Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRIO FOR ME NACELLE CHICCO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Poussettes et systèmes de voyage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRIO FOR ME NACELLE - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRIO FOR ME NACELLE de la marque CHICCO.
“KIT TRIO CAR” pour toutes les informations relatives au montage du “KIT TRIO CAR” sur la nacelle, l’installation de la nacelle dans la voiture et son utilisation pendant le voyage. • ATTENTION : Avant l’assemblage, vérifier que le produit et tous ses composants n’ont pas été endommagés pendant le transport, auquel cas le produit ne doit pas être utilisé et doit être mis hors de portée des enfants. • ATTENTION : Produit adapté aux enfants qui ne peuvent pas s’asseoir seuls, se tourner et se mettre à quatre pattes. • Poids maximum de l’enfant : 9 kg. Âge d’utilisation recommandé : de la naissance à 5/6 mois. • ATTENTION : Utiliser le produit uniquement sur une surface stable, plate et sèche. • ATTENTION : Ne pas laisser d’autres enfants jouer sans surveillance près de la nacelle. • ATTENTION : Vérifier régulièrement l’intégrité physique et structurale du produit. Vérifier
ATTENTION : Ne pas ajouter d’accessoires, pièces de rechange et éléments non fournis par le fabriquant sur le produit. Toute éventuelle modification réalisée sur les produits libère le constructeur de toute responsabilité. ATTENTION : Prendre en compte les risques liés aux flammes et autres sources de chaleur, comme les radiateurs électriques, à gaz, etc. Ne pas laisser la nacelle près de ces sources de chaleur. ATTENTION : Si vous achetez un matelas séparément, assurez vous qu’il s’adapte bien au produit. Ne pas y placer de matelas de plus de 10 mm d’épaisseur. ATTENTION: Ne laisser pas dans la nacelle d’objets susceptibles d’en réduire la profondeur. ATTENTION : Cette nacelle est utilisable uniquement sur les poussettes CHICCO munies du système d’accrochage CLIK CLAK. S’assurer que la nacelle est correctement fixée à la poussette avant d’y installer l’enfant. ATTENTION : Tenir les sacs en plastique hors de portée de l’enfant pour éviter tout risque d’étouffement. ATTENTION : En cas d’exposition prolongée au soleil, attendre que la nacelle refroidisse avant d’y mettre l’enfant. ATTENTION : Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. ATTENTION : Ne jamais utiliser la nacelle sur un banc. ATTENTION : Ne jamais utiliser la nacelle pour faire dormir l’enfant pendant des périodes prolongées ; ce produit ne remplace pas un lit.
Les opérations de nettoyage et d’entretien doi
4 dents de l’arceau arrière (figure 3A) puis décrocher l’arceau avant en appuyant sur les deux boutons situés à la base de l’accrochage (figure 3B). ATTENTION : L’accrochage incorrect de la capote peut provoquer la rupture des dents.
Nettoyer les parties en tissu avec une éponge humide et du savon neutre en consultant l’étiquette sur le produit. Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide. Sécher les parties métalliques après tout contact éventuel avec de l’eau pour empêcher la formation de rouille.
4 - La capote est munie d’une visière pare-soleil exclusive. Il est possible de repousser la visière à l’intérieur de la capote lorsqu’elle n’est pas utilisée (figure 4). �������������������� à l’intérieur de la capote, sur le bord de la visière, un anneau en tissu permet de suspendre des jeux doux prévus avec des attaches pratiques (fig. 4a). ATTENTION : n’utiliser que les jouets Chicco avec les références suivantes : 71530, 71328, 71329, 71330
En cas de besoin lubrifier le produit avec de l’huile sèche au silicone. Sécher les parties métalliques pour empêcher la formation de rouille. Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide. S’assurer que les parties d’accrochage de la nacelle et de la poussette ne sont pas recouvertes de poussière ou de sable. Ainsi, le bon fonctionnement de la nacelle et poussette n’est pas compromis par d’éventuels frottements. Une exposition prolongée au soleil peut provoquer des variations de couleur des tissus.
5 - Pour garantir une parfaite aération, la capote est munie d’une ouverture arrière réglable ; pour l’ouvrir, il suffit de tirer la fermeture éclair (figure 5A) et replier le rabat sur la partie haute de la capote (figure 5 B).
« COMFORT SYSTEM » 6 – Le dossier de la nacelle est réglable progressivement. Pour relever ou baisser le dossier, actionner la manette située sur l’arrière de la nacelle au niveau des pieds de l’enfant (figure 6). ATTENTION : Nous recommandons de laisser aérer la nacelle après une utilisation prolongée. POIGNÉE DE TRANSPORT 7 - La nacelle est munie d’une poignée de transport réglable en trois positions (fig. 7) : A) Transport B) Intermédiaire C) Repos 2 – Enfiler les deux extrémités métalliques dans les supports B et C prévus à cet effet dans la partie centrale de la nacelle jusqu’au déclic d’accrochage (figure 2 A) ; fixer ensuite les 4 dents dans les encoches de l’arceau arrière (figure 2 B) de la nacelle. NB: Le système d’accrochage se situe à l’intérieur des supports en plastique B et C. Le bouton rond qui se trouve sur les supports sert uniquement au décrochage de la capote (cf. point 3).
DÉCROCHAGE DE LA NACELLE 14– Mettre la poignée en position verticale (transport) jusqu’au déclic d’accrochage (figure 14). 15– Appuyer sur le bouton gris sur l’avant de la poussette (figure 15 A) puis, en tenant le bouton enfoncé, soulever la nacelle de la structure (figure 15 b).
9- Enlever la capote de la nacelle en suivant les indications du point 3 ; extraire ensuite uniquement l’arceau métallique en le tirant par l’une de ses extrémités (figure 9) ; pour le lavage ne pas extraire l’arceau arrière avec les 4 dents fixés sur la structure. 10- Retirer le rembourrage du matelas à travers l’ouverture située sur l’arrière de la housse (figure 10). 11- Pour enlever le revêtement interne de la nacelle, enlever la bande de plastique située dans la zone où l’enfant pose sa tête (figure 11).
ATTENTION : Un accrochage impropre de la nacelle au châssis (ex. montage à l’envers) peut provoquer un mauvais fonctionnement du système d’accrochage et rendre le décrochage impossible : dans ce cas consulter les instructions de la poussette ou contacter le Service Consommateur Chicco au 08 20 87 00 41.
(munies du système “Clik Clak”).
NB. : Pour les poussettes munies d’un dossier ou d’une assise démontable, nous conseillons de décrocher le dossier ou l’assise comme indiqué, dans la notice d’emploi de la poussette.
Ne pas blanchir Ne pas utiliser de sèche-linge Ne pas repasser Ne pas laver à sec
13– Fixer les crochets situés sur les deux côtés de la nacelle dans les ouvertures placées sur les accoudoirs de la poussette (figure 13 A), puis appuyer sur la nacelle jusqu’au déclic d’accrochage (figure 13 B).
Adresse : Chicco Puériculture de France ZI MITRY COMPANS Rue Gay-Lussac - 77292 MITRY-MORY Site : www.chicco.com Téléphone: 01 64 67 44 88 Télécopie : 01 64 67 06 07 • CUIDADO: Este capazo se puede utilizar sólo sobre las sillas de paseo CHICCO que tengan sistema de enganche CLIK CLAK. Asegurarse de que el capazo esté correctamente fijado a la silla de paseo antes de introducir en él al bebé. • CUIDADO: Mantener las bolsas de plástico alejadas del niño, para evitar riesgos de asfixia. • CUIDADO: Si se deja el capazo expuesto al sol se sobrecalienta; dejarlo enfriar antes de acomodar al bebé en su interior. • CUIDADO: no dejar nunca al niño sin vigilancia. • CUIDADO: no utilizar nunca el capazo con un caballete. • CUIDADO: no utilizar el capazo para hacer dormir al bebé durante un tiempo prolongado; este producto no puede sustituir a la cuna. 13 - Hacer coincidir los pernos situados en los dos lados del capazo con las aperturas de los apoyabrazos de la silla de paseo (figura 13 A), e insertar el capazo hasta oír el clac de enganche (figura 13 B).