu. |
| UP | Zwiększanie wartości wybranych parametrów treningu. Podczas wykonywania ćwiczeń odpowiada za zwiększanie obciążenia oporu. |
| Quick Start (Szybki start), Watt Program (Program Watt), Manual Program (Program manualny), HRC Program (Program HRC), User Program (Program Uzytkownika), Interval Program (Program Interwałowy), Climbing Program (Program wspinaczkowy), Test Program (Program Test), BMI-BMR-FAT Program (Program BMI-BMR-FAT). | Naciśnij przycisk, aby wybrać tryb treningu. |
| RECOVERY | Po lub wtrakcie treningu wciśnij Recovery, aby rozpocząć pomiar. Pomiar trwa 1 minutę. Po zakończeniu na ekranie pojawi się wynik w zakresie 1~6. |
Ustawienia parametrów treningu
Po wybraniu jednego z trybów treningu: Quick Start, Manual, User Program, Interval Program, Watt Program, HRC Program, Test Program, BMI-BMR-FATT Program, Climbing Program, można wstępnie ustawić klika parametrów treningu dla uzyskania oczekiwanych rezultatów ćwiczeń (z wyjątkiem Quick Start Program).
PARAMETRY TRENINGU:
TIME (CZAS), DISTANCE (DYSTANS), WATT (FUNKCJA WATT), KILOJOULE (SPALONE KALORIE), PULSE (PULS)
Uwaga: Niektóre parametry nie są regulowane w wybranych programach. Po wybraniu programu, wciśnij przycisk MODE, aby zatwierdzić wybór.
W oknie dialogowym wyświetl się przez 3 sekundy napis "Select Time" (wybierz czas), a następnie polecenie "PRESS MODE TO ACCEPT" (wciśnij MODE, aby zaakceptować wybór). W tym samym czasie migać będzie parametr czasu "0:00".
Używając przycisków "UP lub DOWN", możesz ustawić czas treningu. Wciśnij przycisk MODE, aby zapisać dane. Wyświetli się polecenie przejścia do następnego parametru. Kontynuuj używając przycisku UP lub DOWN, aby wybrać odpowiednią wartość, następnie wciśnij przycisk Mode, aby zapisać dane. Po zakończeniu ustawiania parametrów treningu okno dialogowe wyświetli komunikat "START PEDALING" (rozpocznij pedałowanie). Trening rozpoczyna się, gdy użytkownik zacznie pedałować.
Parametry treningu
| Rodzaj funkcji | Zakres wyświetlania | Ustawienia domyślne | Zwiększenie/Zmniejszenie | Opis |
| Time (Czas) | 0:00~ 99:00 | 00:00 | ±1:00 | 1. Kiedy wyświetlana jest wartość 0:00, Czas będzie wzrastał2. Kiedy wyświetla się 10:00-99:00, czas będzie się odliczał w dół do 0. |
| Distance (Dystans) | 0.00~99.90 | 0.00 | ±0.10 | 1. Kiedy wyświetlana jest wartość 0:00, dystans będwie wzrastał.2. Kiedy Dystans ustawiony jest w przedziale 0.1~99.90, będzie odliczał się w dół do 0. |
| KILOJOULE (Kilodżule) | 0~9995 | 0.0 | ±5 | 1. Kiedy wyświetlana jest wartość 0.0, spalone kalorie będą wzrastać.2. Jeżeli spalone kaorie są ustawione w przedziale 5~9995, ich wartość będzie odliczała się w dół do 0. |
| WATT | 20~350 | 20/100 | ±5 | Wartość WATT może być ustawiona tylko w programie Watt/Test. |
| Pulse (Puls) | 40~220 | 90 | ±1 | Kiedy poziom pulsu (Heart Rate) zostaje przekroczony, użytkownik zostanie poinformowany. |
Program Quick Start (Szybki Start)
Wyświetlacz:

Po włączeniu urządzeniq wciśnij przycisk “QUICK START PROGRAM”, aby wejść do programu Szybki Start. Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening. Wciśnij prsycisk UP lub DOWN, aby dostosować obciążenie.
Program Manualny
Wyświetlacz:

Ustawianie parametrów w programie manualnym
Wybierz "Manual" za pomocą przycisku MANUAL PROGRAM, a następnie wciśnij przycisk MODE. Pierwszy parametr „Time” (czas) zaświeci się, używając przycisków UP lub DOWN można dostosować jego wartość. Wciśnij przycisk MODE, aby zapisać wartość i przejść do następnego parametru. W taki sposób wprowadź zmiany we wszystkich wybranych parametrach. Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening.
Instrukcja działań w programie "Manual" (manualnym)
Wciśnij przycisk MANUAL PROGRAM (Wybierz Manual Mode (Tryb manualny) za pomocą przycisku MANUAL PROGRAM)

flowchart
graph TD
A["Wciśnij przycisk MODE lub zacznij pedałować, aby rozpocząć trening."] --> B[""Time" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
B --> C["Wciśnij przycisk MODE."]
C --> D[""Distance" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
D --> E["Wciśnij przycisk MODE."]

flowchart
graph TD
A[""Kilojoule" (spalone kalorie) miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."] --> B["Wciśnij przycisk MODE."]
B --> C[""Pulse" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
C --> D["Wciśnij przycisk MODE."]
Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening, wciśnij przycisk UP lub DOWN, aby dostosować poziom obciążenia podczas treningu.
Program Użytkownika
Wyświetlacz:

Program użytkownika pozwala użytkownikowi na tworzenie własnych programów, które mogą być używane od razu oraz na kolejnych treningach.
Tworzenie profilu użytkownika
Wybierz tryb użytkownika za pomocą przycisku USER PROGRAM, następnie wciśnij przycisk MODE. Okno dialogowe wyświetli przez 4 sekundy napis "Select Profile" (wybierz profil), tymczasem Segment 1 będzie migać. Ustaw odpowiednie obciążenie oporu za pomocą przycisku UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE, aby przejść do następnego segmentu. Wykonaj opisaną operację dla wszystkich 10 segmentów.
Ustawienia parametrów w Programie Użytkownika
Po tym, jak pierwszy parametr "Time" (czas), zacznie migać, można ustawić odpowiednią wartość za pomocą przycisku UP lub DOWN.
Wciśnij przycisk MODE, aby zapisać wartość i przejść do następnego parametru (celem regulacji). Wykonaj tę operację dla wszystkich pożądanych parametrów. Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening
Uwaga: 10 ustawionych segmentów profile zostanie zapisanych w pamięci na przyszłe treningi.
Instrukcja działań w programie "User" (Użytkownik)
Wciśnij przycisk USER PROGRAM (Wybierz Tryb "User" (Użytkownik) za pomocą przycisku USER PROGRAM)

flowchart
graph TD
A["Wciśnij przycisk MODE lub zacznij pedałować, aby rozpocząć trening."] --> B["↓"]
B --> C["↓"]

flowchart
graph TD
A["Segment 1 miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."] --> B["Wciśnij przycisk MODE."]
B --> C["Segment 2 miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
C --> D["Wciśnij przycisk MODE Continue through 10 segment."]
D --> E["Time" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
E --> F["Wciśnij przycisk MODE."]
F --> G[""Distance" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
G --> H["Wciśnij przycisk MODE."]
H --> I[""Kilojoule" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
I --> J["Wciśnij przycisk MODE."]
J --> K[""Pulse" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
K --> L["Wciśnij przycisk MODE."]
Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening. Opór można regulować za pomocą przycisku UP lub DOWN podczas treningu.
Program Interwałowy
Wyświetlacz:

Wybierz "Interval" wciskając przycisk INTERVAL PROGRAM, a następnie wciśnij przycisk MODE. W oknie dialogowym wyświetl się przez 3 sekundy napis "SELECT PROFILE LEVEL"
(Wybierz poziom). Są 3 poziomy do wyboru (L1,L2,L3), można je wybrać za pomocą przycisku UP lub DOWN. Następnie wciśnij przycisk MODE, aby zatwierdzić zmiany.
Ustawienia parametrów programie Interwałowym
Po tym jak pierwszy parametr “Time” (czas) zacznie migać, można ustawić odpowiednią wartość, używając przycisku UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE, aby zapisać wartość i przejść do następnego parametru (celem regulacji). Przeprowadź tę operację dla wszystkich pożądanych parametrów. Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening.
Wciśnij przycisk NTERVAL PROGRAM (Wybierz tryb Interwałowy za pomocą przycisku INTERVAL PROGRAM)

flowchart
graph TD
A["Wciśnij przycisk MODE lub zacznij pedałować, aby rozpocząć trening."] --> B[""L1" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN (Są 3 poziomy do wyboru - L1,L2,L3)."]
B --> C["Wciśnij przycisk MODE."]
C --> D[""Time" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
D --> E["Wciśnij przycisk MODE."]
E --> F[""Distance" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
F --> G["Wciśnij przycisk MODE."]
G --> H[""Kilojoule" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
H --> I["Wciśnij przycisk MODE."]
I --> J[""Pluse" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
J --> K["Wciśnij przycisk MODE."]
Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening. Opór nie może być zmieniany poprzez wciśnięcie przycisku UP lub DOWN podczas treningu.
Program WATT
Wyświetlacz:

Wybierz "WATT" wciskając przycisk WATT PROGRAM, a następnie wciśnij przycisk MODE. W oknie dialogowym wyświetl się przez 3 sekundy napis "SELECT WATT", a "20" będzie migać. Wybierz wartość WATT od 20 W za pomocą przycisku UP lub DOWN, a następnie wciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić ustawienia.
Ustawienie parametrów w programie WATT
Po tym jak pierwszy parametr "Time" (czas) zacznie migać, można ustawić odpowiednią wartość za pomocą przycisku UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE, aby zapisać wartość i przejść do następnego parametru (celem regulacji). Przeprowadź tę operację dla wszystkich pożądanych parametrów. Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening.
Instrukcja działań w programie "WATT"
Wciśnij przycisk WATT PROGRAM (Wybierz Interval Mode (tryb interwałowy) używając przycisku WATT PROGRAM.

flowchart
graph TD
A["20W"] --> B["Wciśnij przycisk MODE lub zacznij pedałować, aby rozpocząć trening"]
B --> C["Time"]
C --> D["Wciśnij przycisk MODE"]
D --> E["Distance"]
E --> F["Wciśnij przycisk MODE"]
F --> G["Kilojoule"]
G --> H[""Wciśnij przycisk MODE."]
H --> I["Wciśnij przycisk MODE. lub DOWN"]
I --> J["Wciśnij przycisk MODE. lub DOWN"]
J --> K["Wciśnij przycisk MODE. lub DOWN"]
K --> L["Wciśnij przycisk MODE. lub DOWN"]
L --> M["Wciśnij przycisk MODE. lub DOWN"]
"Pulse" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN.
Wciśnij przycisk MODE.
Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening. Wciśnij przycisk UP lub DOWN, aby dostosować wartość WATT podczas treningu.
PROGRAM HRC
Wyświetlacz:

Ustawianie parametrów w programie Heart Rate Control
wybierz "HRC" poprzez wciśnięcie przycisku HRC PROGRAM, a następnie wciśnij przycisk MODE, aby potwierdzic wybór. Pierwszy parameter "Time" (czas) zacznie migać, można ustawić jego odpowiednią wartość za pomocą przycisków UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE, aby zapisać wartość i przejść do następnego parametru (celem regulacji). Przeprowadź tę operację dla wszystkich wybranych parametrów. Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening.
Instrukcja działań w programie "Heart Rate Control"
Wciśnij przycisk HRC PROGRAM (Wybierz tryb HRC za pomocą przycisku HRC).

flowchart
graph TD
A["Wciśnij przycisk MODE lub zacznij pedałować, aby rozpocząć trening."] --> B[""Time" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
B --> C["Wciśnij przycisk MODE."]
C --> D[""Distance" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
D --> E["Wciśnij przycisk MODE."]
E --> F[""Kilojoule" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]

flowchart
graph TD
A["Wciśnij przycisk MODE."] --> B[""Pulse" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
B --> C["Wciśnij przycisk MODE."]
Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening.
Jeśli puls będzie wyższy lub niższy od ustalonego pulsu docelowego, komputer automatycznie dostosuje poziom oporu. Komputer będzie sprawdzał odczyt pulsu i dokonywał korekty oporu, co 10 sekund zwiększając lub zmniejszając go o ok. 10W (Uwaga: podczas treningu, jeśli komputer nie otrzyma sygnału pulsu, utrzyma bieżący opór przez 60 sekund.) Użytkownik nie może regulować obciążenia oporu za pomocą przycisków UP lub DOWN podczas treningu.
Program TEST
Wyświetlacz:

Wybierz "TEST" poprzez wciśnięcie przycisku TEST PROGRAM, a następnie wciśnij przycisk MODE.
Na wyświetlaczu pojawią się przez 4 sekundy: średnia prędkość, całkowity dystans, spalone kalorie oraz średni puls z ostatniego treningu.
Następnie, w oknie dialogowym przez 3 sekundy wyświetl się napis "SELECT WATT LEVEL" (wybierz poziom Watt). Jednocześnie będzie migać "100". Wybierz wartość WATT od 100 W, używając przycisków UP lub DOWN, a następnie wciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić ustawienia.
Czas będzie wyświetlał 12:00, nie można dokonać zmian.
Po 12 minutach wyświetłą się: średnia prędkość, przebyty dystans, kalorie oraz średni puls.
Instrukcja działań w programie "TEST"
Wciśnij przycisk TEST PROGRAM (Wybierz tryb Test przy pomocy przycisku TEST PROGRAM).

flowchart
graph TD
A["Wciśnij przycisk MODE lub zacznij pedałować, aby rozpocząć trening."] --> B[""100W" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
(Wybierz wartość Watt od 100W).

flowchart
graph TD
A["Wciśnij przycisk MODE."] --> B[""Time" (czas) będzie pokazywał 12:00."]
B --> C["Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening."]
C --> D["Po 12 minutach na ekranie zostaną wyświetlone: średnia prędkość, całkowity dystans, spalone calorie oraz średni puls."]
PROGRAM BMI BMR FAT
Wyświetlacz:

Ustawienie danych w programie BMI BMR FAT
Wybierz "BMI BMR FAT" wciskając przycisk BMI BMR FAT PROGRAM, a następnie wciśnij przycisk MODE.
Okno dialogowe wyświetlii napis "SELECT AGE" (wybierz wiek) przez 3 sekundy, jednocześnie będzie migać "30", aby można było ustawić prawidłowy wiek, za pomocą przycisku UP lub DOWN, wciśnij przycisk MODE, aby zapisać wartość i przejść do następnych danych.
Okno dialogowe wyświetli napis 'SELECT GENDER" (wybierz płeć) przez 3 sekundy, jednocześnie będzie migać "♂", aby można było wybrać płeć, za pomocą przycisku UP lub DOWN, wciśnij przycisk MODE, aby zapisać płeć i przejść do następnych danych.
Okno dialogowe wyświetl napis "SELECT WEIGHT" (wybierz wagę) przez 3 sekundy, jednocześnie "75" będzie migać, aby wybrać wagę za pomocą przycisku UP lub DOWN, wciśnij przycisk MODE, aby zapisać wartość i przejść do następnych danych.
Okno dialogowe wyświetli napis "SELECT SIZE" (wybierz wzrost) przez 3 sekundy, jednocześnie "175" będzie migać, aby zapisać wzrost za pomocą przycisku UP lub DOWN, wciśnij przycisk MODE, aby zapisać wartość.
Wciśnij przycisk MODE, aby rozpocząć pomiar. Należy trzymać dłonie na sensorach pulsu.
Instrukcja działań w programie "BMI BMR FAT"
Wciśnij przycisk BMI BMR FAT PROGRAM (Wybierz Manual Mode (tryb manualny) używając przycisku BMI BMR FAT).

flowchart
graph TD
A["Wciśnij przycisk MODE."] --> B["↓"]

flowchart
graph TD
A[""AGE" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN. --> B[Wciśnij przycisk MODE."]
B --> C[""GENDER" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
C --> D["Wciśnij przycisk MODE."]
D --> E[""WEIGT" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
E --> F["Wciśnij przycisk MODE."]
F --> G[""HEIGHT" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
G --> H["Wciśnij przycisk MODE."]
(Okno dialogowe wyświetl napis “ TOUCH HANDPULSE SENSOR “ (trzymaj dłonie na sensorach pulsu) przez 3 sekundy, Następnie wciśnij przycisk MODE, aby rozpocząć pomiar)
Po wykonanym pomiarze na ekranie wyświetlą wyniki Body Fat % (pomiar tkanki tłuszczowej), BMI (indeks masy ciała) i BMR (podstawowa przemiana materii). (Body Fat % i BMI przełączą wyświetlanie na inny wskaźnik co 4 sekundy).
Climbing Program (Program Wspinaczka)
Wyświetlacz:

Wybierz "Climbing" wciskając przycisk CLIMBING PROGRAM, a następnie wciśnij przycisk MODE.
W oknie dialogowym wyświetl się napis “SELECT PROFILE LEVEL” (wybierz poziom) przez 3 sekundy.
Są 3 poziomy do wyboru (L1,L2,L3), można je wybrać za pomocą przycisków UP lub DOWN, następnie wciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić wybór.
Ustawienie parametrów w programie Climbing
Po tym, jak pierwszy parameter "Time" (czas) zacznie migać, można ustawić żądaną wartość za pomocą przycisku UP lub DOWN.
Wciśnij przycisk MODE, aby zapisać wartość i przejść do następnego parametru. Wykonaj tę

flowchart
graph TD
A["Wciśnij przycisk CLIMBING PROGRAM (Wybierz Interval Mode (tryb interwałowy) używając przycisku CLIMBING PROGRAM)."] --> B["Wciśnij przycisk MODE lub zacznij pedałować, aby rozpocząć trening."]
B --> C["L1 " miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN (Są 3 poziomy do wyboru - L1,L2,L3)."]
C --> D["Wciśnij przycisk MODE."]
D --> E[""Time" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
E --> F["Wciśnij przycisk MODE."]
F --> G[""Distance" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
G --> H["Wciśnij przycisk MODE."]
H --> I[""Kilojoule" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
I --> J["Wciśnij przycisk MODE."]
J --> K[""Pause" miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN."]
K --> L["Wciśnij przycisk MODE."]
Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening. Podczas treningu nie można regulować oporu za pomocą przycisku UP lub DOWN.
1. Rozgrzewka
Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i powoduję lepszą pracę mięśni.

Dział obsługi klienta: ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
serwis@abisal.pl
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl

Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi.
EN
Nazwaa artykułu: ......
Kod EAN: ....
Data sprzedaży: ....
WARUNKI GWARANCJI
- Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
-
Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
-
czytełnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy
- ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku /
-
reklamowanego towaru
-
Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do sklepu lub serwisu.
- W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres gwarancji może się wydłużyć o czas niezbędny do jej sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 dni.
-
Gwarancją nie są objęte: - Uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,
-
uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,
- niewłaściwy montaż i konserwacja,
-
uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska itp.
-
Gwarancja traci ważność w przypadku: - Upływu terminu ważności,
-
samodzielnych napraw,
-
nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.
-
Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane.
-
Produkt oddany do naprawy winien być kompletny i czysty. W przypadku stwierdzenia braków, serwis ma prawo odmówić przyjęcia sprzętu do naprawy. W przypadku dostarczenia brudnego produktu, serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia.
- Gwarancją nie są objęte czynności związane z montażem i konserwacją, które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik zobowiązany jest wykonywać we własnym zakresie.
- Gwarant informuje, iż prowadzi serwis pogwarancyjny.
- Towar powinien być w oryginalnym opakowaniu i zabezpieczony do wysyłki.
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Adnotacje o przebiegu napraw
| Lp. | Data zgłoszenia | Data wydania | Przebieg napraw | Podpis odbierającego (sklep, właściciel) |
GUARANTEE CARD
Article name: ....
EAN code: ....
Date of sale: ....
GUARANTEE TERMS
IMPORTER: ABISAL SP. .Z.O.O., ul. Świętej Elżbiety 6, 41-905 Bytom
Service: Pyskowicka 14, 41-807 Zabrze
abisal@abisal.pl www.abisal.pl