SC-AKX16E - System Hi-Fi PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-AKX16E PANASONIC w formacie PDF.
| Typ produktu | System Hi-Fi |
| Marka | Panasonic |
| Model | SC-AKX16E |
| Wymiary (S x W x G) | 200 x 300 x 250 mm |
| Waga | 4.5 kg |
| Zasilanie | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Moc wyjściowa | 50 W RMS |
| Główne funkcje | Odtwarzacz CD, Radio FM/AM, Bluetooth, USB, Wejście AUX, Wyjście słuchawkowe |
| Specjalne cechy | Wyświetlacz LCD, Pilot, Wstępnie ustawiony korektor, Wyłącznik czasowy |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić miękką suchą szmatką; unikać płynów i rozpuszczalników. |
| Ostrzeżenia bezpieczeństwa | Nie narażać na wilgoć; nie otwierać urządzenia; używać tylko oryginalnych części. |
| Części zamienne | Dostępne w autoryzowanych centrach serwisowych. |
| Naprawialność | Skonsultuj się z wykwalifikowanym technikiem w celu naprawy. |
Często zadawane pytania - SC-AKX16E PANASONIC
Pytania użytkowników dotyczące SC-AKX16E PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System Hi-Fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-AKX16E - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-AKX16E marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-AKX16E PANASONIC
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Opisane procedury należy wykonać za pomocą pilota zdalnego sterowania. Można również użyć przycisków na panelu przednim urządzenia, jeśli są identyczne.
Zakupione urządzenie może różnić się od przedstawionego na ilustracjach.
Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowanie do następującego zestawu.
| Zestaw | SC-AKX16 |
| Urządzenie główne | SA-AKX16 |
| Głośniki | SB-AKX16 |

- Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
– Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
– Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów napełnionych płynami, np. dzbanków.
– Należy stosować tylko zalecane akcesoria. - Nie z de j m o w a ć pokrywy.
– Użytkownik nie powinien podejmować się naprawy urządzenia na własną rękę. Serwis należy zlecić w autoryzowanym punkcie serwisowym. - Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe przedmioty.
UWAGA!
Urządzenie
- Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
– Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub umieszczac w biblioteczce, wbudowanej szafce lub innej ograniczonej przestrzeni. Należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia.
– Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
– Nie umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, jak np. zapalone świece. - Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura, duża wilgotność lub występują nadmierne drgania.
- Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie umiarkowanym.
- Wtyczka przewodu sieciowego umożliwia odłączenie zasilania urządzenia. Urządzenie należy zamontować w sposób umożliwiający szybkieację wtyczki z gniazda zasilania.
- To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
- Urządzenie wykorzystuje promień lasera. Sterowanie, regulacje lub postępowanie w sposób tutaj nie określony grozi niebezpiecznym naświetleniem promieniami lasera.
Bateria
- Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie zostaną nieprawidłowo założone. Baterie należy wymieniać na takie same lub na baterie równorzędnego typu, zalecane przez producenta.
- Zużyte baterie należy odpowiednio zutylizować. Właściwą metode powinny wskazać władze lokalne.
- Nie zbliżać baterii do źródeł ciepła lub ognia.
- Baterii nie należy pozostawiać przez dłuższy czas, w pojeździe z zamkniętymi drzwiami i oknami, narażonym na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
- Nie wolno zwierać biegunów baterii ani jej rozbierać.
- Nie ładować baterii alkalicznych ani manganowych.
- Nie wolno używać baterii, z których została zdjęta warstwa ochronna.
- Jeśli pilot ma nie być używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię. Przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
Spis treści
Środki ostrożności.... 2
Dostarczone wyposażenie 3
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania....3
Rozmieszczenie głośników.... 3
Podłączenie 4
Opis elementów sterowania 5
Płyty kompaktowe 6
USB 7
Efekty dźwiękowe 7
Radio 8
Zegar i timer 9
Urządzenia zewnętrzne 9
Rozwiązywanie problemów.... 10
Konserwacja....11
Dane techniczne....11
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii

Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiorce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.

Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej Chącę w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontakłować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji. [Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc poźbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub przedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.

Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
Dostarczone wyposażenie
Sprawdzić i znaleźć poszczególne elementy dostarczonego wyposażenia.
12 x Przewód zasilania
□1 x Antena pętlowa AM
□1 x Antena wewnętrzna FM

□1 x Bateria do pilota zdalnego sterowania
11 x Pilot zdalnego sterowania (N2QAYB000900)
Dla Wielkiej Brytanii
1 x Przejściówka wtyczki anteny
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania

Należy stosować baterie alkaliczne lub manganowe.
Załóż baterię tak, aby jej bieguny (+ i –) były zgodne z oznaczeniami wewnątrz obudowy pilota zdalnego sterowania.
Rozmieszczenie głośników



Zestawy głośnikowe lewy i prawy są identyczne. Siatki głośników nie są zdejmowalne.
Prosimy używać tylko zestawów głośnikowych znajdujących się w wyposażeniu.
Użycie innych zestawów głośnikowych grozi uszkodzeniem urządzenia i pogorszeniem jakości dźwięku.
Uwaga:
- Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy zachować przynajmniej 10 mm odstępu między zestawami głośnikowymi a urządzeniem głównym.
- Zestawy głośnikowe należy ustawić na płaskim, stabilnym podłożu.
- Niniejsze zestawy głośnikowe nie mają ekranu magnetycznego. Nie należy ich umieszczać w pobliżu odbiomików telewizyjnych, komputerów ani innych urządzeń wrażliwych na oddziaływanie pola magnetycznego.
- Długotrwałe odtwarzanie przy dużym poziomie głośności może spowodować uszkodzenia zestawów głośnikowych i skrócić jego żywotność.
- Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, w następujących przypadkach należy zmniejszyć głośność:
– W przypadku zniekształcenia dźwięku.
- Podczas regulacji brzmienia dźwięku.
UWAGA!
- Zestawów głośnikowych należy używać wyłącznie z zalecanym urządzeniem. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia wzmacniacza, zestawów głośnikowych i do pożaru. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub naglej zmiany w jakości odtwarzania należy zwrócić się po radę do wykwalifikowanego specjalisty.
- W celu podłączenia zestawów głośnikowych należy zastosować procedury opisane w niniejszej instrukcji.
Podłączenie
Przewód zasilania podłączyć do gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych połączeń.

1 Podłącz antenę pętlową AM.
Ustaw antenę na jej podstawce aż usłyszysz kliknięcie.

2 Podłącz antenę wewnętrzna FM.
Antenę należy zainstalować w miejscu zapewniającym najlepszy odbiór.

3 Podłącz głośniki.
Podłącz przewody głośników do złączy tego samego koloru.


Uważaj, aby nie krzyżować (zwierać) lub odwracać polaryzacji przewodów głośnikowych, gdyż można w ten sposób uszkodzić głośniki.
4 Podłącz przewód zasilania.

Nie stosować przewodów zasilania, pochodzących z innych urządzeń.
Oszczędzanie energii
System zużywa około 0,4 W energii w trybie spoczynku. Gdy system nie jest używany, należy go odłączać od zasilania.
Po odłączeniu systemu od zasilania niektóre ustawienia zostaną utracone. Konieczne będzie ich ponowne ustawienie.
Opis elementów sterowania


1 Przełącznik „STANDBY/ON” [☑], [☑] Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć je w stan gotowości) lub włączyć je z powrotem. W stanie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną niewielką moc.
2 Przyciski numeryczne [1 do 9, 0, 10]
Aby wybrać 2-cyfrowy numer
Przykład: 16: [10] → [1]→[6]
③ Usuwanie zaprogramowanej ścieżki
4 Wybór źródła audio
⑤ Podstawowe elementy sterowania odtwarzaniem
6 Wybór charakterystykę dźwięku
⑦ Automatyczne dostrajanie do stacji radiowych
8 Wyświetl zawartość
Zmniejszanie jasności wyświetlacja
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć funkcję.
Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby anulować wybór.
9 Ustawianie zegara i timera
10 Ustawianie funkcji programu
⑪ Regulacja głośności systemu
12 Wyciszanie dźwięku
Ponownie naciśnij przycisk, aby anułować wybór.
„MUTE” można wyłączyć również przez regulowanie głośności lub wyłączając system.
⑬ Ustawienia elementów menu odtwarzania
14 Ustawienia elementów menu radia
⑮ Wybór opcji
16 Automatyczne wyłązcanie systemu
Gdy aktywne źródło sygnału to płyta, USB lub AUX,
funkcja automatycznego wyłączania wyłączy system,
gdy nie jest on używany przez 30 minut.
Ponownie naciśnij przycisk, aby anulować wybór.
⑰ Czujnik zdalnego sterowania
Odległość: W granicach około 7 m
Kąt: W przybliżeniu 20° w pionie, 30° w poziomie
18 Wybór tonów niskich, średnich lub wysokich
19 Gniazdo USB ( )
20 Wyświetlacz
21 Otwieranie lub zamykanie kieszeni napędu płyt
22 Kieszeń napędu płyt
Płyty kompaktowe
Odtwarzanie płyty
2 Naciśnij [CD], następnie naciśnij [▶/II], aby rozpocząć odtwarzanie.
1 Naciśnij [▲ OPEN/CLOSE] na urządzeniu, aby otworzyć kieszeń napędu płyt. Włóż płytę etykięta do góry. Naciśnij ponownie [▲ OPEN/CLOSE], aby zamknąć kieszeń napędu płyt.
| Zatrzymywanie odtwarzania | Naciśnij [■]. |
| Wstrzymywanie odtwarzania | Naciśnij [▶/■].Naciśnij ponownie, aby kontynuować odtwarzanie. |
| Pominięcie albumuMP3 | Naciśnij [▲. ▼]. |
| Pominięcie utworu | Naciśnij [◀◀] lub [▶▶1] (urządzenie główne: [◀◀/◀◀] lub [▶▶/▶▶]). |
| Przeszukiwanie utworu | Naciśnij i przytrzymaj [◀◀] lub [▶▶](urządzenie główne: [◀◀/◀◀] lub [▶▶/▶▶]). |
Wyświetlanie dostępnych informacji
Dostępne informacje można wyświetlać na panelu wyświetlacza.
Naciśnij [DISPLAY].
Uwaga:
- Maksymalna liczba wyświetlanych znaków: około 16
- Urządzenie obsługuje etykiety w formacie 1.0 i 1.1 ID3.
- Dane tekstowe nieobstugiwane przez system mogą być wyświetlane odmiennie.
Menu odtwarzania
1 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „PLAYMODE” lub „REPEAT”.
2 Naciśnij [◀, ▶], następnie naciśnij [OK], aby wybrać żądany tryb.
PLAYMODE
| OFF PLAYMODE | Odtwarzanie wszystkich utworów. |
| 1-TRACK1TR | Odtwarzanie jeden wybrany utwór z płyty.Naciśnij odpowiedni przycisk numeryczny, aby wybrać utwór. |
| 1-ALBUM1ALBUMMP3 | Odtwarzanie jeden wybrany album z płyty.Naciśnij [▲,▼], aby wybrać album. |
| RANDOM RND | Odtwarzaj losowo wybraną płytę. |
| 1-ALBUM RANDOM1ALBUM RNDMP3 | Odtwarzanie losowo wszystkich utworów w jednym wybranym albumie.Naciśnij [▲,▼], aby wybrać album. |
REPEAT
| ON REPEAT Odtwarzanie z powtórzeniem. |
| OFF REPEAT Wyłączanie funkcji powtarzania odtwarzania. |
Uwaga:
W momencie otwarcia kieszeni napędu płyty ustawienia powracają do domyślnej opcji „OFF PLAYMODE”.
Odtwarzanie zaprogramowane
Ta funkcja pozwala zaprogramować do 24 utworów.
1 W trybie zatrzymania naciśnij [PROGRAM]. Wyświetlony zostanie symbol „PGM”.
2 CD
Za pomocą odpowiednich przycisków numerycznych wybierz żądany utwór. Aby zaprogramować nowe utwory, należy powtórzyć ten krok.

- Naciśnij [ ▲, ▼], aby wybrać album.
- Naciśnij [ ▶▶▶], następnie za pomocą odpowiednich przycisków numerycznych wybierz żądany utwór.
- Naciśnij [OK]. Aby zaprogramować nowe utwory, należy powtórzyć te kroki.
3 Naciśnij [▶/II], aby rozpocząć odtwarzanie.
| Anulowanie odtwarzania zaprogramowanych utworów | W trybie zatrzymania naciśnij [PROGRAM]. |
| Sprawdzić zawartość programu | Naciśnij [◀◀] lub [▶▶], kiedy w trybie zatrzymania wyświetlony jest „PGM”. |
| Usunąć ostatni zaprogramowany utwór | W trybie zatrzymania naciśnij [DEL]. |
| Usunąć wszystkie zaprogramowane utwory | W trybie zatrzymania naciśnij [■]. Wyświetlony zostanie symbol „CLR ALL”. W ciągu 5 sekund naciśnij ponownie [■]. |
Uwaga:
- Nie można używać odtwarzania zaprogramowanego wraz z funkcją „PLAYMODE”.
- P a m i ęć programu zostanie skasowana po otworzeniu podajnika płyt.
Uwaga dotycząca płyty
- Urządzenie może odtwarzać płyty CD-R/RW z zawartością CD-DA lub MP3.
- Niektóre płyty CD-R/RW mogą nie być odtwarzane z powodu złego stanu nagrania.
- Pliki MP3 są zdefiniowane jako utwory i foldery są zdefiniowane jako album.
- Urządzenie może odtwarzać do:
- CD-DA: 99 utworów
– MP3: 999 utworów, 255 albumów i 20 sesji - Płyty muszą być zgodne ze standardem ISO9660 poziom 1 lub 2 (z wyjątkiem formatów rozszerzonych).
- Nagrania nie zawsze odtwarzane są w kolejności nagrywania.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 podlega licencji firmy Fraunhofer IIS i Thomson.
USB
System umożliwia odtwarzanie plików muzycznych z urządzenia USB. Nie należy używać przedłużacza USB. Nie są obsługiwane urządzenia USB podłączane za pomocą przewodu.
1 Zmniejszyć poziom głośności i podłącz urządzenie USB do gniazda USB.
Przytrzymać główne urządzenie podczas podłączania lub rozłączania urządzenia USB.
2 Naciśnij [USB], następnie naciśnij [▶/II], aby rozpocząć odtwarzanie.
| Zatrzymywanie odtwarzania | Podczas odtwarzania naciśnij [■]. Wyświetlony zostanie symbol „RESUME”.Naciśnij [▶,■], aby kontynuować odtwarzanie.LUBNaciśnij dwukrotnie [■], aby całkowicie zatrzymać odtwarzanie. |
Pozostałe czynności obsługowe - zobacz sekcję „Płyty kompaktowe”.
Kompatybilne urządzenia USB określone jako urządzenia pamięci masowej:
- Urządzenia USB obsługujące protokół transferu Bulk-Only.
- Urządzenia USB obsługujące standard USB 2.0 (pełna prędkość).
Uwaga:
- Pliki są zdefiniowane jako utwory i foldery są zdefiniowane jako album.
- Utwory powinny mieć rozszerzenie „mp3" lub „MP3".
- Urządzenie może odtwarzać do:
- 800 albumów (włącznie z folderem nadrzędnym)
- 8000 utworów
– 999 utworów w jednym albumie - CBI (ang. Control/Bulk/Interrupt) nie jest obsługiwany.
- System plików NTFS nie jest obsługiwany (obstugiwany jest wyłącznie system plików FAT 12/16/32).
- Niektóre pliki mogą nie być obsługiwane z powodu wielkości sektora.
Efekty dźwiękowe
| BASSMIDTREBLE | 1. Naciśnij [SOUND], aby wybrać „BASS”, „MID" lub „TREBLE”.2. Naciśnij [◀, ▶], aby wyregulować poziom (-4 do +4).Tylko poprzez urządzenie główne1. Naciśnij [MANUAL EQ], aby wybrać „BASS”, „MID" lub „TREBLE”.2. Naciśnij [◀◀/◀◀] lub [▶▶/▶▶], aby wyregulować poziom. |
| SURROUND | 1. Naciśnij [SOUND], aby wybrać „SURROUND”.2. Naciśnij [◀, ▶], aby wybrać „ON SURROUND" lub „OFF SURROUND". |
| INPUT LEVEL(dla źródła AUX) | 1. Naciśnij [SOUND], aby wybrać „INPUT LEVEL”.2. Naciśnij [◀, ▶], aby wybrać „NORMAL" lub „HIGH”.Uwaga:Wybierz opcję „NORMAL" (normalna), jeśli w przypadku wyboru opcji „HIGH" (wysoki) dźwięk jest zniekształcony. |
| RE-MASTERMP3 | 1. Naciśnij [SOUND], aby wybrać „RE-MASTER”.2. Naciśnij [◀, ▶], aby wybrać „ON RE-MASTER" lub „OFF RE-MASTER”. |
| PRESET EQ | Naciśnij [PRESET EQ], aby wybrać „HEAVY”, „SOFT”, „CLEAR”, „VOCAL" lub „FLAT”. |
| D.BASS | Naciśnij [D.BASS], aby wybrać „D.BASS”, „AUTO D.BASS" lub „OFF D.BASS”. |
Radio
Strojenie ręczne
1 Naciśnij [RADIO, EXT-IN], aby wybrać „FM” lub „AM”.
2 Naciśnij [◀◀] lub [▶▶], aby wybrać częstotliwość stacji.
Aby uruchomić automatyczne strojenie, należy nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, do momentu, gdy wyświetlana częstotliwość zacznie szybko się zmieniać.
Korzystanie z urządzenia głównego
1 Naciśnij [RADIO/EXT-IN], aby wybrać „FM” lub „AM”.
2 Naciśnij [TUNE MODE], aby wybrać „MANUAL”.
3 Naciśnij [◀◀/◀◀] lub [▶▶/▶▶], aby wybrać częstotliwość stacji.
Poprawy brzmienia dźwięku
Jeśli wybrano pasmo „FM”
1 Naciśnij [RADIO MENU], aby wybrać „FM MODE”.
2 Naciśnij [◀, ▶], aby wybrać „MONO” następnie naciśnij [OK].
Aby anulować, wybierz „STEREO”.
Tryb „MONO” jest również anulowany z chwilą zmiany częstotliwości.
Programowanie stacji
Można zaprogramować 30 stacji FM i 15 stacji AM.
Automatyczne programowanie
1 Naciśnij [OK], aby wybrać „LOWEST” (najniższą) lub „CURRENT” (aktualną) częstotliwość.
2 Naciśnij [AUTO PRESET], aby rozpocząć programowanie.
Aby anulować, naciśnij [■].
Ręczne programowanie stacji
1 Naciśnij [◀◀] lub [▶▶], aby dostroić radio do żądanej stacji.
2 Naciśnij [PROGRAM].
3 Wybierz żądaną zaprogramowaną stację przyciskiem numerycznym.
Aby zaprogramować więcej stacji, wykonaj ponownie kroki od 1 do 3.
Nowa stacja zastąpi wcześniej zaprogramowaną znajdująca się pod tym samym numerem.
Wybieranie zaprogramowanej stacji
Naciśnij przyciski numeryczne, [◄◄◄] lub [►►►], aby wybrać zaprogramowaną stację.
Korzystanie z urządzenia głównego
1 Naciśnij [TUNE MODE], aby wybrać „PRESET”.
2 Naciśnij [◀◀/◀◀] lub [▶▶/▶▶], aby wybrać zaprogramowaną stację.
Ustawianie stacji w paśmie AM
Tylko poprzez urządzenie główne
Ten system jest w stanie odbierać stacje radiowe w paśmie AM w krokach co 10 kHz.
1 Naciśnij [RADIO/EXT-IN], aby wybrać „FM” lub „AM”.
2 Naciśnij i przytrzymaj [RADIO/EXT-IN].
Po kilku sekundach wyświetlona zostanie bieżąca minimalna częstotliwość radiowa. Zwołnij przycisk po zmianie minimalnego zakresu częstotliwości.
- Aby powrócić do ustawień początkowych, należy wykonać ponownie powyższe kroki.
- Po zmianie ustawień, zaprogramowane częstotliwości zostaną usunięte.
Odbiór RDS
System ten może wyświetlać dane tekstowe nadawane przez rozgłośnie radiowe (RDS) dostępne w niektórych rejonach.
Naciśnij [DISPLAY].
PS Nazwa stacji
PTY Typ programu
FREQ Częstotliwość
Uwaga:
Informacje RDS mogą być niedostępne, jeżeli odbiór jest słaby.
Zegar i timer
Ustawianie zegara
Jest to zegar 24-godzinny.
1 Naciśnij [CLOCK/TIMER], aby wybrać „CLOCK”.
2 W ciągu 10 sekund naciśnij [▲, ▼], aby ustawić czas.
3 Naciśnij [OK].
Aby wyświetlić zegar na kilka sekund, naciśnij [CLOCK/TIMER].
Uwaga:
Zegar należy regularnie nastawiać, aby zawsze była ustawiona dokładna godzina.
Timer wyłączający
Timer wyłącza system po upływie ustawionego czasu.
Naciśnij [SLEEP], aby wybrać żądane ustawienie (w minutach).
Aby anulować, wybierz „OFF“.
| MIN → 90MIN | MIN→→ 60 |
Aby wyświetlić pozostały czas
Naciśnij [SLEEP].
Uwaga:
- Timer wyłączający system może być używany łącznie z timerem odtwarzania.
- Timer wyłączający ma zawsze priorytet. Należy pamiętać, aby czasy timerów się nie nakładały.
Timer odtwarzania
Timer można ustawić w taki sposób, aby o określonej godzinie urządzenie włączało się i budziło użytkownika.
Przygotowanie
Ustaw zegar.
1 Naciśnij [CLOCK/TIMER], aby wybrać „∅PLAY”.
2 W ciągu 10 sekund naciśnij [▲, ▼], aby ustawić czas rozpoczęcia.
3 Naciśnij [OK].
4 Powtórz kroki 2 i 3, aby ustawić godzinę zakończenia.
Aby uaktywnić timer
1 Przygotuj źródło dźwięku do odsłuchu (płyta, radio, USB lub AUX) i ustaw głośność.
2 Naciśnij [PLAY⊕].
Wyświetlony zostanie symbol „⊖”. Aby wyłączyć, ponownie naciśnij [PLAY ⊙]. Aby timer działał, system musi być wyłączone
Aby sprawdzanie ustawień
60FFONIMaciśnij [GLOCK/TIMER], aby wybrać „∅PLAY”.
Uwaga:
- Timer rozpoczyna odtwarzanie z niskim poziomem głośności, który stopniowo rośnie do ustawionego poziomu.
- Jeśli timer jest aktywny, zadziała codziennie o ustawionej godzinie.
- W przypadku wyłączenia systemu i włączenia go ponownie podczas pracy timera, timer nie zatrzyma się z chwilą upływu ustawionego czasu.
Urządzenia zewnętrzne
Umożliwia podłączenie i odsłuch zewnętrznych źródeł dźwięku, takich jak VCR, DVD itp.
Przygotowanie
• O d łącz przewód zasilania.
- Wyłącz wszystkie urządzenia i zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.

1 Podłącz urządzenie zewnętrzne.
2 Naciśnij [RADIO, EXT-IN], (urządzenie główne: [RADIO/EXT-IN]), aby wybrać „AUX”.
3 Uruchom odtwarzanie w urządzeniu zewnętrznym.
Uwaga:
- Podzespoły i przewody są sprzedawane oddzielnie.
- Aby podłączyć urządzenia innego typu niż opisane w tej instrukcji, skonsultuj się ze sprzedawcą.
- W przypadku korzystania z przejściówek, może dojść do zniekształcenia dźwięku.
Rozwiązywanie problemów
Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy przeprowadzić następujące kontrole. W przypadku wątpliwości, co do niektórych punktów kontrolnych lub jeśli podane rozwiązania nie eliminują problemu, należy zwrócić się po wskazówki do sprzedawcy.
Typowe problemy
W trybie spoczynku wyświetlacz jest włączony a wyświetlane informacje stale się zmieniają.
- Nacisnąć i przytrzymać [■] w panelu urządzenia głównego, w celu wyboru „DEMO OFF”.
Nie działa pilot zdalnego sterowania.
- Sprawdź, czy bateria została prawidłowo włożona.
Dźwięk jest zniekształcony lub brak dźwięku.
• Regulacja głośności systemu.
- Wyłączyć urządzenie określić i usunąć przyczynę, następnie włączyć urządzenie ponownie. Może to być spowodowane przeciążeniem głośników wskutek nadmiernego poziomu głośności, zbyt wysokiego zasilania lub użytkowania systemu w warunkach, w których panuje zbyt wysoka temperatura.
Podczas odtwarzania słychać buczenie.
- Blisko urządzenia znajdują się przewody zasilania prądem przemiennym lub oświetlenie fluorescencyjne. Utrzymywać przewody zasilania tego urządzenia z dala od innych urządzeń lub przewodów zasilających.
Płyty kompaktowe
Błędne informacje na wyświetlaczu. Nie uruchamla się odtwarzanie.
- Płyta nie została włóżona prawidłowo. Włóż prawidłowo płytę.
- Płyta jest zabrudzona. Wyczyść plytę.
- Użyj innej płyty, jeśli jest zarysowana, wygięta lub niestandardowa.
- Nastąpiło skroplenie pary wodnej. Odczekaj 1 - 2 godzin, aż skroplona para wodna odparuje z systemu.
Całkowita liczba wyświetlanych utworów jest nieprawidłowa.
Płyta nie może być odczytywana. Słyszalny zniekształcony dźwięk.
- Włożona płyta nie jest obsługiwana przez system. Zmień płytę.
- Włożona płyta nie jest sfinalizowana.
Radio
Zniekształcenia dźwięku.
- Zastosować opcjonalnie zewnętrzną antenę FM. Montaż anteny należy zlecić fachowcowi.
Słychać dudnienie.
- Wyłącz telewizor lub odsuń go od urządzenia.
Podczas odbioru w paśmie AM słychać przydźwięk o niskiej częstotliwości.
- Odsuń antenę od innych kabli i przewodów.
USB
Nie można odczytać urządzenia USB lub jego zawartości.
- Format urządzenia USB lub jego zawartość nie jest obsługiwana przez system.
- W niektórych przypadkach nie będą obsługiwane urządzenia USB o pojemności większej niż 32 GB.
Powolne działanie urządzenia USB.
- Pliki o dużych rozmiarach lub urządzenia USB z dużą ilością pamięci wymagają dłuższego czasu wczytywania.
Wyświetlacz urządzenia
"ERROR"
- Wykonano niewłaściwą operację. Przeczytaj instrukcję i spróbuj ponownie.
„F61”
- Sprawdź i popraw podłączenie kabli głośników.
- Odlącz urządzenie USB. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie.
„NODEVICE“
- Nie podłączono zewnętrznego urządzenia USB. Sprawdź zawartość.
„NO PLAY“
„UNSUPPORT“
- Sprawdź zawartość. Odtwarzać można wyłącznie utwory o obsługiwanym formacie.
- Pliki urządzenia USB mogą być uszkodzone. Sformatuj urządzenie USB i spróbuj ponownie.
„NOT MP3 → ERROR“
- Próba odtworzenia nieobsługiganego pliku MP3. Urządzenie pominie ten utwór i odtworzy następny.
„PLAYER”
- Próba odtworzenia nieobsługiwanego pliku MP3. Urządzenie pominie ten utwór i odtworzy następny.
„REMOTE 1" lub „REMOTE 2"
- Pilot zdalnego sterowania i urządzenie używają różnych kodów. Zmień kod na pilocie zdalnego sterowania. - G d y w y świetlony zostanie komunikat „REMOTE 1”, naciśnij i przytrzymaj [OK] i [1] przynajmniej przez 4 sekundy. - G d y w y świetlony zostanie komunikat „REMOTE 2”, naciśnij i przytrzymaj [OK] i [2] przynajmniej przez 4 sekundy.
"VBR-"
- Urządzenie nie może wyświetlić pozostałego czasu odtwarzania dla utworów o zmiennej prędkości strumienia bitów (VBR – variable bit rate).
Kod zdalnego sterowania
Jeśli na pilota zdalnego sterowania tego systemu reagują inne urządzenia firmy Panasonic, należy zmienić kod zdalnego sterowania dla tego systemu.
Przygotowanie
Naciśnij [RADIO, EXT-IN], (urządzenie główne: [RADIO/EXT-IN]), aby wybrać „AUX”.
Aby zmienić kod na „REMOTE 2”
1 Naciśnij i przytrzymaj [RADIO/EXT-IN] na urządzeniu i [2] na pilocie zdalnego sterowania tak długo, aż wyświetlony zostanie komunikat „REMOTE 2”. 2 Naciśnij i przytrzymaj [OK] i [2] przynajmniej przez 4 sekundy.
Aby zmienić kod na „REMOTE 1”
1 Naciśnij i przytrzymaj [RADIO/EXT-IN] na urządzeniu i [1] na pilocie zdalnego sterowania tak długo, aż wyświetlony zostanie komunikat „REMOTE 1”. 2 Naciśnij i przytrzymaj [OK] i [1] przynajmniej przez 4 sekundy.
Resetowanie pamięci systemu (inicjalizacja)
W przypadku wystąpienia poniższych objawów należy zresetować pamięć urządzenia:
- Brak reakcji po naciśnięciu przycisków.
- Chęć wyczyszczenia i wyzerowania zawartości pamięci.
1 Odłącz przewód zasilania.
2 Naciskając i przytrzymując [∅/l] na urządzeniu głównym, podłącz ponownie przewód zasilania. Naciskaj i trzymaj przycisk przez kolejne (około 10 sekund), aż wyświetlony zostanie symbol ____”.
3 Zwolnij [☑y].
Przywrócone zostaną wszystkie ustawiania fabryczne.
Konieczne będzie ponowne zaprogramowanie
pamięci.
Konserwacja
W celu oczyszczenia urządzenia należy przetrzeć je miękka, sucha szmatka.
- Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny.
- Przed użyciem chusteczki nasączonej środkiem chemicznym należy zapoznać się z dołączoną do niej instrukcją.
[Non-Text]
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
Całkowita wyjściowa moc skuteczna w trybie stereo
Kanał przedni (przy użyciu obu kanałów) 175 W na kanał (4 Ω), 1 kHz, 30% całkowitego zniekształcenia harmonicznego (THD)
Całkowita moc skuteczna w trybie stereo 350 W (30% całkowitego zniekształcenia harmonicznego (THD))
Sekcja tunera, złączy
Pamięć zaprogramowanych stacji FM 30 stacji AM 15 stacji
Modulacja częstotliwościowa (FM)
Zakres częstotliwości 87,50 MHz do 108,00 MHz (w krokach co 50 kHz) Gniazda antenowe 75 Ω (niezrównoważone)
Modulacja amplitudowa (AM)
Zakres częstotliwości 522 kHz do 1629 kHz (w krokach co 9 kHz) 520 kHz do 1630 kHz (w krokach co 10 kHz)
Gniazdo AUX Wtyczka RCA
Sekcja odtwarzacza płyt CD
Odtwarzane płyty (8 cm lub 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
Przechwytywanie Długość fali 790 nm (CD) Moc lasera CLASS 1
Wyjście audio (płyta) Liczba kanałów 2 kanały (FL, FR)
FL = Przedni lewy kanał FR = Przedni prawy kanał
* MPEG-1 Layer 3
Sekcja USB
Gniazdo USB
Standard USB USB 2.0 pełnej prędkości
Obsługiwane formaty plików multimedialnych MP3 (*.mp3)
System plików urządzenia USB FAT12, FAT16, FAT32
Pobór mocy portu USB 500 mA (maks.) Przepustowość w bitach 16 kbps do 320 kbps (odtwarzanie)
Zestawy głośnikowe
Typ System 2-drożny, 2-głośnikowy (bass-reflex)
Głośnik
Niskotonowy 16 cm stożkowy Wysokotonowy 6 cm stożkowy
Impedancja 4 Ω
Wyjściowe ciśnienie akustyczne 85 dB/W (1 m)
Zakres częstotliwości 48 Hz do 22 kHz (-16 dB) 52 Hz do 20 kHz (-10 dB)
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 200 mm x 334 mm x 193 mm Masa 2,5 kg
Dane ogólne
Zasilanie Prąd przemienny 220 do 240 V, 50 Hz
Pobór mocy 58 W
Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 220 mm x 334 mm x 250 mm
Masa 2,8 kg
Zakres temperatur roboczych 0°C do +40°C
Zakres wilgotności roboczych 35% do 80% RH (bez kondensacji)
Pobór mocy w trybie gotowości 0,4 W (około)
Uwaga:
- Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Masa i wymiary podane są w przybliżeniu.
- Wartość całkowitych zniekształceń harmonicznych została zmierzona przy użyciu cyfrowego analizatora widma.