CHICCO TRIO FOR ME NACELLE - Wózki i systemy podróżne

TRIO FOR ME NACELLE - Wózki i systemy podróżne CHICCO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TRIO FOR ME NACELLE CHICCO w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice CHICCO TRIO FOR ME NACELLE - page 33
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
MarkaCHICCO
ModelTRIO FOR ME GONDOLA
Rodzaj produktuGondola do wózka i systemu podróżnego
Maksymalna waga dziecka9 kg
Zalecany wiekOd urodzenia do 5/6 miesięcy
KompatybilnośćWózki CHICCO z systemem mocowania CLIK CLAK
Użycie jako gondolaTak, zamontowana na kompatybilnym wózku
Uchwyt do przenoszeniaRegulowany w 3 pozycjach: Transport, Pośrednia, Odpoczynek
BudkaZ daszkiem przeciwsłonecznym i regulowanym otwarciem tylnym na zamek błyskawiczny
OparcieRegulowane stopniowo za pomocą dźwigni z tyłu (System Komfortu)
W zestawie materacTak, z możliwością zdjęcia pokrowca i prania
PokrycieTkanina do prania ręcznego w zimnej wodzie, nie wybielać, nie suszyć w suszarce
KonserwacjaCzyszczenie wilgotną gąbką i neutralnym mydłem; części plastikowe wilgotną szmatką
BezpieczeństwoNie pozostawiać dziecka bez nadzoru; nie używać na ławce; nie wystawiać na źródła ciepła; regularnie sprawdzać stan
Użycie w samochodzieMożliwe tylko z KIT TRIO CAR (sprzedawany oddzielnie)
Kompatybilne akcesoriaZabawki Chicco o numerach 71530, 71328, 71329, 71330 (mocowane do pierścienia budki)
Cięści zamienneUżywać wyłącznie części zatwierdzonych przez Chicco
Biuro obsługi klientaChicco Puériculture France, tel. 01 64 67 44 88, strona www.chicco.com
Symbole konserwacjiPranie ręczne w zimnej wodzie, nie wybielać, nie suszyć w suszarce, nie prasować, nie czyścić chemicznie

Często zadawane pytania - TRIO FOR ME NACELLE CHICCO

Jak zamontować budkę na gondoli?
Włożyć dwa metalowe końce w uchwyty B i C do kliknięcia, a następnie zamocować 4 zęby w wycięciach tylnego łuku. Uwaga: nieprawidłowe zamocowanie może spowodować złamanie zębów.
Jak przymocować gondolę do wózka Chicco?
Umieść gondolę na podłokietnikach wózka, z nogami dziecka skierowanymi w stronę rączki, następnie zamocuj haki w otworach i naciśnij do kliknięcia. Sprawdź, ciągnąc do góry.
Jaka jest maksymalna waga dziecka dla tej gondoli?
Maksymalna waga dziecka wynosi 9 kg.
Czy mogę używać gondoli jako fotelika samochodowego?
Nie, gondola nie jest przeznaczona do użytku w samochodzie bez Kit Trio Car (sprzedawany oddzielnie). Zapoznaj się z instrukcją zestawu dotyczącą montażu.
Jak czyścić gondolę?
Wyczyść części materiałowe wilgotną gąbką i neutralnym mydłem. Części plastikowe wilgotną szmatką. Osusz metalowe części, aby zapobiec rdzy. Budka, pokrycie i materac nadają się do prania ręcznego w zimnej wodzie.
Jak wyregulować uchwyt do przenoszenia?
Pociągnij uchwyt do góry do kliknięcia, aby uzyskać pozycję transportową. Aby powrócić do pozycji spoczynkowej, naciśnij dwa przyciski u podstawy i obróć go w dół.
Czy mogę dodać dodatkowy materac?
Tak, ale grubość dodanego materaca nie może przekraczać 10 mm. Upewnij się, że pasuje prawidłowo.
Jak zdemontować budkę?
Najpierw wyjmij 4 zęby z tylnego łuku, następnie odczep przedni łuk, naciskając dwa przyciski u podstawy mocowania.
Gdzie mogę kupić części zamienne?
Używaj wyłącznie części zamiennych dostarczonych lub zatwierdzonych przez Chicco. Skontaktuj się z biurem obsługi klienta pod numerem 01 64 67 44 88 lub odwiedź stronę www.chicco.com.
Jak wyregulować oparcie gondoli?
Użyj dźwigni umieszczonej z tyłu gondoli, na wysokości nóg dziecka, aby stopniowo podnosić lub opuszczać oparcie.

Pytania użytkowników dotyczące TRIO FOR ME NACELLE CHICCO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wózki i systemy podróżne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TRIO FOR ME NACELLE - CHICCO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TRIO FOR ME NACELLE marki CHICCO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TRIO FOR ME NACELLE CHICCO

  • Wózek spacerowy powinien być uzywany zgodnia z instrukcjami了我的 obstogi.
    UWAGA: Gondolamöbebyc stosowana do przewozu bzwckaw samochodzie tylko wówczas, kiedy uzywany jest „zestaw TRIO CAR". Jesli chodzi o wszelkie informacja zwiazane z montaźem „ZESTAWU TRIO CAR" na gondoli, z instalowaniem gondoli w samochodzie oraz jej uzyciem podczas podroźny, naleź odniaść sie do instrukcji sposobu użycia „ZESTAWU TRIO CAR".
  • UWAGA: Przed przystapieniem do montaźu naleź sprawdzic,czy produkt oraz wszystkie_GO elementy składowe nie ulegy uszkodzeniu podczas transporte. W razie uszkodzenia,produk nie powinien być uzywany i naleźy przechowywać go wjejscu niedostepnym dla danecka.
    UWAGA: Produkt ten nadaje sie dla daneci, które nie potrafía samodzielnie siedzieć, przyzekrac移到 unosić, opierajuć移到 na rękach lub kolanach.
  • Maksymalny cięzar danecka: 9Kg, a przyblżony wiek uzytkowy 0 - 5/6 mieszecy.
  • UWAGA: Używać tylko na stabilnej, poziomej iSuchej powierzchni.
  • UWAGA: Nie nalezy pozwalać, aby内在 daneci bawity są bez opieki w基础知识 gondoli.
    UWAGA: OkresowoNSEZY sprawdzać stan produktu i seinen struktury, a w szczególność stan uchwytu słȩść do przenoszenia orazdna gondoli. Ješli okazé są,ź gondola jest

uszkodzona lub mocno zuzyta, nie powinna
być uzywana i naleź y są przechowywać w
mierscu niedostepnym dla daneci.

UWAGA: Nie uzywać produktu jestli jakolwiek seinen element zostaw uzskodzony, rozerwany lub zgubiony.
UWAGA: Uzywać tylko czȩci zamiennych, któ zostaly dostarczone lub zatwierdzone przyez Producenta.
UWAGA: Nie uzywać akcesiorów, czȩci zamienych lub elementów, któ nie zostaly dostarczone przyez Producenta. Ewertualne zmiany wprovadzone do produktu zwalniaja Producenta od jakiejkolwiek odpopiewedzialnosci.
UWAGA: Brać pod uwage zagrożenia zwiegzane z ogniem lub innymi zródlami ciepla, takimi jakogrzewacje elektryczne, piecyki gazowej, itp.. Nie pozostawiec gondoli w povlizu tych zródećciepla.
UWAGA: Ješli nabywa sie z osobna mater- acyk, naležy sprawdžić cz jest on dobrze dopasowany do produktu. Nie naležy wkládać dodatkowego materacyka ješli和他的 wysokosć przywyźsa 10mm. UWAGA: Nie pozostawiać w gondoli zadnego przydetmiotu, kóry mayby zredukowané jej glębokość.
UWAGA: Gondola taMZe byc stosowana tylko na wozkach spacerowych CHICCO wyposaZonych w system zaczepowy CLIK CLAK. Przed umieszczeniem danecka w gondoli nalezy upewnicie,czy zostafa ona prawidlowo umocowanaa na wozku.
UWAGA: W celu unikiecia ryzyka zaduszenia, przechowywać plastikowe torby w mistręci niedostepnym dla danecka.
UWAGA: Produktty pozostawione na slońcu nagrzewaja sie; przyd umieszczemien w nich;dziecka, naleź je ochłodzić.
UWAGA: nie pozostawiać nigdy;dziecka bez opeki.
UWAGA: nie uzywać nigdy gondoli na stojaku.
UWAGA: besteht no powinno spać w gondoli przy dlugi okres czasu: produkt ten nie powinien zastepowej.

RADY ZWIAZANE Z CZYSZCZENIEM ORAZ KONSERWACJA

Produkt ten wymaga okresowej konserwacje. Czynnosci zwiagini z czyszczemien i konserwacja powinny byc wykonywane przyez osobę dorosło.

CZYSZCZENIE

Elementy ztkaniny czysci przy pomocy wilgotnej gąbki i delikatnégo mydla, zgodnie z zaleceniami przytoczonymi na wszyswce.

Okresowo czyscić plastikowe czȩci przy pomocy wilgotnej szmatki.

Po ewentualnym zetknięciu sie z woda, wysuszyc metalowe czeci, aby zapobiecgowstawaniu rdzy.

KONSERWACJA

W razie koniecznosci smarowaś suchym olejem silikonowym. Suszyć metalowe czȩci, aby zapobiec powstawianiu rdzy. Nie zanurzać w wodzie. CzyScić okresowo plastikowe czȩci przy pomocy wilgotnej szmatki. Aby uniknęc tarcia, czȩcić z kurzu i piasku elementy zaczepowe gondoli i wózka. Nie wystawiać produktu na dlągotrwate dzialeanie proviensi słonecznych; tkaniny moga wypłowiec.

OPIS GONDOLI

BUDKA

Gondola posiada budę chroniacja przyźstocem i wiatrem, która sąbyć ustawiona w kilku pozycjach.

MONTAZ DEMONTAZ

1 - Sprawdzić,czyzaciski na koncach metalowego fuku zostaly zaccepione o zatrzaski w materiałowej;czenia. Jesli zatrzaski zostaly prwidlowo zapiete,dwa konce metalowego fuku begsd好消息 widoczne (rys. 1).

2 - Włozyc dwa metalowe krone w specjalne podtrzymki B i C znejdujugace sie pośrodku gondoli,źda sie uśyszec odgól zapadki oznacząć prawidowej zaccepienie (rysunek 2 A); zaczepić 4 ząbki tylnégoźtu (rysunek 2 B).

UWAGA: system zaczepowy znajduje sie wewnatrix plastikowych suportow B i C, okragly przyczisk na suportach s后悔ty tylko do odczepiania budki (Patrz punkt 3).

3 - Aby odczepić budę, wyjac njapierw 4 ząbki tylnégo Łuku (rysunek 3A), po czym odczepić przyźneł Łukwciskajć dwa przyciski znajdujace są na podstawie zaczechowej (rysunek 3B).

UWAGA: Nieprawidowej odczenia budki moż spowodȩć uszkodzenia ząbków.

OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA

4-Budka posiada specjalna ostone przeciwszoneczna. Kiedy nie jest uzywana, oslona moze byc umieszczona wewnatrz budki (rysunek 4).Wewnatrz budki, między oslona przeciwszoneczna a pierwszym tukiem znajduje sie materiałowe kolarsko pozwalajace zawiesic miękkie zagawki z wygodnymi zaczepami (rys. 4 a).

UWAGA - uzywac tylko jabawek firmy Chicco o nastepujacym kodzie: 71530, 71328, 71329, 71330

TYLNY OTWÜR WIETRZACY

5 - Aby zapewnic prawidlowe wietrzenie, budka posiada z tyfu regulowany otwor; aby go otworzyc, odsunac suwak (rysunek 5A) i zlozyc materiałowa oslone zaczepiajac są o gornyczec budki (rysunek 5 B).

REGULOWANE OPARCIE - KOMFORT SYSTEM

6 - Oparcie gondoli möglich być stopniwo regulowane. Aby unieść i opuscić oparcie, naleź poslunce są pokrettem znajdujocymi są na zewnatrix gondoli, na wysokość stopość (£ysunek 6).

UWAGA: Po dlugim uzyciu gondoli nalezy ja przy przewietrzyc.

UCHWYT DO PRZENOSZENIA

7-Gondola wyposażona jest w wygodny uchwyt do przenoszenia, dajćy sie ustawić w kilku pozymcjach (rys. 7):

A) Pozycja w trakcie przenoszenia
B) Pozycja posrednia
C) Pozycja w stanie spoczynku

8 - Aby ustawić uchwyt w pozycji pionowej, naleź y go uchwycić posrodku i pociąnć do góry, aż da sie uzlyszcć odglos zapadki oznaczący blokade (rysunek 8a); aby ustawić uchwyt ponownie w pozycji spoczynku, naleź wcisnć jederoczenia dwa przyciski znejduźace są podstawie uchwytu, po czym opućić go do dołu (rysunek 8b).

UWAGA: gondola nie powinna byc przenoszona zuchwytem ustawionym w pozycji posrednej lub w pozycji spoczynku; uchwyt powinien byc ustawiony w pozycji przenoszenia.

PRANIE

Budka, wewnetrzna tapicerka gondoli oraz poszewka materocyka są zdejmowalne i mogą być prune;;naleź skupulatnie przyestrzegać zalecen przytoczonych na wszywce.

9 - Odczepić budę od gondoli zgodnie ze wskazówkami przytoczonymi w punkcie 3; wysunć tylko metalowy充裕iocagć go za jeder z dwóch konćów (rysunek 9); aby uprac budę, nie wyjmowania tylnégo充裕u z 4 ząbkami.
10 - Wysunać wyściolke materocyka z poszewki przyez przywidziany na一定程度 specjalny otwor (rysunek 10).
11 - Aby zdwć wewnetrzna tapicerke gondoli, naleź wysunć plastikowa obrécz znajdujacja sie na wysokość glowy;dziecka (rysunek 11).

Gondola ta moze byc uzywana jako glęboki wózek montujac są na wózkach spacerowych Chicco wyposañonych w system "Clik Clak".

ZACZEPIANIE GONDOLI NA SPACERÓWCE

Przygotować wozek spacerowy wyposzaźny w system CLIK CLAK do montaźu gondoli, zgodnia z.gojo szczegółowaignstrukacja.

Przypis: w wypadku spacerowek wyposzażonych w dajace sie oczepić oparcie lub siedzisko, zaleca sie je oczepić zgodnie ze wskazówkami przytoczonymi w instrukcji spacerowyki.

12 - Ujć uzychy tzblokowy w poźycji uzywanej w trakcie przenoszenia i umieść gondole na podłokietnikach;ndo zkie dane powinny byc zworćone w strone uzychyto spacerówki (rysunek 12).
13 - Znajdujace sie po bokach gondoli czopy powinny byc dopasowane z otworami na podlokietnikach spacerówki (rysunek 13 A); oprzejc gondole, aż da sie usyssc odglos zapadki potwierdzajcy zaczepienie (rysunek 13 B).

UWAGA: przyd przystapieniem do uzytkowania produktu naleź upewnić sie, czy gondola została prawidłowo zaczepiona, pociągajć ja do góry.

ODCZEPIANIE GONDOLI

14 - Ustawic uchwyt w pozycji pionowej (przenoszenia), aż da sie uślyszcć odgłs zapadki oznaczący blokade (rysunek 14).
15 - Wcisnac szary przycisk znajdujacy sie w przyedniaj czeci wozka (rysunek 15 A), po czym - trzymajac wcińskiety przycisk - unieść gondole (rysunek 15 b).

UWAGA: czynnosci zwiazane z zaczepianiem i odczepianiem moga byc wykonywane rownikie podczas gdy danecko znajduje sie w gondoli; z cięzarem danecka czynnosci te moga okazaść"Justnek trudnierzej. Zaleca sie ostrożnosć podczas wykonywania wyzej opisanych czynnosci.

UWAGA: bgédne zaczepienie gębokiego gondoli na ramie (np. montaż na odwró)MZe spowodowej nieprawidówne funkcjonowanie systemu zaczepowej, uniemozliwiȩć odczepienie: w takim wypadku naleź skonsultowania instrukcje spacerówki lub skontaktowej są z Biurem Obsglugi Klienta Artsana.

Poniżej przytoczono symbole sposobu prania oraz ich znaczenia:

CHICCO TRIO FOR ME NACELLE - ODCZEPIANIE GONDOLI - 1

Nie wybielać

CHICCO TRIO FOR ME NACELLE - ODCZEPIANIE GONDOLI - 2

Nie suszyc mechaniczie

CHICCO TRIO FOR ME NACELLE - ODCZEPIANIE GONDOLI - 3

Nie prasowac

CHICCO TRIO FOR ME NACELLE - ODCZEPIANIE GONDOLI - 4

Nie prać chemicznie

W celu uzyskania dodatkowych informaciNJ alezy skontaktowacsi:

Adres pocztowy: Artsana Spa
Servizio Clienti - Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate - Como - Italia
Telefon: +39 031 382 086
Strona internetowa: www.chicco.com

EHMANTIKH IPOEIOIHsH

\SHMANTIKO: IPIN ANOTH XPHSEH DIABASTE
\PPOZEKTIAAYTEZTIOADHIIEZIANAIONODYETETYXON KINADYNOYKAI KPATHSTETIANATI
\SYMBOYEZEZTOMEANONIANAMHOESETE
ZE KINADYNOTHN AOFAAEIA TOY PAIAIOYZA,AKOAOHYZE TIANA YETZTIOADHIIES.
\PPOSOXH:IPIN ANOTH XPHSH AFAIPESTE KAI
PETAETYXON PAAZTIKEZSAKOYAEKAI OANA
TA ZTOIXEA THZSYKEYAIAZTOY PPOIONTO
'H KPATHSTETAMAKPIA ANO NEOGENNHTA KAI
PAIAIA.

NPOEIAOIOIHSEEI

Tia Tn xpnon tou kapotoioou, ouuoualeuteite Tc odnyiecs xpnonoc tou kapotoioou.
PPOZOXH: To npot-umieune xpnoiooietai yia tn metaopopa oto autokivnto movo av xnpoiooietai to"KITTRIO CAR. uouBouuleute TIC odnyiec xnpocnC tou "KITTRIO CAR"yia 0lec tic nnpopopiec oxetika eTnv tonoBETnon Tou "KITTRIO CAR" OTO npot-umieune, eTv nToTNOETnon Tou npot-umieune oto autokivnto kai eTn xponkata to taEidi.
PPOZOXH:BeBaiWtheTnivtnouvapuOlynon oTIto npoiovkai Ola Tou ta 0ToiexiaDeV npauoiaocuv Znmuic OpeilIoEvc otN eTaopopa. TnV nepiTTwaon autn to npoiov DeV npTei va xnpoiioToeiTal kI npTei va paLaooetai pakia aTt taiaDi.
IPOZOXH: Auto To pioiov evai kaTaalnAo yia eva ndi iou devi npoei akoum va kaTheta i mvo tou,va yapioei naonkwoe i otnpicoevo ota xepia kai ta yovata.
Méyioto βápoc πaïdióu: 9Kg kai evδειkɪŋηλíkia xρnónc 0-5/6 μηνύv.
PPOZOXH: Xpnoimuoioeite To npot-μπeμπe μóvo σε μia στaθερή, opiζóvτια κai στεγνη επikφáveia.
PPOSOXH:MnV eIITpEETe oAaIpaia va naiouv xwic eIβeyn kovt a 0to npTμπεμπε.
PPOZOHX:EeYxETeTAKtIaTnQoAiknKaiDooikn AkepaIoTnTaTOU PoiovToC.KupicnTnλaBn μetapopackai TOVIIuOeVaTOUIOPTμEunTe Zε πepiTTwoNTOU NApouOIAeIμpavn iXvNζmuac nΦopac,unyTOXPoAIOIOIEeKai KpatnoTe To μakpi aTcTaiaDi.
PPOsOXH: Mny To xpoiouoioite av oiooiote tmuia eival otaoevo,oxievo n aonouiaei.
- PINOZOXH: Xpənəmuŋoɪeɪte μóvo aɪvtaʌlakɪkə

Tou napéoxvtai n éykpivovtal aToV kataokεuaotn.

PPOSOXH: Mny toiotheite oTo pioov aEoouap,avtaaktka kai oToixeia Tou dev npexovtai ano tov kataokeuaotn. Evexoevc TpoTIOIoioei cTou pioovtoaiaaouvTov kataokeuaotn ano kaTe eUthetayn.
PPOZOXH:AaBETe UTOyOaCtouc KIVDuvouc TIOU POKALoUVtaIaOΦyEcKAI AALcTINyEc ΘepuOTnTac ONTWC OμTEc NλEKTPIKcKAI Uypaepiou, Kλπ. Mny aPnvTeTo npt-MeTKeKovTa OE autc TIC nYEc ΘepuOTnTac.
PPOZXH:επeipπiωηΠouayopαoεTexwpiotα εvaotpωμataki,βεbaωθeite oπΠpooapuOετaikaláσo πoiov. MnyxρηομoioεTEtεotpωμatakia με πáxoc μεyaλuTepo aT0 mm.PPOZXH:Mny αργeTE oτεωtepkotouπopt-μeμékavevaavikeiμevoΠouμtopeiva μεiwoεI to βaθoc tou.
PPOOxH:Auto to npt-μπeμπε xρησισοιαetai μóvo με ta kapoTaákia CHICCO Tou δiaθétouv to ouotnμa oTepeωanç CLK CLAK. BεβaωθεiTE οTI TO npt-μπeμπε exει oTepeωθεi ωotá oTo kapoTaakiiv ToTOnθeTnoTe to naδi.
PPOZOxH: Kpatnote Tc nlaotke oakoule μakpi aTo Ta naIdia, yia va anopuyete tov kivduvo aoguξiac.
PPOSOXH: Ta προίóντa TIOU ΕKTεIθΕVTa OTOV ἀλιο UπερθερμαίνονTAt. Aφησε TA vα κριωούν πριν τοῦθετησετε μέσα σε autá to παιδί.
PPOSOXH: Mny aqnvete note to paidi xupic eipiBxu.
PPOZOxH:Mn xnpaiooieite note to npotmuetme evav troi0da.
PPOZOXH:Mn xnpoiouoieTe to npot-muepu yia va koiatai to paidi yi meyala diaotnuata: Auto to ppoiov dev exol oktov avtikataohtoei To kpebaataki

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CHICCO

Model : TRIO FOR ME NACELLE

Kategoria : Wózki i systemy podróżne