TRIO FOR ME NACELLE - Cochecitos y sistemas de viaje. CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TRIO FOR ME NACELLE CHICCO en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CHICCO TRIO FOR ME NACELLE - page 18
Tipo de productoSilla de auto para bebé
Edad recomendadaDesde el nacimiento hasta aproximadamente 12 meses
Peso soportadoHasta 13 kg
Sistema de sujeciónArnés de 3 puntos
InstalaciónOrientado hacia atrás
CompatibilidadUso en coche y cochecito
MaterialTejido suave y acolchado
Protección lateralSí, reforzada
Asa de transporteSí, ergonómica
Capota / ParasolSí, desmontable
Norma de seguridadConforme a normativas europeas
Facilidad de limpiezaFunda desmontable y lavable
DimensionesNo especificado
Peso del asientoNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - TRIO FOR ME NACELLE CHICCO

¿Cómo instalar la cuna en el chasis del Trio for Me?
Para instalar la cuna, alinee los ganchos de la cuna con los puntos de anclaje en el chasis y empuje hasta que escuche un clic. Asegúrese de que la cuna esté bien fijada antes de usarla.
¿Cuál es la capacidad de peso máxima de la cuna?
La cuna CHICCO TRIO FOR ME está diseñada para acomodar a un bebé de hasta 9 kg.
¿Cómo limpiar la funda de la cuna?
La funda de la cuna es desmontable y se puede lavar a máquina a 30°C. Por favor, no use blanqueador.
¿La cuna está homologada para el transporte en coche?
No, la cuna CHICCO TRIO FOR ME no está homologada para el transporte en coche. Está diseñada únicamente para ser utilizada con el chasis del Trio for Me.
¿Cómo plegar el chasis con la cuna instalada?
Para plegar el chasis con la cuna, primero retire la cuna presionando los botones de desbloqueo. Luego, use el mecanismo de plegado ubicado en el chasis para plegarlo fácilmente.
¿Qué accesorios están incluidos con la cuna?
La cuna CHICCO TRIO FOR ME viene con un colchón cómodo, una capota para proteger del sol y una manta.
¿Cuál es el peso de la cuna?
La cuna pesa aproximadamente 3,5 kg, lo que permite una manipulación fácil.
¿Cómo verificar si la cuna está correctamente fijada?
Asegúrese de que la cuna esté bien colocada tirando ligeramente de ella. Si no se mueve y escucha un clic al fijarla, eso indica que está correctamente instalada.

Preguntas de los usuarios sobre TRIO FOR ME NACELLE CHICCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cochecitos y sistemas de viaje. en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TRIO FOR ME NACELLE - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TRIO FOR ME NACELLE de la marca CHICCO.

MANUAL DE USUARIO TRIO FOR ME NACELLE CHICCO

A) Trasporto
B) Intermedia
C) Riposo

PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE SU HIJO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.

  • CUIDADO: ANTES DEL USO QUITAR Y ELIMINAR LAS BOLSAS DE PLASTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS QUE FORMEN PARTE DE LA CAJA DEL PRODUCTO Y MANTENERLOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.

ADVERTENCIAS

  • Para el uso de la silla de paseo, consultar las instrucciones de la misma.
  • CUIDADO: El capazo se pueda usar para transportar al bebé en coche sólo si se usa el "KITTRÍO CAR". Consultar el manual de uso del "KITTRÍO CAR" para todas las informaciones relativas al montaje del"Myso sobre el capazo, a la instalación del capazo en el coche y a la utilización durante el viaje.
  • CUIDADO: Antes del montaje verificar que el producto y todos sus componentes no presenten daños o desperfectos debidos al transporte, en ese caso no utilizes el producto ymantenerlofuera del alcance de los niños.
  • CUIDADO: Este producto esADECuido para niños que no son capaces de sentarse solos, de darse la vuelta o de levantarse apoyandose con las manos y con las rodillas.
  • Peso máximo del bebé: 9 Kg y edad de uso aproximada 0 – 5/6 meses.
  • CUIDADO: Utilizar sólo sobre una superficie estable, horizontal y seca.
  • CUIDADO: No dejar queothersniñosjueguensin vigilanciaceradelcapazo.
  • CUIDADO: Verificar periodicallyla integridad fica y estructural del producto. En particular,comprobar el asa de transporte y la base del capazo. En caso de que presentasen senales visibles de danos o desgaste, no utilizearlo ymantenerlo alejado del alcance de los

niños.

  • CUIDADO: No usar el capazo si faltaalguna de sus partes, o si está rotas o desgarradas.
  • CUIDADO: Utilizar solo piezas de recambio suministradas oaprobadas por el fabricante.
  • CUIDADO: No fazer al produit accesos, piezas de repuesto ni componentes que no hayan sido suministrados por el fabricante. El fabricante no se hace responsable de eventuales modificaciones realizadas por el usuario en el producto.
  • CUIDADO: Tener enIELD los riesgos derivados de llamas y otheras fuentes de calor, como estufas electricas, estufas de gas, etc. No dejar el capazo cerca de dichas fuentes de calor.
  • CUIDADO: Si se compra un colchón por Separate, verificar que se adapte bien al producto. Noañadir colchones con una alta mayor de 10 mm. CUIDADO: No dejar en el interior del capazo ningún objeto que pueda reducir la profundidad del本身就是.
  • CUIDADO: Este capazo se pueda usar sólo sobre las sillas de paseo CHICCO que tengan sistemas de enganche CLIK CLAK. Asegurar de que el capazo está correctamente fjado a la silla de paseo antes de introducir en el al bebé.
  • CUIDADO: Mantener las bolsas de plástico alejadas del niño, para evitar riesgos de as-fixia.
  • CUIDADO: Si sedea el capazo expuesto al sol se sobrecalienta; estarlo enfiar antes de acomodar al bebé en su interior.
  • CUIDADO: no departing nunca al niño sin vigilancia.
  • CUIDADO: no utiliser nunca el capazo con un caballete.
  • CUIDADO: no usar el capazo para hacer dormir al bebe durante un tiempo prolongado; este producto no pueda sustituir a la cuna.

CONSEJOS PARA LA LIMpieZA Y EL MANTENIMIENTO

Este producto necessities mantenimiento periodico.

Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser realizadas por unadulto.

Limpieza

Limpiar las partes de TCLa con una esponja humeda y detergente neutro, siguiendo las instrucciones de la etiqueta de composicion del producto. Limpiar periodicamente las partes de plasticocon un paño humedo.

Secar las partes de metal si está mojadas, para evaporar que se oxiden.

Mantenimiento

Si fuera necessario, lubrificar con aceite seco a la silicona. Secar las partes de metal para evaporar que se Oxiden. No sumergir en agua. Limpiar periodically las partes de plastico con un paño humedo. Mantener las partes de enganche del capazo y del coche de paseo limpias de polvo y arena, para evaporar roces. NoURTAR los productos expuestos al sol durante periodos prolongados; los tejidos podrnan perdier el color.

CHARACTERÍSTICAS DEL CAPAZO

CAPOTA

El capazo está dotado de capota parasol y antivirusio regulable en varias posiciones.

MONTAJE Y DESMONTAJE

1- Comprobar que los pasadores situados en los extremos del arco metálico estén enganchados a los botones situados en la parte de tejido. Si los botones están correctamente enganchados, se verán bien los dos extremos del arco metálico (fig 1).

2- Insertar las dos extremidades metálicas en los soportes B y C situados en la parte central del capazo hasta oir el click de enganche (figura 2 A); fjjar las 4 pestañas del arco trasero (figura 2 B).

NB: el sistemas de enganche está situado en el interior de los soportes de plástico B y C, el botón redondo colocado sobre los soportes sirve solamente para desenganchar la capota (vase punto 3).

3 - Para qitar la capota extraer en primer lugar las 4 pestañas del arco trasero (figura 3A) y a continuación desenganchar el arco delante-ro aparecido los dos botones situados en la base del enganche (figura 3B).

CUIDADO: Si no se desengancha la capota correctamente podrjan romperse las pestañas.

VISERA

4 - La capota está dotada de una exclusiva visera parasol. Mientras no se esté'utilizando, la visera se pueda introducir en el interior de la capota (figura 4).En el interior de la capota, entre la visera y la prima parte, hay un anillo de tejido del que se pueda colgar juguetes flexibles, gracias a los comodos enganches de los mismos (figura 4 a).

ATENCIón - utiliser sólo los juguetes Chicco con los siguientescygos: 71530, 71328, 71329, 71330

APERTURA POSTERIOR

5 – Para garantizar una correcta aireacion la capota tiene una aperture posterior regulable; paraAbrirla deslizar la cremallera (figura 5A) yPEGAR la solapa de tela sobre la parte alta de la capota (figura 5 B).

RESPALDO REGULABLE - COMFORT SYSTEM

6 - El respaldo del capazo se pueda regular de forma gradual. Para levantar y bajo el respaldo actionar la rueda situada en la parte externa del capazo, a la alta de los pies del bebé (figura 6).

CUIDADO: Se aconseja airear el capazo antes de un uso prolongado.

ASA DETRANSPORTE

7 - El capazo está dotado de una cómoda asa de transporte, regulable en tres posiciones (fig. 7):

A) Transporte.
B) Intermedia.
C) Reposo.

8 - Para poder el asa en posicion vertical, cogerla por el centro y tirar de ella hacía arriba hasta oir el clac de enganche (figura 8a); paraolver a colocar el asa en la posicion de reposo, apretar alismo tiempo los dos botones situados en la base del asa y girarla hacer abajo (figura 8b).

CUIDADO: para transportar el capazo el asa debe estar siempre en posicion de transporte, nunca en posicion intermedia o de reposo.

LAVADO

La capota, el acolchado interno del capazo y el colchón se pueda.desenfundar y lavar; se recomienda seguir atentamente las instrucciones de lavado de la etiqueta del producto.

9 - Quitar la capota del capazo sugiuendo las instrucciones del punto 3; extraer solo el arco metalico tirando de una de sus dos extremidades (figura 9); no extraer el arco posterior con las 4 pestañas para efectuar las operaciones de lavado.
10 - Sacar el acolchado del colchón a工程技术 de la aperture situada en la parte trasera de la funda (figura 10).
11 - Para sacar el acolchado interno del capazo, quitar la banda de plástico situada a la alta de la cabeza del bebé (figura 11).

USO DEL CAPAZO COMO COCHECITO DE PASEO

Este capazo se pueda usar como cochecito de paseo montado sobre las sillas de paseo Chicco que tengan sistemas "Clik Clak".

ENGANCHETEL CAPAZO A LA SILLA DE PASEO

Preparar la silla de paseo, dotada de sistemas Click Clak, para acoplar el capazo siguiendo las instrucciones especialicas de la silla de paseo.

NB: para las sillas de paseo con respaldo o asiento extraíble, se aconseja desenganchar el respaldo o el asiento siguiendo las instrucciones correspondientes de la silla de paseo.

12 - Coger el asa en la posicion de transporte y colocar el capazo sobre la estructura con la zona de los pies orientada hacía la empuñadura de la silla de paseo (figura 12).
13 - Hacer coincidir los permos situados en los dos lados del capazo con las aperturees de los apoyabrazos de la silla de paseo (figura 13 A), e insertar el capazo hasta oir el clac de enganche (figura 13 B).

CUIDADO: antes del uso asegurarse de que el capazo está bien enganchado tirando deél hacía arriba.

DESENGANCHE DEL CAPAZO

de transporte) hasta oir el clac de enganche (figura 14).

15 - Apretar el botón gris situado en la parte delantera del cochecito (figura 15 A) y,marendo apretado el botón, sacar el capazo de laestructura (figura 15 b).

CUIDADO: se pueda realizar las operaciones de enganche y desenganche con el bebé en el interior del capazo, pero el peso del bebé podra dificultar dichas operaciones. Se aconteja prestar mucha atencion.

CUIDADO: si no se engancha correctamente el capazo a laestructura (por ejemplo, si se monta al contrario) podra provocarse un mal funciona del sistema de enganche, imposibilmente el desenganche: en este caso consultar las instrucciones de la silla de paseo o contactar el Servicio de Atencion al Cliente Chicco.

A continuación se muestran los símbolos de lavado con los correspondientes significados:

CHICCO TRIO FOR ME NACELLE - DESENGANCHE DEL CAPAZO - 1

Lavarameno enagua fría

CHICCO TRIO FOR ME NACELLE - DESENGANCHE DEL CAPAZO - 2

No usable lejía

CHICCO TRIO FOR ME NACELLE - DESENGANCHE DEL CAPAZO - 3

NoOLLOWA SECORA

CHICCO TRIO FOR ME NACELLE - DESENGANCHE DEL CAPAZO - 4

No planchar

CHICCO TRIO FOR ME NACELLE - DESENGANCHE DEL CAPAZO - 5

No lavar en seco

Para mayor informacion:

Correo: Chicco Espanola, S.A.

Servicio de Atencion al Consumidor

C/Industrias,10

Poligono Industrial Urtinsa

28923 - Alcorcon (Madrid)

A) Draagstand
B) Middelste stand
C) Ruststand

A)Taşima
B) Ara
C) Istirahat

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHICCO

Modelo : TRIO FOR ME NACELLE

Categoría : Cochecitos y sistemas de viaje.