PC-5040 - Maszyna do chleba Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PC-5040 Concept w formacie PDF.
| Typ produktu | Maszyna do pieczenia chleba |
| Marka / Model | Concept PC-5040 |
| Moc | 850 W |
| Napięcie / Częstotliwość | 220–240 V ~ 50 Hz |
| Pojemność (waga chleba) | 750 g / 1000 g / 1250 g |
| Programy | 12: Podstawowy, Francuski, Pełnoziarnisty, Słodki, Super szybki, Ciasto, Ciasto makaronowe, Maślanka, Bezglutenowy, Ciasto, Dżem, Pieczenie |
| Stopień wypieczenia skórki | Jasny / Średni / Ciemny / Szybki |
| Timer (opóźniony start) | Do 15 godzin |
| Funkcja utrzymywania ciepła | 60 minut po zakończeniu programu |
| Akcesoria | Miarka (łyżeczka/łyżka stołowa), miarka objętości, haczyk do wyjmowania mieszadeł |
| Funkcje bezpieczeństwa | Zabezpieczenie przed przegrzaniem, automatyczne wyłączanie, blokada dziecięca (działa tylko pod nadzorem) |
| Czyszczenie i konserwacja | Pojemnik do pieczenia i akcesoria można myć w zmywarce (zalecane mycie ręczne), obudowę czyścić wilgotną szmatką |
| Naprawa i części zamienne | Tylko przez autoryzowany serwis; brak informacji o częściach zamiennych |
| Informacje ogólne | Tylko do użytku domowego, zalecana temperatura pokojowa 15–34 °C, maks. 900 g mąki i 3 łyżeczki proszku do pieczenia |
Często zadawane pytania - PC-5040 Concept
Pytania użytkowników dotyczące PC-5040 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do chleba w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PC-5040 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PC-5040 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PC-5040 Concept
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy upewnić się, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
| Parametry techniczne | |
| Napięcie 220–240 V ~ 50 Hz | |
| Pobór mocy 850 W | |
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
- Nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji.
- Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy usunąć wszystkie części opakowania i wyjąć marketingowe.
- Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionów. Należy korzystać wyłącznie z uziemionego gniazda elektrycznego.
- Jeżeli urządzenie jest włączone lub podłączone do gniazdka elektrycznego, nie należy pozostawiać go bez nadzoru.
- Urządzenie powinno być umieszczane wyłącznie na stabilnych powierzchniach, odpornych na działanie wysokich temperatur, z dala od innych źródeł ciepła.
- Nie wolno zakrywać urządzenia, grozi to jego przegrzaniem.
- Nie należy przenosić urządzenia, kiedy jest włączone lub kiedy znajduje się w nim gorąca zawartość.
- Nie wolno dotykać gorącej powierzchni. Należy używać uchwytów i przycisków.
• Na czas, kiedy urządzenie elektryczne nie będzie używane, należy odłączyć je od sieci. - Wyłączając urządzenie z gniazdka nie wolno szarpać za przewód zasilający, należy chwycić wtyczkę i pociągnąć za nią.
- Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem.
- Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie za niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem odpowiedzialnej poinformowanej osoby.
- Jeżeli w pobliżu urządzenia, w trakcie jego pracy, znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
- Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy.
- Należy uważać, aby przewód zasilający nie zwiśał przez krawędź stołu lub płyty kuchennej – grozi to ściągnięciem urządzenia przez dzieci.
- Urządzenie należy używać tylko wewnątrz pomieszczenia, nie używać na mokrych powierzchniach niebezpieczeństwem porażenia prądem elektrycznym.
- Nie należy używać akcesoriów innych, niż zalecane przez producenta.
- Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę us bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
- Nie wolno przemieszczać urządzenia, ciągnąc je lub przenosząc za przewód zasilający.
- Urządzenie powinno być trzymane z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i podobne. Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią.
- Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
- Podczas montażu wyposażenia, czyszczenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
- Nie należy dotykać ruchomych części, podczas pracy urządzenia.
- Nie należy włączać wypiekacza bez właściwie zamontowanego wyposażenia i bez zawartości.
- Nie należy uderzać w ściany naczynia, aby wydobyć z niego bochenek.
-
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie jest przeznaczony do wykorzystania komercyjnego.
-
Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
- Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. włączać uszkodzonego urządzenia elektrycznego.
- Przed czyszczeniem i po użyciu, urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i odczekać aż zupełnie wystygnie.
- Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktów autoryzowanym serwisem.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne.
OPIS PRODUKTU
- Pokrywa
- Naczynie do pieczenia
- Uchwyt pokrywy
- Wziernik pokrywy
- Panel sterowniczy
- Korpus urządzenia
- Hak do zagniatania
- Uchwyt naczynia do pieczenia

A Miarka (łyżeczka i łyżka stołowa)
B Naczynko do odmierzania
C Haczyk
OPIS PANELU STEROWNICZEGO
- Lista programów fabrycznych
- Przycisk wyboru programu (MENU)
- Przycisk ustawienia masy bochenka chleba (LOAF SIZE)
- Przycisk ustawienia opóźnionego włączenia ▼ ▲
- Wskaźnik ustawienia stopnia przypieczenia skórki chleba (LIGHT, MEDIUM, DARK, RAPID)
- Wskaźnik ustawienia masy bochenka chleba (750; 1000; 1250 g)
- Wskaźnik aktualnego etapu programu
- Wskaźnik możliwości dodania składników (ADD)
- Numer wybranego programu
- Czas do końca pieczenia lub czas aktualnej fazy przygotowania
- Przycisk ustawienia koloru skórki (COLOR)
- Przycisk START/STOP

INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGI
Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu wyposażenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka!
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy, z powodów higienicznych, przetrzeć je z zewnątrz wilgotną szmatką, a wszystkie zdejmowane części umyć w ciepłej wodzie. Wnętrze naczynia do pieczenia należy wysmarować olejem lub tłuszczem. Należy włączyć wypiekacz z pustym naczyniem w trybie pieczenia (BAKE) na 10 minut (patrz Instrukcja obsługi). Następnie, należy ponownie umyć części wewnętrzne.
Przy pieczeniu zaleca się, aby temperatura pomieszczenia wynosiła 15 – 34 °C.
Do pieczenia nie należy używać więcej niż 900 g mąki i więcej niż 3 łyżeczki proszku do pieczenia.
-
Włóż pojemnik do pieczenia (Ryc. 1) do wypiekacza.
-
Osadź haki do zagniatania na wale znajdującym się w dnie naczynia do pieczenia (Ryc. 1).
-
Włożyć poszczególne składniki do naczynia. Najpierw należy włać do pojemnika płyny (woda, olej, mleko, jaja), następnie składniki w proszku (mąka, mieszanka chlebowa itp.), na końcu należy dodać drożdże, sodę spożywczą lub proszek do pieczenia. Należy zadbać o to, aby drożdże nie weszły w kontakt z solą lub płynami przed rozpoczęciem zagniatania. Może to negatywnie wpłynąć na proces roślinęcia ciasta.
-
Następnie należy zamknąć wieko wypiekacza.
-
Następnie, włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Zabrzmi sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawi się 1 3:15 (program nr 1, czas przygotowania 3 godziny 15 minut), masa bochenka chleba ustawiona jest na 1250 g a stopień przypieczenia skórki na MEDIUM (średni). Dwukropek pomiędzy cyframi 3 i 15 nie miga – oznacza to, że program nie został jeszcze uruchomiony.
-
Za pomocą przycisku MENU wybierz odpowiedni numer programu (1-12).

-
BASIC - program podstawowy do przygotowania białego chleba żytniego (zagniatanie, rośnięcie, wypiek).
-
FRENCH – przygotowanie tzw. chleba francuskiego z przedłużon rośnięcia (zagniatanie, rośnięcie, wypiek). Uzyskujemy puszysty boch chrupiącą skórką.
-
WHOLE WHEAT – przygotowanie chleba pełnoziarnistego (zagniat rośnięcie, wypiek). Nie zalecamy stosowania funkcji opóźnionego startu.
-
SWEET – przygotowanie słodkiego ciasta drożdżowego (zagniatanie, roślinęcie, wypiek). Należy użyć ciasta o większej zawartości tłuszczu i cukru. Do ciasta można dodać wiórki kokosowe, rodzynki, suszone owoce i inne dodatki.
-
SUPER RAPID – szybkie przygotowanie chleba z gęstym miąższem (zagniatanie, rośnięcie, wypiek).
-
DOUGH – przygotowanie ciasta na bułki, drożdżówki, pizzę i podobne (zagniatanie, rośnięcie).
-
PASTA DOUGH – przygotowanie ciasta na makarony (zagniatanie, rośnięcie).
-
BUTTER MILK – przygotowanie chleba z maślanką lub jogurtem.
-
GLUTEN FREE – przygotowanie chleba bezglutenowego (zagniatanie, roślinęcie, wypiek). Należy użyć mąki ryżowej, kukurydzianej, ziemniaczanej lub z kaszy gryczanej.
-
CAKE – przygotowanie słodkiego ciasta z proszkiem do pieczenia (zagniatanie, roślinęcie, wypiek). Należy użyć ciasta o większej zawartości tłuszczu i cukru. Do spulchnienia używa się sody spożywczej lub proszku do pieczenia.
-
JAM – przygotowanie dżemów, konfitur i kompotów.

Ryc. 2
-
BAKE – wypiek.
-
Na wyświetlaczu pojawia się przewidywany czas realizacji programu.
-
Za pomocą przycisku COLOR, należy wybrać odpowiedni stopień przypieczenia skórki chleba:
LIGHT - jasny,
MEDIUM – średni,
DARK – ciemny,
RAPID - przyśpieszone pieczenie.
- Za pomocą przycisku LOAF SIZE, należy ustawić przybliżoną masę gotowego bochenka chleba:
750 g,
1000 g,
1250 g.
- Za pomocą przycisków ▼/▲należy ustawić czas opóźnionego startu programu. Czas ten jest doliczany do czasu realizacji programu, to znaczy, że na wyświetlaczu pojawi się czas, po upływie którego wybrany program zostanie zakończony. Maksymalna wartość, którą można ustawić, to 15 godzin.
Uwaga: Przy korzystaniu z funkcji opóźnionego startu nie należy używać szybko psujących się składników takich, jak: jaja, świeże mleko, owoce, cebula.
-
Naciskając przycisk START/STOP uruchamiamy ustawiony program. Migający symbol dwukropka sy iż realizowany jest program wypieku. Następuje przy tym zablokowanie wszystkich przycisków STOP. Krótkie naciśnięcie tego przycisku wstrzymuje realizację programu, po następnym naciśnięciu program jest kontynuowany. Poprzez przytrzymanie tego przycisku można anulować realizowany program.
-
W przypadku programów BASIC, FRENCH, RAPID, WHOLE WHEAT, CAKE, DOUGH, JAM i SAM najpierw podgrzewa naczynie do pieczenia, dopóki nie osiągnie ono temperatury 25 °C. W tym czasie silnik nie pracuje.
-
W przypadku programów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 i 9, na drugim etapie zagniatania, wyświetlany jest napis ADD oraz nadawany jest sygnał dźwiękowy, informujący, że można dodać do ciasta ziarna, orzeszki, owoce i inne.
Uwaga: Nie należy otwierać pokrywy na etapie wypieku, może to spowodować opadnięcie ciasta.
-
Po zakończeniu programu podstawowego zabrzmi sygnał dźwiękowy, przy czym urządzenie przełączy się na tryb KEEP WARM (utrzymywanie temperatury). Tryb ten realizowany jest przez 60 minut.
-
Przytrzymując przez chwilę przycisk START/STOP, można zatrzymać realizowany program, przy czym wypie wraca do ustawień domyślnych.
-
Należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
-
Zanim wyjmiemy gotowy bochenek, należy odczekać na wystygnięcie naczynia razem z zawartością. Następnie należy użyć delikatnej łopatki, aby usunąć kawałki, które przywarły do ściany naczynia do pieczenia.
-
Następnie można otworzyć wieko, chwycić naczynie do wypieku za uchwyt i wyjąć je. Przy wyjmowaniu naczynia do wypieku należy użyć rękawicy kucharskiej. Należy postępować ostrożnie, aby uniknąć poparzenia.
-
Naczynie należy odwrócić do góry dnem i umieścić na ruszcie kuchennym lub płycie. Następnie należy wyjąć gotowy bochenek chleba. Do wyjmowania haka do zagniatania z bochenka należy użyć haczyka dostarczonego razem z urządzeniem.
-
Przed krojeniem należy poczekać około 20 minut na wystygnięcie bochenka. Do krojenia należy użyć elektrycznej krajalnicy lub zębatego noża.
Uwaga: Jeżeli w trakcie realizacji programu wystąpi przerwa w zasilaniu krótsza niż 10 minut, urządzenie automatycznie kontynuuje pracę. Jeżeli przerwa jest dłuższa niż 10 minut, następuje wyzerowanie. Jeżeli aktualny program nie znajdował się na etapie rośnięcia, można uruchomić go od początku. Jeżeli program był na bardziej zaawansów etapie przygotowania, zalecamy wyrzucenie ciasta, użycie nowych składników i uruchomienie wybranego programu od początku.
PRZYDATNE RADY
Gotowy chleb można przechowywać w plastikowej torebce przez 3 dni w temperaturze pokojowej lub przez 10 dni w lodówce.
Program SUPER RAPID – należy użyć wody o temperaturze 35-50 °C. W przypadku niższej temperatury wody ciasto nie wyrośnie, wyższa temperatura może uśmiercić bakterie w drożdżach, co znacząco wpływa na gotowy produkt.
Przy pierwszym zagniataniu w rogach naczynia mogą pozostać niewymieszane resztki mąki lub mieszanki, które później mogłyby się zmienić w grudki w cieście. Po zakończeniu pierwszego zagniatania można otworzyć pokrywę, ostrożnie wymieszać ciasto, aby dodać składniki osadzone na ściance naczynia, następnie zamknąć pokrywę i kontynuować program.
Program JAM – aby uzyskać dobry wynik, należy wkładać do naczynia owoce pokrojone na małe kawałki.
PRZYKŁADY PRZEPISÓW
Chleb podstawowy (Program nr 1)
| 750 g | 1000 g | 1250 g | ||
| Olej | 1,5 łyżki stołowej | 2 łyżki stołowe | 2,5 łyżki stołowej | |
| Woda | 250 ml | 330 ml | 400 ml | |
| Sól | 1,5 łyżeczki | 1,5 łyżeczki | 2 łyżeczki | |
| Cukier | 1 łyżka stołowa | 1 łyżka stołowa | 1,3 łyżki stołowej | |
| Mleko w proszku | 1,5 łyżki stołowej | 2 łyżki stołowe | 2,5 łyżki stołowej | |
| Mąka | 450 g | 600 g | 780 g | |
| Drożdże | 1 łyżeczka | 1,5 łyżeczki | 2 łyżeczki | |
Chleb francuski (Program nr 2)
| 750 g | 1000 g | 1250 g | ||
| Woda | 270 ml | 365 ml | 440 ml | |
| Sól | 2 łyżeczki | 2 łyżeczki | 2,5 łyżeczki | |
| Mąka | 465 g | 620 g | 780 g | |
| Drożdże | 1 łyżeczka | 1,5 łyżeczki | 1,5 łyżeczki |
Chleb pełnoziarnisty (Program nr 3)
| 750 g | 1000 g | 1250 g | ||
| Olej | 2 łyżki stołowe | 2,5 łyżki stołowej | 3 łyżki stołowe | |
| Woda | 290 ml | 355 ml | 450 ml | |
| Sól | 1,5 łyżeczki | 2 łyżeczki | 2,5 łyżeczki | |
| Cukier | 2 łyżeczki | 2,5 łyżeczki | 3 łyżeczki | |
| Mąka | 200 g | 240 g | 310 g | |
| Mąka pełnoziarnista | 300 g | 365 g | 430 g | |
| Drożdże | 1 łyżeczka | 1,5 łyżeczki | 2 łyżeczki |
Słodkie ciasto (Program nr 4)
| 750 g | 1000 g | 1250 g | ||
| Jaja | 2 | 2 | 3 | |
| Masło | 20 g | 20 g | 25 g | |
| Mleko | 200 ml | 220 ml | 275 ml | |
| Sól | 1 łyżeczka | 1,5 łyżeczki | 1,5 łyżeczki | |
| Cukier | 3 łyżki stołowe | 4 łyżki stołowe | 5 łyżek stołowych | |
| Mąka | 365 g | 485 g | 600 g | |
| Drożdże | 1,5 łyżeczki | 2 łyżeczki | 2 łyżeczki |
Szybkie przygotowanie chleba (Program nr 5)
| 750 g | 1000 g | 1250 g | ||
| Olej | 1,5 łyżki stołowej | 1,5 łyżki stołowej | 2 łyżki stołowe | |
| Woda (35 – 50 °C) | 250 ml | 360 ml | 450 ml | |
| Sól | 1 łyżeczka | 1,5 łyżeczki | 1,5 łyżeczki | |
| Cukier | 1 łyżka stołowa | 1 łyżka stołowa | 1 łyżka stołowa | |
| Mleko w proszku | 2,5 łyżki stołowej | 2,5 łyżek stołowych | 3 łyżki stołowe | |
| Mąka | 380 | 565 g | 700 g | |
| Drożdże | 3 łyżeczki | 3,5 łyżeczki | 3,5 łyżeczki |
Chleb irlandzki z maślanki (Program nr 8)
| 750 g | 1000 g | 1250 g | ||
| Maślanka | 280 ml | 370 ml | 460 ml | |
| Jaja 2 | 2 | 3 | ||
| Kminek | 3 łyżeczki | 1 łyżka stołowa | 1 łyżka stołowa | |
| Mąka | 380 g | 500 g | 620 g | |
| Cukier | 115 g | 150 g | 165 g | |
| Sól | 1/2 łyżeczki | 3/4 łyżeczki | 1 łyżeczka | |
| Soda spożywcza | 1 łyżka stołowa | 1 łyżka stołowa | 1,5 łyżki stołowej | |
| Rodzynki | 100 ml | 100 ml | 120 ml |
Chleb bezglutenowy (Program nr 9)
| 750 g | 1000 g | 1250 g | ||
| Olej | 3 łyżki stołowe | 3,5 łyżki stołowej | 4 łyżki stołowe | |
| Woda | 180 ml | 200 ml | 220 ml | |
| Miód | 80 ml | 100 ml | 110 ml | |
| Ocet | 1/2 łyżeczki | 3/4 łyżeczki | 1 łyżeczka | |
| Jaja | 1 | 2 | 2 | |
| Sól | 1/3 łyżeczki | 1/2 łyżeczki | 2/3 łyżeczki | |
| Cukier | 3 łyżeczki | 3,5 łyżeczki | 4 łyżeczki | |
| Mąka bezglutenowa | 270 g | 350 g | 430 g | |
| Drożdże | 1 łyżeczka | 1 łyżeczka | 1,5 łyżeczki |
Słodkie ciasto (Program nr 10)
| 750 g | 1000 g | 1250 g | ||
| Jaja | 2 | 2 | 3 | |
| Masło | 20 g | 20 g | 25 g | |
| Mleko | 200 ml | 220 ml | 275 ml | |
| Sól | 1 łyżeczka | 1,5 łyżeczki | 1,5 łyżeczki | |
| Cukier | 3 łyżki stołowe | 4 łyżki stołowe | 5 łyżek stołowych | |
| Mąka | 365 g | 485 g | 600 g | |
| Proszek do pieczenia | 2 łyżeczki | 2,5 łyżeczki | 3 łyżeczki |
Kompoty i konfitury (program nr 11)
| Truskawkowe, brzoskwiniowe, morelowe konfitura | Pomarańczowe konfitura | Jabłkowo-rabarbarowe konfitura, kompot | |
| Owoce | 580 g | 500 g | 750g |
| Cukier | 360 g | 400 g | 5 łyżek stołowych |
| Pektyny | 30 g | 50 g | |
| Sok cytrynowy z 1 cytryny. | |||
Ciasto na pizzę (program nr 6)
| 1250 g | |
| Oliwa z oliwek | 1 łyżka stołowa |
| Woda | 570 ml |
| Sól | 1,5 łyżeczki |
| Mąka | 700 g |
| Drożdże | 1,5 łyżeczki |
ORIENTACYJNY CZAS REALIZACJI POSZCZEGÓLNYCH PROGRAMÓW
| Program | Realizacja(godz:min) |
| 1. BASIC 2:14 – 3:05 | |
| 2. FRENCH 2:18 – 3:25 | |
| 3. WHOLE WHEAT 2:24 – 3:35 | |
| 4. SWEET 2:10 – 3:10 | |
| 5. SUPER RAPID 1:15 – 1:20 | |
| 6. DOUGH 1:50 | |
| 7. PASTA DOUGH 0:15 | |
| 8. BUTTER MILK 3:17 – 3:30 | |
| 9. GLUTEN FREE 3:40 – 3:55 | |
| 10. CAKE 1:30 – 1:40 | |
| 11. JAM 1:20 | |
| 12. BAKE 1:00 |
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem i po użyciu, urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i odczekać aż zupełnie wystygnie.
Wyposażenie oraz urządzenie można czyścić wilgotną ściereczką.
Części ruchome należy wymić w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, a następnie opłukać w czystej wodzie.
Naczynia do pieczenia nie należy zanurzać w cieczach. Należy tylko umyć go wewnątrz ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń i opłukać czystą wodą. Powierzchnię zewnętrzną należy przetrzeć wilgotną szmatką.
Do czyszczenia nie należy używać ostrych przedmiotów, środków abrazyjnych ani rozpuszczalników.
MOŻLIWE PROBLEMY PRZY PIECZENIU
| Problem Przyczyna | |
| Chleb nadmiernie wyrósł. | Należy użyć składników w mniejszych ilościach, przestrzegając jednak ich wzajemnych proporcji ilościowych. |
| Chleb nadmiernie wyrósł, a następnie ciasto spadło. | Za mało mąki, za dużo drożdży, za dużo wody lub zbyt ciepła woda. |
| Chleb nie wyrósł dostatecznie. | Za dużo mąki, za mało drożdży, za mało wody, za mało cukru, zła jakość mąki, zbyt zimna woda, nieodpowiedni program. Należy przestrzegać odpowiednich proporcji składników. |
| Niewystarczająco przypieczona skórka. | Program był przerwany na długi czas, zbyt często otwierano wieko, za dużo drożdży, zła jakość mąki, nieodpowiedni program. |
| Skórka na bokach jest brązowa, ale miąższ jest nieupieczony. | Za dużo wody. |
| Po bokach i w górnej części bochenka znajduje się mąka. | Za dużo mąki, za mało wody. |
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urządzenie nie działa. | Wtyczka została włóżona do gniazdka niewłaściwie lub niewystarczająco. | Sprawdzić podłączenie wtyczki. |
| Brak prądu w gniazdku. | Sprawdzić, czy w gniazdku obecne jest napięcie, na przykład przy pomocy innego urządzenia elektrycznego. | |
| Po uruchomieniu programu urządzenie zaczyna się grzać. | Nie wymaga interwencji. Nie chodzi o usterkę. | |
| Podczas pieczenia, z kratki wentylacyjnej uchodzi dym. | Niektóre składniki lub zanieczyszczenia weszły w kontakt z elementem grzewczym. | Należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Następnie, trzeba odczekać na wystygnięcie urządzenia. Teraz można oczyścić element grzewczy wypiekacza. |
| Trudności z wyjęciem chleba z naczynia do wypieku. | Hak do zagniatania jest zanieczyszczony, co utrudnia jego zdjęcie z wału napędowego. | Po wyjęciu bochenka należy nalać do naczynia wodę, pozostawić w niej hak do zagniatania, w celu odmoczenia, a następnie go wyczyścić. Przed osadzeniem haka należy nasmarować wał napędowy olejem jadalnym lub tłuszczem. |
| Po naciśnięciu przycisku START/ STOP, na wyświetlaczu pokazuje się „H:HH“. | Temperatura w wypiekaczu jest zbyt wysoka, na przykład po poprzednim pieczeniu. | Należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Teraz można otworzyć wieko, wyjąć naczynie do wypieku i odczekać, dopóki wypiekacz nie wystygnie. |
| Po naciśnięciu przycisku START/ STOP, na wyświetlaczu pokazuje się „L:LL“. | Temperatura pomieszczenia jest zbyt niska. | Należy przemieścić urządzenie odbiorcze w miejsce, gdzie temperatura otoczenia mieści się w granicach 15 – 34 °C. |
| Po naciśnięciu przycisku START/ STOP, na wyświetlaczu pokazuje się „E:E0“ lub „E:E1“. | Bład czujnika temperatury. | Należy oddać urządzenie do kontroli w autoryzowanym serwisie. |
| Po uruchomieniu programu silnik pracuje, ale nie odbywa się zagniatanie ciasta. | Niewłaściwie osadzone naczynie do pieczenia lub hak do zagniatania. | Należy sprawdzić osadzenie naczynia i haka do zagniatania. |
| Niedostatecznie wyrośnięty chleb przy stosowaniu opóźnionego startu. | Drożdże weszły w kontakt z solą lub wodą przed rozpoczęciem programu. | Należy zadbać o to, aby drożdże nie znalazły się na dłuższy czas w kontakcie z wodą lub z solą. |
SERWIS
Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urzi zlecić profesjonalnemu serwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Należy preferować odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych.
- Pudło urządzenia elektrycznego można oddać w punkcie odbioru odpadów segregowanych.
- Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie odbioru materiałów do odzysku.

Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy likwidować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy z negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby wyniknąć z nieodpowiedniej utylizacji produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
| Truskawkowe, brzoskwiniowe, morelowe konfitura | Pomarańczowe konfitura | Jabłkowo-rabarbarowe konfitura, kompot | |
| Owoce | 580 g | 500 g | 750g |
| Cukier | 360 g | 400 g | 5 łyżek stołowych |
| Pektyny | 30 g | 50 g | |
| Sok cytrynowy | z 1 cytryny. |
AZ EGYES PROGRAMOK IDŐTARTAMA
| Program Elkészítési idő (óra:perc) | |
| 1. BASIC 2:14 – 3:05 | |
| 2. FRENCH 2:18 – 3:25 | |
| 3. WHOLE WHEAT 2:24 – 3:35 | |
| 4. SWEET 2:10 – 3:10 | |
| 5. SUPER RAPID 1:15 – 1:20 | |
| 6. DOUGH 1:50 | |
| 7. PASTA DOUGH 0:15 | |
| 8. BUTTER MILK 3:17 – 3:30 | |
| 9. GLUTEN FREE 3:40 – 3:55 | |
| 10. CAKE 1:30 – 1:40 | |
| 11. JAM | 1:20 |
| 12. BAKE 1:00 | |
| Programma | Gatavošanas laiks (stundas:minūtes) |
| 1. „BASIC” | 2:14–3:05 |
| 2. „FRENCH” | 2:18–3:25 |
| 3. „WHOLE-WHEAT” | 2:24–3:35 |
| 4. „SWEET” 2:10–3:10 | |
| Programma Gatavošanas laiks (stundas:minūtes) | |
| 5. „SUPER RAPID” 1:15–1:20 | |
| 6. „DOUGH” 1:50 | |
| 7. „PASTA DOUGH” 0:15 | |
| 8. „BUTTER MILK” 3:17–3:30 | |
| 9. „GLUTEN FREE” 3:40–3:55 | |
| 10. „CAKE” 1:30–1:40 | |
| 11. „JAM” 1:20 | |
| 12. „BAKE” 1:00 | |