SSE 25 A1 - Mocio SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSE 25 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SSE 25 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Mocio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSE 25 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSE 25 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSE 25 A1 SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HU
ELEKTROMOS FELMOSÓ
Avvertenze e simboli utilizzati....Pagina 108
Introduzione....Pagina 109
Destinazione d'uso....Pagina 109
Contenuto dell'imballaggio ...... Pagina 109
Descrizione dei componenti.... Pagina 109
Specifiche tecniche ...... Pagina 110
Avvertenze di sicurezza ...... Pagina 110
Operazioni preliminari ...... Pagina 112
Disimballaggio del prodotto ...... Pagina 112
Installazione dell'impugnatura 3 ...... Pagina 112
Installazione dei panni lavapavimenti 13 ...... Pagina 112
Utilizzo....Pagina 113
Ricarica della batteria 14 ...... Pagina 113
Rimozione del gruppo batteria 14 per lo smaltimento ...... Pagina 114
Riempimento del serbatoio dell'acqua 6 ...... Pagina 114
Regolazione dell'angolazione dell'impugnatura 3 e dell'unità principale 9 ..... Pagina 114
Pulizia del pavimento....Pagina 114
Sostituzione dei panni lavapavimenti 13. Pagina 115
Ordinazione di parti di ricambio ...... Pagina 115
Pulizia ...... Pagina 115
Pulizia delle superfici esterne....Pagina 115
Pulizia dei panni lavapavimenti 13....Pagina 115
Risoluzione dei problemi ...... Pagina 116
Conservazione ...... Pagina 116
Garanzia....Pagina 117
Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 117
Assistenza ...... Pagina 117
| Avvertenze e simboli utilizzatiIn questo manuale e/o sull'imballaggio sono utilizzati i seguenti simboli. | |||
![]() | PERICOLO! Questo simbolo, in combinazione con l'indicazione "Pericolo", segnala un rischio di elevata entità che, se non evitato, può causare lesioni gravi o mortali. | ![]() | Questo simbolo, in combinazione con la parola "Informazioni", fornisce ulteriori informazioni utili. |
![]() | Pericolo! Rischio di scossa elettrica. | ||
![]() | AVVERTENZA! Questo simbolo, in combinazione con l'indicazione "Avvertenza", segnala un rischio di media entità che, se non evitato, può causare lesioni gravi o mortali. | ![]() | Tensione/corrente alternata |
![]() | Corrente continua/tensione | ||
![]() | Classe di protezione II | ||
![]() | ATTENZIONE! Questo simbolo, in combinazione con l'indicazione "Attenzione", segnala un rischio di bassa entità che, se non evitato, può causare lesioni lievi o moderate. | ![]() | Accensione/spegnimento |
![]() | AVVISO! Questo simbolo, in combinazione con l'indicazione "Avviso", segnala un potenziale rischio di danni materiali. | ![]() | Spruzzo d'acqua |
![]() ![]() | Questo simbolo indica l'obbligo di rispettare istruzioni durante l'uso del prodotto. | Li-ion Batteria agli ioni di litio | |
| [3GTS] | Usare il prodotto esclusivamente in ambienti interni. | ||
![]() | Il simbolo CE indica che il prodotto è conforme alle direttive UE rilevanti applicabili. | ![]() | Avvertenza di sicurezza e altre informazioniIstruzione per l'uso |
![]() | SMPS (unità di alimentazione a commutazione) | ![]() | Polarità del terminale di uscita |
![]() | Trasformatore di sicurezza a prova di corto circuito | ![]() | Non usare il caricabatteria se i poli della spina sono danneggiati. |
![]() | Prodotto testato. Può contenere gocce d'acqua residue. | ![]() | Presa di ricarica |
LAVAPAVIMENTI ELETTRICO
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comPuoi scaricare e visualizzare questo e numerosi altri manuali sul sito www.lidl-service.com.
Scansionando questo codice QR, verrai reindirizzato subito al sito web dell'assistenza di Lidl (www.lidl-service.com) dovre potrai aprire il tuo manuale di istruzioni per l'uso inserendo il codice prodotto (IAN) 518620_2504.
- Destinazione d'uso
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla pulizia di pavimenti duri in interni.
Usare l'accessorio corretto in base all'operazione da effettuare (consultare la sezione "Ordinazione di parti di ricambio"). Rispettare i requisiti tecnici del prodotto (sezione "Specifiche tecniche") durante l'acquisto e l'uso degli accessori.
Il prodotto non è destinato all'uso commerciale o ambiti similari. Qualsiasi altro utilizzo o modifiche al prodotto sono da considerarsi impropri e comportano un rischio significativo di incidenti. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da un uso improprio.
Il prodotto è destinato al solo uso in interni.
- Contenuto dell'imballaggio
1x Lavapavimenti elettrica
1x Adattatore di corrente
4x Panno lavapavimenti
1x Gruppo batteria removibile
- Descrizione dei componenti
1 Pulsante di accensione/spegnimento
2 Pulsante dello spruzzo d'acqua
3 Impugnatura
4 Spina del cavo
5 Tubo
6 Serbatoio dell'acqua
7 Presa del cavo
8 Adattatore di corrente
9 Unità principale
10 Indicatori luminosi (livello di carica della batteria)
11 Uscita dello spruzzo d'acqua
12 Luce LED
13 Panno lavapavimenti
14 Gruppo batteria removibile
15 Pedana
16 Cavo USB
17 Presa di ricarica
18 Tappo
- Specifiche tecniche
Modello: HG13535
Consumo di energia in
modalità standby: 0,3 W
Batteria ricaricabile: 7,4 V
Cella batteria agli ioni
di litio: 2×3,7 V

Capacità della batteria: 2200 mAh
Tempo di ricarica: < 4 ore
Capacità del serbatoio
dell'acqua: 450 ml
Autonomia (standard): ≥ 35 minuti
Temperature ambientali raccomandate
Durante la ricarica: da +4 a +30°C
Il prodotto deve essere ricaricato esclusivamente con l'adattatore di corrente descritto di seguito.
| Dato Valore Unità | ||
| Nome del costruttore o marchio, numero di iscrizione nel registro delle imprese e sede | Shenzhen ShiGuangkatyuanTechnology Ltd91440300053998927 W2 floor, 41 TianShengRoad, TianLiao Village,GongMing Street,Guangming, shenzhen,Guangdong, Cina | |
| Identificativo del modello | GKYZY0200050EU1 | |
| Tensione in ingresso | 100-240 | V |
| Frequenza CA in ingresso | 50/60 | Hz |
| Tensione in uscita | 5,0 | VCC |
| Corrente in uscita | 2,0 | A |
| Potenza in uscita | 10,0 | W |
| Rendimento medio in modo attivo 79,3 | % | |
| Dato Valore Unità | ||
| Corrente in ingresso | 0,5 max | A |
| Efficienza a basso carico (10%) 72,4 | % | |
| Consumo elettrico a vuoto | 0,05 | W |
| Classe di protezione | II / ☐ | |

Avvertenze di sicurezza
PERICOLO! RISCHIO DI SOFFOCAMENTO E INCIDENTI PER NEONATI E BAMBINI!
I prodotto e i materiali di imballaggio non sono giocattoli. I bambini non devono giocare con i sacchetti in plastica e le parti di piccole dimensioni per evitare il rischio di soffocamento.
Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza, solo se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e se comprendono i rischi correlati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
PERICOLO! RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA!
Non è necessaria alcuna azione da parte dell'utente per convertire il prodotto da 50 a 60 Hz o viceversa. Il prodotto si adatta automaticamente a 50 e 60 Hz.
Per scollegare il prodotto e il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, afferrare la spina. Non tirare il cavo.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulire il prodotto, in caso di malfunzionamento, durante i temporali e dopo ogni utilizzo.
Non piegare, schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione, e disporlo in modo tale che non possa venire calpestato o presenti il rischio di inciampamento.
Se il cavo di alimentazione, la spina, l'involucro o qualsiasi altra parte presentano danni, interrompere l'uso dell'adattatore di corrente.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non si bagni durante l'uso.
Non tirare il cavo di alimentazione per spostare il prodotto.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulire il prodotto, riempire il serbatoio o sostituire gli accessori.
Per evitare situazioni di pericolo, interrompere immediatamente l'uso del prodotto se è danneggiato.
Non usare o toccare il prodotto con le mani bagnate per ridurre il rischio di scossa elettrica in caso di malfunzionamento.
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Non usare il prodotto su oggetti, pavimenti o superfici sensibili dall'umidità.
⚠AVVERTENZA! La batteria deve essere ricaricata esclusivamente con l'adattatore di corrente fornito insieme al prodotto.
⚠PERICOLO! RISCHIO DI ESPLOSIONE!
Non ricaricare le batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare le batterie monouso/ricaricabili e/o non aprirle per evitare il rischio di surriscaldamento, incendio o esplosione. L'adattatore di corrente fornito deve essere
usato esclusivamente con questo prodotto.
Non gettare le batterie monouso/ricaricabili nel fuoco o nell'acqua.
■ Non esercitare carichi meccanici sulle batterie monouso/ricaricabili.
■ Proteggere i componenti elettrici dall'umidità. Per evitare il rischio di scossa elettrica, non immergere tali componenti in acqua o altri liquidi.
Non lavare il prodotto sotto l'acqua corrente. Rispettare le istruzioni fornite per la pulizia, la manutenzione e la riparazione. Pulire il prodotto come descritto alla sezione "Pulizia".
⚠AVVERTENZA! RISCHIO DI PERDITE DALLE BATTERIE MONOUSO/ RICARICABILI!
Non esporre le batterie monouso/ricaricabili a condizioni ambientali e temperature estreme, come i radiatori o la luce solare diretta.
Se le batterie monouso/ricaricabili presentano perdite, evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose. In
caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e contattare un medico.

INDOSSARE GUANTI
PROTETTIVI! Le batterie monouso/ricaricabili danneggiate o che presentano perdite possono causare ustioni a contatto con la pelle. Indossare guanti protettivi appropriati in caso di perdite.
Il prodotto integra una batteria ricaricabile che non può essere sostituita/rimossa dall'utente. La batteria deve essere sostituita/rimossa esclusivamente da una persona competente.

AVVERTENZA! RISCHIO DI LESIONI!
Qualsiasi operazione di riparazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato. Riparazioni improprie comportano pericoli gravi per l'utente e annullano la garanzia.
■ Prestare attenzione durante l'uso del prodotto in prossimità di scale o gradini.
Tenere i bambini a distanza dalla lama.

ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI!
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con gli accessori originali raccomandati dal costruttore.
- Usare il prodotto esclusivamente dopo averlo assemblato completamente e correttamente.
Non usare il prodotto se è caduto o presente Fare riferimento alla figura A. segni di danneggiamento o perdite.

AVVISO! RISCHIO DI DANNI!
Non lasciare il prodotto a contatto prolungato con i pavimenti in legno quando è acceso, perché il legno potrebbe gonfiarsi.
Non usare il prodotto con il serbatoio dell'acqua vuoto per evitare che la pompa funzioni a secco, con il rischio di surriscaldamento.
Non aspirare oggetti duri, appuntiti o affilati (ad esempio cocci di vetro, chiodi, viti, monete).
Assicurarsi che il prodotto, il cavo di alimentazione e la spina non entrino a contatto con fonti di calore, ad esempio fornelli o fiamme nude.
Non lasciare il prodotto incustodito quando è in funzione.
- Nota: scollegare il cavo prima di sottoporre l'apparecchio alle operazioni di pulizia o manutenzione.

Operazioni preliminari

Disimballaggio del prodotto
- Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutti i materiali di imballaggio e le pellicole in plastica.
NOTA: la batteria del prodotto non è consegnata carica; ricaricarla completamente prima di usare il prodotto per la prima volta (come descritto alla sezione "Ricarica della batteria").
-
Verificare che siano presenti tutti i componenti elencati alla sezione "Contenuto dell'imballaggio".
-
Verificare che il prodotto e tutti i componenti siano in buone condizioni. Se presentano danni o difetti, non usare il prodotto ma seguire le procedure riportate alla sezione "Garanzia".

Installazione
dell'impugnatura
3

Installazione dei panni
lavapavimenti 13
Fare riferimento alla figura B.
Utilizzo
- Ricarica della batte 14
I 4 indicatori luminosi 10 sul prodotto indicano il livello di carica della batteria durante l'uso.

I 4 indicatori luminosi 10 sul prodotto indicano il livello di carica della batteria durante la ricarica.

Non ricaricare il prodotto a temperature ambientali diverse da quelle raccomandate (da 4°C a 30°C) per evitare di danneggiarlo.
NOTA: non esporre il prodotto a fonti di calore o alla luce solare diretta.
Temperature particolarmente alte o basse possono danneggiare la batteria 14 o il prodotto. Si raccomanda di ricaricare il prodotto per almeno 3 ore in previsione di un periodo di inutilizzo superiore a 6 mesi.
i INFORMAZIONI
Le batterie Li-ion possono essere ricaricate in qualsiasi momento senza ridurne la durata di servizio. L'interruzione del processo di ricarica non danneggia la batteria.
Durante la ricarica, è normale che il gruppo batteria removibile 14 si riscaldi leggermente.
NOTA: quando la batteria è completamente carica, tutti i 4 indicatori luminosi si spegneranno dopo 5 minuti.
Rimozione del gruppo batteria 14 per lo smaltimento

Spegnere la lavapavimenti e scollegarla da qualsiasi fonte di alimentazione.
Il vano batteria è situato sulla base.
Rimuovere i panni lavapavim 13 e aprire il vano batteria con un cacciavite.
Scollegare con attenzione il gruppo batteria 14 dai terminali, evitando il contatto con oggetti metallici.
- Riempimento del serbatoio dell'acqua 6
AVVISO! RISCHIO DI DANNI!
Riempire il serbat 6 esclusivamente con acqua di rubinetto fredda o acqua distillata. Non usare acqua bollente.
Non usare il prodotto con il serbat 6 vuoto per evitare che il prodotto funzioni a vuoto e si surriscaldi.
Fare riferimento alla figura C.
⚠ AVVERTENZA! La capacità del serbatoio è 0,45 litri. Non riempire il serbatoio oltre la capacità massima.
Nel serbat 6 è possibile aggiungere esclusivamente detergenti non schiumogeni.
Regolazione dell'angolazione dell'impugnatura 3 e dell'unità principale 9

- Posizionare il piede sulla pedana 15 per bloccare il prodotto, quindi abbassare l'impugnatura 3 e l'unità principale 9 per inclinarli all'angolazione desiderata.
- Afferrare saldamente l'impugnatura 3 per spostare l'impugnatura 3 e l'unità principale 9 verso destra o sinistra.
Pulizia del pavimento
AVVISO! RISCHIO DI DANNI!
Durante l'uso del prodotto, assicurarsi che i panni lavapavimenti 13 non vengano ostacolati da oggetti sul pavimento per evitare che il prodotto subisca danni e non funzioni correttamente.
i INFORMAZIONI
-
Prima e dopo ogni utilizzo, ispezionare il prodotto e i suoi componenti per verificare che non siano danneggiati e non presentino perdite.
Quando l'ultimo indicatore lumina(12) lampeggia di blu, la batteria è quasi scarica; spegnere il prodotto e ricaricarlo. -
Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento 1 per accendere l'apparecchio.
☐ Tenere nuovamente premuto il pulsante di accensione/spegnimento 1 per spegnere l'apparecchio (fig. D).
2. Premere il pulsante dello spruzzo d'acqua 2 spostando il prodotto avanti e indietro per spruzzare l'acqua di fronte alla testa lavapavimenti. Tenendo premuto il pulsante dello spruzzo d'acqua 2, l'acqua verrà spruzzata ininterrottamente per 1,5 secondi.
Sostituzione dei panni lavapavimenti 13
- Capovolgere il prodotto affinché i panni lavapavimenti 13 siano rivolti verso l'alto.
- Rimuovere entrambi i panni lavapavimenti 13.
- Sostituire entrambi i panni lavapavimenti 13 come descritto alla sezione "Installazione dei panni lavapavimenti 13".
- Ordinazione di parti di ricambio
Le parti di ricambio elencate di seguito possono essere ordinate online.
- Panno lavapavimer 13 (nota: la modalità di sostituzione del è illustrata in figura B)
Codice: 518620_2504
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi e non risciacquarlo sotto l'acqua corrente.
- Prima di pulire il prodotto, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
ATTENZIONE! RISCHIO DI DANNI!
Non usare disinfettanti o detergenti aggressivi, chimici, alcalini o abrasivi per pulire il prodotto perché possono danneggiare le superfici.
- Evitare l'infiltrazione di liquidi all'interno del prodotto, ad eccezione di acqua pulita e detergenti schiumogeni.
□ Prima di pulire il prodotto, spegnerlo, scollegarlo e rimuovere l'adattatore di corrente 8.
□ Mantenere il prodotto pulito, asciutto e privo di olio o grasso.
□ Rimuovere la sporcizia dal prodotto dopo ogni utilizzo e prima di riporlo.
□ Una pulizia accurata e regolare contribuisce alla sicurezza del prodotto e ne prolunga la durata di vita.
- Pulizia delle superfici esterne
□ Pulire 9 l'unità principale 3 con un panno asciutto.
Pulizia dei panni lavapavimenti 13
⚠ AVVERTENZA! RISCHIO DI LESIONI!
I panni lavapavim ^13 possono essere lavati a mano con acqua e detersivo o in lavatrice a 60°C. Lasciare che i panni lavapavimenti si asciughino all'aria, o asciugarli con un panno morbido, prima di riposizionarli.
Risoluzione dei problemi
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Il prodotto non si accende. | La batteria è scarica. Ricarica | re il prodotto come illustrato in figura E e come descritto alla sezione "Ricarica della batteria 14". |
| Il prodotto è difettoso. Spegnere | re il prodotto e scollegare l'adattatore di corrente 8. Contattare il servizio clienti (consultare la sezione "Servizio clienti"). | |
| L'acqua spruzzata è insufficiente. | Il serbatoio dell'acqua 6 è vuoto. | Riempire il serbatoio dell'acqua 6 fino all'indicatore MAX come illustrato in figura C e come descritto alla sezione "Riempimento del serbatoio dell'acqua 6". |
| Il serbatoio dell'acqua 6 non è chiuso correttamente. | Rimuovere il serbatoio dell'acqua 6 e serrare il tappo 18 (come descritto alla sezione "Riempimento del serbatoio dell'acqua"). | |
Conservazione
Conservare il prodotto in un luogo chiuso, asciutto e al riparo dalla luce solare diretta, fuori dalla portata dei bambini.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.
Prodotto:




Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Il prodotto integra una batteria ricaricabile che non può essere sostituita o rimossa dall'utente. La batteria deve essere sostituita esclusivamente da una persona competente. Durante lo smaltimento del prodotto, tenere presente che contiene una batteria ricaricabile.
Le batterie / Gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati. Smaltire le batterie / gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.

Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumulatori procura danni all'ambiente!
È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.
● Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Il periodo di garanzia di questo prodotto vale anche per la batteria.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 518620_2504) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.:800781188
E-Mail:owim@lidl.it




















