SSE 25 A1 - Mop SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSE 25 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SSE 25 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Mop w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSE 25 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSE 25 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SSE 25 A1 SILVERCREST
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CZ
ELEKTRICKÝ MOP S ROZPRAŠOVAČEM
LET OP! RISICO OP SCHADE!
LET OP! RISICO OP SCHADE!
LET OP! RISICO OP SCHADE!
LET OP! RISICO OP SCHADE!
Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 52
Wstep ...... Strona 53
Przeznaczenie ...... Strona 53
Zakres dostawy ...... Strona 53
Opis części. ...... Strona 53
Dane techniczne ...... Strona 54
Informacje na temat bezpieczeństwa. ...... Strona 54
Przed pierwszym użyciem ...... Strona 57
Rozpakowanie produktu ...... Strona 57
Montaż rękojeści 3 ...... Strona 57
Zakładanie ściereczki do czyszczenia 13 Strona 57
Użytkowanie...... Strona 57
tadowanie akumulatora 14. Strona 57
Instrukcja utylizacji akumulatora 14 ...... Strona 58
Napełnianie zbiornika na wodę 6 ...... Strona 58
Regulacja kąta rękojeści 3 i korpusu 9 ...... Strona 58
Czyszczenie twardych podłóg. ...... Strona 59
Wymiana ściereczki do czyszczenia 13. Strona 59
Zamawianie części zamiennych ...... Strona 59
Czyszczenie...... Strona 59
Czyszczenie obudowy. ...... Strona 60
Czyszczenie ściereczki do podłogi 13 ...... Strona 60
Rozwiązywanie problemów...... Strona 60
Przechowywanie ...... Strona 60
Utylizacja ...... Strona 60
Gwarancja.... Strona 61
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej.... Strona 62
Serwis ...... Strona 62
| Używane ostrzeżenia i symboleW niniejszej instrukcji obsługi i na opakowaniu zastosowano następujące ostrzeżenia: | |||
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO!Ten symbol, w połączeniu ze słowem sygnalizacyjnym„Niebezpieczeństwo“, oznacza zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się mu nie zapobiegnie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. | ![]() | Ten symbol, w połączeniu ze słowem sygnalizacyjnym „Informacja“, dostarcza dodatkowych, przydatnych informacji. |
![]() | Niebezpieczeństwo - ryzyko porażenia prądem! | ||
![]() | OSTRZEŻENIE! Ten symbol, w połączeniu ze słowem sygnalizacyjnym„Ostrzeżenie“, oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się mu nie zapobiegnie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. | ![]() | Prąd przemienny/napięcie przemienne |
![]() | Prąd stały/napięcie stałe | ||
![]() | Klasa ochrony II | ||
![]() | OSTROŻNIE! Ten symbol, w połączeniu ze słowem sygnalizacyjnym„Ostrożnie“, oznacza zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się mu nie zapobiegnie, może spowodować drobne lub umiarkowane obrażenia ciała. | ![]() | Włącz/Wyłącz |
![]() | UWAGA! Ten symbol, w połączeniu ze słowem sygnalizacyjnym „Uwaga” oznacza możliwość uszkodzenia mienia. | ![]() | Przycisk spryskiwania |
![]() ![]() | Symbol ten oznacza, że podczas używania produktu należy stosować się do instrukcji obsługi. | Li-lon Akumulator litowo-jonowy | |
![]() | Produktu należy używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. | ||
![]() | Znak CE oznacza zgodność z odpowiednimi dyrektywami UE mającymi zastosowanie do tego produktu. | [###] | Informacje dotyczące bezpieczeństwa i inne uwagi Instrukcja użytkowania |
![]() | Zasilacz impulsowy (SMPS) Polaryzacja z wyjściowego | ||
![]() | Transformer z zabezpieczeniem przeciwzwarciowym | ![]() | Nie używać ładowarki, jeśli bolce wtyczki są uszkodzone. |
![]() | Produkt testowany. Może zawierać krople wody | ![]() | Punkt ładowania |
ELEKTRYCZNY MOP
NATRYSKOWY
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comTą i wiele innych instrukcji można pobrać i wyświetlić na stronie www.lidl-service.com. Zeskanowanie tego kodu QR spowoduje przejście bezpośrednio do strony internetowej serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie można otworzyć instrukcję obsługi, wprowadzając numer artykułu (IAN) 518620_2504.
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do czyszczenia twardych podłóg w zamkniętych pomieszczeniach.
Odpowiednie akcesoria należy zawsze stosować zgodnie z ich przeznaczeniem (patrz część „Zamawianie części zamiennych“)! Przy zakupie i używaniu akcesoriów należy stosować się do wymagań technicznych produktu (patrz część „Dane techniczne“)!
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego lub do podobnych zastosowań. Każde inne użycie lub jakiekolwiek przeróbki produktu uznaje się za niewłaściwe. W takich sytuacjach istnieje poważne ryzyko wypadku. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody mogące wyniknąć z niewłaściwego użytkowania.
Produkt nadaje się wyłącznie do użytku w zamkniętych pomieszczeniach.
Zakres dostawy
1x Elektryczne urządzenie do czyszczenia podłóg
1x Zasilacz sieciowy
4x Ściereczka do czyszczenia
1x Wyjmowany akumulator
Opis części
1 Włącznik
2 Przycisk spryskiwania
3 Rękojeść
4 Wtyczka kabla
5 Rura
6 Zbiornik na wodę
7 łączówka kabla
8 Zasilacz
9 Korpus
10 Wskaźnik akumulatora (poziom naładowania akumulatora i stan ładowania akumulatora)
11 Wylot spryskiwacza
12 Kontrolka LED/Lampka
13 Ściereczka do czyszczenia
14 Wyjmowany akumulator
15 Miejsce na dociśnięcie nogą
16 Kabel USB
17 Port ładowania
18 Zaślepka
Dane techniczne
Model: HG13535
Pobór prądu w trybie
gotowości: 0,3 W
Bateria akumulatorowa: 7,4 V ---
Ogniwo akumulatora
litowo-jonowego: 2 × 3,7 V ---
Pojemność akumulatora: 2200 mAh
Czas ładowania: < 4 godzin
Pojemność zbiornika na
czystą wodę: 450 ml
Czas działania
(standardowy): ≥ 35 min
Zalecana temperatura otoczenia
Podczas ładowania: od +4 do +30°C
Produkt należy ładować wyłącznie następującym zasilaczem sieciowym:
| Informacja Wartość Jednostka | ||
| Nazwa producenta lub znak towarowy, numer w rejestrze handlowym i adres | Shenzhen ShiGuangkatyuanTechnology Ltd91440300053998927W2 floor,41 TianShengRoad, TianLiao Village,GongMing Street,Guangming, shenzhen,Guangdong, P.R.China/Chiny | |
| Identyfikator modelu | GKYZY0200050EU1 | |
| Napięcie wejściowe | 100-240 | V |
| Częstotliwość wejściowa AC 50/60 Hz | ||
| Napięcie wyjściowe | 5,0 | VDC |
| Prąd wyjściowy | 2,0 | A |
| Moc wyjściowa | 10,0 | W |
| Średnia sprawność czynna | 79,3 | % |
| Informacja Wartość Jednostka | ||
| Prąd wejściowy | Maks. 0,5 | A |
| Sprawność przy małym obciążeniu (10%) | 72,4 | % |
| Pobór prądu bez obciążenia 0,05 | W | |
| Klasa ochrony | II/☐ | |

Informacje na temat bezpieczeństwa
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO UDUSZENIA LUB ZADŁAWIENIA ORAZ WYPADKÓW U NIEMOWLĄT I DZIECI!
Produkt i jego opakowanie nie są zabawkami dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się torebkami foliowymi i innymi małymi elementami! Przedmioty te stwarzają ryzyko zadławienia i uduszenia!
Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi urządzenia i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Dzieci nie powinny bez nadzoru wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją.
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO PORAŻENIA PRADEM!
W celu zmiany częstotliwości między 50 a 60 Hz użytkownicy nie muszą podejmować żadnych działań. Produkt sam się dostosowuje zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i do częstotliwości 60 Hz.
Aby odłączyć przewód zasilający i produkt od gniazdka zasilania, należy zawsze ciągnąć za wtyczkę. Nie należy ciągnąć za sam przewód zasilający.
W przypadku usterki, przed czyszczeniem produktu, na czas burzy i po każdym użyciu należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z kontaktu.
Przewodu zasilającego nie należy załamywać, przygniatać ani uszkadzać. Należy go poprowadzić w taki sposób, aby nie można było na niego nadepnąć ani się o niego potknąć.
W przypadku zauważenia, że przewód zasilający, wtyczka, obudowa lub jakakolwiek inna część zasilacza jest uszkodzona, zasilacza nie można dalej używać.
Podczas użytkowania przewód zasilający nie może być mokry ani wilgotny.
Produktu nie należy przesuwać ani ciągnąć po przewodzie zasilającym.
Przed napełnieniem produktu wodą, wymianą części lub czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.
Aby uniknąć ryzyka, jeśli produkt jest uszkodzony, należy natychmiast zaprzestać jego używania.
Produktu nie wolno obstugiwać ani dotykać mokrymi rękoma. W razie usterki pomoże to ograniczyć skutki porażenia prądem.
Produktu nie wolno nigdy zanurzać w wodzie lub innych płynach.
Nigdy nie należy kierować produktu na przedmioty, podłogi lub powierzchnie wrażliwe na wilgoć.
⚠OSTRZEŻENIE: Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dostarczonego wraz z urządzeniem.
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO WYBUCHU!
Nigdy nie należy ładować baterii jednorazowych. Nie należy zwierać wyprowadzeń baterii/akumulatorów. Baterii i akumulatorów nie wolno też otwierać. Wskutek takiego postępowania może dojść do przegrzania, pożaru lub rozerwania. Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dostarczonego wraz z produktem.
Baterii/akumulatorów nigdy nie wolno wrzucać do ognia lub wody.
■ Baterii/akumulatorów nie należy poddawać obciążeniom mechanicznym.
Części elektryczne należy chronić przed wilgocią. Aby nie dopuścić do porażenia prądem, tego typu części nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach.
Nigdy nie należy trzymać produktu pod bieżącą wodą. Należy zwracać uwagę na instrukcje dotyczące czyszczenia, konserwacji i naprawy. Wszystkie części produktu należy czyścić zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie”.
⚠OSTRZEŻENIE! RYZYKO WYCIEKU Z BATERII/ AKUMULATORÓW!
Należy unikać ekstremalnych warunków środowiskowych i ekstremalnych temperatur mogących mieć wpływ na baterie/akumulatory (np. grzejniki i bezpośrednie nastonecznienie).
W przypadku wycieku z baterii/akumulatorów należy unikać kontaktu chemikaliów ze skórą, oczami i błonami śluzowymi! Zabrudzone miejsca należy natychmiast przemyć słodką wodą. Należy też zasięgnąć porady lekarza!

W kontakcie ze skórą, cieknące lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą powodować oparzenia. W takich sytuacjach należy zawsze nosić odpowiednie rękawice ochronne.
Produkt jest wyposażony we wbudowany akumulator, który nie może zostać wymieniony/wyjęty przez użytkownika. Akumulatory mogą być wymieniane/wyjmowane wyłącznie przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach.
⚠ OSTRZEŻENIE! RYZYKO URAZÓW!
Naprawy powinny być dokonywane wyłącznie przez specjalistę. Niewłaściwie przeprowadzone naprawy mogą stwarzać znaczne zagrożenie dla użytkownika. Powodują one również utratę wszelkich świadczeń gwarancyjnych.
Podczas używania produktu na stopniach lub schodach należy zachować ostrożność.
Ostrze należy chronić przed dziećmi.
⚠ OSTROŻNIE! RYZYKO URAZÓW!
W produkcie należy używać wyłącznie oryginalnych części zalecanych przez producenta.
Produktu należy używać wyłącznie wtedy, gdy jest on prawidłowo i całkowicie złożony.
Nie należy używać produktu, jeśli został on upuszczony lub jeśli widoczne są jakiekolwiek ślady fizycznego uszkodzenia lub wycieku.
Nie należy zostawiać włączonego produktu stojącego na drewnianych podłogach. Drewno mogłoby nasiąknąć i spęcznieć.
Nie należy używać produktu z pustym zbiornikiem na czystą wodę, w przeciwnym razie produkt może pracować na sucho i może się przegrzać.
Nie należy odkurzać produktem twardych, szpiczastych lub ostro zakończonych przedmiotów (np. szkła, gwoździ, śrub, monet itp.).
Produkt, przewód zasilający i wtyczka nie mogą się stykać ze źródłami ciepła, takimi jak płyty grzewcze lub nieosłonięte płomienie.
Nigdy nie należy zostawiać pracującego produktu bez nadzoru.
Należy pamiętać, że przed czyszczeniem urządzenia lub czynnościami konserwacyjnymi należy wyjąć wtyczkę, zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia.
Przed pierwszym użyciem
- Rozpakowanie produktu
- Wyjąć produkt z opakowania oraz usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i folie.
INFORMACJA: W chwili dostawy akumulator produktu nie jest naładowany. Przed pierwszym użyciem akumulator należy całkowicie naładować (patrz część „tadowanie akumulatora”).
-
Sprawdzić, czy dostarczony zestaw zawiera wszystkie wymienione w dokumentacji części (patrz część „Zakres dostawy”).
-
Sprawdzić, czy produkt i wszystkie części są w dobrym stanie technicznym. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub usterki, produktu nie należy używać. Zamiast tego należy rozpocząć procedurę opisaną w części „Gwarancja”.
Montaż rękojeści 3
Patrz rys. A
Zakładanie ściereczki do czyszczenia 13
Patrz rys. B
Użytkowanie
Ładowanie akumulat 14
4 kontrolki 10 na produkcie pokazują poziom naładowania akumulatora

4 kontrolki 10 na produkcie pokazujące stan ładowania

Nigdy nie należy ładować produktu poza zalecanym przedziałem temperatury otoczenia (4-30°C). Mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia produktu.
INFORMACJA: Produktu nie należy narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła.
Ekstremalnie niska lub wysoka temperatura może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora 14 lub produktu. Jeśli planowane jest przechowywanie produktu przez okres dłuższy niż 6 miesięcy, zalecamy ładowanie produktu przez co najmniej 3 godziny.
i INFORMACJA:
Akumulatory litowo-jonowe można ładować w każdej chwili i nie zmniejsza to ich żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.
Lekkie nagrzewanie się wyjmowanego akumulatora 14 podczas ładowania jest normalne.
INFORMACJA: Po 5 minutach pełnego ładowania wszystkie 4 kontrolki zgasną bez odłączania urządzenia.
Instrukcja utylizacji akumulatora 14

■ Wyłączyć mopa z funkcją spryskiwania i odłączyć go od źródła zasilania.
Odszukać komorę baterii, która znajduje się w podstawie.
Zdjąć ściereczkę do czyszcze13, a następnie za pomocą śrubokręta otworzyć komorę.
Ostrożnie odłączyć akumula ^14 od zacisków, unikając przy tym dotykania metalowych przedmiotów.
Napełnianie zbiornika na wodę 6
Zbiornik na wo6 należy napełniać wyłącznie zimną wodą z kranu lub wodą destylowaną. Nie należy używać wrzątku.
Nigdy nie należy używać produktu bez wody w zbiorniku na wodę 6, w przeciwnym razie produkt może pracować na sucho i może się przegrzać.
Patrz rys. C.
⚠ OSTRZEŻENIE! Pojemność zbiornika na wodę: 0,45 litra. Zbiornika nie wolno napełniać powyżej maksymalnej pojemności.
Do zbiornika na wodę można dodawać wyłącznie detergenty niepieniące się 6.
Regulacja kąta rękojeści 3 i korpusu 9

- Postawić stopę na miejsce na dociśnięcie nogą 15, aby przytrzymać stabilnie produkt, a następnie opuścić pionową rękojeść 3 i korpus 9 w taki sposób, aby uzyskać wygodny kąt użytkowania.
- Mocno chwycić rękojeść 3, aby odchylić rękojeść 3 i korpus 9 w lewo lub w prawo w celu dostosowania kąta czyszczenia produktu.
Czyszczenie twardych podłóg
Podczas używania produktu należy pilnować, aby ściereczka do czyszczenia ^13 nie zablokowała się w kontakcie z luźnymi przedmiotami leżącymi na podłodze. Przedmioty takie mogą uszkodzić produkt i uniemożliwić jego właściwe działanie.
i INFORMACJA:
Przed i po użyciu należy sprawdzić produkt i jego części pod kątem uszkodzeń i nieszczelności.
Gdy miga najniższa niebieska kontrolka 12, oznacza to, że akumulator jest prawie rozładowany. Należy wyłączyć urządzenie i naładować je.
- Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć i przytrzymać włącznik 1.
□ Aby wyłączyć urządzenie, wystarczy nacisnąć i przytrzymać włącznik 1 ponownie (patrz rys. D).
- Aby spryskać wodą powierzchnię przed głowicą, należy nacisnąć przycisk spryskiwania 2 i jednocześnie poruszać urządzeniem do przodu i do tyłu. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spryskiwania 2 spowoduje ciągłe spryskiwanie wodą przez 1,5 sekundy.
Wymiana ściereczki do czyszczenia 13
- Obrócić urządzenie do góry nogami, tak aby ściereczki do czyszczenia 13 znalazły się u góry.
- Zdjąć obie ściereczki do czyszczenia 13.
- Założyć dwie ściereczki do czyszczenia 13 zgodnie z opisem podanym w części Zakładanie ściereczki do czyszczenia 13.
Zamawianie części zamiennych
Zamienniki do następujących części można zamówić online:
- Ściereczka do czyszczeni 13 (uwaga: informacje dotyczące sposobu wymiany podano na rys. B)
Numer katalogowy: 518620_2504
Witryna internetowa: www.optimex-shop.com
Czyszczenie
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO PORAŻENIA PRADEM!
Produktu nie wolno nigdy zanurzać w wodzie lub innych płynach ani wkładać pod bieżącą wodę.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z kontaktu!
Do czyszczenia produktu nie należy używać chemikaliów, substancji alkalicznych, żzących lub innych silnych detergentów lub środków dezynfekujących: mogłyby one doprowadzić do uszkodzenia powierzchni produktu.
Z wyjątkiem czystej wody i niepieniącego się detergentu, nigdy nie wolno dopuszczać do tego, aby do produktu dostawały się jakiekolwiek płyny.
□ Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć i odłączyć. Następnie należy wyjąć zasilacz 8.
□ Produkt powinien być zawsze czysty, suchy i niezaplamiony olejem lub smarem.
☐ Po każdym użyciu i przed schowaniem z produktu należy usunąć zanieczyszczenia.
☐ Regularne i staranne czyszczenie produktu nie tylko zapewnia bezpieczeństwo użytkowania, ale także przedłuża czas jego eksploatacji.
Czyszczenie obudowy
□ Korpus 9 i rękojeści 3 należy czyścić suchą ściereczką.
Czyszczenie ściereczki do podłogi 13
⚠ OSTRZEŻENIE! RYZYKO URAZÓW!
Ściereczkę do czyszcze 13 można prać ręcznie w wodzie z dodatkiem detergentu lub w pralce w temperaturze 60°C. Przed ponownym zamontowaniem ściereczki do czyszczenia należy pozostawić ją do wyschnięcia na powietrzu lub osuszyć miękką szmatką.
- Rozwiązynanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
| Produkt nie włącza się. | Produkt nie jest naładowany. | Aby naładować produkt, należy postępować zgodnie z rys. E i opisem w części ładowanie akumulatora 14. |
| Produkt jest uszkodzony. | Wyłączyć produkt i wyjąć zasilacz sieciowy 8. Skontaktować się z działem obsługi klienta (patrz część „Serwisowanie”). | |
| Niewystarczająca ilość rozpylanej wody. | Zbiornik na wodę 6 jest pusty. | Napełnić zbiornik na wodę 6 do poziomu MAX zgodnie z rys. C i opisem w części Napełnianie zbiornika na wodę 6. |
| Zbiornik na wodę 6 nie jest właściwie zamknięty. | Wyjąć zbiornik na wodę 6 i dokręcić zakrętkę 18 (patrz część „Napełnianie zbiornika na czystą wodę”). |
Przechowywanie
Produkt należy przechowywać w suchym pomieszczeniu ostoneftym przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i niedostępnym dla dzieci.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe.
Produkt:

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.
Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Produkt posiada wbudowany akumulator, który nie może zostać wymieniony lub wyjęty przez użytkownika. Akumulatory mogą być wymieniane lub wyjmowane wyłącznie przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach. Podczas utylizacji produktu należy pamiętać, że w produkcie znajduje się akumulator.
Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być poddane recyklingowi. Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!
Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie / akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przystugują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.
Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to - według naszego uznania - bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
W przypadku tego produktu czas gwarancji obowiązuje również dla akumulatora.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 518620_2504) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dotączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
PL Serwis Polska
Tel.:223974996
E-Mail:owim@lidl.pl
CE
Čistenie krytu Strana 82
Vyčistenie čistiacej handričky 13. Strana 82
















wyjściowego


