GRANDE 2 - Wózek dziecięcy Kindercraft - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GRANDE 2 Kindercraft w formacie PDF.
| Typ produktu | Wózek |
| Marka | Kindercraft |
| Model | GRANDE 2 |
| Zalecany wiek | Od urodzenia do 4 lat (do 22 kg) |
| Maksymalna waga | 22 kg |
| Liczba pozycji oparcia | 5 pozycji (od leżącej do siedzącej) |
| Liczba pozycji podnóżka | 4 pozycje |
| Rodzaj hamulca | Hamulec postojowy nożny |
| System zabezpieczający | 5-punktowe pasy bezpieczeństwa z regulacją wysokości |
| Pałąk bezpieczeństwa | Tak, odpinany |
| Uchwyt na kubek | Tak, odpinany |
| Pojemność kosza | 5 kg |
| Pojemność kieszeni | 2 kg |
| Pojemność uchwytu na kubek | 0,5 kg |
| Przednie koła obrotowe | Tak, z blokadą do jazdy na wprost |
| Daszek | Tak, rozkładany z zamkiem błyskawicznym |
| Waga produktu (szacunkowa) | Około 11 kg |
| Pielęgnacja tkanin | Prać w max. 30°C, program delikatny. Nie wybielać, nie suszyć w suszarce bębnowej, nie prasować, nie czyścić chemicznie |
| Czyszczenie ramy | Wilgotna szmatka i łagodny detergent |
| Gwarancja | Warunki na www.kinderkraft.com |
| Części zamienne | Dostępne u producenta |
| Użytkowanie | Dla jednego dziecka. Nie używać do joggingu ani jazdy na rolkach |
Często zadawane pytania - GRANDE 2 Kindercraft
Pytania użytkowników dotyczące GRANDE 2 Kindercraft
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GRANDE 2 - Kindercraft i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GRANDE 2 marki Kindercraft.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRANDE 2 Kindercraft
Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Nasze produkty zostały zaprojektowane z myślą o bezpieczeństwie oraz komforcie Twojego dziecka. Wózek jest idealnym rozwiązaniem dla tych, którzy cenią sobie jakość, nowoczesność oraz funkcjonalność. Prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi oraz o stosowanie się do jej zaleceń.
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE
OSTRZEŻENIE!
- Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
- Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urządzenia blokujące są włączone.
- Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy dziecko jest odsunięte kiedy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób.
- Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem.
- Zawsze używaj systemu zapięć.
- Sprawdź, czy urządzenia mocujące gondolę lub siedzisko lub fotelik samochodowy są prawidłowo załączone przed użyciem
- Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach.
- Produkt przeznaczony jest dla dzieci o wadze/wieku: od 0 miesięcy do 22 kg lub do 4 lat, w zależności od tego co nastąpi wcześniej
- Zaleca się stosowanie najbardziej płaskiej pozycji oparcia siedziska dla noworodków.
- Produkt jest przeznaczony do transportu jednego dziecka w tym samym czasie.
- Maksymalne obciążenie koszyka: 5 kg.
- Maksymalna obciążenie kieszonki na drobiazgi: 2 kg.
- Maksymalne obciążenie uchwytu na kubek: 0,5 kg.
- Każde dodatkowe obciążenie, zawieszone na rączkach i/lub oparciu i/lub bokach wózka, powoduje utratę jego stabilności.
- Hamulce powinny być zablokowane podczas wkładania i wyjmowania dziecka. Wjeźdżając na krawężnik lub inny stopień, należy podnieść przednie zawieszenie.
- Należy używać wyłącznie części i akcesoriów, które są dostarczone lub rekomendowane przez producenta.
- Nie używać innych części i akcesoriów.
- Nie stawiać produktu w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł gorąca.
- Nie używać z dodatkową platformą.
I. Elementy wózka (RYS. 1)
A. Rama z siedziskiem, pasami bezpieczeństwa, daszkiem i koszem
B. Tylna oś z hamulcem
C. Przednie koła x2
D. Tylne koła x2
E. Pałąk zabezpieczający
H. Uchwyt na kubek
II. ROZKŁADANIE RAMY WÓZKA
Ramę należy ustawić na płaskiej powierzchni (RYS. 2). Nałoż oś i nasuń równocześnie prawą i lewą część, aż do zablokowania się srebrnych elementów wózka w otworach osi (RYS. 3). W celu rozłożenia ramy należy zwolnić blokadę (RYS. 4.1) znajdującą się po lewej stronie wózka i podnieść ramę do góry, aż do pełnego rozłożenia i usłyszenia dźwięku blokady (RYS. 4.II). Poprawnie rozłożona rama widoczna jest na RYS. 5.
III. MONTAŻ/DEMONTAŻ KÓŁ
Włóż tylne koła w otwory w tylnej osi, aż do momentu całkowitej blokady (RYS. 6). W celu demontażu tylnych kół odblokuj przycisk blokady znajdujący po obu stronach tylnej osi – unieś metalowy element zwalniający koło (RYS. 7) jednocześnie wyciągając koło z otworu. Włóż przednie koła w przednią oś, aż usłyszysz dźwięk blokady (RYS. 8). W celu zdemontowania przednich kół wciśnij przycisk szybkiego zwolnienia znajdujący się z zewnętrznej strony każdego z kół (RYS 9). Wózek posiada system skrętnych kół przednich z możliwością blokady do jazdy na wprost. Aby zablokować koło do jazdy na wprost należy przesunąć w dół przycisk znajdujący się z przodu nad kołem. (RYS. 10).
UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania wózka upewnij się, że wszystkie koła są prawidłowo zamontowane.
IV. MONTAŻ DASZKA
Aby zamontować daszek należy odpowiednio ustawić zaczepy, a następnie zaczepami objąć ramę na odpowiednim poziomie. Na ramie wózka znajduje się wyznaczone miejsce - daszek powinien się zaczepić i zablokować (RYS. 11). Poprawnie zamontowany daszek pokazany jest na RYS. 12. Aby zdemontować daszek należy odczepić element mocujący od ramy, a następnie rozpiąć zamek u podstawy daszka. W celu rozłożenia kolejnej warstwy daszka należy rozpiąć zamek na daszku (RYS. 12).
V. MONTAŻ/DEMONTAŻ PAŁĄKA ZABEZPIECZAJĄCEGO
Pałąk zabezpieczający należy włożyć w odpowiedne otwory po obu stronach ramy jak pokazano na RYS. 13. W celu demontażu, należy przycisnąć przyciski po obu stronach i wyjąć pałąk (RYS. 14).
VI. UŻYWANIE HAMULCA
Wózek wyposażony jest w nożny hamulec postojowy znajdujący się na tylnej osi. Wciśnij dolną część hamulca na dół, po usłyszeniu dźwięku blokady hamulec jest aktywowany (RYS. 15). Odblokowanie następuje po wciśnięciu górnej części hamulca.
VII. REGULACJA OPARCIA I PODNÓŻKA
Siedzisko posiada płynną, 5-stopniową regulację oparcia z pozycji leżącej do siedzącej, za pomocą przycisku (RYS. 16). Podnożek posiada 4 stopnie regulacji. Należy wcisnąć przyciski z obu stron (RYS. 17) w celu zmiany pozycji podnóżka.
VIII. PASY BEZPIECZEŃSTWA
Pasy bezpieczeństwa należy regulować każdorazowo, aby dziecko było należycie zabezpieczone
Pasy tego wózka są przystosowane już dla noworodków. Zawsze używaj systemu zapięć. Pasy naramienne można montować na jednej z trzech wysokości. W celu montażu/demontażu pasów należy przełożyć/wyjąć (RYS. 18.III) pasy naramienne, biodrowe i pas krokowy przez otwory znajdujące się w siedzisku.
Aby otworzyć klamrę naciśnij przycisk znajdujący się na klamrze (Rys.18.I). Aby zabezpieczyć dziecko, należy wsunąć pasy biodrowe i naramienne do klamry środkowej, aż się zatrzaśnie (Rys.18.II).
IX.MONTAŻ UCHWYTU NA KUBEK
Uchwyt na kubek (F) należy zamontować na trzpieniu po prawej lub lewej stronie wózka. Prawidłowy montaż sygnalizowany jest charakterystycznym kliknięciem (RYS.19).
X. ZŁOŻENIE WÓZKA
Przed złożeniem wózka należy ustawić oparcie na najbardziej pionowo. Składając wózek należy wcisnąć przycisk (I) oraz wcisnąć duży przycisk (II) znajdujące się na rączce dla rodzica (RYS. 20). Następnie złożyć wózek pochylając go w przód. (RYS. 20).
XI. PIELEGNACJA I KONSERWACJA
Obowiązkiem nabywcy jest zapewnienie prawidłowej instalacji wszystkich elementów funkcyjnych, jak również dokonywanie właściwych zabiegów konserwacyjnych oraz regulacji w celu utrzymania wózka w dobrym stanie technicznym. Wózek należy okresowo sprawdzać pod kątem potencjalnych problemów. Poniżej przedstawiono istotne czynności, jakie należy wykonać w celu zapewnienia bezpieczeństwa dziecku oraz zapobieżenia skróceniu żywotności produktu:
- Sprawdzić wytrzymałość i bezpieczeństwo wszelkich nitów i połączeń.
- Sprawdzić wszystkie urządzenia unieruchamiające oraz koła i ich ogumienie i w razie potrzeby dokonać ich wymiany lub naprawy.
- Sprawdzić, czy wszystkie urządzenia zabezpieczające działają prawidłowo, ze szczególnym uwzględnieniem głównych i dodatkowych zapięć, które powinny poruszać się swobodnie w każdej chwili.
Prosimy zaprzestać korzystania z wózka w razie wątpliwość, co do poprawnego użycia bądź podejrzenia o jakiegokolwiek niebezpieczeństwo. Jeśli koła piszczą, należy nasmarować osie cienką warstwą silikonu. Nie wolno używać produktów na bazie oleju lub smaru, ponieważ przeciągają one brud, który utrudnia ruch.
XII. CZYSZCZENIE

Prać w temperaturze maks. 30°C, proces łagodny.
Nie wybielać
Nie suszyć w suszarce bębnowej

Nie prać. Produkt można przemywać delikatnie wilgotną ściereczką i łagodnym środkiem myjącym.
Nie prasować
Nie czyścić chemicznie
Jeżeli elementy podwozia wózka zostały narażone na działanie słonej wody, zalecamy możliwe jak najszybsze spłukanie ich wodą słodką (z kranu). Produkt można przemywać delikatnie wilgotną ściereczką i łagodnym środkiem myjącym. Nie składać, ani przechowywać produktu, gdy jest mokry i nigdy nie przechowywać go w wilgotnych warunkach, ponieważ może to doprowadzić do tworzenia się pleśni.
Daszek, kosz, poszycie siedziska: Nie prać. Produkt można przemywać delikatnie wilgotną ściereczką i łagodnym środkiem myjącym. Nie wybielać. Nie suszyć w suszarce bębnowej. Nie prasować. Nie czyścić chemicznie.
XIII. Gwarancja
Pełna treść Warunków Gwarancji jest dostępna na stronie internetowej WWW.KINDERKRAFT.COM
PT
Estimado Cliente,
(PL) W trosce o naszych Klientów - jesteśmy do dyspozycji! Jeśli napotkałeś problem dotyczący otrzymanego produktu, skontaktuj sie z nami w najbardziej dogodny dla Ciebie sposób!
4Kraft Sp. z o.o. ul. Tatrzańska 1/5 60-413 Poznań, Poland