SC952 - Czyszczarka parowa KARCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC952 KARCHER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Czyszczarka parowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC952 - KARCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC952 marki KARCHER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SC952 KARCHER
Instrukcje ogólne Szanowny Kliencie! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczyszczacz parowy przeznaczony jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwach domowych. Urządzenie przeznaczone jest do czyszczenia przy użyciu pary i można je używać z zastosowaniem odpowiedniego wyposażenia opisanego w niniejszej instrukcji obsługi. Nie wymagane jest użycie środka czyszczącego. Przestrzegać należy zwłaszcza przepisów bezpieczeństwa. Symbole w instrukcji obsługi Niebezpieczeństwo Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie, prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 Ostrzeżenie Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. Uwaga Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych. Para UWAGA - niebezpieczeństwo oparzenia Ochrona środowiska Materiały użyte do opakowania nadają się do recyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojemników na surowce wtórne. Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które powinny być oddawane do utylizacji. Z tego powodu należy usuwać zużyte urządzenia za pośrednictwem odpowiednich systemów utylizacji. Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod: www.kaercher.com/REACH Zakres dostawy Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub uszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dystrybutora. Części zamienne Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KÄRCHER. Lista części zamiennych znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi. Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego. (Adres znajduje się na odwrocie) PL – 5
Wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Eksploatacja urządzenia w miejscach zagrożonych wybuchem jest zabroniona. Podczas użytkowania urządzenia w obszarach zagrożonych należy przestrzegać stosownych przepisów bezpieczeństwa. Nie używać urządzenia w basenach pływackich, zawierających wodę. Nie można używać urządzenia do czyszczenia urządzeń elektrycznych np. piekarników, okapów kuchennych, kuchenek mikrofalowych, telewizorów, lamp, suszarek, grzejników elektrycznych itd. Przed użyciem urządzenia i akcesoriów należy sprawdzić ich stan. Jeżeli stan techniczny budzi zastrzeżenia, to sprzętu takiego nie wolno używać. Szczególnie należy sprawdzić przewód sieciowy, zamknięcie bezpieczeństwa i przewód parowy. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego niezwłocznie zlecić jego wymianę przez autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego elektryka. Uszkodzony przewód parowy należy niezwłocznie wymienić. Wolno stosować tylko zalecane przez producenta przewody parowe (numer katalogowy patrz Specyfikacja części zamiennych). Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka mokrymi rękami. Nie czyścić parą przedmiotów zawierających materiały szkodliwe dla zdrowia (np. azbest). Nigdy nie dotykać ręką strumienia pary z małej odległości, ani nie kierować go na ludzi, ani na zwierzęta (grozi poparzeniem). 몇 Ostrzeżenie Urządzenie można podłączyć jedynie do przyłącza elektrycznego wykonanego przez elektryka zgodnie z normą IEC Urządzenie podłączać jedynie do prądu zmiennego. Napięcie musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
W pomieszczeniach wilgotnych, np. w łazienkach, urządzenie należy przyłączać do gniazdek posiadających w swoich obwodach wyłącznik różnicowo-prądowy. Nieodpowiednie przedłużacze mogą być niebezpieczne. Używać tylko przedłużacza chronionego przed wodą bryzgową przekroju wynoszącym co najmniej 3x1 mm2. Połączenie wtyku sieciowego i przedłużacza nie może leżeć w wodzie. Przy zastępowaniu złączek przy przewodzie zasilającym i przedłużaczu należy zabezpieczyć ochronę przed wodą bryzgową oraz odpowiednią wytrzymałość mechaniczną. Użytkownik ma obowiązek używania urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Podczas pracy musi on uwzględniać warunki panujące w otoczeniu i uważać na osoby znajdujące się w pobliżu. Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych i mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i/ lub wiedzy na temat jego używania, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urządzenia. Dzieci mogą użytkować urządzenie tylko wtedy, gdy mają ponad 8 lat i gdy są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urządzenia. Pracującego urządzenia nigdy nie pozostawiać bez nadzoru. Uważać przy czyszczeniu ścian pokrytych kafelkami z gniazdami wtykowi. Uwaga Nie dopuścić do uszkodzenia kabla sieciowego lub przedłużacza w wyniku np. zgniecenia, załamania, szarpnięcia, przejechania po nim itp. Przewody sieciowe chronić przed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami. PL – 6 Do zbiornika wody nigdy nie wlewać rozpuszczalników ani cieczy zawierających rozpuszczalniki lub stężone kwasy (np. środki czyszczące, rozpuszczalnik benzynowy do farb i aceton), ponieważ atakują one materiały użyte w urządzeniu. Nie blokować dźwigni włącznika pary przy pracy. Chronić urządzenie przed deszczem. Nie magazynować pod gołym niebem. Skrócona instrukcja obsługi Ilustracje, patrz strona rozkładana 4 1 Zdjąć zbiornik na wodę. 2 Zdjąć pokrywę zbiornika. 3 Napełnić zbiornik, włożyć korek. 4 Zamocować zbiornik na wodę. 5 Podłączyć urządzenie do zasilania. Po upływie ok. 15 sekund urządzenie jest gotowe do pracy. 6 Przesunąć suwak blokady do tyłu, nacisnąć dźwignię parowania. Opis urządzenia Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub uszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dystrybutora. Ilustracje, patrz strona rozkładana 3 A1 Wkład dyszy A2 Dysza parowa A3 Dźwignia parowania A4 Blokada dźwigni parowania (zabezpieczenie przed dziećmi) Przód – dźwignia parowa zablokowana Tył – dźwignia parowa odblokowana A5 Ręczna pompka do odkamieniania A6 Klips na kabel A7 Przewód zasilający z wtyczką B1 Zbiornik na wodę B2 przycisk odblokowujący B3 Korek C1 dysza ze strumieniem punktowym C2 szczotka okrągła D1 ściągaczka do szyb Działanie Montaż akcesoriów W razie potrzeby (patrz rozdział „Zastosowanie wyposażenia“), połączyć akcesoria przy użyciu pistoletu parowego. W tym celu oba wycięcia elementu wyposażenia nasadzić na występy dyszy parowej i obrócić do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zdejmowanie akcesoriów Niebezpieczeństwo Przy odłączaniu elementów wyposażenia może wyciekać gorąca woda! Nigdy nie oddzielać akcesoriów, gdy wydobywa się para – grozi to poparzeniem! Przesunąć blokadę dźwigni pary do przodu (dźwignia włącznika pary zablokowana). Przekręcić zamocowany element wyposażenia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć z dyszy parowej. Napełnić zbiornik na wodę Wodę w zbiorniku można w każdej chwili uzupełnić. Wskazówka: W przypadku stałego stosowania dostępnej w handlu wody destylowanej odkamienianie zbiornika nie jest konieczne. Odłączyć zbiornik na wodę od obudowy. W tym celu docisnąć do wewnątrz obydwa przyciski odblokowujące i odciągnąć zbiornik ku dołowi. Zdjąć pokrywę zbiornika. Napełnić zbiornik świeżą wodą. Uwaga Nie wlewać środków czyszczących ani innych dodatków! Założyć pokrywę na zbiornik. Zamocować zbiornik na obudowie. PL – 7
Zastosowanie wyposażenia Włączenie urządzenia Uwaga Zbiornik na wodę musi być zamontowany i napełniony. 몇 Ostrzeżenie Nie uruchamiać pompki do odkamieniania. W przeciwnym razie do urządzenia wpompowana zostanie woda, która po włączeniu zasilania wytryśnie z dyszy parowej. Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka. Wskazówka: Po upływie ok. 15 sekund oczyszczacz parowy jest gotowy do pracy. Przesunąć blokadę dźwigni włącznika pary do tyłu. Nacisnąć dźwignię parowania, aby uruchomić strumień pary. Wskazówka: Przy pierwszym uruchomieniu z dyszy parowej może wydostać się mała chmura dyma! Urządzenie wymaga krótkiego czasu rozruchu. Na początku strumień pary jest bardzo nieregularny i mokry, pojawić się mogą też pojedyncze krople wody. Intensywność wydobywającego się strumienia pary stale rośnie, osiągając po ok. jednej minucie wartość maksymalną. Wyłączanie urządzenia Zwolnić dźwignię włącznika pary. Wskazówka: Strumień pary nie przestaje płynąć natychmiast, lecz zmniejsza się stopniowo. Po upływie kilku sekund strumień zanika całkowicie. Przesunąć blokadę dźwigni pary do przodu (dźwignia włącznika pary zablokowana). Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Owinąć przewód sieciowy wokół zbiornika na wodę i zamocować uchwytem kabla.
Ważne zasady użytkowania Czyszczenie podłóg Zaleca się przed użyciem oczyszczacza parowego zamieść lub odkurzyć podłoże. W ten sposób uwalnia się podłoże od kurzu wzgl. luźnych cząsteczek już przed wilgotnym czyszczeniem. Czyszczenie tekstyliów i tapicerki Przed użyciem urządzenia parowego do czyszczenia tekstyliów należy zawsze najpierw w niewidocznym miejscu sprawdzić odporność tych materiałów na parę: Najpierw zwilżyć parą, następnie pozostawić do wyschnięcia, a potem sprawdzić, czy nie miały miejsca zmiany w kolorze lub kształcie. Czyszczenie powierzchni powlekanych lub lakierowanych Przy czyszczeniu mebli kuchennych i pokojowych, drzwi, parkietów, powierzchni lakierowanych lub powlekanych tworzywem sztucznym mogą się oddzielić wosk, politura meblowa, okładzina z tworzywa sztucznego albo farba wzgl. mogą powstać plamy. Przy czyszczeniu tych powierzchni należy krótko naparować ścierkę, a następnie wytrzeć nią meble. Uwaga Nie kierować pary na oklejone krawędzie, ponieważ okleina może się odkleić. Nie używać urządzenia do czyszczenia nielakierowanych podłóg drewnianych ani parkietowych. Czyszczenie szkła Przy niskich temperaturach zewnętrznych, przede wszystkim w zimie, należy ogrzać szybę okienną, lekko zwilżając parą powierzchnię szyby. W ten sposób unika się naprężenia powierzchni, które może prowadzić do pęknięcia szyby. Uwaga Nie kierować pary na lakierowane miejsca ramy okiennej, by ich nie uszkodzić. PL – 8 Dysza parowa Czyszczenie i konserwacja Dyszę parową używać bez akcesoriów – do usuwania zapachów i fałdów z wiszących ubrań, kierując na nie parę z odległości 10-20 cm. – do odkurzania roślin. Tutaj należy zachowywać odległość od 20-40 cm. – do wilgotnego wycierania kurzów, ściereczkę lekko zwilżając parą, a następnie wycierając nią meble. Niebezpieczeństwo Prace konserwacyjne można wykonywać tylko po wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka i po ostygnięciu urządzenia. Dysza ze strumieniem punktowym Im bliżej znajduje się ona od zanieczyszczonego miejsca, tym większa skuteczność czyszczenia, gdyż temperatura i stężenie pary u wylotu dyszy są najwyższe. Szczególnie praktyczne do czyszczenia trudno dostępnych miejsc, szczelin, armatury, odlewów, umywalek, toalet, żaluzji wzgl. grzejników. Silne osady kamienia można przed czyszczeniem parowym pokropić octem lub kwasem cytrynowych, pozostawić na 5 minut, a następnie wyczyścić parą. Szczotka okrągła Przez szczotkowanie można w łatwiejszy sposób usunąć silne zanieczyszczenia. Uwaga Nie nadaje się do czyszczenia delikatnych powierzchni. Ściągaczka do szyb Zastosowanie: okna, lustra szklane kabiny prysznicowe inne gładkie powierzchnie Powierzchnię szkła naparować parą z dyszy do okien równomiernie z odległości ok. 20 cm. Gumowy ściągacz przeciągać pasami po szybie od góry do dołu. Po każdym pasie suchą ścierką wycierać ściągacz i dolny brzeg okna.
Usuwanie kamienia Ponieważ w urządzeniu osadza się kamień, dlatego zaleca się, by kocioł był odkamieniany następująco (NZ = napełnienia zbiornika): Wskazówka: W przypadku stałego stosowania dostępnej w handlu wody destylowanej odkamienianie zbiornika nie jest konieczne. Zakres twardości I miękka II średni III twarda IV bardzo twarda ° dH
Wskazówka: Informacji o stopniu twardości wody udzielają lokalne przedsiębiorstwa wodociągowe. Początek odkamieniania Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Odczekać, aż oczyszczacz parowy ostygnie. Wyjąć wkład dyszy z dyszy parowej. W tym celu należy wykręcić wkład dyszy za pomocą monety, obracając go w lewą stronę, a następnie go wyjąć. 몇 Ostrzeżenie Należy stosować wyłącznie produkty dopuszczone przez firmę KÄRCHER, aby nie doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Do odkamieniania używać pałeczek do odkamieniania KÄRCHER (nr katalogowy 6.295-206). Przy stosowaniu roztworu odkamieniacza przestrzegać wskazówek dotyczących dozowania na opakowaniu. Uwaga Zachować ostrożność podczas napełniania i opróźniania parowego urządzenia czyszczącego. Roztwór odkamieniacza może uszkodzić wrażliwe powierzchnie. PL – 9
Wlać roztwór odkamieniacza do zbiornika na wodę. Założyć pokrywę na zbiornik. Zamocować zbiornik na obudowie. Pompkę do odkamieniania naciskać regularnie przez około jedną minutę, aż do wypłynięcia roztworu z otwartej dyszy parowej (najlepiej dyszę trzymać nad zlewem). Poluzować zbiornik na wodę, opróżnić i przepłukać czystą wodą. Roztwór odkamieniacza pozostawić w urządzeniu na ok. 8 godzin. Wypłukiwanie rozpuszczonego kamienia Napełnić zbiornik świeżą wodą. Założyć pokrywę na zbiornik. Zamocować zbiornik na obudowie. Uwaga Nie podłączać wtyczki do gniazdka! Najpierw przez jedną minutę pompować wodę przez urządzenie do zlewu za pomocą pompki do odkamieniania. Trzymać urządzenie ponad zlewem i dopiero teraz włożyć wtyczkę sieciową. 몇 Ostrzeżenie Gorąca woda – niebezpieczeństwo oparzenia! Nacisnąć dźwignię włącznika pary i przez dwie minuty spuszczać parę z urządzenia do zlewu. Wkład dyszy włożyć ponownie do dyszy parowej i mocno go wkręcić, obracając w prawą stronę. Urządzenie jest gotowe do pracy.
Usuwanie usterek Zakłócenia mają zwykle proste przyczyny, które użytkownik może usunąć sam, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub nie wymienionych tutaj awarii należy się zwrócić do autoryzowanego serwisu. Niebezpieczeństwo Do naprawy urządzenia uprawniony jest tylko autoryzowany serwis. Prace konserwacyjne można wykonywać tylko po wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka i po ostygnięciu urządzenia. Słaby strumień pary Urządzenie jest pokryte kamieniem. Pozbawić urządzenie kamienia. Podczas pracy strumień pary słabnie lub brak pary Brak wody w zbiorniku. Uzupełnić poziom wody Dźwignia parowania nie daje się nacisnąć Dźwignia włącznika pary jest zabezpieczona blokadą / zabezpieczeniem przed dziećmi. Przesunąć blokadę dźwigni włącznika pary do tyłu. Dysza parowa jest zapchana Wyjąć wkład dyszy z dyszy parowej. W tym celu należy wykręcić wkład dyszy za pomocą monety, obracając go w lewą stronę, a następnie go wyjąć. Wyczyścić wkład dyszy. Na krótko uruchomić urządzenie. Wkład dyszy włożyć ponownie do dyszy parowej i mocno go wkręcić, obracając w prawą stronę. Termostat zabezpieczający W przypadku awarii regulatora ciśnienia i termostatu w kotle i przegrzania się urządzenie zostanie wyłączone przez termostat zabezpieczający. W celu zresetowania termostatu bezpieczeństwa należy zwrócić się do serwisu KÄRCHER. PL – 10 Dane techniczne Podłączenie do sieci Napięcie Stopień zabezpieczenia Klasa ochrony Parametry robocze Moc grzewcza Wymiary Zbiornik na wodę Długość Szerokość Wysokość Ciężar (bez akcesoriów) 220-240 V 1~50 IP X4 1600 W 0,25
Zmiany techniczne zastrzeżone! Wyposażenie specjalne Nr katalogowy Zestaw szczotek okrągłych 2.863-058 4 szczotki okrągłe do dyszy ze strumieniem punktowym Zestaw mosiężnych szczotek 2.863-061 okrągłych do usuwania silnych zanieczyszczeń. Idealne do niewrażliwych powierzchni. Szczotka okrągła ze skrobacz- 2.863-140 Szczotka okrągła ze skrobaczką i dwoma rzędami żaroodpornej szczeciny. Nie nadaje się do delikatnych powierzchni. Pałeczki do odkamieniania (9 6.295-206 szt.) PL – 11
Notice-Facile