Artisan 64 - Mikroskop Discovery - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Artisan 64 Discovery w formacie PDF.
| Typ produktu | Mikroskop |
| Marka | Discovery |
| Model | Artisan 64 |
| Zakres powiększenia | 40x do 1000x |
| Typ oświetlenia | LED, wbudowane |
| Zasilanie | Zasilacz AC lub 3 baterie AA |
| Wymiary (w przybliżeniu) | 30 x 20 x 40 cm |
| Waga (w przybliżeniu) | 2,5 kg |
| Okular | WF10x (szerokie pole) |
| Obiektywy | 4x, 10x, 40x, 100x (immersyjny olejowy) |
| Stolik | Dwupoziomowy stolik mechaniczny |
| Kondensor | Kondensor Abbego z przysłoną irysową |
| Układ ogniskowania | Pokrętła zgrubnego i dokładnego ogniskowania |
| Dołączone akcesoria | Preparaty trwałe, pokrywa przeciwkurzowa, ściereczka do czyszczenia soczewek, olejek immersyjny |
| Konserwacja | Czyść soczewki papierem do soczewek; unikaj rozpuszczalników. Przechowuj w suchym miejscu. |
| Środki ostrożności | Nie patrz bezpośrednio na słońce ani jasne źródła światła przez mikroskop. |
| Dostępność części zamiennych | Żarówki, okulary, obiektywy do wymiany dostępne u autoryzowanych dealerów. |
| Możliwość naprawy | Lampka do wymiany przez użytkownika; inne naprawy przez autoryzowany serwis. |
| Instrukcja | Instrukcja obsługi (48 stron, angielski) dostępna do pobrania. |
Często zadawane pytania - Artisan 64 Discovery
Pytania użytkowników dotyczące Artisan 64 Discovery
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Mikroskop w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Artisan 64 - Discovery i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Artisan 64 marki Discovery.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Artisan 64 Discovery
① Pokrętło do ustawiania ostrości
② Konfiguracja
3 Foto/Wideo/Odtwarzanie
4 W göre
5 W dół
6 Rejestrowanie
⑦ Wt./wyt. zasilania
8 Ściemniacz LED
Gniazdo karty pamięci microSD
10 Przycisk powiększenia cyfrowego




W skład zestawu wchodzi: mikroskop cyfrowy, statyw mikroskopu, kabel USB, karta pamięci microSD 1 GB, płyta CD z oprogramowaniem, instrukcja obstług i karta gwarancyjna.
Pod żadnym pozorem nie wolno kierować przyrządu bezpośrednio na stońce, światło laserowe lub inne źródło jasnego światła, ponieważ może to spowodować TRWAŁE USZKODZENIE SIATKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY.
Montaż mikroskopu
Wyjmij mikroskop i wszystkie akcesoria z opakowania. Ustaw stolik na stabilnej powierzchni. Zamocuj pierścień blokujący (15) na metalowej rurze mocowania. Wtoź metalową rurę do otworu w stoliku i zablokuj ją pierścieniem (15). Wsuń mikroskop do obejmy ramienia montażowego i dokreć śrubę blokującą (13). Dokreć pokrętło blokujące (14), aby zablokować ramię montażowe. Aby dostarczyć zasilanie do mikroskopu, należy podłączyć go do komputera przewodem USB.
Oprogramowanie PortableCapture
Wtoż płytę instalacyjną do napędu CD. Dwukrøtnie kliknij plik PortableCapture, aby zainstalaować aplikację i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Płyta instalacyjna CD zawiera kopię instrukcji użytkownika, którą jest dostępna w folderze User Manual (Instrukcja obsługi). Podłącz mikroskop do komputera przewodem USB i uruchom aplikację PortableCapture. W wyskakującym okienku pojawi się ostrzeżenie o tym, że mikroskop nie jest podłączony do komputera.
Obstuga mikroskopu
Regulacja ostrości
Umieść preparat na stoliku i ustaw ostrość, obracając pokrętło do ustawiania ostrości (1).
Powiększenie cyfrowe
Naciśnij przycisk powiększenia cyfrowego na korpusie mikroskopu (10), aby przybliżyć lub oddalić obraz.
Rejestrowanie obrazu lub nagrywanie filmu
1) Należy włożyć kartę pamięci microSD do gniazda karty pamięci microSD (9). Maksymalna pojemność karty to 32 GB.
2) Obróć pokrętło ostrości (1), aby ustawić ostry obraz obiektu.
3) Naciśnij przycisk rejestrowania (6), aby zapisać zdjęcie na karcie pamięci microSD.
4) Aby włączyć tryb nagrywania filmów, naciśnij przycisk Foto/Wideo/Odtwarzanie (3). Następnie naciśnij przycisk rejestrowania (6), aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij ponownie przycisk rejestrowania, aby zakończyć nagrywanie.
Odtwarzanie
1) Należy włożyć kartę pamięci microSD do gniazda.
2) Naciśnij przycisk Foto/Wideo/Odtwarzanie (3), aby włączyć tryb odtwarzania.
3) Naciśnij przycisku W górę (4) i W dół (5), aby przewijać listę zarejestrowanych zdjęć i filmów.
Usuwanie plików
1) Należy włożyć kartę pamięci microSD do gniazda.
2) Naciśnij przycisk Foto/Wideo/Odtwarzanie (3), aby włączyć tryb odtwarzania.
3) Naciśnij przycisk ustawień (2), aby wybrać plik do usunięcia.
Pamięć masowa komputera
1) Należy włożyć kartę pamięci microSD do gniazda.
2) Podłącz mikroskop do komputera przewodem USB, aby pobrać obrazy z karty na komputer.
Podgląd na komputerze
1) Funkcja działa tylko z zainstalowanym oprogramowaniem.
2) Należy wyjąć kartę pamięci microSD z gniazda.
3) Podłącz mikroskop do komputera przewodem USB.
Menu aplikacji

Rejestruj obraz

Uruchom i zatrzymaj rejestrowanie filmu

Rejestrowanie sekwencji (można ustawić czas rozpoczęcia rejestrowania obrazów lub filmu, odstęp czasu między nimi, długość filmu i liczbę zarejestrowanych obrazów lub filmów)

Tryb pełnoekranowy. Aby opuścić tryb pełnoekranowy, należy nacisnąć klawisz Escape na klawiaturze lub kliknąć dwukrotnie dowolne miejsce na ekranie
Plik
Katalog zdjęć: ustaw katalog dla rejestrowanych obrazów.
Katalog wideo: ustaw katalog dla rejestrowanych filmów.
Opcje
Rozdzielczość: ustaw rozdzielczość obrazu.
Data/Czas: ukryj lub włącz wyświetlanie daty i godziny rejestracji podczas podglądu.
Język: zmień język interfejsu użytkownika.
Siatka: ukryj lub włącz wyświetlanie siatki na obrazach.
Tryb pełnoekranowy: przejdź do trybu pełnoekranowego.
Przechwyć
Zdjęcie: zarejestruj obraz.
Wideo: zarejestruj film.
Rejestrowanie obrazu
Kliknij odpowiednią ikonę na pasku narzędzi lub wybierz Zdjęcie w menu Przechwyć.
Rejestrowanie filmu
Kliknij odpowiednią ikonę na pasku narzędzi lub wybierz Wideo w menu Przechwyć.
Rejestrowanie sekwencji
Kliknij odpowiednią ikonę na pasku narzędzi. Zostanie wyświetlone okno dialogowe, w którym można ustawić liczne parametry rejestrowania sekwencji. Kliknij przycisk opcji Zdjęcie, aby ustawić czas rozpoczęcia rejestrowania obrazów, czas przerwy między nimi i łączną liczbę obrazów. Kliknij przycisk opcji Wideo, aby ustawić czas rozpoczęcia rejestrowania filmów, ich czas trwania, czas przerwy między nimi i łączną liczbę klipów.

Zapisz jako

Powtórz ostatnie działanie

Kopiuj do schowka

Rysuj

Kopij plik

Tekst

Poprzedni obraz

Pomiar

Następny obraz

Kalibracja

Cofnij ostatnie działanie
Kalibracja
Przed skalibrowaniem mikroskopu włącz podziałkę. Aby to zrobić, wybierz opcję On (Wt.) w menu Options > XY Guide (Opcje > (Siatka). Domyślnie podziałka jest widoczna. Umieść skalę kalibracyjną na stoliku i wyostrz obraz. Upewnij się, że pionowa oś podziałki jest równoległa względem linii na skali i przechwyć obraz. Dwukrotnie kliknij miniaturę obrazu, aby otworzyć ją w osobnym oknie.
Kliknij odpowiednią ikonę na pasku zadań, aby rozpocząć kalibrację. Za pomocą myszy zaznacz dwa punkty na obrazie (konieczna jest znajomość rzeczywistej odległości pomiędzy punktami). Po zaznaczeniu drugiego punktu wyświetlone zostanie okno dialogowe, w którym należy wprowadzić znaną odległość w polu Actual dimension (Wymiar rzeczywisty). Aplikacja automatycznie wyznaczy stopień powiększenia obrazu. Kliknij OK, aby zamknąć okno dialogowe. Wyznaczone powiększenie zostanie wyświetlone w polu Magnification (Powiększenie).
Uwaga: Zaznaczone punkty powinny tworzyć linię poziomą.
Wyniki kalibracji można zmierzyć, mierząc tę samą odległość narzędziem prostej. Kliknij ikonę pomiarów, wybierz narzędzie prostej i narysuj podobną linię na obrazie. Jeśli zmierzona odległość jest taka sama, jak rzeczywista, kalibracja powiodła się.
Ponowna kalibracja
Kalibrację należy powtórzyć, jeżeli powiększenie lub ostrość zostały zmienione podczas obserwacji.
Ponownie kliknij odpowiednią ikonę na pasku zadań i wybierz Reset picture magnification (Resetuj powiększenie obrazu) w poleceniu Reset magnification (Resetuj powiększenie). Powtórz proces kalibracji w sposób opisany powyżej. Zmień powiększenie i przechwyć kilka obrazów. Dwukrotnie kliknij jedną z miniatur, aby otworzyć obraz w oknie podglądu. Kliknij ikonę kalibracji na pasku narzędzi i wybierz Set picture magnification (Ustaw powiększenie obrazu) w poleceniu Set magnification (Ustaw powiększenie). W wyświetlonym oknie dialogowym wprowadź aktualną wartość powiększenia i kliknij OK.
Jeżeli podczas przechwytywania obrazów w przyszłości powiększenie ma zostać zachowane, kliknij ikonę kalibracji na pasku narzędzi i wybierz Set capture magnification (Ustaw powiększenie przechwytywania) w poleceniu Set magnification (Ustaw powiększenie).
Pomiary
Przed wykonaniem pomiarów zaleca się przeprowadzenie kalibracji systemu. Prosta. Naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk myszy, aby rozpocząć rysowanie linii. Zwolnij lewy przycisk myszy, aby zakończyć rysowanie linii.
Linia ciągła. Narysuj tym narzędziem krzywą na obrazie i zmierz jej długość. Promień koła. Narysuj prostą na obrazie. Aplikacja automatycznie obliczy promień, obwód oraz pole powierzchni odpowiedniego koła. Średnica koła. Narysuj prostą na obrazie. Aplikacja automatycznie obliczy średnicę, obwód oraz pole powierzchni odpowiedniego koła.
Kąt na podstawie trzech punktów. Użyj myszy, aby umieścić trzy punkty na obrazie. Aplikacja automatycznie obliczy wartość kąta.
Rysowanie i wprowadzanie notatek tekstowych
PortableCapture umożliwia dodawanie do obrazów rysunków i pół tekstowych. Otwórz obraz w oknie podglądu i kliknij ikonę otówka na pasku zadań. Z rozwijanego menu wybierz jedno z narzędzi i wykonaj rysunek na obrazie. Kliknięcie ikony TT na pasku narzędzi umożliwia edytowanie typu i koloru czcionki tekstu wpisywanego w polach tekstowych.
Dane techniczne
Wyświetlacz LCD 4,3"
Materiał układu optycznego szkło optyczne
Megapiksele 0,3 (interpolacja do 8 M, 5 M, 3 M, 1,3 M)
Powiększenie 20—600 razy
Zdjęcia *jpg
Filmy *avi
Pokrętło ostrości ręczne, 5—80 mm
Szybkość 30 kl./s
Oświetlenie system 8 diod LED z regulacją jasności
Stolik z zaczepami i przymiarem
Materiał korpusu tworzywo sztuczne
Zasilanie 5 V DC za pośrednictwem przewodu USB lub
wbudowana bateria litowo-jonowa: 3,7 V,
2500 mAh
czas pracy: 7 godzin; czas ładowania: 5 godzin
Oprogramowanie oprogramowanie do przetwarzania obrazów
i filmów z funkcją pomiaru
Język interfejsu angielski, niemiecki, francuski, hiszpański,
rosyjski, włoski, portugalski, polski, holenderski,
japoński, koreański, chiński
Możliwość podłączenia dodatkowych
urządzeń
obstuga kart microSD o pojemności do
32 GB (karta microSD 1 GB w zestawie)
połączenie z komputerem za pośrednictwem
przewodu USB (w zestawie)
Zakres temperatury pracy 0... +45 °C
Levenhuk zastrzega sobie prawo do modyfikowania lub zakończenia produkcji dowolnego produktu bez wcześniejjszego powiadomienia.
Wymagania systemowe
System operacyjny: Windows 7/8/10, Mac 10.12 i późniejsze wersje Procesor: min. P4 1,8 GHz lub szybszy, pamięć RAM: 512 MB, karta graficzna: 64 MB Interfejs: USB 2.0, napęd CD
Konserwacja i pielęgnacja
Pod żadnym pożorem nie wolno kierować przyrządu bezpośrednio na słońce, światło laserowe lub inne źródło jasnego światła, ponieważ może to spowodować TRWAŁE USZKODZENIE SIATKÓWKI lub doprowadzić do SLEPOTY. Biała diody LED świecą niezwykle jasnym światłem, z tego powodu nie należy patrzeć na nie bezpośrednio, ponieważ może to doprowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoźnały się z instrukcjami. Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia, nawet w celu wyczyszczenia lustra. W celu wszelkich napraw i czyszczenia skontaktuj się z punktem serwisowym. Po rozpakowaniu mikroskopu i przed jego pierwszym użyciem należy sprawdzić stan i prawidłowość podłączenia każdego elementu. Nie dotykać powierzchni optycznych palcami.
Soczewki czyścić za pomocą ściereczki czyszczącej lub ściereczki nasączonej alkoholem. Polecamy stosowanie specjalnych środków do czyszczenia układu optycznego firmy Levenhuk. Nie czyścić układu optycznego za pomocą środków żrących lub zawierających aceton. Cząsteczki ścierające, takie jak ziarna piasku, powinny być zdmuchiwane z powierzchni soczewek lub usuwane za pomocą miękkiej szcotki. Nie używać nadmiernej siły podczas ustawiania ostrości. Nie należy dokręcać zbyt mocno śrub blokujących. Chronić przyrząd przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej. Przyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym miejscu, z dala od kurzu, niebezpiecznych kwasów oraz innych substancji chemicznych, grzejników, otwartego ognia i innych źródeł wysokiej temperatury. Nie wystawiąć przyrządu na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Trzymać z dala od wody. Nie przechowywać w warunkach wysokiej wilgoci, nie zanurzać. Podczas obserwacji należy zachować ostrożność. Po zakończeniu obserwacji założyć ostonę przeciwpyłową w celu zabezpieczenia mikroskopu przed kurzem i zanieczyszczeniami. W przypadku korzystania z mikroskopu przez dłużsy czas soczewki obiektywowe i okulary oraz mikroskop należy przechowywać osobno. Aby uniknąć utraty danych lub uszkodzenia urządzenia, należy najpierw zamknąć aplikację, a dopiero później odłączyć mikroskop od komputera. Zaczekać, aż podświetlenie całkowicie się wyłączy, i odłączyć mikroskop. Dzieci mogą używać urządzenia wyłącznie pod opieką dorosłych. W przypadku połknięcia małej części lub baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc medyczną.
Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się
z bateriami
Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze. Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie; nie należy łączyć starych i nowych baterii ani baterii różnych typów. Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia. Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny (znaki + i –). Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć. Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąze się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur, wycieku lub wybuchu. Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania. Nie demontuj baterii. Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania. Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia, uduszenia lub zatrucia. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami.
Gwarancja Levenhuk
Produkty optyczne Levenhuk mają 2-letnią gwarancję na wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą warunki gwarancji.
Więcej informacji na ten temat podano na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Levenhuk.