SBS-CF-1500 - Wózek widłowy STEINBERG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBS-CF-1500 STEINBERG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SBS-CF-1500 STEINBERG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek widłowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBS-CF-1500 - STEINBERG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBS-CF-1500 marki STEINBERG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SBS-CF-1500 STEINBERG
| Opisparametru | Wartośćparametru | |
| Nazwa produktu | Widły dźwigowe | |
| Model | SBS-CF-2000 | SBS-CF-1500 |
| Maksymalne obciążenie [kg] | 2000 | 1500 |
| Wymiary (Szerokość / Głębokość / Wysokość) [mm] | 1155x930x2435 | 1100x930x2445 |
| Cieżar [kg] | 204 | 156 |
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.
Objaśnienie symboli
![]() | Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. |
![]() | Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. |
![]() | UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). | ||
![]() | Stosować rękawice ochronne. | ||
![]() | Stosować ochronę głowy. | ||
![]() | Stosować ochronę stóp. | ||
![]() | Przeczytać instrukcję. | ||
![]() | UWAGA! Wiszący ciężar! | ||
![]() | UWAGA! Zachowaj bezpieczną odległość od osób postronnych w miejscu pracy. |

UWAGA!
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do widły dźwigowe.
2.1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
b) W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z serwisem producenta.
c) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
d) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione. (Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)
e) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
f) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
g) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
h) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.

Pamiętać! należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.2. Bezpieczeństwo osobiste
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Maszynę mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jej obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
c) Maszyna nie jest przeznaczona do tego, by była użytkowana przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać maszynę.
d) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
e) Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli. Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.
f) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy. Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
g) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
2.3. Bezpieczne stosowanie urządzenia
a) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
b) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
c) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
d) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
e) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie ośłon lub odkręcać śrub.
f) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
g) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
h) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
i) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
j) Nie należy przeciązać urządzenia.
k) Nie przekraczać maksymalnego obciążenia produktu.
I) Nie używać produktu do podnoszenia lub przewożenia ludzi lub zwierząt.
m) Nie używać produktu, jeśli jest uszkodzony lub nie działa prawidłowo.
n) Nie podnosić ani nie transportować ładunków nad ludźmi lub zwierzętami i upewnić się, że wszystkie osoby postronne pozostają z dala od podnoszonego lub transportowanego ładunku.
o) Nie umieszczać ładunków na czubkach wideł.
p) Nie podnosić ładunków, które nie są wyważone.
q) Upewnić się, że wszelkie elementy (np. dźwig lub zawiesie), do których przymocowany będzie produkt są wystarczająco mocne, aby utrzymać kilkakrotną masę ładunku, który ma być podniesiony lub przeniesiony.
r) Zawsze dopasować wysokość produktu i rozstaw wideł do rozmiaru ładunku.
s) Ładunek należy ustawić tak, aby nie było niebezpieczeństwa jego przewrócenia.
t) Ładunek powinien być równo rozmieszczony na obu widach, a środek ciężkości ładunku powinien znajdować się pomiędzy widłami.
u) Nie podnosić ani nie transportować ładunków, gdy w strefie pracy produktu znajdują się ludzie lub zwierzęta.
v) Nie stawać ani nie wkładać rąk ani stóp pod podniesione widły.
w) Produkt musi być regularnie kontrolowany a uszkodzone lub zużyte części muszą być wymieniane na nowe przez autoryzowany serwis.
x) Zabrania się przechodzenia oraz przebywania pod wiszącym ładunkiem (oraz w jego bezpośrednim pobliżu).
y) Upadek ładunku grozi obrażeniami lub śmiercią.
z) Podnosić ładunek tak nisko jak to możliwe i zawsze sprawdzać czy nie wystąpiły przeszkody lub awarie przed kontynuowaniem pracy.
aa) Nie zostawiać na dłuższy czas zawieszonego ładunku.
bb) Zawsze należy zwracać baczną uwagę na ładunek.
cc) Zabrania się pozostawiania zawieszonego ładunku bez nadzoru.
dd) Należy unikać sytuacji w której ładunek może się rozkołysać.
ee) Osoby postronne powinny być ostrzeżone o pracy maszyny oraz powinny przebywać w bezpiecznej odległości od ładunku.
ff) Zabrania się prowadzenia prac mechanicznych lub podobnych (spawanie, cięcie, itp.) na zawieszonym ładunku.

UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Urządzenie służy do podnoszenia i przenoszenia ładunków.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. Opis urządzenia

- Rama górna
- Uchwyt dźwigowy
- Bolec z zawleczką
- Bolec regulujący
- łańcuch zabezpieczający
- Korpus
- Śruby blokujące
- Widły nośne
3.2. Przygotowanie do pracy
MONTAŻ URZĄDZENIA
Ramę górną (1) osadzić w korpusie (6). Po ustawieniu odpowiedniej wysokości zabezpieczyć bolcem z zawleczką.

Widły nośne (8) osadzić z lewej i prawej strony korpusu (6). Po ustawieniu odpowiedniej szerokości zabezpieczyć śrubami (7).

Dodatkowo każdy bok ramy zabezpieczyć płaskownikiem, aby zapobiec wysunięcia się wideł nośnych.

3.3. Praca z urządzeniem
- Należy oszacować ciężar ładunku, który ma być podnoszony lub transportowany i upewnić się, że nie przekracza on udźwigu znamionowego wideł dźwigu.
- Sprawdzić dźwig lub zawiesie, do którego przymocowana jest szekla lub pierścień podnoszący czy jest wystarczająco mocny, aby utrzymać kilkakrotnie większą masę ładunku, który ma być podnoszony.
- Dostosować wysokość i rozstaw zębów do wielkości palety. Ładunek należy umieścić w taki sposób, aby nie było niebezpieczeństwa jego przewrócenia.
- Wszystkie elementy zabezpieczające należy sprawdzić pod kątem ich kompletności i skuteczności.
3.4. Czyszczenie i konserwacja
a) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrácych.
c) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
d) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
Rysunki złożeniowe:

text_image
Left hole Right hole 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18| NUMER | OPIS | ILOŚĆ SZTUK |
| 1 | Płyta uszczelniająca | 1 |
| 2 | Śruba M6 | 2 |
| 3 | Duży bolec | 1 |
| 4 | Mały bolec | 1 |
| 5 | Sprężyna | 1 |
| 6 | Nakrętka | 1 |
| 7 | Rolka nylonowa | 6 |
| 8 | Pierścień mocujący | 2 |
| 9 | Bolec do sprężyny | 1 |
| 10 | Szekla wyważająca | 1 |
| 11 | Ząb nośny | 2 |
| 12 | Bolec regulujący | 1 |
| 13 | Łańcuch mocujący | 1 |
| 14 | Rama górna | 1 |
| 15 | Zawleczka | 3 |
| 16 | Korpus | 1 |
| 17 | Śruba M12 | 4 |
| 18 | Płaskownik | 2 |
Technické údaje
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com








