Cameo ZENIT W600 G2 - Oświetlenie

ZENIT W600 G2 - Oświetlenie Cameo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZENIT W600 G2 Cameo w formacie PDF.

📄 239 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Cameo ZENIT W600 G2 - page 138
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ZENIT W600 G2 Cameo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZENIT W600 G2 - Cameo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZENIT W600 G2 marki Cameo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZENIT W600 G2 Cameo

UWAGIDOTYCZACE PRZENOSNYCH URZADZEN DO ZASTOSOWAN ZEWNETRZNYCH 143

ZAWARTOSC OPAKOWANIA 144

WSTEP 144

PRZYLACZA, ELEMENTO OBSLUGI WSKAZANIA 145

OBSLUGA 147

KONFIGURACJA INSTALACJA 163

PIELEGNACJA, KONSERWACJA I NAPRAWA 164

AKCESORIA OPCJONALNE 165

DANE TECHNICZNE 167

WJASNIEK LASY OCHRONY IP 168

MINIMALNA ODLEGKOSC OD OSWIETLONEJ POWIERZCHNI 169

MINIMALNA ODLEGLOSC OD NORMALNIE LATWOPALNYCH MATERIAL

UTYLIZACJA 169

DEKLARACJE PRODUCENTA 170

ITALIANO

Gratulujemy wlasciwego wyboru!

To urzadzenie zostalo opracowane i wyprodukowane zgodnie z najwyzszymi standardami jakosci dla zapewnienia wieu lat bezawarynej przy. Prosimy uwaznie przyczetyać niniejsza instrukcje obslugi, aby moc szybko i optymalnie zaczć wykorystywać swoj nowy produkt Cameo Light. Wiecej informaci na temat Cameo Light jest dostepne na naszej stronie internetowej WWW.

CAMEOLIGHT.COM

INFORMACJE O NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSLUGI

  • Przed Rozpoczeciem korzystania z urzadzenia sązy uwaznie przyczycytac instrukcje dotyczzebezpieczeniasta oraz cala instrukcje obstugi.
  • Przestręgać ostrzeżem umieszczonych na urzadzeniu i w instrukcji obstrugi.
  • Instrukcj obslugi zawsze przechowywać w zasięgu reki.
  • W przypadku spreddaź y lub przykazania urzadzenia naleź dość do niedo go rownikę Informacja dotyczze bezpieczność zgodnosci (SCI), aby są za lość pobrac instrukcje obshgli za pomocamy kodu QR.

PRZEZNACZENIE

Niniejszy produkt to urzadzenie do techniki eventowej.

Ten produit zostal opracowany do uzytku profesjonalnego w dziedzinie technologii eventowej i nie nadaje sie do uzytku w domu!

Praca krótkotrwala! Sprzej eventowy jest przyznaczony wych第一条 do uzytku tymczasowej i nie jest przyznaczony do ciąglego uzytkowania lub staßej instalacji!

Ponadto produit ten jest przyznaczenia wyłącznie dla wykalifikowanych uzytkowników, krózy posiadaja SPECIALISTYCZNA wiedź z zakresu techniki eventowej!

Uzytkowanie produktu poza okreslonymi danymi technicznych i warunkami eksploataci jest uwazane za niedzgodne z przyznaczeniem!

Wykluczza są odpowiedzialnosć za szkody/osobowe i rzechowe其中有 trzechich spowodOWane nieprawidłowym uzytkowaniem! Produkt nie jest odpowiedni dla:

  • Osob (w tym;dzieci) o agraniczonych mozliwośćciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo osob nieposiadajych doświadczenia ani wiedzy;
  • Dzieci {(dzieci nalezy pouczyc, abyNie bawily sie urzadzeniem).

DEFINICJEI SYMBOLE

  1. NIEBEZPIECZENSTWO: slowo NIEBEZPIECZENSTWO, ewentualnie w połaczeniu z symbolem, wskazuje na sytuacje lub warunki bezposrednio zagrażajaceźyciu i zdrowiu.
  2. OSTRZEZENIE: sławo OSTRZEZENIE, ewentualnie w połaczeniu z symbolem, wskazuje na potencjalnie niebezpieczne sytuacje lub warunki dlaźycia i zdrowia.
  3. PRZESTROGA: slowo PRZESTROGA, ewentualnie w połaczeniu z symbolem, jest uzywane do wskazania sytuacje lub warunków, któ moga prowadzić do obrażen.

  4. UWAGA: slowo UWAGA, ewentualnie w połaczeniu z symbolem, odnosi są do sytuagli lub warunków, któ mogę prowadzić do uszkodzenia mienia i/lub srodowiska.

Cameo ZENIT W600 G2 - DEFINICJEI SYMBOLE - 1

Ten symbol wskazuje na zagrozenia, które moga spowodstaw porazenie przem.

Cameo ZENIT W600 G2 - DEFINICJEI SYMBOLE - 2

Ten symbol oznacza obszary lub sytuacje niebezpieczone.

Cameo ZENIT W600 G2 - DEFINICJEI SYMBOLE - 3

Ten symbol wskazuje na niebezpieczeINSTWO zwiazane z goracymi powierzchniami.

Cameo ZENIT W600 G2 - DEFINICJEI SYMBOLE - 4

Ten symbol oznacza, ze nalezy unikać patrzenia lub wpatrywania sie w zrodlo swiatla.

Cameo ZENIT W600 G2 - DEFINICJEI SYMBOLE - 5

Ten symbol oznacza zagrozenia zwiazane z zwieszonymi ladunkami.

Cameo ZENIT W600 G2 - DEFINICJEI SYMBOLE - 6

Ten symbol okresla urzadzenie, w którym nie ma częsci wymienianych przy bez uzytkownika.

Cameo ZENIT W600 G2 - DEFINICJEI SYMBOLE - 7

Ten symbol oznacja dodatkowe informacje na temat dzialania produktu.

WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA

Cameo ZENIT W600 G2 - WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA - 1

ZAGROZENIE:

  1. Nie owierac ani nie modyfikowac urzadzenia.
  2. Jesli urzadzenie przestanie dzialac prawidlowo, jesti do loro wnetrza dostan sie plyn lub przydmioty lub jesti zostanie ono uszkodzone w jakikolwiek inny sposob, nalezy je natychmiast wylaczyc i odlaczyc od zasilania. Urzadzenie moze byc naprawiane wylacznie przye autoryzowany personel spezialistyczny.
  3. W przypadku urzadzen klasy ochry 1 przewod ochronny musi byc sprawidlowo podlaczony.Nigdy nie odlaczać przewodu ochrnnego.Urzadzenia objete klasa ochrnoosci 2Nie major przewodu ochrnnego.
  4. Upewnic sie, ze przywody pod napieciem nie są zagiate lub w inny sposob uszkodzone mechanicznie.
  5. Nigdy nie omijać bezpiecznika urzadzenia.

Cameo ZENIT W600 G2 - ZAGROZENIE: - 1

OSTRZEŽENIE:

  1. Nie wolno uzywac urzadzenia, jesti wykazuje wyrazone oznaki uszkodzenia.
  2. Urzadzenie wolno instalować wyłacznie po odłaczeniu napiecia elektrycznégo.
  3. Jesli kabel zasilajcy urzadzenia jest uszkodzony, nie nalezy uzywac urzadzenia.
  4. Przewody zasilajace podlaczone na state要去 wymieniac wylicznie wykwalifikowana osoba.

Cameo ZENIT W600 G2 - OSTRZEŽENIE: - 1

UWAGA:

  1. Nie naleź uzywać urzadzenia, jestli było ono narazone na duź wahania temperatury (na przykBad po transporcie). Wilgoć i kondensacja mogą uszkodzić urzadzenia. Urzadzenia naleź wączyc dopiero po tym, jak osiagnie temperaturę otoczenia.
  2. Upewnicie, ze napiecie i czestotliwość sieci zasilajȩcej odpowiadaju wartosciom podanym na urzadzeniu. Ješli urzadzenia ma przy.§ćznik wyboru napiecia, nie wączać urzadzenia, dopóki nie zostanie on prawidłowo ustawiony. Stosować tylko odpowiednie kable sieciowe.
  3. Aby calkowieie odaczyc urzadzenie od zasilania, nalezy odaczyc kabelzasilajcy lub zasilacz sieciowy od gniazdka. Nie wystarczy nacinac przyacznika w/.wyt. na urzadzeniu.
  4. Upewnic sie, ze uzywany bezpiecznik odpowiada typowy podanemu na urzadzeniu.
  5. Upewnic sie, ze podjeto odpowiednie srodki zapobiegajace przypieciom (np. uderzeniom pioruna).
  6. Przestręgać podanego maksymalnégo prȩdu wyjsciowej w urzadzeniach z wyjsciem „Power Out". Sprawdzic,czy calkowy要把 prȩdu wzystkich podłocznych urzadzenie nie przyekracza podanej wartenosci.
  7. Wtykowe kable zasilajace nalezy wymieniac wyłacznie na rownowazne kable odpowiadajace kablom oryginalnie dostarczonym. Przekraj nieMZe byc mniejszy nz przekraj oryginalnego kabla.

Cameo ZENIT W600 G2 - UWAGA: - 1

ZAGROZENIE:

  1. Niebezpiecznebstwo uduszenia/zadawienia! Plastikowe torby i male czosci przechowywać poza zasięgiem osob (w tym;dzieci) o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych.
  2. Niebezpieczeinstwo spowodowane przyz spadajace urzadzenie! Upewnic sie, ze urzadzenia jest bezpiecznie zamontowane i nie moze spasć. Uzywać wyłacznie odpowiednich stojaków lub uchwytów (szczególnie w przypadku instalacji stazych). Upewnic sie, ze akcesoria są prawidłowo zamontowane i zabezpieczone. Zapewnic przystrzejanie obwiązujacych przyepisów bezpieczestewa.

Cameo ZENIT W600 G2 - ZAGROZENIE: - 1

OSTRZEZENIE:

  1. Uzywac urzadzenia wyłacznie w zalecany spośob.
  2. Uzywać urzadzenia wylącznie z akcesoriami zalecanymi i wskazanymi przy bez producenta.
  3. Podczas instalacji przystrzejaco przypeisow bezpieczeni stwa obowych uzytkownika.
  4. Po podłaczeniu urzadzenia sprawdzić wszystkie trasy kablowe, abyunikné uszkodźne lub wypadków, np. na skutek potkNICia.
  5. Zawsze przyestrzejac podanej minimnej odlegosto ci od normalnie latwopolnych materiałow! O ile nie jest to wyraźnie okreslone,minimalna odlegosto cynosi 0,3m
  6. Zawsze przyestrzejęćMinimalnej odlegość od oświetlanej powierzchni podanej na urzadzeniu!

Cameo ZENIT W600 G2 - OSTRZEZENIE: - 1

PRZESTROGA:

  1. Ruchome elementy, takie jak wsporniki montażowe lub innr ruchome elementy moga ulec zakleszczeniu.
  2. W przypadku urzadzen z elementami napędzanymi silnikiem istnieje ryzyko obrazeń spowodowanych ruchem urzadzenia. Nagly ruch urzadzenia要去 spowodować reakcie wstrzasowe.
  3. Podczas normalnej przy zewnétrzna powierzchnia urzadzenia sąstę sie bardzo goręca. Naleź zapewnic,ź przyypadowej dotkBzie obudowy nie bedzie moziwe. Prźed przystapieniem do demontazu, konserwacje, ladowania itp. zawsze odczekać,ź urzadzenia wystarczajaco ostygnie.

Cameo ZENIT W600 G2 - PRZESTROGA: - 1

UWAGA:

  1. Nie instalować ani nie obstugiwac urzadzenia w=Poblizu grzejiników,ogrzewaczy, piekarników ani zródelciepta. Zadbać o to, aby urzadzenia bylo zawsze zainstalowane w taki sposob,aby bylo wystarczajaco chlodzone i nie moglo sie przyegrzac.
  2. W=Poblizu urzadzenia nie nalezy umieszczac zródel zaplonu, takich jak pönace swiece.
  3. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych ani blokować wentylatorów.
  4. Do transporte uzywać oryginalné go opakowania lub opakowania dostarczonego przyez producenta.
  5. Unikać wstrȩzów lub uderzen w urzadzenia.
  6. Przejstręgać stopnia ochry IP oraz warunków otoczenia, takich jak temperatura i wilgotnosć zgodnie ze specyfikacja.
  7. Urzadzenia moga byc stale rozwijane. W przypadku jakichkolwiek Rozbieznosci między podrecznikiem uzytkownika a etykieta urzadzenia w odniesieniu do warunków pracy, wydajnosci lub innych cech urzadzenia, informacja na urzadzeniu zawsze majorwyszędwo.
  8. Urzadzenie nie nadaje sie do pracy w tropikalnych strefach klimatycznych ani na wysokość powyęd 2000 m n.p.m.
  9. O ile nie zaznaczono inaczej, urzadzenia nie nadaje sie do pracy w warunkach morskich.

Cameo ZENIT W600 G2 - UWAGA: - 1

UWAGA:

W przypadku zestawów do konwersji lub modernizacje albo akcesoriów dostarczonych przyez producentaNSEZY przechrzegac załoczonymych instrukcji.

PRZESTROGA!

WAZNA INFORMACJA DOTYCZACA PRODUKTOW OSWIETLENIOWYCH!

Cameo ZENIT W600 G2 - WAZNA INFORMACJA DOTYCZACA PRODUKTOW OSWIETLENIOWYCH! - 1

Cameo ZENIT W600 G2 - WAZNA INFORMACJA DOTYCZACA PRODUKTOW OSWIETLENIOWYCH! - 2

Cameo ZENIT W600 G2 - WAZNA INFORMACJA DOTYCZACA PRODUKTOW OSWIETLENIOWYCH! - 3

  1. To urzadzenie nalezy do groupy rzyka 2. Nie wpatrywac sie w zrodto swiatla! Nie wpatrywac sie w wiazke swiatla! Nie patrzej bezposrednio w lampe za pomocaj jakichkolwiek przyrzadow optycznych, takich jak lupy lub lornetki!
  2. Efekty stroboskopowe mogę powodowej napady padaczkowej u podatnych naNie osob!
  3. Lampy zainstalowane na state s zintegrowane w swoich jegnestkach oswietleniowych. Nie sa one przyznaczone do wymiany przye uzytkownika. Zrodlo swiatla zawarte w tej oprawie moze byc wymieniane wylacznie przye producenta, loro partnera serwisowego lub podobnie wykwalifikowanosobe.

Cameo ZENIT W600 G2 - WAZNA INFORMACJA DOTYCZACA PRODUKTOW OSWIETLENIOWYCH! - 4

PRZESYLANIE SYGNALOW I STEROWANIE DROGA RADIOWA (NP. W-DMX LUB SYSTEMY RADIOWE AUDIO, BLUETOOTH):

Jakosci wydajnosc transmisji sygna'u bezprzewodowej zasadniczoazole od warunkow otoczenia.

Na zasięg i stabilność sygnalu moga wphywac np. następujasce czynniki:

Ekranowanie (np. mur, konstrukcje metalowe, woda)

Duze natęzenia ruchu radiowego (np. silne bezprzewodowe sieci LAN)

Zaklocenia

Promieniowanie elektromagnetyczne (np. ekrany video LED, sciemniacze)

Wszystkie specyfikacja zasięgu odnosza są do zastosowan wymagajycch pola widzenia bez zakłocen.

Dziafanie systemów transmisji radiowej podlega urzędowym przyepam. W zależnosci od regionu moga sie roźnic i przyd uzyciem musza zostac sprawdzone przyez operatora (np. czestotliwość radiowa i moc transmisji).

Cameo ZENIT W600 G2 - PRZESYLANIE SYGNALOW I STEROWANIE DROGA RADIOWA (NP. W-DMX LUB SYSTEMY RADIOWE AUDIO, BLUETOOTH): - 1

OSTRZEZENIE: Urzadzenia z bezprzewodowej transmisja sygnały nie są sie do uzytku w obszarach wraiżliwych, w tymorych Dziatanie fal radiowych要去 prowadzić do potencjalnych szkodliwych interakcj. Sa to np.:

  • Szpitale, osrodki zdrowia lub innec placówki opieki zdrowotnej, ktore zapewniaja leczenie(PCjentow przec wykwalifikowy personel i sprzet.
  • Obszary niebepezpieczne klasy I, II i III
  • Obszary o ograniczonym dostepie
  • Obiekty wojskowe
  • Samoloty lub pojazdy
  • Obszary, w których zabronione jest uzywanie Telefonów komórkowych

Cameo ZENIT W600 G2 - OSTRZEZENIE: Urzadzenia z bezprzewodowej transmisja sygnały nie są sie do uzytku w obszarach wraiżliwych, w tymorych Dziatanie fal radiowych要去 prowadzić do potencjalnych szkodliwych interakcj. Sa to np.: - 1

TRANSMISJA SYGNAU PRZEZ W-DMX OSTRZEZENIE:

Zasadniczo bezprzewodowa transmisja DMX nie maye byc uzywana w zastosowaniach zwiazanych z czynnikami bezpieczene sta, ktore moga skutkowac obrazeniami ciała lub uszkodzeniem mienia w przypadku awarii.

Dotyczy to w szczegolnosci ruchomych scen lub konstrukcji poprzejcznych, silników/ podnosników sterowanych przyez DMX lub urzadzen podnoszązych do obstugi podnosników platformowych sterowanych przyez DMX, systemów hydraulicznych lub porowywalnych ruchomych componentów.

Ponadto z bezprzewodowej transmisji DMX nie wolno korzystać do sterowania urzadzeniami generujacymi plomienie lub pirotechnicznych, efektami eksplozji lub efektami gazowymi lub plynnymi. Naleź do nich armatki CO_2 , miotacje konfetti, efekty wodne itp.

Cameo ZENIT W600 G2 - TRANSMISJA SYGNAU PRZEZ W-DMX OSTRZEZENIE: - 1

UWAGI DOTYCZACE PRZENOSNYCH URZADZEN DO ZASTOSOWAN ZEWNETRZNYCH

  1. Praca krótkotrwala! Sprzęt eventowy jest z reguły przyeznaczony wyłączne do pracy tymczasowej.
  2. Cięga eksploatacja lub stała instalacja strukturalna – szczególnie na zewnatrz –MZE poporszyc dzialanie, powierzchnie i uzczelnienia oraz przyspieszyczmeczenia materiaiu.
  3. Uszkodzenia powlcki powierzchniowej要去 oslabic ochrone antykorozyjn urzadzenia. Uszkodzone powlki powierzchniowe, np. zadrapania trzeba niedzignie naprawic przy uzyciu odpowiednich srodkow.

ZAWARTOSC OPAKOWANIA

Wyjac produkt z opakowania i usunac wszystkie materiały opakowaniowe.

Sprawdzić,czy przesyłka jest kompletna i nienaruszona,ajisldostawa jestNiekompletna lub uszkodzona,natychmiast powiadomic sprezedawcę.

Zawartosc opakowania obejmuye:

1×LampaZenitW600G2IP65RGBALC
2× Uchwyt omega
1×Kabel sieciowy

Informacja dotyczze bezpiecznychstwa i zgodnosci (instruktja obstrugi do povrania po zeskanowaniu kodu QR)

WSTEP

Zewnetrzne oswietlenie LED ZENIT W600 G2

CLZW600G2 z 40 diodami LED 6w1 RGBALC

FUNKCJE KONTROLNE:

4-kanałowe RGB, 4-kanałowy Preset, 5-kanałowe CCT, 7-kanałowy Direct, 11-kanałowe RGB CCT, 13-kanałowe Direct 16Bit, 14-kanałowe Direct CCT, 15-kanałowy Effect, 22-kanałowy Full, 41-kanałowy Pattern, 31-kanałowy Pixel RGB, 65-kanałowy Pixel, 80-kanałowy Pixel Full, 3-kanałowy UNISENS, 10-kanałowy Legacy i 15-kanałowe sterowanie Legacy DMX

RDM

W-DMXTM

Tryby Master/Slave

Funkcje stand-alone

CECHY:

Stopien ochry IP65. 40 diod LED 6w1 RGBALC. 10 segmentów LED. Wireless DMX. RDM. NFC. Napiecie robocze: 100-240 V AC. Dwa wsporniki montażowe Omega w zestawy. Opcjonalnie dostępty filtr frost z regulacja DMX (Electronic Frost). Opcjonalnie dostępane skrzydka kierunkowe i roźne filtry do zmiezy kąta wierzki.

RDM: Lampa obshuguje standard zdalnego zaradzania urzadzeniami (RDM). Zdalne zaradzanie urzadzeniami pozwala uzytkownikovi monitorować stan i konfiguracja urzadzen RDM za pomocą kontrlera obshugujucego RDM, takiego jak dostepny opcjonalnie Cameo UNICON (numer produktu CLIREMOTE). Cameo UNICON uzozliwa rownikę dostep do pełnégo menu reflektorów.

NFC: Zapytanie o stan i konfiguracja lampydoğan alternatywnie przypegowadzić za pomocą komunikacje bliskiego zasięgu (NFC) (za posrechnictwem aplikaksi serwisowej Cameo). W tymelu lampa nie musi byc podłoczona do zasilania sieciowego.

PRZYŁACZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAZANIA

Cameo ZENIT W600 G2 - PRZYŁACZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAZANIA - 1

1 POWER IN

Gniazdo wejsciowe IP65 z gumowa zašlepká. Napiecie robocze 100-240 V AC / 50 - 60 Hz. Podlącenie za pomocă dostarczonego kabla zasilajćego (gdy urzadzenia nie jest uzywane, gniazdo naležy zawsze zabezmieczć gumowa zašlepká).

2 POWER OUT

Gniazdo wyjsciowe IP65 z gumowa zašlepka. Umožliwiazasilanie innych lamp CAMEO. Naležy sie upewnic, ze calkowity podór pradu przyez wszystkie podlaczone urzadzenia nie przyekracza wartosci podanej na urzadzeniu w amperach (A) (gdy urzadzenia nie jest uzywane, naležy zawsze zamykać gumowa zašlepka).

3 DMX IN

Męskie 5-pinowe gniaźdo XLR IP65 do podłączenia urzadzenia sterujuść do DMX (np. konsoli DMX; gdy nie jest uzywane,NSE zawsze zamykać gumowa zaśćka).

4 DMX OUT

Zeńska IP65 5-pinowe gniaźdo XLR do przyśymania sygnalu sterujuść DMX (gdy nie jest uzywań, naleź y zawsze zamykać gumowa zaśćpól).

WYSIWIELACZ OLED

Wyswietlacz OLED pokazuje aktualnie aktywny tryb pracy lub aktualny adres DMX (wyświetlacz glówny), poźycje menu w menu oraz wartosć liczbowych lub status operacyjny niedtórych poźycji menu.

6 DOTYKOWE ELEMENTY STERUJACE Z PODSWIETLENIEM

MENU - nacisnac MENU, aby uzyskać dostep do menu glówno. Nacisnac ponownie lub kilkukrotnie, aby powrócić do ekranu glówno.

UP i DOWN - wybor pozycji menu w menu glownym (adres DMX, tryb pracy itp.) oraz w podmenu za pomocag UP i DOWN. Zmiana wartosci lub stanu pozycji menu, np.adres DMX.Aby szybko zmieic wartosc (np.adres startowy DMX), nacisnac i przytrzymac UP lub DOWN.

ENTER - nacinć ENTER, aby uzyskć dostęp do poziomu menu welu dokonania zmian

wartosci lub statusu oraz w celu uzyskania dostepu do jakiego z podmenu. Potwierdziczmianewartosci lub statusu, nacziskajac przycisk ENTER.

Cameo ZENIT W600 G2 - DOTYKOWE ELEMENTY STERUJACE Z PODSWIETLENIEM - 1

UWAGA:

  • Przed przysciem do nawigomania w menu urzadzenia sązy upewnić sie, ze panel sterowania jest suchy i czysty, abyNie wplywać negatywnie na是我的 fungcjonalnosć.
  • Woda na Jednostce sterowania要去 prowadzić do nieprawidłowego dzialania lampy, np. podczas pracy na zewnatrix. Dlągo po skonfigurowaniu reflektora sąȩzy aktywowej fungcję blokady, aby zapobiec nieprawidłowemu dzialaniu z powodu obecnosci wody (Settings -> Display -> Autolock). Dezaktywaacja funkcję blokady: nacisność"Justoczenia UP i DOWN i przytrzymać przyzeko 5 sekund.
  • Wyswietlacz i panel sterujuc zasilane z baterii panelu sterowania urzadzenia moins aktywowac nawet wtedy, gdy urzadzenie jest odlaczone od sieci zasilajacej. W tym celu wzyc bateri typ 14430 do odpowiednej komory bateri na spodzie podstawy urzadzenia (bateria nie znajduje sie w opakowaniu). Odkrecic cztery sru-by zPokrywy komory bateri i zdjac Pokrwykomory bateri z podstawy urzadzenia. Wzyc prawidlowo baterie do komory bateri zgodnie z oznaczeniem na etykiecie. Zamknac komore ponowniePokrywa komory bateri, upewniajac sie, ze uszczelka obwodowa jest prawidlowo umieszczona i nie jest uszkodzona. Teraz ponownie dokrec poluzowane wczesnij s Ruby na krzyz, dokrecajac je naprzemiennie. (5± 1kgf.cm).

Cameo ZENIT W600 G2 - UWAGA: - 1

Aby基础知识 o urzadzeniu oraz zmienic i zapisac ustawenia systemowe niezaleznie od zasilania sieciowego, nacinac i przytrzymac przycisk ENTER do mo- mentu aktywacci wyswietlacza.

W tym przypadku zewétrzne sterowanie oswietleniem nie jest aktywowane. Z这部分 powodu wyświetlacz pokazuje brak sygnalu sterujuść, nowe sąsy sterowania jest dostępty w urzędzeniu.

7 ELEMENT WYROWNUJACY CIÑNIE

Element wyrōwnujacy cisnienie zapobiegajcy kondensaksi wewnatrix obudowy. Aby zapewnic prawidłowe dziatanie, element musi byc chroniony przyzed zabrudzeniami.

Bezprzewodowa ANTENA DMX

Antena do bezprzewodowej sterowania DMX znajduje sie wewnatrix podstawy urzadzenia.

Cameo ZENIT W600 G2 - Bezprzewodowa ANTENA DMX - 1

UWAGA:

UWAGA: Aby zapewnic odpopnosc na zachlapanie IP65 dla gniazd DMX i sieciowych, specjalne gniazda wejsciowe i wyjsciowe musza byc prawidlowo uszczelnione specjalnymi zašlepkami IP65 lub nalezy užyc gumowych zašlepek do uszczelnienia. Po prawidlowym podląceniu lub po prawidlowym uszczelnieniu gumowymi zašlepkami gniazda POWER IN i POWER OUT są chronione przystrumieniami wody zgodnie z IP65.

OBSLUGA

UWAGI

  • Po prawidówym podłaczeniu lampy do zasilania wyświetlane są kolejno następułące komunika t: „Update wait ...” (tylko do celów serwisowych), „Welcome to Cameo”, nazwa modelu i wersja oprogramowania. Po zakończeniu unto procesu lampa jest gotowa do prac y uruchamia sie aktywowanywczesnejtrybpracy.
  • Jesli przy ok. 30 sekund nie zostanę wprovadzoneźadne dane, wyświetlacz automatycznie powróci do ekranu glówno.
  • Uwaga: na wyświetlaczu glównym w trybach przyczne zstawieniem zewétrznych: w przypadku przerwania sygnału sterujućego znaki na wyświetlaczu zaczynaja migać; po ponownym pojawieniu są sygnału sterujućego miganie ustaje.
  • Krótkie naciść przyciscu UP na wyświetlaczu glównym powoduje obrotcenie wyświetlacza o 180^ .
  • Tryb ratunkowy: Tryb ratunkowyofferuopepcjponownej instalacji wersji oprogramowania sprzewtoego,ktora zostala zainstalowana w momencie dostawy lampy. Ta wersja oprogramowania sprzewtoego jest zapisana w lampie i nie trzeba jej przesylać z zewnatrz. W celu instalacji nacinacja krótko jegnoczesnie przyciski UP i DOWN sekunde po Rozpoczeciu procesu uruchamiania. Nastepnie wyswietlony zostanie komunikat „Recovery?". Potwierdzić, naskajac ENTER, aby Rozpoczność instalacji lub anulować proces, naskajac MENU.

WYSIWIELACZ GLOWNY

Głowny wyświetlacz pokazuje nastepujuce informacja: bierzcy tryb (np: Tryb DMX z adresmśćtkowym 001) i status bezprzemowycho DMX.

Cameo ZENIT W600 G2 - WYSIWIELACZ GLOWNY - 1

WIRELESS DMX

Odbiornik konfigurazioni modułu bezprzewodowej: Aby sparować bezprzewodowy odbiornik DMX z kompatybilmnym nadajnikiem,NSEZY wykonac polecenie „Receive Reset" w menu „Settings" w sekcj i Wireless Link" (wybrać i potwierdzić „Receive Reset"). W tym momencie odbiornik jest gotowy do parowania i oczekuje naźadanie parowania z nadajnika. Rozpoczć parowanie, wybierȩć „Link" w menu nadajnika i potwierdzȩć; parowanie odywa są teraz automatycznie. Rownoczesne lub kolejne parowanie kilku odbiorników z nadajnikiem (na przykjad do pracy w trybie master/slave)MZNA rOwnież wykonac w ten sam sposob.

Nadajnik konfigurazioni modułu bezprzewodowej: Aby sparować bezprzewodowy nadajnik DMX z kompatybilmnym odiornikiem, wykonac polecenie „Unlink" w menu „Settings" w sekci „Wireless -> Link" (wybrać i potwierdzić „Unlink"). Wszystkie poprzednie połączenia są teraz roźćzzone. Ustawicźamy odiornik w trybie gotowych do parowania i wykonac polecenie „Link" w menu nadajnika; parowanie zostanie teraz wykonane automatycznie.

Bezprzewodowe połączenia DMX jest zawsze utrzymiwane do momentu和他的 rożćcieszenia za pomocamykomendy „Reset" w odbiorniku lub komendy „Unlink" w nadajniku, nied第一条 odkiego, przy uradzenia zostawo w międzyczasie odźaczone od zasilania.

STATUS WIRELESS DMX

×?↓↓↑↓↓×↓↓↓↓↑↑G3
W-DMXdezaktywowanyW-DMXaktywowanyjako odbiornik i niesparowany.W-DMXaktywowanyjako odbiorniki sparowany; nadajnik jest wylączy zone lub poza zasięgiemW-DMXaktywowanyjako odbiornik i sparowany., nie sygnat DMXW-DMXaktywowanyjako odbiornik i sparowany., sygnat DMXdostepnyW-DMXaktywowany jakonadajnik ze standardem G3, sygnat DMXdostepny
↑G4S×↑G3G48↑↑CRMXCRMX
W-DMX aktywowany jako nadajnik ze stan-darm G4s, sygnat DMX dostepnyW-DMX aktywowany jako nadajnik ze standardem G3, brak sygnatu DMXW-DMX aktywowany jako nadajnik z G4s standard, brak sygnatu DMXW-DMX aktywowany jako nadajnik ze standardem CRMX, sygnat DMX dostepnyW-DMX aktywowany jako nadajnik ze standardem CRMX, brak sygnatu DMX

USTAWIANIE STARTOWEGO ADRESU DMX (adres DMX)

Zacznaję od ekranu glówno, nacisné MENU, aby uzyskać dostęp do menu glówno. Za pomoczą przycisków UP i DOWN wybrać opcie Control, potwierdzić przyciskiem ENTER, a nastepnia wybrać opcie Edit DMX Address i potwierdzić ponownie. Za pomoczą przycisków UP i DOWN skonfigurowaN zadany adres startowy DMX i nacisné ENTER, aby potwierdzić (najwyźsa)...不可避免a wartość zaleźny od wybranego trybu DMX).

Menu
Control
Settings
Service
System Info
Control
DMX Address
DMX Mode
Stand Alone
EZ Remote
Slave
DMX Address
• DN • DN • Sta 001

USTAWIANIE TRYBU DMX (tryb DMX)

Zacznaję od ekranu glówno, naczność MENU, aby uzyskać dostęp do menu glówno. Za pomoczą przycisków UP i DOWN wybrać pozycje menuControl, potworȩdźć przyciskiem ENTER, a nastepnia wybrać DMX Mode i potworȩdźć ponownie. Teraz wybrać zędany tryb DMX za pomoczą przycisków UP i DOWN i potworȩdźć wybor przyciskiem ENTER. Tabele DMX z przypisaniami kanalów我不想 zaheadźć w sekcj di DMX CONTROL niniejszej instrukcj obstrugi.

- Menu -
- Control
Settings
Service
System Info
Control
DMX Address
DMX Mode
Stand Alone
EZ Remote
Slave
DMX Mode
4CH RGB
4CH Presets
5CH CCT
7CH Direct
11CH RGB CCT
13CH Direct 16Bit
14CH Direct CCT
15CH Effect
22CH Full
41CH Pattern
31CH Pixel RGB
65CH Pixel
80CH Pixel Full
10CH Legacy
15CH Legacy

W trybach autonomicznych Direct LED, CCT, Color Preset, HSI, Color Coordinates, Pattern i Play Loop sygnal steruju odpowiedniego trybu moze byc wysyfany do Jednostek w trybie slave przy ZLR (DMX OUT) i bezprzewodowy DMX:

Aby nie wysylać sygnalu sterujucego, naleź dezkatywować wyjscie:

Zaczynajac od ekranu glówno, nacinacja MENU, aby uzyskać dostęp do menu glówno. Teraz wybrać pozycje menu Control, potwierdzić przyciskiem ENTER, wybrać Stand Alone, potwierdzić wybor, a nastepnie wybrać Master/Alone i potwierdzić ponownie.

Cameo ZENIT W600 G2 - USTAWIANIE TRYBU DMX (tryb DMX) - 1

Cameo ZENIT W600 G2 - USTAWIANIE TRYBU DMX (tryb DMX) - 2

Cameo ZENIT W600 G2 - USTAWIANIE TRYBU DMX (tryb DMX) - 3

Spowoduje to przyjecie do podmenu, w którym moźesz wprovadzić wymagane ustawenia (patrz tabela).

Master/AloneMasterSygnat sterujucy nie jest przy.§any przyż wyjscie DMX OUT
AloneSygnat sterujucy nie jest przy.§any wyjscie DMX OUT

TRYB STAND-ALONE DIRECT LED

Tryb autonomiczny Direct LED uzozliwia ustawienie wartosci sciemniacza, R, G, B, A, L, C i filtra dyfuzyjego (frost) bezposrednio na urzadzeniu, w sposob podobny do kontrolera DMX (filtr frost dostepny OPCJonalnie). Uozliwia to tworzenie niestandardowych scen bez dodatkowego sterownika DMX.

Zacznaję od ekranu glówno, naczność MENU, aby uzyskać dostęp do menu glówno. Za pomoczą przycisków UP i DOWN wybrać pozycje menu Control, potwierdzić przyciskiem ENTER, nastepnie wybrać Stand Alone, potwierdzić wybor, a nastepnie wybrać Direct LED i potwierdzić ponownie. Teraz wybrać pozycje menu do edycji, potwierdzić wybor, ustawic zadano wartosć i potwierdzić wpis.

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB STAND-ALONE DIRECT LED - 1

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB STAND-ALONE DIRECT LED - 2

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB STAND-ALONE DIRECT LED - 3

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB STAND-ALONE DIRECT LED - 4

TRYB STAND-ALONE CCT (Correlated Color Temperature)

Tryb autonomiczny „CCT" umozliwia regulacja temperatury barwowej w krokach co 100 Kw zakresie od 1800 K do 10 000 K, a takze odczenia (zabarwienie), jasnosci (sciemniacz) i filtra frost (frost) (opcjonalnie dostępty filtr frost).

Zaczynajac od ekranu glownego, nacinac MENU, aby uzyskać dostep do menu glownego. Za pomocę przycisków UP i DOWN wybrać pozycje menu Control, potwierdzic przyciskiem ENTER, nastepnie wybrać pozycje Stand Alone, potwierdzic wybor, a nastepnie wybrać pozycje CCT i potwierdzic ponownie. Teraz wybrać pozycje menu do edycji, potwierdzic wybor i w povadzić zędane ustawenia oraz potwierdzic wybor.

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB STAND-ALONE CCT (Correlated Color Temperature) - 1

TRYB COLOR PRESET STAND-ALONE

Do wyboru są trzy kategorie ustawien wstepnych kolorów; ustawenia wstepne z kategorii „User Color"doğan edytować (patrz Edit User Color). Jasnosć i filtr frost są ustawione na wyźyszym poziomie (filtr frost dostepny opcjonalnie).

Zaczynajac od ekranu glówno, nacinć MEnU, aby uzyskać dostep do menu glówno. Za pomocapiżcików UP i DOWN wybrać pozycje menu Control, potwierdzić przyciskiem ENTER, nastepnie wybrać Stand Alone, potwierdzić wybor, a nastepnie wybrać Color Preset i potwierdzić ponownie. Teraz wybrać Preset, GELiub User Color i potwierdzić wybor. Terazość wybrać zadane ustawuminium wstepne i potwierdzić wybor. Ostatnio wybrana kategoria ma pierwsze)—stwo.

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB COLOR PRESET STAND-ALONE - 1

TRYB STAND-ALONE HSI (Hue - Saturation - Intensity)

W trybie autonomicznym HSI odcień (barwa), nasycenie, jasnosć (sciemniacz) i filtr frost (frost) 生命周期 oddzielnie wedlug potrzeb (filtr frost dostępty opcjonalnie).

Zacznajac od ekranu glówno, naczność MENU, aby uzyskać dostep do menu glówno. Za pomoczą przycisków UP i DOWN wybrać pozycje menu Control, potwierdzić przyciskiem ENTER, nastepnie wybrać pozycje Stand Alone, potwierdzić wybor, a nastepnie wybrać pozycje HSI i potwierdzić ponownie. Teraz wybrać pozycje menu do edycji, potwierdzić wybor i wropyadzić zędane ustawuminium. Potwierdzić kaźdy wpis.

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB STAND-ALONE HSI (Hue - Saturation - Intensity) - 1

TRYB COLOR COORDINATES STAND-ALONE

W trybie autonomicznym Color Coordinates kolor moza ustawic za pomocag wspórzédnych x/y. Jasnosc (sciemniacz) i filtr frost (frost) są ustawione oddzielnie na wyźszym poziomie (filtr frost dostepny OPCJonalnie).

Zacznaję od ekranu glówno, naczność MENU, aby uzyskać dostep do menu glówno. Za pomoczą przycisków UP i DOWN wybrać pozycje menu Control, potwierdzić przyciskiem ENTER, nastepnia wybrać Stand Alone, potwierdzić wybor, a nastepnie wybrać Color Coordinates i potwierdzić ponownie. Teraz wybrać pozycje menu do edycji, potwierdzić wybor i wprovadzić zędane ustawuminium. Potwierdzić kaźdy wpis.

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB COLOR COORDINATES STAND-ALONE - 1

Sterowanie ręczne:

Wybrać opcje By User i potwierdzić. Teraz ustawić jasnosć (sciemniacz) oraz wspołrzędne x i y zgodnia z wymaganiani (ustawienie wspołrzędnych x / y: nacisⁿć ENTER raz = cyfry 1 i 2 po przycecinku, nacisⁿć ENTER ponownie: cyfry 3 i 4 po przycecinku)

Sterowanie za pomoca UNISENS:

Wybrać By UNISENS i potwierdzić. Podlączyć UNISENS do urzadzenia. Wspórzędnymi kolorowy steruje teraz UNISENS, a wartość są wyświetlane na wyświetlaczu. Jasnosć jest ustawiana recznie.

Cameo ZENIT W600 G2 - Sterowanie za pomoca UNISENS: - 1

TRYB PATTERN STAND-ALONE

Dostepnych jest dwanaść fabrycznie zaprogramowanych wzorów. Po aktywowaniu jedem z wzorów ustawic color wzoru, jasnosć i filtr frost w Jednym z trybow autonomicznych Direct LED, CCT, Color Preset, HSI lub Color Coordinates. Aby zakończyc tryb Pattern, wybrać opcję Off w obszarze Selection i potwierdzić wybor.

Zaczynajc od ekranu glówno, nacinść MENU, aby uzyskać dostęp do menu glówno. Za pomoczą przycisków UP i DOWN wybrać pozycje menu Control, potwierdzić przyciskiem ENTER, nastepnie wybrać Stand Alone, potwierdzić wybor, nastepnie wybrać Pattern i potwierdzić ponownie. W sekcj i Selection wybrać jeder z 12 wzarów lub Off (wyłączony) i potwierdzić wybor.

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB PATTERN STAND-ALONE - 1

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB PATTERN STAND-ALONE - 2

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB PATTERN STAND-ALONE - 3

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB PATTERN STAND-ALONE - 4

W sekcj wybrac kierunek przesuwu wzoru i prędkość przesuwu (patrz tabela).

SpeedChaseKierunek przysemwu do przydù1 ... 64Prędkość przysemwu od 1 do 64
Chase backwardsKierunek przysemwu do tyłu1 ... 64Prȩdkość przysemwu od 1 do 64
FadeZanik kolorów wraz z kierunkiem przysemwu do przydù1 ... 64Prȩdkość przysemwu od 1 do 64
Fade Zanik kolorów wraz z kierunkiem backwardsprzysemwu do tyłu1 ... 64Prȩdkość przysemwu od 1 do 64

Osiem dostepnych petli jest zaprogramowanych fabrycznie, ale maya je dostosowej w pozycji menu Edit Loop.

Zaczynajac od ekranu glówno, nacinacja MENU, aby uzyskać dostęp do menu glówno. Za pomoczą przycisków UP i DOWN wybrać pozycje menu Control, potwierdzić przyciskiem ENTER, nastepnie wybrać Stand Alone, potwierdzić wybor, nastepnie wybrać Play Loop i potwierdzić ponownie. Nastepnie wybrać zędana pętle i potwierdzić wybor. Jasnosć (sciemniacz) jest teraz ustawiana oddzielnie w zakresie od 0% do 100%. Potwierdzić kaźdy wpis.

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB PATTERN STAND-ALONE - 5

EDITING USER PRESETS (Edytuj kolor uzytkownika)

Osiem ustawien wstepnych uzytkownika dostepnych w trybie pracy autonomicznym Colour PresetUNCTa edytować indywidualnie. Zaczynajć od ekranu glówno, nacisné MENU, aby uzyskać dostep do menu glówno. Za pomoczą przycisków UP i DOWN wybrać pozycje menu Control potwierdzić przyciskiem ENTER, nastepnie wybrać Stand Alone, potwierdzić wybor, nastepnie wybrać Edit User Color i potwierdzić ponownie. Nastepnie wybrać zadane ustawuminium (User Color 1-8) i potwierdzić wybor. Teraz zdecydowej, w jaki spośob utworZYc kolor dla ustawuminium wstepnégo i wybrać jeder z pięciu metod: Direct, CCT, Preset, HSI i Coordinates, a nastepnie potwierdzić wybor.

Teraz ustawic zadany kolor zgodnie z instrukcjami dla odpowiedniago trybu autonomicznego.

Cameo ZENIT W600 G2 - EDITING USER PRESETS (Edytuj kolor uzytkownika) - 1

EDIT LOOP

Czas trwania kroku i czas zanikaniaromatic ustawic niezaleznie dla wszymkich osmiu pętli. Wybrać color kroku w pozycji podmenu „Color Preset". Dodatkowo jeder ze wzorówromatic aktywo-wać wraz z prędkość i kierunkiem przywu.

Zaczynajac od ekranu glówno, nacinność MENU, aby uzyskać dostęp do menu glówno. Za pomoczą przycisków UP i DOWN wybrać pozycje menu Control, potwierdzić przyciskiem ENTER, nastepnie wybrać Stand Alone, potwierdzić wybor, nastepnie wybrać Edit Loop i potwierdzić ponownie. TerazNSEwy wybrać zadanę petlę do edyci i potwierdzić.

Cameo ZENIT W600 G2 - EDIT LOOP - 1

Spowoduje to przyjecie do podmenu umołowiajaćego ustawianie pozycji podmenu (patrzabela, wybrać za pomocą przycisków UP i DOWN, potwierdzić przyciskiem ENTER, zmienić wartość lub status przyciskami UP i DOWN, potwierdzić przyciskiem ENTER). Ustawenia dla kaźdej pętli są wpwadzane niedzęcie i są zachowywane nawet po ponownym uruchomieniu urzemdenia.

Step1 - 8Wybór kroku
t-Stept-Step 0s - 10s = 0,1s steps 10s - 1min = 1s steps 1min - 20min = 1min stepsUstawić czasu trwania kroku dla wybranego kroku
t-Fadet-Fade 0s - 10s = 0,1s steps 10s - 1min = 1s steps 1min - 20min = 1min stepsUstawianie czasu zanikania dla wybranego kroku
Color PresetStep 1 + 2: Dark Magenta - Rose Pink, User Color 1 - 8, BlackoutWybór ustawietenia wstepne-go koloru lub zaciemnienia dla wybranego kroku
Step 3 - 8: Dark Magenta - Rose Pink, User Color 1 - 8, Blackout, Skip StepWybrać ustawietenie wstepne koloru, zaciemnienie lub poiność wybrany krok
Pattern Wymiść wzmior (Off) lub SelectionWybrać wzmior (1-12)
Pattern SpeedChaseKierunek przysemwu do przyodu1 - 64Prędkość przysemwu od 1 do 64
Chase backwardsKierunek przysemwu do tyło1 - 64Prȩdkość przysemwu od 1 do 64
Pattern SpeedFadeBlakność kolorów z kierunkiem przysuwu do przyodu1 - 64Prędkość przysuwu od 1 do 64
Fade backwardsBlakność kolorów z kierunkiem przysuwu do tychu1 - 64Prȩdkość przysuwu od 1 do 64

FUNKCJA TIMERA

Funkcja timera umozliwia sterowanie trybami autonomicznymi za pomocz timera w taki sposob, ze czas Rozpoczecia wygaszania fade-in moza ustawic w zakresie od 0 do 60 minut, czas przybywania w zakresie od 1 do 24 godzin, a czas zanikania fade-out w zakresie od 0 do 60 minut. Po aktywacci funkcji timera sterowanie timerem zacznie dzialac przy nastepnym uruchomieniu systemu.

Zacznaję od ekranu glówno, nacisné MENU, aby uzyskać dostęp do menu glówno. Teraz wybrać pozycje menu Control, potwierdzić przyciskiem ENTER, wybrać Stand Alone, potwierdzić wybor, a nastepnie wybrać Timer i potwierdzić ponownie. W sekci State wybrać i potwierdzić ustawuminium On. W przypadku niestandardowych ustawuminium timera wybrać i potwierdzić Fade In, Dwell Time lub Fade Out. Terazość dostosowej odpowiednia wartosc wedlug potrzeb. Potwierdzić wzystkie wpisz. Aby wączyć funkcję timera,NSE wybrać i potwierdzić State a nastepnie Off.

Uwaga: Funkcja timeraMZebyc uzywana wtrybie master/slave za posreclidnictwem kabla i bezprzewodowej DMX.

Cameo ZENIT W600 G2 - FUNKCJA TIMERA - 1

EZ REMOTE CONTROL VIA CAMEO UNICON (dostepy opcjonalnie)

Zacznaję od ekranu glówno, naczność MENU, aby uzyskać dostęp do menu glówno. Za pomoczą przycisków UP i DOWN wybrać opcie Control, potwierdzić przyciskiem ENTER, a nastepnia wybrać opcie EZ Remote i potwierdzić ponownie. Teraz ustawic zędany identyfikator urzadzenia (Fixture ID 1-8) i potwierdzić wpis.

Połaczyc lampę z UNICON za pomocamy kabla DMX, wybrać DMX Control w menu UNICON, a nastepnie EZ Remote i wypicalność sam identifikator urzadzenia. Teraz sterowania lampą za pomocamy trybow RGB, GEL, CCT lub HSI. Przypisuju rożne identifikatory urzadzenia, za posrecludnictwolem UNICONMZna sterowania maks. ośmioma lampami (lub grupami lamp).

Cameo ZENIT W600 G2 - EZ REMOTE CONTROL VIA CAMEO UNICON (dostepy opcjonalnie) - 1

Cameo ZENIT W600 G2 - EZ REMOTE CONTROL VIA CAMEO UNICON (dostepy opcjonalnie) - 2

Cameo ZENIT W600 G2 - EZ REMOTE CONTROL VIA CAMEO UNICON (dostepy opcjonalnie) - 3

TRYB SLAVE

Zaczynajac od ekranu glówno, nacinacja MENU, aby uzyskać dostęp do menu glówno. Za pomocza przycisków UP i DOWN wybrać pozycje menu Control, potworȩdźć przyciskiem ENTER, a nastepnia wybrać Slave i potworȩdźć ponownie. Połączyć urzemzenia slave i master (ten sam model, ta sama wersja oprogramania) za pomoczy kabla DMX lub bezprzewodowej DMX i aktywowaec jeder z trybów autonomicznych na urzemdeniu master. Urzemzenia slave;będzie teraz wykonywać dokladnie te same czynnosci, co urzemzenia master.

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB SLAVE - 1

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB SLAVE - 2

Cameo ZENIT W600 G2 - TRYB SLAVE - 3

USTAWIENIA SYSTEMOWE (Settings)

Zaczynajac od ekranu glówno, nacisnac MENU, aby uzyskać dostep do menu glówno. Teraz uzyc przycisków UP lub DOWN, aby wybrać pozycje menu Settings i potwierdzić przyciskiem ENTER.

Cameo ZENIT W600 G2 - USTAWIENIA SYSTEMOWE (Settings) - 1

Spowoduje to przyjecie do podmenu umołowiajaçego ustawianie pozycji podmenu (patrzabela, wybrać za pomocă przycisków UP i DOWN, potwierdzić przyciskiem ENTER, zmienić wartosć lub status przyciskami UP i DOWN, potwierdzić przyciskiem ENTER).

Settings (Pogrubiony druk = ustawieuie fabryczne)
WirelessUstawienia bezprzejówoweStateOnModuł bezprzewodowy aktywowany
OffModuł bezprzewodowydezaktywowany
Operating ModeRXModuł bezprzewodowy = odbiornik
TX CRMXModuł bezprzewodowy = nadajnik ze stan-dardowym nadajnikiem CRMX
TX G4sModuł bezprzewodowy = nadajnik ze stan-dardowym nadajnikiem G4s
TX G3Moduł bezprzewodowy = nadajnik ze stan-dardowym nadajnikiem G3
LinkingMode RX:ReceiveResetZresetOWanie odbiornika i przyłączenia go wtryb gotowość do parowanía
Mode TX:LinkParowanie z kompatybilnymi, gotowymi do sparOWANIA urzadzeniAMI bezprze-wodowymi
Mode TX:UnlinkOdlącenie wszystkich połowćenbeprze-wodowej DMX i ustawieuie w trybietgotowość do parowanía
Linking KeyLinking KeyUstawieuie kluczpla polaczenia
CRMX Mode(dostepnetylko wtrybie = RX)CRMXStandard odbiornika= CRMX
CRMX2Standard odbiornika= CRMX2
CRMX UniverseA-HWyborUniwersumCRMX od A do H
Universal MetadataRGB ColorCodeRed, Orange, Yellow,Green, Cyan, Blue,Purple, WhiteKod RGB do wyświ-etlania kolorowyuniiversum
Universal 16-znakowy ciag znaków z konfigurowalnayNazwa identyfikujacjaUniwersum
DimmerUstawieniaSciemni-aczaCurve (Dim-merkurve)LinearNatażenie swiatła wzrasta liniowo wraz zwartoscią DMX
ExponentialNatażenie swiatła möglich regulowaćprecyzijnie przy niższych wartosciach DMXi regulować odGPLnie przy wyższych wartosciach DMX
LogarithmicIntensywność swiatła möglich regulowaCW szerokim zakresie przy niższych wartosciach DMX i precyzijnie przy wyższychwartosciach DMX
DimmerUstawienia sciemniaczaCurve (Dim-merkurve)S-CurveIntensywność scwiatka möglich regulować preczyznie przy niższych i wyźyszych wartość diach DMX i szeroko przy srednich wartość diach DMX
HalogenKrzywa sciemniacza wolframu
PWM Frequency400Hz, 650Hz, 1500Hz, 3600Hz, 12kHz, 18.9kHz, 25kHzWybrać czȩstotliwość PWM LED
Response (reakacja sciemniacza)LEDŚwiatto natychmiast reaguje na zmiezy wartość DMX
Halogen Świattlo zachowuje są podobnie do scwiatka halogenowego o mocy 1 kW
Halogen Świattlo zachowuje są podobnie do scwiatka halogenowego o mocy 2 kW
Halogen Świattlo zachowuje są podobnie do scwiatka halogenowego o mocy 5 kW
RedshiftDim to WarmSymuluje dry colorów jak podczas sciemni-ania jak reflektora halogenowego. Pod-czas sciemniania reflektora temperatura barwowa zmiezenia są automatycznie na coraz cieplejsze odcienie bieli i bursztynu (i odwrotnia).
OffFunkcja wymięczona
XColorKalibracja kolorówOptimiza-tion Mode (tryb opty-malizacja)BrightnessSkalibrowane mieszanie colorów dla wzystkich colorów
QualityZoptymalizowyamy dla CRI
DisabledBezpośrednia kontrola wzystkich colorów, bez kalibracja
Color Space (przestrzeń barw)Native
sRGB
DCI P3
Adobe RGB
REC2020
White Point (punkt bieli)By Color Space
6500K
5600K
4000K
3200K
XColorKalibracja kolorówWhite Point (punkt bieli)2700K
CCT Brightness (jasnosć wyświetlacza CCT)ConstantStała jasność przy wzystkich wartośćciach CCT (wartość referencingyjna to 2700 K)
MaximumMaksymalna jasność przy wzystkich wartośćciach CCT
FanUstawienie wentlya-toraAutoAutomatyczne sterowania wentylatorem
OffDezaktywowany wentylator ze znacznie zmiejeżona{jasność}
Constant LowStała niska prędkość wentylatora ze zmiejeżona{jas-ność, jestli to konieczne
Constant MidStała srednia prȩdkość wentylatora ze zmiejeżona{jas-ność, jestli to konieczne
Constant HighStała wysoka prȩdkość wentylatora
StageMaksymalna prȩdkość wentylatora
Auto SilentAutomatyczne sterowania wentylatorem ze zmiejeżona{jprędkość w Wentylatora
Signal FailStatus operacyjni z będem sygnalu DMXHoldOstatnie polecenie jest zachowywane
BlackoutAktywuje zaciemnioie
Fade to Black (10s)10-sekundowe zanikanie do zaciemnioia
Last Stand AloneAktywowany jest ostatnio wybrany tryb pracy auto-nomiczniej
FullFull on
Pixel Lustr鏡Ustawienia wyświet-laczaOffOff
OnLustrzane piksele
DisplayUstawienia wyświet-laczaReverseOnObrot wyświetlacza o 180° (np. w przypad-ku montaqu podwieszanedgo)
OffBrak obracania wyświetlacza
AutoAutomatyczne wykrywanie połozenia (montaź w pozycji pionowej / montaź podwieszanych)
Off TimerAlways OnStale wączony
Off after 20sDezaktywuje są po okło 20 sekundach bezczynność
AutolockOn after 60sBlokada elementów sterujacych po ok.60 sekundach bez wyprowadzia danych(LOCKED). Odblokowania: nacinność Jed-noc三点sieść przycziski UP i DOWN przy cz odło5 sekund.
OffFunkcja automatycznej blokady wymiarczona

Zaczynajac od ekranu glówno, nacinacja MENU, aby uzyskać dostęp do menu glówno. Wybrać Service za pomoczą przycisków UP i DOWN i potwierdzić przyciskiem ENTER.

Cameo ZENIT W600 G2 - MENU SERWISOWE (Service) - 1

Informacja o pozycjach podmenu w menu serwisowym i odpowiadajychim opcjach można znaleźc w ponieszsej tabeli (wybór za pomoczą przycisków UP i DOWN, potwierdzenia za pomoczą przycisku ENTER, zmiana wartosci lub stanu za pomocȩ przycisków UP i DOWN, potwierdzenia za pomocȩ przycisku ENTER).

Store DefaultUser APrzechowywanie wzystkich ustawié系統u wustawieniu uzytkownika A (Preset User A)
User BPrzechowywanie wzystkich ustawié系統u wustawieniu uzytkownika B (Preset User B)
User CPrzechowywanie wzystkich ustawié系統u wustawieniu uzytkownika C (Preset User C)
Load DefaultFactoryReset do ustawié fabrycznych
User AReset do wartosci uzytkownika A
User BReset do wartosci uzytkownika B
User CReset to wartosci uzytkownika C
Reset Service TimerNoAnulowanie operaci
Yes -> Reset nowResetowanie serwisowej czasu pracy
PasswordWyłącznie do celów serwisowych.

INFORMACJE O SYSTEMIE (System)

Zaczynaję od ekranu glówno, nacisność MENU, aby uzyskać dostep do menu glówno. Za pomoczą przycisków UP i DOWN wybrać System Info i potwierdzić przyciskiem ENTER.

Cameo ZENIT W600 G2 - INFORMACJE O SYSTEMIE (System) - 1

Informacja o pozycjach podmenu w menu System Info i odpowiadajych im opcjach przyza zna-leź w ponieszzej tabeli (wybor za pomocamy UP i DOWN, potwierdzenia za pomocamy ENTER, zmiana wartosci lub stanu za pomocamy UP i DOWN, potwierdzenia za pomocamy ENTER).

FirmwarexxxVx.xWyświetlanie wersji oprogramwomania sprzȩtość odoptychodność kompo-nentu
yyyVx.x
...
WirelessModuleTimo FXModel modulo bezprzewodowej
Device NameZenit W600 G2-xxxxNazwa urzystzenia
VersionHW (Hardware) Numer wSW (Software)ersji sprzȩtu Numer wersji oprogramwomania
Link Quality%Jakość połowaczenia w procentach
StatusOperational: DMX Data: RDM Identify: RF Link: Link State:Wskazanie statusu
TemperatureLEDxxx °C/°FWyświetlanie temperatury odpowied- niego componentu
Basexxx °C/°F
...
Temperature Unit°CUstawienie Jednostki temperatury
°F
Fan SpeedFan xxxx RPMWyświetlanie prędkość odpowied- niego wentylatora
Fan yxxx RPM
...xxx RPM
HumidityHeadx%Wyświetlanie wilgotność wzwględnej w procentach
Basex%
RuntimeTotalxxxx h : xx mCałkowyczas przycay
Operationxxxx h : xx mCzas uzytkowania
LEDTotalxxxx h : xx mCzas przycay zȩódlą lampy
Redxxxx h : xx mCzas przycay: czerwoy
Greenxxxx h : xx mCzas przycay: zielony
Bluexxxx h : xx mCzas przycay: niedieski
Amberxxxx h : xx mCzas przycay: pomarańczowy
Limexxxx h : xx mCzas przycay: limonkowy
Cyanxxxx h : xx mCzas przycay: cyjan
Servicexxxx h : xx mCzas przycay po serwisowym zresetowa- niu czasu przycay
Serial NumberWyświetlanie numeru seryjnégo
RDM UIDRDM Unique Identifier (unikalny identifikator)
Error InfoWyświetlanie będów

KONFIGURACJA I INSTALLACJA

Cameo ZENIT W600 G2 - KONFIGURACJA I INSTALLACJA - 1

NIEBEZPIECZENSTWO: instalacja, zwtaszcza podwieszana, wymaga duźego doświadczenia, odpowiednej i aktualnej wiedzy spezialistycznej i kompetenciji, w tym obliczania limitów obciezenia roboczenia, stosowanych materiały instalacyjnych i regularnych kontroli bezpieczędsta wzystkich materiały instalacyjnych i urzemdehy! W przypadku braku takich kwalifikacje nie sązy probowy przechrowadzenia instalacji samodzielnie, lecz skorzystać z pomocy odpowiednio wykalifikowych firm spezialistycznych! Istnieje ryzyko, ze nieprawidłowo zastalowane i zabeziepieczone urzemdehynia要去 poluzowej i spasć. Moze to spowodowej powazne obrażenia lub smierc.

Ergonomiczie uksztutowany skadany uchwyt na gorze (nr 1) lampy uzwiwia bezpieczny transport. Dzięki gumowym noźkom na dole (nr 2) reflektor przyma umieść w odpowiednim sąscu na równej powierzchni. Kierunek promieniowania w plaszczygne pionowej ustawia są pomocź Ruby uchwytu (nr 3). Podziałycka kątowa (nr 4) ulatwa precyzyjną regulacja.

Cameo ZENIT W600 G2 - KONFIGURACJA I INSTALLACJA - 2

Mozna go zamontowa na kratownicy za pomocja jegno lub dwoch wspornikow Omega, ktore sa przymocOWane do podstawy urzadzenia (nr 5). W opakowaniu znajduja sie dwa wsporniki Omega. Odpowiednie klamry do katownic są dostepne jako opcja. Upewnic sie, ze połaczenia są trwale i przymocuj oprawę do wyznaczonego.),规模最大 za pomoczy odpowiedniaj linki zabezpiecza-jacej (BEZPIECZENSTWO, nr 6).

Cameo ZENIT W600 G2 - KONFIGURACJA I INSTALLACJA - 3

Cameo ZENIT W600 G2 - KONFIGURACJA I INSTALLACJA - 4

PIELEGNACJA, KONSERWACJA INAPRAWA

Aby zapewnic prawidowe dzialanie urzadzenia przydzigi czas, nalezy je regularnie konserwowac i serwisowac w razie potrzeby. Potrzeba przypegowadzia konserwaczji zalezy od intensywnosci uzytkowania i srodowiska, w ktorym urzadzenia jest uzywane.

Przed kaźdym uruchomieniemNSEZY przeprowadzić kontrôle wzrokowa.W szcęgólnosciNSEZY uwzględnić wszystkie elementy istotne dla bezpieczentwa,takie jak elementy lącść,punkty bezpiecieznstwa,połaczenia elektryczne i kable.Ponadto zalecamy przeprowadzanie wszystkich wymienionych poniżej czynnosci konserwacyjnych raz na 500 godzin przy calub, w przypadku mniejszej intensywnosci uzytkowania,najpoźnej po roku.Roszczenia gwarancyjne moga byc ograniczone, jestli wady winikaju z nieodpwiedniego serwisomania i konserwacje.

PIELEGNACJA (przemrowadzana przytkownika)

Cameo ZENIT W600 G2 - PIELEGNACJA (przemrowadzana przytkownika) - 1

OSTRZEZENIE! Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych nalezy odłacZYC zasilanie i jesti to moziwe, wszystkie połoczenia urzadzenia.

Cameo ZENIT W600 G2 - PIELEGNACJA (przemrowadzana przytkownika) - 2

UWAGA! Niewlasciwe obchodzenia są urzadzeniem要去 doprowadzić do是我的 uszkodzenia, a nawet zniszczenia.

  1. Powierzchnie obudowy czyscić czysta, wilgotna szmatka. Upewnić sie, ze do urzadzenia nie sąze przystaste silgiloc.
  2. Wloty i wyloty powietrza trzeba regularnie czyscić z kurzu i brudu. Jesli uzywane jest sprezone powietrze, upewnic sie, ze urzadzenie nie dostanie uszkodzone (np. wentylatory trzeba zablokowa, ponieważ w przyciwnym razie moga sie nadmiernie obracá).
  3. Kable i złacza musza byc regularnie czyszczone, a kurz i brud usuwany.
  4. Zasadniczo nie wolno stosowac zadnych srodkow czyszczacych ani sciernych; w przyciwnym razie wykończenie powierzchni要去 zostac uszkodzone.
  5. Urzadzenia musza byc zasadniczo przechowywane w suchym.), chronione przyed kurzem i brudem.
  6. Aby zapewnic prawidowie i bezpieczne dzialanie, wzystkie dostepne lub wyjmowane soczewki i otwory emitujace swiatlo trzeba regularnie czyscić.

KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko wykwalifikowany personnel)

Cameo ZENIT W600 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko wykwalifikowany personnel) - 1

ZAGROZENIE! W urzadzeniu znajduja sie elementy pod napięciem. Nawet po odźaczeniu zasilania siediowej w urzadzeniu要去 nadal wystepowac napiȩcie szczątkowe, na przykBz przykfad z powodu naładowanych kondensatorów.

Cameo ZENIT W600 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko wykwalifikowany personnel) - 2

UWAGA! W urzadzeniu nie ma componentów, które moga byc naprawiane przy uzytkownika.

Cameo ZENIT W600 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko wykwalifikowany personnel) - 3

UWAGA! Prace konserwacyjne i naprawcze mogę być wykonywane wyłącznie przy cz odpowiednio wykwalifikowy personel SPECIALYSTCZY. W razie wąpliwość skonsultowość są za spezialistycznym serwisem.

Cameo ZENIT W600 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko wykwalifikowany personnel) - 4

UWAGA! Nieprawidlowo wykonane prace konserwacyjne moga miec wpyw na roszczenia gwarancyjne.

Cameo ZENIT W600 G2 - KONSERWACJA I NAPRAWA (tylko wykwalifikowany personnel) - 5

UWAGAI W przypadku zestawów do konwersji lub modernizacje dostarczonych przy bez producentaNSEy koniecznie przyestrzegać dołocznych instrukcji montazu.

AKCESORIA OPCJONALNE

Filtr frost regulowany przy DMX

Numer Produktu CLZW600G2EFROST

Ostrożnie wyjac filtr frost z opakowania i umieszć go na ramie oprawy oswietleniowej ze stykami elektrycznych skierowanymi w strone szwiatta (pożacane styki filtra frost na pożacanych stykach lampy). Silne magnesy mocno trzymaja filtr frost na lampie. Przymocówn filtr frost do lampy za pomocź dostarczonej linki zabezmiecząść.

Cameo ZENIT W600 G2 - AKCESORIA OPCJONALNE - 1

Cameo ZENIT W600 G2 - AKCESORIA OPCJONALNE - 2

Cameo ZENIT W600 G2 - AKCESORIA OPCJONALNE - 3

Cameo Cameo Cameo

ZENIT® W600 G2

SNAPBAG® SOFTBOX

Skladana dostawka softmax do for ZENIT® W600 G2

Cameo ZENIT W600 G2 - SNAPBAG® SOFTBOX - 1

Cameo Cameo Cameo

ZENIT® W600 SNAPMAG ® DIFFUSOR - 6010

Dyfuzor 60^ × 10^ do

ZENIT® W600

Cameo ZENIT W600 G2 - ZENIT® W600 SNAPMAG ® DIFFUSOR - 6010 - 1

Cameo Cameo

ZENIT® W600 SNAPMAG® DIFFUSOR - 100

Dyfuzor 100^ do ZENIT W600

Cameo ZENIT W600 G2 - ZENIT® W600 SNAPMAG® DIFFUSOR - 100 - 1

ZENIT® W600 SNAPMAG® DIFFUSOR - 9010

Dyfuzor 90^ × 10^ do

ZENIT® W600

Cameo ZENIT W600 G2 - ZENIT® W600 SNAPMAG® DIFFUSOR - 9010 - 1

ZENIT® W600 SNAPMAG DIFFUSOR - 45

Dyfuzor 45^ do ZENIT W600

Cameo ZENIT W600 G2 - ZENIT® W600 SNAPMAG DIFFUSOR - 45 - 1

ZENIT® W600 4B

Skrzydkaierunkowe dla

ZENIT® W600

Cameo ZENIT W600 G2 - ZENIT® W600 4B - 1

ZENIT® W600 SNAPMAG ® DIFFUSOR - 1090

Dyfuzor 10^ × 90^ do

ZENIT® W600

Cameo ZENIT W600 G2 - ZENIT® W600 SNAPMAG ® DIFFUSOR - 1090 - 1

ZENIT® W600 SNAPMAG DIFFUSOR - 25

Dyfuzor 25^ do ZENIT W600

DANE TECHNICZNE

Numer produktu CLZW600G2
Typ produktu Lampa wash do uzytkowania na zewnatrix
Typ podstawienia40 diod LED RGBALC 50 W (10 segmentów sterowanych oddzielnie)
Moc oświetlenia 32 000 lm
Soczewka przytednia 33,6 mm
Kąt wierzki 17,7° (kąt wierzki) / 34,2° (kąt pola)
Kąt pochylienia -90° do +105° (regulacja ręczna)
Cȩstotiwość PWM LED 400 Hz; 650 Hz; 1,5 kHz; 3,6 kHz; 12 kHz; 18,9 kHz; 25 kHz
Rozdzielczość sciemniania 16 bit
Krzywe sciemnionicza Liniowa; wykladnicza; logarytmicznia; krzywa-S, wolfram
Funkcie mieszania kolorów x-y, RGBALC, HSI, RGB, CCT + Tint
Kolory LED RGBALC
Skorelowana temperatura bar-wowa (CCT)1800 K-10 000 K
Symulacja halogenu Redshift/DTWTak
Czas reakcjymi symulacji halogenu1 kW; 2 kW; 5 kW
Kalibracja kolorówTak
Wspoćzynnik oddawania barw(CRI)98 @ 3200 K / 97 @ 5600 K
TLCI94 @ 3200 K / 95 @ 5600 K
Strobe0-20 Hz
Protokoły kontroliDMX; RDM; W-DMX + CRMX; EZ Remote; Unisens; NFC
Liczbata trybów sterowania DMX16
Tryby stand-aloneMaster/Slave; CCT; HSI; Direct; Colour Coordinates; Colour Presets; User Colour; Pattern; Loop
Zȩcie wejscia danych5-pinowy XLR sąski
Zȩcie wyjscia danych5-pinowy XLR sąski
Napiȩcie roboczeIEC, 100-240 V AC, 50-60 Hz
Pobór mocy740 W
Min. wspoćzynnik mocy Cos Phi(230 V)0,99 / 0,13 w trybie gotowość
Pobór prȩdu2,8 A / 230 V
Prȩd rożruchowy68 A / 30 μs
Łącenie zasilania@ 230 V i 16 A wymićnik automatyczny typu C -> 5 Jednostek
Wejscie zasilaniaSeetronic TR1
Wyjscie zasilaniaSeetronic TR1
Maks.ȩd wyjsciowy9 A
Wyświetlacz i elementy sterujuceWyświetlacz OLED i 4 dotykowe elementy sterujuce (MENU; ENTER; UP; DOWN)
Material obudowy Metal
Kolor Czarny
System chłodzenia Wentylator kontrolłowany temperatuwo
Tryby chłodzeniaWymiarczy, Automatyczny, Stań niski, Stań sredni, Stań wysocki, Automatyczny cichy
Klasa ochronność IP65
Grupa ryzyka RG2
Temperatura otoczenia (podczas pracy)-15°C 45°C
Minimalna odlegość od oświet-lanej powierzchni3 m
Minimalna odlegość od normalie latwopalnych materialów0,2 m
Wymiary (szer. × wys. × glęb.) 400 × 292 × 197 mm
Masa 12,9 kg
Dolączone akcesoriaKabel sieciowy; 2 × wsporniki Omega; SCI (informacja o zgodność z przyepsami bezpiecieśćstwa)
Akcesoria opcjonalneDyfuzor Snapmag 9010, 1090, 6010, 45, 25, 100; skrzydla kierunkowe; Electronic Frost

WJASNIEKLASY OCHRONY IP

  1. Stopien ochrony IP odzwierciedla Jedynie ochrone przyced ciałami stałymi i woda. Nie opisuje ogólnej odpornosci na warunki atmosferyczne, takiej jak ochrona przyded promieniowaniem UV i temperatura itp.
  2. Pierwsza cyfra identyifikacyjna oznacza ochrone przyd pylem, ciałami stałymi i kontaktem:
IP2XOchrona przyd stałycki ciałami obcymi o srednicy ≥ 12,5 mm
IP3XOchrona przyd stałycki ciałami obcymi o srednicy ≥ 2,5 mm
IP4XOchrona przyd stałycki ciałami obcymi o srednicy ≥ 1,0 mm
IP5XOchrona przyd pyłęm w szkodliwych ilosciach i calkowita ochroma przyd kontaktem
IP6XCalkowita pyłosczelność i calkowite zabezpieczenia przyd kontaktem
  1. Druga cyfra oznacza ochrone przyd woda:
IPX0 Brak ochry
IPX1 Ochrona przyd kapiąc woda
IPX2 Ochrona przyd kapiąc woda, gdy urzadzenie jest przechylone do 15°
IPX3 Ochrona przyd spadajycym strumieniem wody do 60° od pionu
IPX4 Ochrona przyd bryzgami wody z dowolnego kierunku
IPX5 Ochrona przyd strumieniem wody (dysza) pod dowolnym kątem

IPX6 0chrona przyed silnymi strumieniami wody

IPX7 Ochrona przyted tymczasowym zanurzeniem

  1. Ponadto niedro srodki specyficne dla urzadzenia, takie jak oslony i za slepki uszczelniajaCy, sa niezedne do osiagniecia okreslonej klasy ochrony (np. za slepki ochronne na nieuzywanych połaczeniach).

Cameo ZENIT W600 G2 - WJASNIEKLASY OCHRONY IP - 1

Stopien ochry IP produktu möglich znalecz w specyfikacje technicznej i jest wydrukowy na urzadzeniu.

MINIMALNA ODLEGŁOŚC OD OSWIETLONEJ POWIERZCHNI

Cameo ZENIT W600 G2 - MINIMALNA ODLEGŁOŚC OD OSWIETLONEJ POWIERZCHNI - 1

Ten symbol, w polaczeniu z odlegosci podana w metrach (m), oznacza minimalna odlegosc reflektora oswietleniowej od oswietlanej powierzchni. Wartosc obowiazujuca dla unto urzadzenia znajduje sie w danych technicznych w niniejszej instrukcji i jest wydrukowana na urzadzeniu!

MINIMALNA ODLEGŁOSC OD NORMALNIE ŁATWOPALNYCH MATERIAL

Cameo ZENIT W600 G2 - MINIMALNA ODLEGŁOSC OD NORMALNIE ŁATWOPALNYCH MATERIAL - 1

Ten symbol, wraz z odlegoscią podana w metrach (m), wskazuje minimnaln odlegosc urzadzenia od normalnie latwopolnych materiałow. Wartosc obowiazujacă dla tego urzadzenia podano w danych technicznych w niniejszej instrukcji!

UTYLIZACJA

Cameo ZENIT W600 G2 - UTYLIZACJA - 1

OPAKOWANIE:

  1. Opakowanie besoin poddać recyklingowy przy użyciu zwykflammatory metod utylizacja.
  2. Nalezy oddzielać opakowania zgodnie z przypeisami dotyczymi utylizacje i recyk-lingu obowiazujacymi w danym kraju.

Cameo ZENIT W600 G2 - OPAKOWANIE: - 1

URZADZENIE:

  1. Niniejsze urzadzenie podlega Europejskiej Dyrektywie w sprawie Zuzytego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego, z poźniejszymizmianami. Dyrektywa WEEE Zuzyty Sprzȩ Elektryczny i Elektroniczny. Zuzyty sprzȩ nie kwalifikuju sie do zwyknych odpadów domowych. Zuzyte urzadzenie zutylizowej za posrechnictwem autoryzowanej firmy zajmujacej sie utylizacja odpadów lub zakładu utylizacje odpadów komunalnych. Przejstręgać odpowiednich przypeś ow obwiązȩzych w danym kraju!
  2. Przejstręgać wszystkich przyepsów dotycznych utylizacje obowychych w danym kraju.
  3. Jako clientowy przywatny uzyskać informacja na temat przyjaznych dla srodocwiska opcji utylizacje od sprezedawcy produktu lub odgowiednic'h wędz regionalnych.

DEKLARACJE PRODUCENTA

Gwarancja producenta i ograniczenia odpowiedzialnosci

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu-Anspach / E-mail Info@adamhall.com /

Nasze aktualne warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialnosci są dostepne pod adresem:

W sprawie serwisunalezy skontaktowac sie sprzedawca.

Zgodnosć z EC

Firma Adam Hall GmbH niniejszym potwierdza, ze produkt spelnilia nastepujuce wytyczne

(w stosownych przypadkach):

Dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE)

Dyrektywa EMC (2014/30/UE)

RoHS (2011/65/UE)

RED (2014/53/UE)

Deklaracja zgodnosci CE

Deklaracja zgodnosci dla produktów podlegajycch dyrektywie LVD, EMC, RoHS przy zaźwoć odresem info@adamhall.com

Deklaracje zgodnosci dla produktów podlegajycych dyrektywie REDdoğanść ze strony www.adamhall.com/compliance/

Zastrzega są不可避免ystę wystapienia blędów i pomytek w druku, a tymian technicznych lub innych!

ITALIANO

Ottima scelta!

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Cameo

Model : ZENIT W600 G2

Kategoria : Oświetlenie