721-110 - Lance-pierre Meec Tools - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 721-110 Meec Tools w formacie PDF.
| Typ produktu | Odśnieżarka spalinowa |
| Marka | Meec Tools |
| Model | 721-110 |
| Szerokość robocza | 760 mm |
| Wysokość robocza | 510 mm |
| Pojemność silnika | 420 cm³ |
| Liczba biegów | 6 do przodu, 2 wstecz |
| Układ napędowy | samojezdny, napęd pasowy |
| Zasięg wyrzutu | ok. 10 m |
| System wyrzutu | dwustopniowy, regulowany 180° |
| Regulacja deflektora | 70° |
| Reflektor | tak, z włącznikiem |
| Poziom mocy akustycznej (LwA) | 102 dB(A), K=1,5 dB |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 84 dB(A), K=1,5 dB |
| Maksymalny poziom wibracji | 4 m/s², K=1,5 m/s² |
| Rodzaj paliwa | benzyna bezołowiowa (min. 95 oktanów) |
| Pojemność oleju | 1,0 L (olej do silników 4-suwowych) |
| Przerwa iskrowa | 0,60–0,80 mm |
| Sposób uruchamiania | rozrusznik ręczny i elektryczny |
| Zabezpieczenia | kluczyk zapłonu, dźwignia wirnika, dźwignia napędu |
| Interwały konserwacji | co 5/25/50/100 godzin |
| Przechowywanie | spuścić paliwo, jeśli nieużywane >30 dni |
Często zadawane pytania - 721-110 Meec Tools
Pytania użytkowników dotyczące 721-110 Meec Tools
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lance-pierre w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 721-110 - Meec Tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 721-110 marki Meec Tools.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 721-110 Meec Tools
Instrukcja obsługi odśnieżarki
PL Instrukcja obsługi w oryginale
Postępowanie z paliwem 54
Sposób użycia....54
Konserwacja oraz przechowywanie....55
Symbole 55
DANE TECHNICZNE 57
OPIS 58
Dźwignia jazdy 58
Kluczyk zapłonu 58
Dźwignia wirnika 59
Płozy 59
Dźwignia zmiany biegów 59
Do przodu 59
Do tyłu....59
Reflektor....59
Dźwignia sterująca, wyrzutnik....59
Dźwignia sterująca, deflektor wyrzutu 59
Zalecenia dotyczące paliwa....59
Tankowanie paliwa 59
Kontrola poziomu oleju 60
Montaż 60
Rozpakowywanie 60
Luźne części 61
Dolny i górný uchwyt....61
Dźwignia sterująca wyrzutnikiem....61
Wyrzutnik 62
Regulacja 63
Dźwignia wirnika 63
Dźwignia jazdy i zmiany biegów 63
Płozy 63
OBSŁUGA 64
Przygotowania 64
Uzupełnianie benzyny i oleju 64
Uruchamianie silnika....65
Zapłon elektryczny 66
Wyłączanie silnika....66
Jazda, gąsienicowy układ bieżny....66
Aktywacja wirnika....66
Kontrola działania, dźwignia wirnika 66
Przyrząd do czyszczenia 68
Praktyczne wskazówki 68
Konserwacja 69
Konserwacja silnika 69
Schemat konserwacyjny 69
Wymiana oleju silnikowego....69
Zalecany gatunek oleju 70
Swieca zapłonowa 70
Czyszczenie silnika....71
Przechowywanie 71
Sterowanie skrzyni biegów 71
Dźwignia sterująca, wyrzutnik....71
Skrzynia biegów....71
Wal wirnika....72
Łożyska wirnika....72
Mechanizm napędu i przekładni 72
Serwis 72
Wirnik 72
Listwa zgarniająca i plozy 73
Przechowywanie 73
Wykrywanie usterek 74
ENGLISH 76
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

OSTRZEŻENIE! Ten symbol oznacza ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których należy przestrzegać, aby uniknąć ryzyka obrażenia ciała i/lub uszkodzenia mienia. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i instrukcji bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniem mienia.

OSTRZEŻENIE! Spaliny silnikowe i niektóre części urządzenia zawierają lub mogą wydzielać substancje chemiczne, które mogą powodować raka, uszkodzenia płodu lub problemy z płodnością.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Zapoznaj się ze wszystkim ostrzeżeniami, instrukcjami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i instrukcji bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała i/lub śmiercią.
Szkolenie
- Przed montażem i użyciem urządzenia przeczytaj wszystkie instrukcje i zasady bezpieczeństwa oraz oznaczenia ostrzegawcze na sprzęcie. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku.
- Zapoznaj się ze sposobem regulacji i użycia urządzenia. Dowiedz się, w jaki sposób można szybko zatrzymać urządzenie i wyłączyć napęd.
- Nie pozwól dzieciom poniżej 14 roku życia używać urządzenia. Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 14 roku życia tylko wtedy, kiedy praca odbywa się pod nadzorem osoby dorosłej.
- Nie pozwól, aby urządzenia używały osoby, które nie otrzymały odpowiednich instrukcji.
- Wyrzucane przedmioty mogą spowodować poważne obrażenia ciała. Zaplanuj pracę w taki sposób, aby śnieg nie był wyrzucany na drogi, osoby stojące w pobliżu itp.
- Osoby postronne, zwłaszcza dzieci, a także zwierzęta domowe, powinny przebywać w odległości minimum 20 metrów od obszaru roboczego. Wyłącz urządzenie, jeżeli ktokołwiek znajdzie się w obszarze pracy urządzenia.
- Uważaj, aby się nie poślizgnąć lub nie upaść, zwłaszcza kiedy poruszasz się do tyłu.
Przygotowania
- Dokładnie sprawdź rejon, w którym używane będzie urządzenie i usuń przedmioty utrudniające pracę, takie jak gazety, deski, kamienie, przewody, dywaniki, sanki, płyty itp.
- Używaj okularów ochronnych podczas pracy lub przy regulacji i/lub naprawie.
- Noś odpowiednią odzież zimową. Nie noś lużnych ubrań, biżuterii, zegarka i podobnych przedmiotów, które mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia. Noś obuwie antypoślizgowe.
- Urządzenia z rozrusznikiem elektrycznym należy podłączać wyłącznie do uziemionego gniazda.
• Ustaw wysokość listwy zgarniającej, tak aby nie gromadziła żwiru itp. - Przed uruchomieniem silnika zwolnij i ustaw wszystkie dźwignie w pozycji neutralnej.
- Nie wykonuj żadnych regulacji w trakcie pracy silnika, z wyjątkiem sytuacji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
- Zanim rozpoczniesz odśnieżanie, pozwól, aby silnik i urządzenie dostosowały się do temperatury na zewnątrz.
Postępowanie z paliwem
Ostrożnie obchodź się z benzyną – ryzyko obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Benzyna jest skrajnie łatwopalna i w niektórych przypadkach może wybuchnąć. Jeżeli benzyna wyleje się na skórę lub ubranie, natychmiast przemyj te obszary.
- Używaj wyłącznie atestowanych kanistrów na paliwo.
- Przechowuj benzynę i używaj jej z dala od źródeł iskrzenia, otwartego ognia, wysokiej temperatury i innych źródeł zapłonu. Palenie wzbronione!
• Nigdy nie tankuj wewnątrz pomieszczeń. - Nie zdejmuj korka wlewu paliwa ani nie tankuj, gdy silnik pracuje.
- Przed przystąpieniem do uzupełniania paliwa odczekaj co najmniej 2 minuty, aż silnik ostygnie.
- Nie przepelniaj zbiornika paliwa. Tankuj maksymalnie 1 cm poniżej szyjki wlewu, aby paliwo mogło się rozprężać.
- Założ z powrotem korek wlewu i mocno dokręć.
- Niezwłocznie wytrzyj rozlaną benzynę. Przesuń urządzenie z miejsca tankowania paliwa. Odczekaj 5 minut, zanim uruchomisz silnik.
- Aby uniknąć ryzyka zapłonu oparów paliwa, nigdy nie przechowuj urządzenia ani kanistra w pobliżu źródeł zapłonu, takich jak otwarty ogień, podgrzewacze wody, suszarki bębnowe lub silniki elektryczne, które mogą być źródłem iskrzenia.
- Pozwól, aby urządzenie stygło przez co najmniej 5 minut, zanim je odstawisz.
Sposób użycia
- Trzymaj dłonie i stopy w dala od części ruchomych – ryzyko poważnego obrażenia ciała i/lub śmierci.
- Dźwignia sterująca wirnika jest urządzeniem zabezpieczającym, którego nigdy nie należy blokować ani odłączać, gdyż może to spowodować poważne obrażenia ciała.
- Dźwignia sterująca powinna się przesuwać w obu kierunkach i automatycznie powracać do położenia neutralnego po zwolnieniu.
- Nigdy nie używaj urządzenia bez wyrzutnika lub z uszkodzonym wyrzutnikiem. Osłony powinny być zamontowane i działać poprawnie.
- Nie uruchamiaj silnika wewnątrz budynków ani w zamkniętych pomieszczeniach. Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla – bezwonny, śmiertelnie niebezpieczny gaz.
- Nigdy nie używaj urządzenia w przypadku zmęczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu czy leków.
- Tłumik i silnik nagrzewają się – ryzyko oparzeń. Dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości.
- Zachowuj ostrożność w trakcie pracy na podjazdach i drogach pokrytych żwirem oraz w czasie przejazdu przez nie.
• Uważaj na ruch drogowy i ukryte zagrożenia. - Zachowuj ostrożność w czasie zmieniania kierunku jazdy oraz na pochyłościach.
- Zaplanuj pracę w ten sposób, aby wyrzucany śnieg nie trafiał w okna, drogi, samochody itp. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia mienia i/lub obrażenia ciała.
- Nigdy nie kieruj wyrzutnika w kierunku jakiejkolwiek osoby lub zwierzęcia i nie pozwól, aby ktokolwiek znajdował się przed urządzeniem.
- Nie przeciążaj urządzenia, starając się w zbyt szybkim tempie usunąć zbyt dużą ilość śniegu.
- Nigdy nie używaj urządzenia przy niedostatecznej widoczności lub przy słabym świetle. Zawsze upewnij się, czy masz stabilną postawę i mocno trzymaj za uchwyt. Nigdy nie biegaj z urządzeniem.
- Odłącz napęd wirnika podczas transportu lub kiedy urządzenie jest nieużywane.
- Nigdy nie prowadź urządzenia szybko po śliskim podłożu. Zachowuj ostrożność podczas cofania.
- Ustaw wszystkie dźwignie sterujące w pozycji neutralnej i wyłącz silnik, zanim opuścisz miejsce operatora za uchwytem. Odczekaj, aż wirnik całkowicie się zatrzyma, zanim przystąpisz do sprawdzania i ustawiania urządzenia lub do czyszczenia wyrzutnika.
- Nigdy nie wkładaj rąk do otworu wyrzutnika lub otworu wlotowego. Do czyszczenia wyrzutnika używaj zawsze dołączonego przyrządu. Nigdy nie próbuj czyścić wyrzutnika przy włączonym silniku. Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz silnik i pozostań za uchwytem, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają.
- Używaj wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta. W razie pytań skontaktuj się z dystrybutorem.
Konserwacja oraz przechowywanie
- Nigdy nie dokonuj żadnych zmian w zabezpieczeniach. Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie zabezpieczenia są zamontowane i działają prawidłowo, zgodnie z niniejszą instrukcją.
- Wyłącz silnik i odłącz wszystkie dźwignie na czas konserwacji, naprawy, smarowania i/lub przeglądu. Odczekaj, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają. Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu, przewód świecy zapłonowej należy odłączyć i uziemić, przykładając do silnika.
- Regularnie sprawdzaj wszystkie połączenia śrubowe i w razie potrzeby dokręć je. Regularnie sprawdzaj urządzenie wizualnie pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
- Nie zmieniaj ustawień prędkości obrotowej i nie zwiększaj obrotów silnika. Czujnik prędkości obrotowej kontroluje maksymalną dopuszczalną prędkość obrotową silnika.
- Płyty ślizgowe i plozy zużywają się i są narażone na uszkodzenia. Regularnie kontroluj wszystkie elementy i w razie potrzeby wymień je na oryginalne części zamienne zalecane przez producenta. Użycie innych części zamiennych może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia, uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała.
- Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie dźwignie sterujące mogą się prawidłowo poruszać i automatycznie powracają do położenia neutralnego po zwolnieniu. W razie potrzeby wyreguluj je zgodnie z niniejszą instrukcją.
- Naklejki z informacjami na temat bezpieczeństwa i instrukcjami powinny być zawsze czyste i czytelne. W razie potrzeby wymień je.
- Przestrzegaj obowiązujących przepisów i zasad dotyczących paliw, olejów itp.
- Przed odstawieniem urządzenia uruchom je na kilka minut, aby usunąć z niego śnieg i zabezpieczyć wirnik przed przymarznięciem.
- Aby uąktryzyka zapłonu oparów paliwa, nigdy nie przechowuj urządzenia ani kanistra w pobliżu źródeł zapłonu, takich jak otwarty ogień, podgrzewacze wody, suszarki bębnowe lub silniki elektryczne, które mogą być źródłem iskrzenia.
- Przestrzegaj wskazówek dotyczących przechowywania urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie pozwalaj, aby urządzenia używały osoby, które nie zapoznały się ze wszystkimi wskazówkami i instrukcjami bezpieczeństwa oraz z oznaczeniami ostrzegawczymi umieszczonymi na urządzeniu.
Symbole
Na znaczkach ostrzegawczych urządzenia mogą wystąpić poniższe symbole. Przed montażem i użyciem urządzenia zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami, przepisami bezpieczeństwa oraz symbolami ostrzegawczymi na sprzęcie.
| Symbol | Objaśnienie |
![]() | Zapoznaj się z niniejszą instrukcją.Przed montażem i użyciem dokładnie przeczytaj niniejsze wskazówki. |
![]() | Używaj środków ochrony słuchu. |
![]() | Używaj okularów ochronnych. |
![]() | OSTRZEŻENIE! Obracające się części.Trzymaj dłonie i stopy w dala od części ruchomych – ryzyko poważnego obrażenia ciała i/lub śmierci. |
![]() | OSTRZEŻENIE! Obracające się noże.Trzymaj dłonie i stopy z dala od otworów, kiedy urządzenie jest włączone. |
![]() | OSTRZEŻENIE! Urządzenie może wyrzucać przedmioty.Wyrzucane przedmioty mogą spowodować poważne obrażenia ciała. |
![]() | Przed dotknięciem ruchomych części odczekaj, aż wszystkie całkowicie się zatrzymają. |
![]() | OSTRZEŻENIE! Obracające się noże.Trzymaj dłonie i stopy z dala od otworów, kiedy urządzenie jest włączone. |
![]() | Zużyty produkt powinien zostać zutylizowany zgodnie z obowiązującymi zasadami. |
![]() | Dzieci powinny znajdować się w odległości co najmniej 20 metrów od miejsca pracy. |
![]() | OSTRZEŻENIE! Benzyna jest ekstremalnie łatwopalna.Przed przystąpieniem do uzupełniania paliwa odczekaj co najmniej 2 minuty, aż silnik ostygnie. |
![]() | OSTRZEŻENIE! Tlenek węgla.Nie uruchamiaj silnika wewnątrz budynków ani w zamkniętych pomieszczeniach. Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla – bezwonny, śmiertelnie niebezpieczny gaz. |
![]() | OSTRZEŻENIE! Zagrożenie elektryczne (tylko silniki z zapłonem elektrycznym)Nie używaj zapłonu elektrycznego w deszczu lub w wilgotnych pomieszczeniach. |

OSTRZEŻENIE! Nigdy nie pozwalaj, aby urządzenia używały osoby, które nie zapoznały się ze wszystkimi wskazówkami i instrukcjami bezpieczeństwa oraz z oznaczeniami ostrzegawczymi umieszczonymi na urządzeniu. ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJE DO PRZYSZŁEGO UŻYTKU.
DANE TECHNICZNE
| Szerokość robocza 760 mm | |
| Wysokość robocza 510 mm | |
| 6 biegów do jazdy w przód / 2 biegi do jazdy w tył | |
| Napęd | samojezdny |
| Odśnieżarka spalinowa, 420 CC | |
| Odległość wyrzutu | ok. 10 m |
| Funkcja wyrzutu 2 stopnie | |
| Wyrzutnik regulowany o 180° | |
| Deflektor, wyrzutnik regulowany o 70° | |
| Reflektor | |
| Gąsienicowy układ bieżny | |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej, LwA | 102 dB(A) |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej, LwA | 102 dB(A), K=1,5 dB |
| Poziom ciśnienia akustycznego, LpA | 84 dB(A), K=1,5 dB |
| Maksymalny poziom drgań | 4^2 , K=1,5m/s ^2 |
Zawsze używaj środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość drgań, zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową, może zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań.
OSTRZEŻENIE! Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia, w zależności od sposobu jego obsługi, może różnić się od podanej wartości całkowitej. Dlatego należy zidentyfikować te środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenę narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagę wszystkich części cyklu roboczego, jak również czasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, za wyjątkiem czasu rozruchowego) wymagane są, aby chronić użytkownika.
Podane wartości są poziomami emisji i nie gwarantują bezpieczeństwa pracy. Mimo iż istnieje współzależność pomiędzy poziomem emisji i poziomem ekspozycji na hałas, nie może być ona stosowana do określenia, czy wymagane jest wprowadzenie dodatkowych środków ostrożności. Czynniki, które wpływają na rzeczywisty poziom ekspozycji na hałas obejmują charakterystykę pomieszczenia biurowego oraz inne źródła hałasu itd., czyli liczbę włączonych urządzeń i innych wykonywanych równocześnie czynności. Należy także zauważyć, że dopuszczalny poziom ekspozycji na hałas może różnić się w zależności od kraju. Niemniej jednak informacja ta pozwoli użytkownikowi maszyny na lepszą ocenę ryzyka i niebezpieczeństwa.
OPIS

- Dźwignia jazdy
- Dźwignia sterująca, deflektor wyrzutu
- Dźwignia zmiany biegów
- Dźwignia wirnika
- Hamulec
- Dźwignia sterująca, wyrzutnik
- Uchwyt górny
- Nakrętka motylkowa, uchwyt
- Uchwyt dolny
- Przełącznik
- Korek spustowy oleju
- Obudowa pasa
- Płoza
- Wirnik
- Przyrząd do czyszczenia
- Rynna wyrzutnika
- Deflektor, wyrzutnik
- Reflektor
- Pompka paliwowa
- Kluczyk zapłonu
- Dźwignia ssania
- Dźwignia gazu
- Korek spustowy oleju
- Uchwyt, linka rozruchowa
- Przycisk rozrusznika elektrycznego
- Uziemione gniazdko
- Korek wlewu paliwa
- Korek wlewu oleju
- Nalepka z układem biegów (6 w przód, 2 w tył)

Rys. 2
OSTRZEŻENIE! Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami, przepisami bezpieczeństwa oraz symbolami ostrzegawczymi na sprzęcie.
Dźwignia jazdy
Dźwignia jazdy umieszczona jest po prawej stronie uchwytu. Wciskaj dźwignię jazdy, aby aktywować jazdę, zwalniaj, aby zatrzymać.
WAŻNE! Zawsze przed zmianą biegu zwalniaj dźwignię jazdy.
Kluczyk zapłonu
Kluczyk zapłonu jest urządzeniem zabezpieczającym. Kluczyk musi być całkowicie włóżony, aby silnik dał się uruchomić. Wyjmij kluczyk ze stacyjki, jeżeli urządzenie nie jest używane.
Dźwignia wirnika
Dźwignia wirnika umieszczona jest po lewej stronie uchwytu. Wciskaj dźwignię wirnika, aby aktywować wirnik, zwalniaj, aby zatrzymać funkcję wyrzucania śniegu. Zwolnij także dźwignię jazdy, aby zatrzymać urządzenie.
WAŻNE! Kontroluj sprawność wirnika przed każdym użyciem. Dokonaj wszystkich ustawień i przeglądów opisanych w niniejszej instrukcji, aby zapewnić poprawne i bezpieczne działanie urządzenia.
Płozy
Odległość między listwą zgarniającą a podłożem ustawiana jest poprzez przesuwanie płóz. Zobacz rozdział o regulacji wysokości płóz.
Dźwignia zmiany biegów
Dźwignia zmiany biegów umieszczona jest na uchwycie i posiada 8 ustawień do jazdy w przód i w tył z różną prędkością.
Do przodu
Urządzenie ma 6 biegów do jazdy w przód (F), z których bieg 1 jest najwolniejszy. Prowadź urządzenie z najniższą prędkością podczas wyrzucania śniegu.
Do tyłu
Urządzenie ma 2 biegi do jazdy w tył (R), z których bieg 1 jest najwolniejszy. Urządzenie ma 2 biegi do jazdy w tył (R), z których bieg 1 jest najwolniejszy.
Reflektor
Reflektor zapala się i gasi za pomocą przełącznika umieszczonego po lewej stronie panelu sterowania.
WAŻNE! Zawsze przed zmianą biegu zwalniaj dźwignię jazdy.
Dźwignia sterująca, wyrzutnik
Dźwignia sterowania wyrzutnikiem znajduje się z lewej strony urządzenia. Ustaw wybrany kierunek wyrzutu, kręcąc dźwignią sterowania zgodnie z poniższymi wskazówkami.
- Kręć w prawo, aby obrócić wyrzut w lewo.
- Kręć w lewo, aby obrócić wyrzut w prawo.
Dźwignia sterująca, deflektor wyrzutu
Deflektor wyrzutu reguluje wysokość wyrzutu. Podnieś lub obniż deflektor za pomocą dźwigni sterującej.
Zalecenia dotyczące paliwa
Stosuj benzynę bezołowiiową o liczbie oktanowej co najmniej 95. Można stosować benzynę zawierającą maksymalnie 10% etanolu lub 15% MTBE (eter metylo-tertbutylowy). Nigdy nie używaj paliwa starego, zanieczyszczonego lub zmieszanego z olejem. Nie dopuść do wnikania wody i zanieczyszczeń do zbiornika paliwa. Nie używaj paliwa E85.
- Tankuj paliwo wyłącznie w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i przy wyłączonym silniku. Nie pal w miejscu przechowywania i tankowania benzyny ani nie pozwól, aby w pobliżu pojawiły się iskry lub płomienie.
- Nie przepelniaj zbiornika. Po uzupełnieniu paliwa porządnie dokręć korek wlewu.
- Unikaj rozlewania paliwa w czasie tankowania. Rozlane paliwo i jego opary stanowią ryzyko pożaru. Przed ponownym uruchomieniem silnika starannie powycieraj rozlane paliwo.
- Unikaj wielokrotnego lub długotrwałego kontaktu skóry z paliwem i/lub wdychania oparów paliwa.
Tankowanie paliwa

OSTRZEŻENIE! Zachowuj szczególną ostrożność podczas pracy z benzyną. Benzyna jest skrajnie łatwopalna i w niektórych przypadkach może wybuchnąć. Nigdy nie tankuj paliwa wewnątrz pomieszczeń lub jeśli silnik pracuje. Przechowuj benzynę i używaj jej z dala od źródeł iskrzenia, otwartego ognia, wysokiej temperatury i innych źródeł zapłonu. Palenie wzbronione!

OSTRZEŻENIE! Zawsze trzymaj ręce i nogi z dala od ruchomych części. Nie używaj sprayów rozruchowych. Opary są łatwopalne.
- Przed otwarciem korka wlewu paliwa oczyść przestrzeń wokół niego.
- Zbiornik paliwa wyposażony jest we wskaźnik poziomu paliwa. Zatankuj do czerwonej płytki w filtrze. Nie przepełniaj.

- Wskaźnik poziomu paliwa, widok z góry
Kontrola poziomu oleju

WAŻNE! Silnik dostarczany jest bez oleju. Napełnij olejem w ilości 1,0 l i sprawdź jego poziom przed uruchomieniem silnika. Nie włączaj silnika przy zbyt małej ilości oleju – ryzyko poważnego uszkodzenia silnika. Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych na skutek uruchomienia silnika bez odpowiedniej ilości oleju.
UWAGA! Poziom oleju sprawdzaj na płaskim podłożu i przy wyłączonym silniku.

- Zdejmij korek wlewu oleju z bagnetem i wytrzyj bagnet.
- Włóż ponownie korek wlewu oleju z bagnetem, ale nie dokręcaj.
- Ponownie wyjmij korek wlewu oleju z bagnetem. Jeśli poziom jest zbyt niski, uzupełnij olej. Prawidłowa lepkość i objętość oleju podana jest w części dotyczącej konserwacji silnika.
UWAGA! Nie przepełniaj. Może to spowodować dymienie silnika lub trudności w jego uruchomieniu, a także osadzanie sadzy na świecy zapłonowej.
- Przed uruchomieniem silnika włóż z powrotem korek z bagnetem i dokręć.
UWAGA! Uzupełnij olej do poziomu pomiędzy oznaczeniami minimum i maksimum.
MONTAŻ
UWAGA! Strony prawa i lewa określane są z perspektywy miejsca operatora za urządzeniem.
Rozpakowywanie
- Zdejmij plastik pokrywający elementy urządzenia.
- Wypakuj wszystkie luźne części.
Luźne części
Wirnik jest zamontowany na spiralnym wale przy pomocy dwóch śrub zrywalnych i nakrętek z wkładką poliamidową. Jeżeli wirnik uderza o lód lub inne twarde przedmioty, śruby zrywalne mogą zostać wyłamane. Do zestawu dołączone są dwie zapasowe śruby zrywalne i nakrętki z wkładką poliamidową. Przechowuj je w bezpiecznym miejscu, dopóki nie będą potrzebne.

- Śruba zrywalna
- Nakrętka z wkładką poliamidową
Dolny i górny uchwyt

- Uchwyt górny
- Śruba, podkładka, nakrętka motylkowa
-
Uchwyt dolny
-
Zdejmij cztery plastikowe nakrętki motylkowe, podkładki miseczkowe i śruby umieszczone po obu stronach dolnego uchwytu. Rozłoż górny uchwyt, aby znalazł się we właściwym miejscu nad uchwytem dolnym.
- Zablokuj górny i dolny uchwyt za pomocą czterech plastikowych nakrętek motylkowych, podkładek miseczkowych i śrub.
Dźwignia sterująca wyrzutnikiem

- Nakrętka z wkładką poliamidową
- Podkładka
- Nakrętka
- Mocowanie dźwigni sterowania wyrzutnikiem
Zdejmij za pomocą klucza nakrętkę z wkładką poliamidową oraz podkładkę z mocowania dźwigni sterowania wyrzutnikiem.

-
Mocowanie dźwigni sterowania wyrzutnikiem
-
Podkładki, nakrętka z wkładką poliamidową, nakrętka
• Wprowadź mocowanie przez otwór w lewej części górnego uchwytu.
• Nałóż podkładkę na mocowanie uchwytu.
- Założ i dokręć nakrętkę z wkładką poliamidową.

• Zdejmij zawleczkę z górnego końca mocowania uchwytu.
- Włóż mocowanie uchwytu przez otwór w złączce.
• Włóż z powrotem zawleczkę.
Wyrzutnik

- Wspornik wyrzutnika
- Wyrzutnik
• Zdejmij śrubę i podkładkę płaską z wyrzutnika.
• Wepchnij wyrzutnik na odpowiednie miejsce we wsporniku.

-
Śruba
-
Podkładka płaska
- Włóż śrubę zabezpieczoną podkładką w otwór w wyrzutniku i dokręć w prawo.
Regulacja
OSTRZEŻENIE! Nie wykonuj żadnych regulacji w trakcie pracy silnika, z wyjątkiem sytuacji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Dźwignia wirnika
Wykonaj kontrolę działania wirnika zgodnie ze wskazówkami.
Dźwignia jazdy i zmiany biegów
Skontroluj działanie dźwigni jazdy i dźwigni zmiany biegów zgodnie z poniższymi wskazówkami.
- Skontroluj działanie dźwigni jazdy i dźwigni zmiany biegów zgodnie z poniższymi wskazówkami.
- Wyłącz silnik i ustaw dźwignię zmiany biegów na najwyższy bieg jazdy w przód. Zwolnij dźwignię jazdy i popchnij urządzenie do przodu. Urządzenie ma przemieszczać się do przodu. Wciśnij dźwignię jazdy. Koła mają się zatrzymać.
- Zwolnij dźwignię jazdy i ponownie popchnij urządzenie do przodu.
- Ustaw dźwignię zmiany biegów na najwyższy bieg jazdy w tył, a następnie ponownie na najwyższy bieg jazdy w przód. Dźwignia powinna poruszać się płynnie, a koła powinny się kręcić.
- Jeśli wyczuwasz opór w dźwigni zmiany biegów lub jeśli koła przestały się poruszać, poluzuj nakrętkę blokującą linkę dźwigni jazdy i przedłuż linkę o jeden obrót nakrętki.
- Jeżeli koła nie przestają się poruszać po naciśnięciu dźwigni jazdy, poluzuj nakrętkę blokującą linkę dźwigni jazdy i skróć linkę o jeden obrót nakrętki.
- Powtórz kontrolę i w razie potrzeby ponownie wyreguluj. Po zakończonych ustawieniach dokręć nakrętkę blokującą.
Płozy
Odległość między listwą zgarniającą a podłożem można wyregulować.

-
Przesuń płozy do góry na obudowie wirnika, aby uzyskać cieńszą warstwę pozostawianego śniegu.
-
Przy pracy na nierównej powierzchni ustaw płozy w położeniu środkowym lub niżej.

OSTRZEŻENIE! Nie prowadź urządzenia po żwirze – żwir może zostać wciągnięty i wyrzucony i spowodować obrażenia ciała i/lub uszkodzenie mienia.
W celu przesunięcia płóz poluzuj cztery nakrętki kołnierzowe oraz śruby.
-
Przestaw plozy w żądane położenie.
-
Sprawdź, czy spody płóz spoczywają na ziemi na całej długości, aby zapobiec nierównomiernemu zużyciu.
-
Porządnie dokręć śruby.
OBSŁUGA
Przygotowania
OSTRZEŻENIE! Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami, przepisami bezpieczeństwa oraz symbolami ostrzegawczymi na sprzęcie.
Uzupełnianie benzyny i oleju
Wlewaj olej i benzynę.
WAŻNE! Silnik dostarczany jest bez oleju.
OSTRZEŻENIE! Zachowuj szczególną ostrożność podczas pracy z benzyną. Benzyna jest skrajnie łatwopalna i w niektórych przypadkach może wybuchnąć. Nigdy nie tankuj paliwa wewnątrz pomieszczeń lub jeśli silnik pracuje. Przechowuj benzynę i używaj jej z dala od źródeł iskrzenia, otwartego ognia, wysokiej temperatury i innych źródeł zapłonu. Palenie wzbronione!
W przewodzie wlewu paliwa może znajdować się plastikowy korek, zabezpieczający zbiornik paliwa w trakcie produkcji. Wyjmij i wyrzuć ten korek. Po zatankowaniu paliwa zakręć korek wlewu.
URUCHAMIANIE SILNIKA
Zastosuj się do poniższej instrukcji, aby uruchomić silnik.

UWAGA! Przed uruchomieniem silnika sprawdź, czy dźwignia wirnika i dźwignia jazdy znajdują się w pozycji wyłączonej (w górze).
- Włóż całkowicie kluczyk do stacyjki. Kluczyka NIE należy przekręcać. Jeżeli kluczyk nie jest włożony do stacyjki, uruchomienie silnika jest niemożliwe.
- Przesuń dźwignię gazu w położenie dla wysokiej prędkości obrotowej (symbol królika).
- Zamknij ssanie, jeżeli silnik jest zimny. Otwórz ssanie, jeżeli silnik jest ciepły.
- Jeżeli silnik jest zimny, zakryj otwór wentylacyjny i naciśnij pompkę paliwową 3–5 razy. Jeżeli silnik jest ciepły, zakryj otwór wentylacyjny i naciśnij jeden raz. Jeżeli jest zimno, konieczne może być ponowne naciśnięcie pompki.
- Powoli pociągnij za linkę rozruchową, aż poczujesz opór, a następnie szybko szarpnij. Nie wypuszczaj uchwytu, tylko powoli przesuń go do pozycji wyjściowej. Powtórz w razie potrzeby.
- Kiedy silnik się nagrzeje, przesuń powoli dźwignię ssania do położenia otwartego. Jeżeli silnik się wyłączy, uruchom go ponownie i pozwól mu chwilę pracować na półotwartym ssaniu, zanim powoli przesuniesz dźwignię ssania do położenia otwartego.
UWAGA! Zawsze zasłaniaj otwór wentylacyjny w pompce paliwowej, gdy jej używasz. Gdy temperatura spada poniżej -9°C, może być konieczne wielokrotne naciśnięcie pompki.
Zapłon elektryczny
OSTRZEŻENIE! Układ zapłonu elektrycznego można podłączać wyłącznie do uziemionych gniazdek. Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejsze wskazówki.
-
Wykonaj 4 powyższe kroki.
-
Podłącz przewód do puszki podłączeniowej na silniku oraz do gniazdka sieciowego.
-
Naciśnij przycisk rozruchu na puszce podłączeniowej, aby uruchomić silnik. Po uruchomieniu silnika niezwłocznie zwolnij przycisk, w przeciwnym razie mechanizm zapłonu elektrycznego może ulec uszkodzeniu. Zapłon elektryczny jest wyposażony w zabezpieczenie przed przegrzaniem.
-
Kiedy silnik się nagrzeje, przesuń powoli dźwignię ssania do położenia otwartego. Jeżeli silnik się wyłączyć, uruchom go ponownie i pozwól mu chwilę pracować na półotwartym ssaniu, zanim powoli przesuniesz dźwignię ssania do położenia otwartego.
Wyłączanie silnika
- Przesuń dźwignię gazu do położenia dla niskiej prędkości obrotowej (symbol żółwia).
- Wyjmij kluczyk zapłonowy, aby zapobiec niezamierzonemu lub nieuprawnionemu uruchomieniu. Przechowuj kluczyk w bezpiecznym miejscu. Silnika nie można uruchomić bez kluczyka.
- Wytrzyj wszystkie dźwignie na silniku do sucha.
Jazda, gąsienicowy układ bieżny
- Pozwól silnikowi pracować na wysokich obrotach i wrzuć bieg odpowiedni do panujących warunków. Urządzenie posiada 6 biegów do jazdy w przód i 2 biegi do jazdy w tył.
- Wciskaj dźwignię wirnika, aby aktywować wirnik, zwalniaj, aby zatrzymać funkcję wyrzucania śniegu.
- Wciskaj dźwignię jazdy, aby aktywować jazdę, zwalniaj, aby zatrzymać.
- Nigdy nie przesuwaj dźwigni zmiany biegów bez zwolnienia dźwigni jazdy.
Aktywacja wirnika
Dociśnij dźwignię wirnika do uchwytu, aby włączyć wirnik, zwolnij dźwignię, aby wyłączyć.
Kontrola działania, dźwignia wirnika
WAŻNE! Przeprowadź wymienione poniżej kontrole przed pierwszym uruchomieniem urządzenia oraz rozpoczęciem eksploatacji na początku sezonu.
Sprawdź dźwignię wirnika zgodnie z poniższymi wskazówkami.
- Po zwolnieniu dźwigni w górnej pozycji wyłączonej linka powinna mieć bardzo mało luzu, ale nie powinna być napięta.
- Uruchom silnik w dobrze wentylowanym miejscu, zgodnie z niniejszymi instrukcjami.
- Stań za uchwytem w miejscu operatora i włącz wirnik.
- Pozostaw podłączony wirnik na około 10 sekund, a następnie zwolnij dźwignię wirnika. Powtórz czynność kilkakrotnie.
- Pozostaw pracujący silnik z dźwignią wirnika w pozycji odłączonej. Przejdź do przedniej części urządzenia.
- Sprawdź, czy wirnik całkowicie się zatrzymał i nie porusza się.
WAŻNE!
Jeżeli wirnik wykonuje nawet najmniejszy ruch, natychmiast wróć na miejsce operatora i wyłącz silnik. Odczekaj, aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają i wyreguluj linkę wirnika zgodnie ze wskazówkami poniżej.
-
Przechyl urządzenie spodem do góry. Jedną ręką trzymaj mocno za osłone. Drugą ręką odkręć górne mocowanie górnej linki.
-
Zdejmij gumową osłone, odkręć dolne mocowanie górnej linki i założ dolny otwór na ramię, aby naprężyć linkę. Możesz również odkręcić górne mocowanie dolnej linki i założyć górny otwór na ramię, aby naprężyć linkę. Wykonaj jazdę próbną. Jeżeli urządzenie działa prawidłowo, założ ponownie gumową osłone.

- Ośłona gumowa

- Górna linka
- Ramię
- Mocowanie dolne
- Mocowanie górne
-
Dolna linka
-
Uruchom silnik i sprawdź, czy wirnik włącza się i wyłącza prawidłowo.

OSTRZEŻENIE! Nie napinaj linki zbyt mocno, gdyż może to spowodować nieprawidłowe odłączanie wirnika i ryzyko obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia.
Przyrząd do czyszczenia
Przyrząd do czyszczenia umieszczony jest w zacisku z tyłu obudowy wirnika. Postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby usunąć śnieg lub lód, który utknął w wirniku.
- Ustaw dźwignię wirnika oraz dźwignię jazdy w pozycji odłączonej.
- Aby zatrzymać silnik, dźwignię gazu należy ustawić w położeniu STOP.
- Zdejmij przyrząd do czyszczenia z zacisku.
- Usuń śnieg i lód za pomocą przyrządu do czyszczenia.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie próbuj czyścić wyrzutu ani obudowy wirnika rękoma. Używaj zawsze przyrządu do czyszczenia lub patyka.
Włóż przyrząd do czyszczenia z powrotem do zacisku na obudowie wirnika i uruchom silnik.
Stań za uchwytem na miejscu operatora i załącz dźwignię wirnika na kilka sekund, aby ewentualne resztki śniegu i lodu wydobyły się z wyrzutnika.
Praktyczne wskazówki
UWAGA! Pozostaw silnik włączony na kilka minut. Silnik nie pracuje z pełną mocą do czasu osiągnięcia temperatury roboczej.

OSTRZEŻENIE! Tłumik i otaczające go części mogą osiągać wysokie temperatury podczas pracy – ryzyko oparzeń.
- Dla osiągnięcia najlepszego rezultatu przystąp do odśnieżania możliwie najszybciej po opadach śniegu.
- W razie możliwości ustaw wyrzutnik zgodnie z kierunkiem wiatru.
- Postaraj się, by każdy obrót wirnika pokrywał się odrobinę z poprzednim.
- Standardowo plozy ustawione są 6–7 mm poniżej listwy zgarniającej. Jeżeli śnieg jest mocno zbity, można przesunąć plozy do góry, aby obniżyć listwę zgarniającą. Podczas jazdy po żwirze itp. zsuń plozy w dół, aby listwa zgarniająca znalazła się wyżej.
- Przestrzegaj instrukcji zawartych w rozdziale o wyłą czaniu silnika, aby zapobiec zamarznięciu.
- Czyść urządzenie dokładnie po każdym użyciu.
KONSERWACJA

OSTRZEŻENIE! Wyłącz silnik i odłącz wszystkie dźwignie na czas konserwacji, naprawy, smarowania i/lub przeglądu. Odczekaj, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają. Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu, przewód świecy zapłonowej należy odłączyć i uziemić, przykładając do silnika. W czasie pracy przy urządzeniu zawsze używaj okularów ochronnych.
Konserwacja silnika

OSTRZEŻENIE! Zanim przystąpisz do konserwacji, wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki.
Przeprowadź czynności konserwacyjne zgodnie z poniższą tabelką. W surowych warunkach klimatycznych konserwację należy przeprowadzać częściej.
Schemat konserwacyjny
| Czynność | Po5 godzinach pracy | Przedkażdym użyciem i co 5 godzin pracy | W każdym sezonie lub co 25 godzin pracy | W każdym sezonie lub co 50 godzin pracy | W każdym sezonie lub co 100 godzin pracy | Data serwisu |
| Sprawdzanie oleju silnikowego | • | |||||
| Wymiana oleju silnikowego | • | • | ||||
| Sprawdzanie świecy | • | |||||
| Konserwacja świecy | • | |||||
| Czyszczenie okolicy wydechu | • |
Wymiana oleju silnikowego
UWAGA! Sprawdzaj poziom oleju przed każdym użyciem i co 5 godzin pracy. Zobacz rozdział o kontroli poziomu oleju.
- Opróżnij zbiornik paliwa, pozostawiając uruchomiony silnik aż do zatrzymania z powodu wyczerpania paliwa. Sprawdź, czy korek wlewu paliwa jest porządnie dokręcony.
- Ustaw odpowiedni zbiornik pod korkiem spustowym.
- Wyjmij korek spustowy.
- Przechyl silnik, aby wylać olej do zbiornika. Zużyty olej należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Nałóż ponownie korek spustowy i porządnie go dokręć.
- Uzupełnij zbiornik do określonego poziomu olejem o zalecanej jakości.
- Załóż z powrotem korek wlewu oleju z bagnetem.

WAŻNE! Po kontakcie z olejem natychmiast umyj ręce mydłem i wodą.
UWAGA! Zużyty olej należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Zalecany gatunek oleju

Stosuj olej zgodnie z informacjami w tabeli. Pojemność zbiornika na olej w silniku wynosi 1,0 l. Nie przepelniaj. Stosuj olej dobrej jakości do silników czterosuwowych.

WAŻNE! Nie używaj oleju o innej klasie jakości niż zalecana przez producenta, może to skrócić żywotność silnika.
Świeca zapłonowa

OSTRZEŻENIE! Nie sprawdzaj iskry przy wyjętej świecy. Nie obracaj silnika, jeżeli świeca zapłonowa nie jest podłączona.

OSTRZEŻENIE! W wyniku pracy silnika tłumik staje się gorący – ryzyko oparzenia.
Aby silnik działał prawidłowo, świeca zapłonowa musi być czysta i mieć właściwą przerwę iskrową.

- Świeca zapłonowa
- Nasadka świecy zapłonowej
• Zdejmij nasadkę świecy zapłonowej i wykręć świecę kluczem do świecie.
- Sprawdź świecę zapłonową. Wyrzuć świecę, jeżeli jest wyraźnie zużyta lub izolator jest pęknięty lub uszkodzony. Jeżeli świeca ma być ponownie użyta, oczyść ją stalową szczotką.

-
Elektroda
-
Zmierz przerwę między elektrodami przy pomocy szczelinomierza. W razie potrzeby wyreguluj przerwę, ostrożnie odginając elektrodę. Przerwa powinna mieć ok. 0,60–0,80 mm.
- Sprawdź, czy podkładka uszczelniająca jest w dobrym stanie. Ostrożnie dokręć świecę ręką, aby nie uszkodzić gwintu.
- Następnie dokręć świecę przy pomocy odpowiedniego klucza, aby sprasować podkładkę uszczelniającą.
UWAGA! Nowa świeca, po wstępnym wkręcenu, wymaga dokręcenia o 1/2 obrotu w celu sprasowania podkładki uszczelniającej. Zużyta świeca, po wstępnym wkręcenu, wymaga wykonania 1/8–1/4 obrotu w celu sprasowania podkładki uszczelniającej.

WAŻNE! Dokręć porządnie świecę. Niedokręcona świeca może spowodować przegrzanie i uszkodzenie silnika.
Czyszczenie silnika
Gorący silnik powinien przed czyszczeniem stygnąć przez co najmniej 30 min. Regularnie usuwaj zanieczyszczenia, które odkładają się na silniku.

WAŻNE! Nie spłukuj silnika wodą – ryzyko zanieczyszczenia paliwa lub przedostania się wody do cylindra przez tłumik i uszkodzenia silnika.

OSTRZEŻENIE! Przed użyciem oczyść nagromadzone zabrudzenia z tłumika – ryzyko pożaru.

OSTRZEŻENIE! Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami przy czynnościach, które muszą być wykonane przy pracującym silniku. Unikaj zetknięcia z tłumikiem, silnikiem i innymi gorącymi powierzchniami.
Przechowywanie
Jeżeli silnik nie będzie używany przez co najmniej 30 dni, należy opróżnić układ paliwowy, aby zapobiec tworzeniu się w nim osadów.
- Opróżnij zbiornik paliwa, pozostawiając silnik na chodzie aż do zatrzymania.
- Wymień olej silnikowy.
- Wyjmij świecę zapłonową i wlej dwie łyżki świeżego oleju silnikowego do cylindra. Niech silnik wykona kilka obrotów, aby rozprowadzić olej i założ z powrotem świecę.
- Oczyć silnik i obszar dookoła tłumika. Nałów cienką warstwę oleju na miejsca narażone na korozję.
- Przechowuj urządzenie w czystym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu, z dala od źródeł zapłonu, takich jak piece, podgrzewacze wody, suszarki i silniki elektryczne wytwarzające iskry, aby uniknąć ryzyka zapłonu oparów paliwa.
- W razie możliwości unikaj przechowywania urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności powietrza.
- Silnik przechowuj w pozycji poziomej. Jeżeli silnik byłby pochylony, mogłaby wypływać z niego benzyna i/lub olej.
Sterowanie skrzyni biegów
Smaruj sterowanie skrzyni biegów odpowiednim smarem co najmniej raz na rok lub co 25 godzin roboczych.
WAŻNE! Nie dopuść do zatłuszczenia gumowych kół i kół układu gąsienicowego.
Dźwignia sterująca, wyrzutnik
Smaruj odpowiednim środkiem przekładnię ślimakową do ustawiania kierunku wyrzutu.
Skrzynia biegów
Skrzynia biegów jest fabrycznie nasmarowania i nie wymaga kontroli.
Wal wirnika

- Śruba zrywalna
- Łożysko plastikowe
- Łożysko
Co najmniej raz na rok zdejmuj śruby zrywalne z wału wirnika, wtryskuj środek smarujący do wnętrza wału i smaruj plastikowe łożyska.
Łożyska wirnika
Raz do roku smaruj rzadkim olejem łożyska wirnika oraz łożyska boczne w ramie.
Mechanizm napędu i przekładni
Smaruj co najmniej raz na rok lub co 25 godzin roboczych. Co najmniej raz do roku ściągaj tylną obudowę i smaruj wszystkie łańcuchy, koła łańcuchowe, koła zębate, łożyska, wały i mechanizmy przekładni olejem silnikowym lub sprayem smarującym. Nie dopuść do zatłuszczenia gumowych kół i kół układu gąsienicowego.
Serwis
OSTRZEŻENIE! Wyłącz silnik i odłącz wszystkie dźwignie na czas konserwacji, naprawy, smarowania i/lub przeglądu. Odczekaj, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają. Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu, przewód świecy zapłonowej należy odłączyć i uziemić, przykładając do silnika. W czasie pracy przy urządzeniu zawsze używaj okularów ochronnych.
Wirnik

- Śruba zrywalna
- Łożysko plastikowe
- Łożysko
Wirnik jest zamontowany na wale przy pomocy dwóch śrub zrywalnych i nakrętek z wkładką poliamidową. Jeżeli wirnik uderza o lód lub inne twarde przedmioty, śruby zrywalne mogą zostać wyłamane.
Jeżeli wirnik się nie obraca, sprawdź, czy śruby nie zostały wyłamane. Do zestawu dołączone są zapasowe śruby zrywalne i nakrętki. Przed zamontowaniem nowych śrub zrywalnych zaaplikuj olej smarujący do wału.
WAŻNE! Nigdy nie wymieniaj śrub zrywalnych na jakiekolwiek inne śruby niż oryginalne śruby producenta. Ewentualne uszkodzenia spowodowane użyciem innych części nie są objęte gwarancją.
Listwa zgarniająca i płozy

Listwa zgarniająca i plozy zużywają się i muszą być regularnie sprawdzane i wymieniane w razie potrzeby.
W celu zdjęcia płóz wyjmij cztery nakrętki kołnierzowe oraz śruby.

- Šruba
- Śruba zrywalna
- Nakrętka z wkładką poliamidową
- Nakrętka kołnierzowa
- Listwa zgarniająca
W celu zdjęcia listwy zgarniającej wyjmij śruby i nakrętki kołnierzowe mocujące listwę do obudowy urządzenia.
Zamontuj nową listwę zgarniającą, przykręcając wszystkie śruby łbami do wnętrza obudowy. Porządnie dokręć.
Przechowywanie
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć ryzyka zapłonu oparów paliwa, nigdy nie przechowuj urządzenia ani kanistra w pobliżu źródeł zapłonu, takich jak otwarty ogień, podgrzewacze wody, suszarki bębnowe lub silniki elektryczne, które mogą być źródłem iskrzenia.
OSTRZEŻENIE! Odczekaj, aż silnik ostygnie i spuść paliwo do odpowiedniego zbiornika. Wykonaj tę czynność na otwartym powietrzu, z dala od źródeł zapłonu. Odczekaj, aż silnik ostygnie. Przechowuj benzynę i używaj jej z dala od źródeł iskrzenia, otwartego ognia, wysokiej temperatury i innych źródeł zapłonu. Palenie wzbronione! Paliwo pozostawione w silniku w czasie upałów rozkłada się i może spowodować problemy z uruchomieniem silnika.
- Postępuj zgodnie ze wskazówkami poniżej, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez co najmniej 30 dni.
-
Opróżnij gaźnik i zbiornik paliwa, aby zapobiec tworzeniu się osadów, które mogłyby wpłynąć niekorzystnie na działanie silnika.
-
Uruchom silnik i poczekaj, aż zatrzyma się z powodu wyczerpania paliwa.
- Natrzyj urządzenie szmatką nasączoną olejem, aby zapobiec korozji.
- Wyjmij świecę i wlej dwie łyżki stołowe oleju silnikowego do cylindra przez otwór świecy zapłonowej. Przykryj otwór świecy zapłonowej szmatką i obróć silnik, pociągając linkę rozruchową kilka razy, aby równomiernie rozprowadzić olej. Wkręć z powrotem świecę zapłonową.
- Przestrzegaj instrukcji dotyczących smarowania zawartych w rozdziale o konserwacji.
- Przechowuj urządzenie w stanie czystym i suchym.
UWAGA! Chroń urządzenie przed korozją poprzez aplikowanie rzadkiego oleju w szczególności na łańcuchy, sprężyny, łożyska i linki.
WYKRYWANIE USTEREK
| Usterka | Przyczyna | Sposób usunięcia |
| Silnik się nie uruchamia | Pusty zbiornik paliwa lub stare paliwo.Niedrożny przewód paliwowy.Poluzowany przewód zapłonowy.Uszkodzona świeca.D żwignia gazu w pozycji stop.Kluczyk nieprawidłowo umieszczony w stacyjce. | Napełnij zbiornik świeżą benzyną.Oczyć przewód paliwowy.Nałoż przewód zapłonowy na świecie.Oczyść świecę zapłonową. Wyreguluj przerwę iskrową lub wymień świecę zapłonową.Odczekaj 10 minut, zanim spróbujesz uruchomić silnik.Przesuń dźwignię gazu w położenie dla wysokiej prędkości obrotowej (symbol królika).Poprawnie włóż kluczyk do stacyjki. |
| Silnik pracuje nierówno | Zamknięte ssanie.Niedrożny przewód paliwowy lub stare paliwo.Woda lub brud w układzie paliwowym.Żle wyregulowany gaźnik. | Przesuń dźwignię ssania do całkowicie otwartego położenia.Oczyć przewody paliwowe i napełnij zbiornik nową benzyną.Patrz rozdział dotyczący konserwacji silnika.Patrz rozdział dotyczący konserwacji silnika. |
| Silnik się przegrzewa | Żle wyregulowany gaźnik. | Patrz rozdział dotyczący konserwacji silnika. |
| Niska moc | Poluzowany przewód zapłonowy.Zablokowane otwony wentylacyjne w korku wlewu paliwa. | Załóż z powrotem przewód zapłonowy.Wyczyść otwór wentylacyjny. |
| Silne drgania | Poluzowane części lub uszkodzony wirnik. | Natychmiast wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. Sprawdź, czy nie ma uszkodzeń. Dokręć wszystkie śruby. W razie potrzeby napraw. Jeżeli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. |
| Nie działa napęd do przodu | Poluzowany lub uszkodzony pasek napędowy. | Wymień pasek. |
| Wirnik się nie zatrzymuje | Żle wyregulowana linka. | Wyreguluj linkę dźwigni wirnika. |
| Urządzenie nie wyrzuca śniegu | Niedrożny wyrzutnik.Jedna lub więcej śrub zrywalnych odpadły.Obce przedmioty blokują wirnik.Żle wyregulowana linka dźwigni wirnika.Poluzowany lub uszkodzony pasek napędowy wirnika. | Natychmiast wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. Oczyć wyrzutnik przyrządem do czyszczenia lub patykiem.Wymień śruby zrywalne.Natychmiast wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. Usuń przedmiot z wirnika.Wyreguluj linkę dźwigni wirnika.Wymień pasek. |
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl

Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne lub elektroniczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów, gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary, tego samego rodzaju i tej samej ilości.
SAFETY INSTRUCTIONS
oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu

SNOW BLOWER/ SNÖSLUNGA
SNÓFRESER/ ODŚNIEŻARKA
DB71330AME2 420CC, 8kW
Item number / Artikelnummer / Artikelnummer / Numer artykułu
721-110
er i samsvar med følgende direktiver og standarder / sa zgodne z następującymi dyrektywami i normami:












