SC952 - Limpador a vapor KARCHER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SC952 KARCHER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SC952 - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SC952 da marca KARCHER.
MANUAL DE UTILIZADOR SC952 KARCHER
ES – 11 Índice Instruções gerais Avisos de segurança Instruções resumidas Descrição da máquina Funcionamento Aplicação dos acessórios Conservação e manutenção Ajuda em caso de avarias Dados técnicos Acessórios especiais Símbolos no aparelho
Instruções gerais Estimado cliente, Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu aparelho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Utilizar a limpadora a vapor exclusivamente para fins domésticos. O aparelho foi concebido para os trabalhos de limpeza com vapor e pode ser utilizado com acessórios adequados, conforme descrito neste manual de instruções. Não é necessário nenhum detergente.Ter especial atenção aos avisos de segurança. Símbolos no Manual de Instruções Perigo Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. 몇 Advertência Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. Atenção Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais. Vapor ATENÇÂO - Risco de sapecagem Proteção do meio-ambiente Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, envie-as para uma unidade de reciclagem. Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados. Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH Volume do fornecimento O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integridade do conteúdo. Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte. Peças sobressalentes Utilize exclusivamente peças de reposição originais da KÄRCHER. No final do presente Manual de instruções, encontra-se uma lista das peças sobressalentes. Garantia Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo. (Endereços no verso) PT – 5
Avisos de segurança Perigo É proibido pôr o aparelho em funcionamento em áreas com perigo de explosão. Ao utilizar o aparelho em zonas de perigo devem ser observadas as respectivas instruções de segurança. Não utilizar o aparelho em piscinas que contenham água. O aparelho não pode ser utilizado para a limpeza de aparelhos eléctricos como, por exemplo, fornos, exaustores, microondas, televisores, lâmpadas, secadores de cabelo, aquecedores eléctricos, etc. Verificar, antes da utilização, o bom estado do aparelho e dos acessórios. Se tiver dúvidas quanto ao bom estado do aparelho, não o utilize. P. f. verifique especialmente cabos de ligação eléctrica, fecho de segurança e mangueira de vapor. O cabo de ligação à rede danificado tem que ser imediatamente substituído pela assistência técnica ou por um electricista autorizado. Substituir imediatamente uma mangueira de vapor danificada. Só poderá ser substituída pela mangueira recomendada pelo fabricante (número de pedido - veja lista de peças sobressalentes). Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas. Não limpe a vapor objectos que contenham substâncias nocivas à saúde (p.ex. amianto). Nunca toque directamente no jacto de vapor e nunca dirija-o contra pessoas ou animais (perigo de queimadura). 몇 Advertência O aparelho só deve ser ligado a uma conexão eléctrica executada por um electricista, de acordo com IEC 60364. Ligar o aparelho só à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placa de tipo do aparelho. Em locais húmidos, p.ex. em quartos de banho, ligue o aparelho somente a tomadas equipadas com disjuntor diferencial.
Os cabos de extensão não apropriados podem ser perigosos. Só utilizar um cabo de extensão protegido contra salpicos de água com uma secção mínima de 3x1 mm². A conexão das fichas de rede com os cabos de extensão não pode estar dentro da água. Ao substituir acoplamentos em cabos de rede ou de extensão, a protecção contra salpicos de água e a estabilidade mecânica não poderão ser prejudicadas. O utilizador deve usar o aparelho de acordo com as especificações. Deve ter em consideração as condições locais e, ao utilizar o aparelho, ter em conta o comportamento de pessoas nas proximidades. Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e psíquicas reduzidas e por pessoas com falta de experiência e/ou conhecimentos, excepto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela segurança ou receberam instruções sobre o manuseamento do aparelho. As crianças só estão autorizadas a utilizar o aparelho se tiverem uma idade superior a 8 anos e se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela segurança ou se receberem, por essa pessoa, instruções de utilização do aparelho. Nunca deixar o aparelho sem vigilância enquanto o mesmo estiver em funcionamento. Cuidado durante a limpeza de paredes revestidas a azulejos com tomadas. Atenção Assegurar que os cabos de rede e de extensão não sejam danificados por trânsito, esmagamento, puxões ou problemas similares. Proteger o cabo de rede contra calor, óleo e arestas afiadas. Nunca encher solventes, líquidos que contenham solventes ou ácidos não diluídos (p.ex. detergentes, gasolina, diluentes de tinta ou acetona) no reservatório de água, pois estas substâncias atacam os materiais do aparelho. PT – 6 Travar a alavanca de vapor durante a operação. Proteger o aparelho contra a chuva. Não armazenar fora de casa. Funcionamento Montar os acessórios Instruções resumidas Ver figuras na página desdobrável 4 1 Retirar o depósito de água. 2 Retirar a tampa do depósito. 3 Encher o depósito de água, fechar a tampa do depósito. 4 Fixar o depósito de água. 5 Ligar a ficha de rede. Depois de aprox. 15 segundos a limpadora a vapor está preparada para funcionamento. 6 Empurrar o bloqueio para trás, premir a alavanca de vapor. Descrição da máquina O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integridade do conteúdo. Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte. Ver figuras na página desdobrável 3 A1 Encaixe do bocal A2 Bico de vapor A3 Alavanca de vapor A4 Bloqueio da alavanca de vapor (protecção infantil) Frente – alavanca de vapor bloqueada Traseira – alavanca de vapor desbloqueada A5 Bomba de descalcificação manual A6 Braçadeira para cabo A7 Cabo de ligação à rede com ficha de rede B1 Reservatório de água B2 Tecla de desbloqueio B3 Tampa do depósito Se necessário, conectar os acessórios ao bico de vapor (ver capítulo "Aplicação dos acessórios"). Para isso, meter os dois entalhes desse acessório nos ressaltos do bico de vapor e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até ao fim. Separar os acessórios Perigo Ao separar acessórios poderá pingar água quente! Nunca separe os acessórios enquanto está a sair vapor - perigo de queimadura! Empurre o dispositivo de bloqueio da alavanca de vapor para a frente (alavanca de vapor bloqueada). Rodar os acessórios montados no sentido anti-horário, para os retirar do bico de vapor. Encher o depósito de água O reservatório de água pode ser enchido a qualquer altura. Aviso: Utilizando sempre água destilada normal, dispensa-se descalcificar a caldeira. Desconectar o depósito da água da carcaça. Para isso deve-se premir as duas teclas de desbloqueio e retirar o depósito da água por baixo. Retirar a tampa do depósito. Encher o depósito da água com água fresca. Atenção Não juntar detergentes ou outros aditivos! Fechar o depósito de água com a tampa. Fixar o depósito da água na carcaça. C1 Bico de jacto pontual C2 Escova circular D1 Limpa-vidros PT – 7
Aplicação dos acessórios Ligar a máquina Atenção O depósito da água deve estar montado e cheio. 몇 Advertência Não accionar a bomba descalcificante. Caso contrário, o aparelho é enchido com água, que salpica do bocal de vapor ao conectar a ficha de rede. Ligar a ficha de rede à tomada re rede. Aviso: Depois de aprox. 15 segundos a limpadora a vapor está preparada para funcionamento. Empurrar o dispositivo de bloqueio da alavanca de vapor para trás. Premir a alavanca do vapor para a saída de vapor. Aviso: Durante a primeira colocação em funcionamento pode sair uma pequena nuvem de fumo pelo bico de vapor! O aparelho necessita de um pequeno período de adaptação. No início a saída do vapor é muito irregular e húmida, sendo também possível a saída de algumas gotas de água. A saída do volume de vapor aumenta gradualmente até ser atingido o volume máximo, após cerca de um minuto. Desligar o aparelho Soltar a alavanca do vapor. Aviso: A saída de vapor não pára imediatamente mas diminui continuamente. Passados alguns segundos deixa de sair vapor. Empurre o dispositivo de bloqueio da alavanca de vapor para a frente (alavanca de vapor bloqueada). Retirar a ficha de rede da tomada. Enrolar o cabo de alimentação em torno do depósito de água e fixar com o suporte do cabo.
Indicações importantes para a aplicação Limpar solos Recomenda-se que o chão seja varrido ou aspirado antes de utilizar o limpador a vapor. Desta forma o chão é limpo de sujidade/partículas soltas antes da limpeza húmida. Limpeza de têxteis ou estofos Antes de utilizar a limpadora a vapor devese verificar sempre a compatibilidade num local tapado. Aplicar primeiro vapor, deixar secar e verificar de seguida eventuais alterações da cor ou forma. Limpar superfícies revestidas ou envernizadas Durante a limpeza de móveis de cozinha ou de outros quartos, portas, parquet, superfícies lacadas ou revestidas a plástico, pode dissolver-se cera, produto de polimento, revestimentos de plástico ou cor e provocar manchas. Para a limpeza destas superfícies deve-se aplicar um pouco de vapor num pano e limpar as superfícies. Atenção Não direccionar o vapor contra cantos colados, visto que a cola pode dissolver-se. Não utilizar o aparelho para a limpeza de pavimentos de madeira ou parquet não selados. Limpar vidros Aquecer os vidros especialmente no Inverno e em caso de baixas temperaturas exteriores, aplicando uma leve camada de vapor em toda a superfície. Desta forma são evitadas tensões na superfície, que podem conduzir à quebra do vidro. Atenção Não direccionar o vapor contra locais vedados do aro da janela, de modo a evitar danos. PT – 8 Conservação e manutenção Bico de vapor Utilizar o bico de vapor sem acessórios, – Para a eliminação de odores e vincos de peças de roupa suspensas, aplicando vapor a uma distância de 10-20 cm. – Para a eliminação de pó nas plantas. Manter, neste caso, uma distância de 20-40 cm. – Para limpar o pó, aplicando vapor num pano e passá-lo sobre os móveis. Bico de jacto pontual Quanto mais próximo estiver do local com sujidade, maior é o efeito de limpeza, visto que a temperatura e o vapor são mais elevados na saída dos bocais. Especialmente prático para a limpeza de locais de difícil acesso, juntas, valvularia (torneiras), escoamentos, lavatórios, WC, estoros ou aquecimentos. Antes de proceder à limpeza com vapor pode-se aplicar vinagre ou ácido cítrico em depósitos de calcário, deixar actuar durante 5 minutos e depois aplicar o vapor. Escova circular Com a escovagem, a sujidade mais resistente pode ser eliminada com maior facilidade. Atenção Inadequado para a limpeza de superfícies sensíveis. Limpa-vidros / rodo Aplicação: Janelas, espelhos Vidros de cabinas de duche outras superfícies planas Aplicar o vapor uniformemente, com o bico de vapor, sobre o vidro a uma distância de aprox. 20 cm. Seque o vidro de cima para baixo com o lábio de borracha do limpa-vidros. Seque o lábio de borracha e o canto inferior da janela sempre com um pano.
Perigo Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção, retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer. Descalcificar Devido à depositação de calcário no aparelho, recomendamos que este seja descalcificado nos seguintes intervalos (ED=enchimentos do depósito): Aviso: Utilizando sempre água destilada normal, dispensa-se descalcificar a caldeira. Classe de dureza
macia média dura muito dura ° dH mmol/l E
Aviso: Informa-se a respeito da dureza da água no orgão público competente. Início da descalcificação Retirar a ficha de rede da tomada. Deixar arrefecer a limpadora de vapor. Retirar o encaixe do bico de vapor. Rodar, para isso, o encaixe do bico com uma moeda no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio e retirar o encaixe do bico. 몇 Advertência Utilize apenas produtos autorizados da KÄRCHER para evitar danos no aparelho. Para a descalcificação utilize os descalcificadores KÄRCHER (n.º de encomenda 6.295-206). Tenha atenção aos avisos de dosagem indicados na embalagem. Atenção Cuidado quando do enchimento e do esvaziamento da limpadora a vapor. A solução descalcificadora pode atacar superfícies sensíveis. Inserir a solução descalcificante no depósito da água. Fechar o depósito de água com a tampa. PT – 9
Fixar o depósito da água na carcaça. Accionar a bomba descalcificante por um período de aprox. um minuto com movimentos de bombear regulares até a solução descalcificante sair do bocal de vapor aberto (preferivelmente sobre uma bacia). Desconectar, esvaziar e limpar o depósito da água com água limpa. Deixar actuar a solução descalcificante durante 8 horas no aparelho. Lavagem do calcário dissolvido Encher o depósito da água com água fresca. Fechar o depósito de água com a tampa. Fixar o depósito da água na carcaça. Atenção Não ligar a ficha de rede! Primeiro bombear água durante um minuto com a bomba de descalcificação pelo aparelho para um lavatório. Segurar o aparelho sobre um lavatório e inserir apenas agora a ficha do aparelho numa tomada. 몇 Advertência Salpicos de água quente – perigo de queimaduras! Premir a alavanca de vapor e aplicar vapor no lavatório com o aparelho durante dois minutos. Posicionar o encaixe do bico novamente no bico de vapor e fixar no sentido dos ponteiros do relógio. Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar. Ajuda em caso de avarias Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção, retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer. Quantidade de vapor reduzida O aparelho tem calcário. Descalcificar o aparelho. O vapor diminue durante o trabalho / não há vapor Não há água no depósito de água. Encher água Não é possível premir a alavanca de vapor A alavanca de vapor está bloqueada com o dispositivo de bloqueio/segurança infantil. Empurrar o dispositivo de bloqueio da alavanca de vapor para trás. Bico de vapor está entupido Retirar o encaixe do bico de vapor. Rodar, para isso, o encaixe do bico com uma moeda no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio e retirar o encaixe do bico. Limpar bico de vapor. Colocar o aparelho em funcionamento por breves instantes. Posicionar o encaixe do bico novamente no bico de vapor e fixar no sentido dos ponteiros do relógio. Termóstato de segurança Se, numa situação de avaria, o regulador de pressão e o termóstato de segurança falharem e o aparelho sobreaquecer, o termóstato de segurança desliga o aparelho. Dirija-se à assistência técnica da Kärcher competente para restabelecer o termóstato de segurança. Avarias muitas vezes têm causas simples que poderão ser eliminados seguindo as seguintes instruções. Em caso de dúvidas ou de avarias não referidas neste capítulo, consulte os nossos Serviços Técnicos autorizados. Perigo Os trabalhos de reparação no aparelho só podem ser executados pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado.
PT – 10 Dados técnicos Ligação eléctrica Tensão 220-240 1~50 Grau de protecção IP X4 Classe de protecção Dados relativos à potência Potência de aquecimento Dimensões Reservatório de água 0,25 Comprimento Largura Altura Peso (sem acessórios) 1,2
Reservados os direitos a alterações técnicas! Acessórios especiais Nº de encomenda Conjunto de escova circular 2.863-058 4 escovas circulares para o bico de ponto de jacto Conjunto de escova circular 2.863-061 com cerdas de latão para a remoção de sujidade forte. Ideal para superfícies não sensíveis. Escova circular com raspador2.863-140 Escova circular com duas filas de cerdas resistentes ao calor e um raspador. Inadequado para superfícies sensíveis. Descalcificadores 6.295-206 (9 unidades) PT – 11
Notice-Facile