SSE 25 A1 - Wischmopp SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSE 25 A1 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SSE 25 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wischmopp kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSE 25 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSE 25 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSE 25 A1 SILVERCREST
ELEKTRISCHER SPRÜHMOP
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB IE
ELECTRIC SPRAY MOP
ELEKTRISCHE SPROEIMOP
DE/AT/BE/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
| GB/IE Operation and safety notes Page 17 | |||
| FR/BE Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Page 28 | |||
| NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 40 | |||
| PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 51 | |||
| CZ | Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny | Strana | 63 |
| SK | Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny | Strana 74 | |
| ES | Instrucciones de utilización y de seguridad | Página | 85 |
| DK | Brugs- og sikkerhedsanvisninger | Side | 96 |
| IT | Indicazioni per l’uso e per la sicurezza | Pagina | 107 |
| HU | Kezelési és biztonsági utalások | Oldal | 118 |

Verwendete Warnhinweise und Symbole...... Seite 6
Einleitung Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
Lieferumfang. Seite 7
Teilebeschreibung 7
Technische Daten.... Seite 8
Sicherheitshinweise Seite 8
Vor dem ersten Gebrauch.... Seite 10
Produkt auspacken. Seite 10
Griff zusammenbauen 3 Seite 10
Anbringen des Reinigungstuchs 13 Seite 10
Bedienung ...... Seite 11
Batterie aufladen 14 Seite 11
Anweisungen zur Entsorgung des Akkus 14 Seite 12
Füllen des Wassertanks 6 Seite 12
Einstellung des Winkels des Griffs 3 und der Haupteinheit 9. Seite 12
Hartböden reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13
Reinigungstuch 13 auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13
Ersatzteile bestellen.... Seite 13
Reinigung...... Seite 13
Gehäuse reinigen. Seite 13
Reinigungstuch 13 reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 14
Fehlerbehebung ...... Seite 14
Lagerung Seite 14
Entsorgung Seite 14
Garantie Seite 16
Abwicklung im Garantiefall.... Seite 16
Service....Seite 16
| Verwendete Warnhinweise und SymboleDie folgenden Warnhinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung verwendet: | |||
![]() | GEFAHR! Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. | ![]() | Dieses Symbol mit dem Signalwort „Info“ bietet weitere nützliche Informationen. |
![]() | Gefahr - Risiko eines Stromschlags! | ||
![]() | WARNUNG! Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. | ~ | Wechselstrom/-spannung |
| - - - - | Gleichstrom/-spannung | ||
![]() | Schutzklasse II | ||
![]() | VORSICHT! Bezeichnet eine Gefahr mit niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine leichte bis mäßige Verletzung zur Folge haben kann. | ![]() | Ein/Aus |
![]() | ACHTUNG! Warnt vor möglichen Sachschäden. | [74WX] | Sprühtaste |
![]() | Dieses Symbol bedeutet, dass bei der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten ist. | Li-Ion | Litium-Ionen-Batterie |
| [1467] | Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen. | ||
![]() | Das CE Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. | [120-1] | Sicherheitshinweise und zusätzliche Informationen Handlungsanweisungen |
![]() | SMPS-Schaltnetzteil Polarität der Ausgangsklemme | [119] | |
| [120X4] | Kurzschlussfester Sicherheitstransformator | ![]() | Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn die Stifte des Steckers beschädigt sind. |
| [24Z3] | Getestetes Produkt. Kann Restwasser enthalten. | [1772] | Ladeanschluss |
ELEKTRISCHER SPRÜHMOP
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comSie können dieses und zahlreiche andere Handbücher unter www.lidl-service.com herunterladen und ansehen. Durch Scannen dieses QR-Codes werden Sie direkt auf die Lidl-Service-Website (www.lidl-service.com) weitergeleitet, wo Sie durch Eingabe der Artikelnummer (IAN) 518620_2504 Ihre Bedienungsanleitung öffnen können.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie immer das Zubehör das dem Verwendungszweck entspricht (siehe „Ersatzteile bestellen“)! Beachten Sie beim Kauf und Einsatz von Zubehör die technischen Anforderungen dieses Produkts (siehe „Technische Daten“)!
Das Produkt ist nicht für gewerbliche oder ähnliche Zwecke bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf unsachgemäße Verwendung zurückzuführen sind.
Das Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet.
Lieferumfang
1x Elektrischer Bodenreiniger
1x Netzteil
4x Reinigungstuch
1x Herausnehmbarer Akku
Teilebeschreibung
1 Ein-/Aus-Taste
2 Sprühtaste
3 Griff
4 Kabelstecker
5 Rohr
6 Wassertank
7 Kabelverbinder
8 Netzteil
9 Haupteinheit
10 Akku-Anzeige (Akkuladung und Ladestatus)
11 Sprühauslass
12 LED-Anzeigeleuchte / Orientierungslicht
13 Reinigungstuch
14 Herausnehmbarer Akku
15 Fußpressbereich
16 USB-Kabel
17 Ladeanschluss
18 Kappe
Technische Daten
Modell: HG13535
Stromverbrauch im
Standby-Modus: 0,3 W
Akku: 7,4 V
三
Batteriezelle Lithium-Ionen: 2× 3,7-V-Zelle ---
Akkukapazität: 2200 mAh
Ladezeit: < 4 Stunden
Fassungsvermögen des
Frischwassertanks: 450 ml
Betriebszeit (Standard): ≥ 35 min.
Empfohlene Umgebungstemperatur
Während des
Laden Sie das Produkt nur mit dem folgenden Netzteil:
| Information | Wert | Einheit |
| Herstellername oder Warenzeichen, Handelsregisternummer und Adresse | Shenzhen ShiGuangkatyuanTechnology Ltd91440300053998927W2 floor,41 TianShengRoad, TianLiao Village,GongMing Street,Guangming, shenzhen,Guangdong, P.R.China | |
| Modellbezeichnung | GKYZY0200050EU1 | |
| Eingangsspannung | 100-240 | V |
| Wechselstromfrequenz (Eingang) | 50/60 | Hz |
| Ausgangsspannung 5,0 | VDC | |
| Ausgangsstrom | 2,0 | A |
| Ausgangsleistung | 10,0 | W |
| Durchschnittliche aktive Effizienz | 79,3 | % |
| Eingangsstrom Max. 0,5 | A | |
| Effizienz bei geringer Last (10 %) | 72,4 | % |
| Information | Wert | Einheit |
| Stromverbrauch in Standby | 0,05 | W |
| Schutzklasse | II/☐ |

Sicherheitshinweise
⚠️ GEFAHR! ERSTICKUNGS- UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER!
Produkt und Verpackung sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Verpackungsmaterial und Kleinteilen spielen! Es besteht die Gefahr des Verschluckens und Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Es ist keine Anpassung seitens des Benutzers notwendig, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich automatisch an 50 oder 60 Hz an.
Ziehen Sie immer am Netzstecker, um das Netzkabel und das Produkt von der Steckdose zu trennen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel selbst.
Ziehen Sie im Störungsfall, bevor Sie das Produkt reinigen, während eines Gewitters und nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
Knicken, quetschen oder beschädigen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Wenn Sie feststellen, dass das Netzkabel, der Netzstecker, das Gehäuse oder ein anderes Teil beschädigt ist, darf das Netzteil nicht mehr verwendet werden.
■ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel während des Gebrauchs nicht nass oder feucht wird.
■ Schieben oder ziehen Sie das Produkt nicht über das Netzkabel.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt mit Wasser befüllen, Teile austauschen oder das Produkt reinigen.
Stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein, wenn es beschädigt ist, um Risiken zu vermeiden.
Bedienen oder berühren Sie das Produkt nicht mit nassen Händen. Dies trägt dazu bei, die Auswirkungen eines Stromschlags im Falle einer Fehlfunktion zu verringern.
■ Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Richten Sie das Produkt niemals auf feuchtigkeitsempfindliche Gegenstände, Böden oder Oberflächen.
⚠️ WARNING: Zum Aufladen der Batterie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil verwenden.
Laden Sie keine nicht wieder aufladbaren Batterien auf. Schließen sie Batterien/Akkus nicht kurz und öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brand oder Platzen können die Folge sein. Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt gelieferte Netzteil.
■ Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
■ Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mecha nischen Belastung aus.
Schützen Sie die elektrischen Teile vor Feuchtigkeit. Tauchen Sie solche Teile nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser. Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung, Wartung und Reparatur. Reinigen Sie das Produkt wie im Abschnitt „Reinigung“ beschrieben.
■ Vermeiden Sie extreme Umgebungsbedingungen und Temperaturen, die Batterien/Akkus zusetzen könnten, z.B Heizkörper und direkte Sonnen-einstrahlung.
- Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!

SCHUTZHAND- SCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Verätzungen verursachen. Tragen Sie in einem solchen Fall immer geeignete Schutzhandschuhe.
■ Dieses Produkt verfügt über einen integrierten Akku, der vom Benutzer nicht ausgetauscht/entfernt werden kann. Die Batterien dürfen nur von Fachpersonal ausgetauscht/entfernt werden.
⚠️ WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Reparaturen dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen können zu einer erheblichen Gefahr für den Anwender führen. Dadurch entfallen auch etwaige Gewährleistungsansprüche.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Produkt auf Stufen oder Treppen verwenden.
■ Halten Sie Kinder von der Klinge fern.
⚠ VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Originalteile.
■ Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es ordnungsgemäß und vollständig montiert ist.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es heruntergefallen ist oder wenn es Anzeichen von Beschädigung oder Auslaufen aufweist.
⚠️ ACHTUNG! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Produkt nicht längere Zeit auf Holzböden stehen, wenn es eingeschaltet ist. Das Holz könnte aufquellen.
- Betreiben Sie das Produkt nicht mit leerem Frischwassertank, da sonst die Pumpe trockenlaufen und überhitzen könnte.
Saugen Sie keine harten, spitzen oder scharfen Gegenstände (z. B. Glas, Nägel, Schrauben, Münzen etc.) mit dem Produkt auf.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt, das Netzkabel und der Netzstecker nicht mit Wärmequellen wie Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
Lassen Sie das Produkt während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Beachten Sie, dass der Stecker vor der Reinigung oder Wartung des Geräts gemäß der Gebrauchsanweisung des Geräts entfernt werden muss.
● Vor dem ersten Gebrauch
Produkt auspacken
- Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und Schutzfolien.
HINWEIS: Die Batterie des Produkts ist bei Lieferung nicht geladen. Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch vollständig auf (siehe Abschnitt Batterie aufladen). - Prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind und der beschriebene Lieferumfang vollständig ist (siehe „Lieferumfang“).
- Überprüfen Sie, ob sich das Produkt und sämtliche Teile in gutem Zustand befinden. Sollten Sie eine Beschädigung oder einen Defekt feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht, sondern verfahren Sie wie im Kapitel „Garantie“ beschrieben.
Griff zusammenbauen 3
Siehe Abb. A.
Anbringen des Reinigungstuchs 13
Siehe Abb. B.
Bedienung
Batterie auflac14
4 Anzeigeleuchten 10 am Produkt zeigen den Akkustand an

4 Anzeigeleuchten 10 am Produkt zeigen den Ladestatus an

text_image
1 2 3 U 100%⚠️ ACHTUNG! BESCHÄDIGUNGS-GEFAHR!
Laden Sie das Produkt niemals außerhalb der empfohlenen Umgebungstemperatur auf (4 °C–30 °C). Andernfalls könnte das Produkt beschädigt werden.
HINWEIS: Setzen Sie das Produkt nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Extrem niedrige oder hohe Temperaturen können den Akku 14 oder das Produkt beschädigen. Es wird empfohlen, das Produkt mindestens 3 Stunden aufzuladen, wenn Sie den Artikel mehr als 6 Monate lagern wollen.
i INFO:
Li-Ionen-Akkus können jederzeit aufgeladen werden, ohne dass ihre Lebensdauer beeinträchtigt wird. Eine Unterbrechung des Ladevorgangs schadet dem Akku nicht. Es ist normal, dass sich der herausnehmbare Akku 14 während des Ladevorgangs leicht erwärmt.
HINWEIS: Nach 5 Minuten vollständiger Aufladung erlöschen alle 4 Lichter, ohne dass das Gerät ausgesteckt wird.
● Anweisungen zur Entsorgung des Akkus 14

■ Schalten Sie den Sprühmopp aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Suchen Sie das Batteriefach, das sich an der Unterseite befindet.
Entfernen Sie das Reinigungst ^13 und öffnen Sie das Fach mit einem Schraubendreher.
Trennen Sie den A14 vorsichtig von den Anschlüssen und vermeiden Sie dabei den Kontakt mit Metallgegenständen.
● Füllen des Wassertanks 6
⚠️ ACHTUNG! BESCHÄDIGUNGS-GEFAHR!
- Füllen Sie den Wasserte 6 nur mit kaltem Leitungswasser oder destilliertem Wasser. Verwenden Sie kein kochendes Wasser.
Betreiben Sie das Produkt niemals ohne Wasser im Wassertank 6, da es sonst trocken laufen und überhitzen kann.
Siehe Abb. C.
⚠️ WARNUNG! Die Tankkapazität beträgt 0,45 Liter. Füllen Sie den Tank nicht über die maximale Kapazität hinaus.
■ Dem Wasserted 6 darf nur nicht schäumendes Reinigungsmittel (nicht schäumend) hinzugefügt werden.
Einstellung des Winkels des Griffs 3 und der Haupteinheit 9

-
Stellen Sie Ihren Fuß auf den Fußdruckbereich 15, um das Produkt zu stabilisieren, und senken Sie dann den aufrechten Griff 3 und die Haupteinheit 9 auf einen bequemen Nutzungswinkel ab.
-
Halten Sie den Griff 3 fest, um den Griff 3 und die Haupteinheit 9 nach links oder rechts zu neigen und so den Reinigungswinkel des Produkts einzustellen.
Hartböden reinigen

ACHTUNG! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Achten Sie beim Betrieb des Produkts darauf, dass das Reinigungstuch 13 nicht durch lose Gegenstände auf dem Boden blockiert wird. Diese können das Produkt beschädigen und die ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigen.
i INFO:
Überprüfen Sie das Produkt und seine Teile vor und nach jedem Betrieb auf Schäden und Auslaufen.
Wenn die unterste blaue Anzeigeleuchte 12 blinkt, bedeutet dies, dass der Akku des Produkts fast leer ist. Schalten Sie das Produkt bitte aus und laden Sie es auf.
- Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 1 gedrückt, um das Produkt einzuschalten.
□ Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 1 erneut gedrückt, um das Produkt auszuschalten (siehe Abb. D).
- Drücken Sie die Sprühtaste 2, während Sie das Produkt vor und zurück bewegen, um Wasser auf den Bereich vor dem Wischkopf zu sprühen. Wenn Sie die Sprühtaste 2 gedrückt halten, wird 1,5 Sekunden lang durchgehend Wasser versprüht.
Reinigungstuch 13 auswechseln
- Drehen Sie das Produkt um, bis die Reinigungstücher 13 nach oben zeigen.
- Ziehen Sie beide Reinigungstücher 13 ab.
- Ersetzen Sie beide Reinigungstücher 13 wie unter „Anbringen des Reinigungstuchs 13“ beschrieben.
Ersatzteile bestellen
Ersatzteile für die folgenden Teile können online bestellt werden:
- Reinigungstud 13 (Anmerkung: Informationen zum Auswechseln finden Sie in Abb. B)
■ Artikelnummer: 518620_2504
■ Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es nie unter fließendes Wasser.
Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie den Netzstecker und das Netzkabel, bevor Sie das Produkt reinigen!

VORSICHT! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
■ Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine chemischen, alkalischen, scheuernden oder anderen aggressiven Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, da diese die Oberflächen beschädigen könnten.
Lassen Sie niemals Flüssigkeiten in das Produkt gelangen, außer sauberem Wasser und nicht schäumendem Reinigungsmittel.
☐ Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und entfernen Sie das Netzteil 8.
□ Halten Sie das Produkt immer sauber, trocken und frei von Öl oder Fett.
□ Entfernen Sie nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung Rückstände vom Produkt.
☐ Reinigen Sie das Produkt regelmäßig und ordnungsgemäß, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten und die Lebensdauer des Produkts zu verlängern.
Gehäuse reinigen
□ Reinigen Sie die Haupteinheit 9 und den Griff 3 mit einem trockenen Tuch.
Reinigungstuch 13 reinigen
⚠️ WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Reinigungst ^13 kann mit Seifenwasser von Hand gewaschen oder bei 60 °C in der Maschine gewaschen werden. Lassen Sie das Reinigungstuch an der Luft trocknen oder trocknen Sie es mit einem weichen Tuch, bevor Sie es wiederverwenden.
Fehlerbehebung
Ausgabe Mögliche Ursache Lösung
| Das Produkt lässt sich nicht einschalten. | Das Produkt ist nicht aufgeladen. | Laden Sie das Produkt gemäß Abb. E und der Beschreibung unter „Laden des Akkus“ 14, um das Produkt aufzuladen. |
| Das Produkt ist defekt. Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie den Netzteil 8 Wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe „Service“). | ||
| Es wird nicht ausreichend Wasserversprüht. | Der Wassertank 6 ist leer. | Füllen Sie den Wassertank 6 bis zur MAX-Markierung mit Wasser gemäß Abb. C und der Beschreibung unter „Befüllen des Wassertanks 6“. |
| Der Wassertank 6 ist nicht richtig geschlossen. | Entfernen Sie den Wassertank 6 und ziehen Sie die Kappe 18 fest (siehe „Befüllen des Frischwassertanks“). | |
Lagerung
Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort im Innenbereich, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und außerhalb der Reichweite von Kindern.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.
Produkt:

Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung.
Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Dieses Produkt verfügt über einen eingebauten Akku, der vom Benutzer nicht ausgetauscht oder entfernt werden kann. Die Akkus dürfen nur von Fachpersonal ausgetauscht oder entfernt werden. Bei der Entsorgung des Produkts ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus!
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind. Nur bei einer getrennten Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkus können die negativen Auswirkungen vermieden werden.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern. Beachten Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent- und Aufladen des Akkus, um die Lebensdauer zu verlängern.
Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien oder Akkus nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung zu vermeiden. Prüfen Sie Möglichkeiten, Batterien einer Wiederverwendung zuzuführen, anstatt diese zu entsorgen, beispielsweise durch Instandsetzung der Batterie.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es - nach unserer Wahl - kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
Bei diesem Produkt gilt die Garantiezeit auch für den Akku.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise:
Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 518620_2504) als Nachweis für den Kauf bereit.
Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung.
Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail:owim@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.:0800447744
E-Mail:owim@lidl.at
BE Service Belgien
Tél.:080012089
E-Mail:owim@lidl.be
CH Service Schweiz
Tel.:0800 56 44 33
E-Mail:owim@lidl.ch
CE











