RCW 4 - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCW 4 Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RCW 4 Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCW 4 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCW 4 marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RCW 4 Kärcher
Aplikacja KÄRCHER Home & Garden 140
Wskazówki ogólne.... 140
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 141
Ochrona środowiska.... 141
Zakres dostawy 141
Akcesoria i części zamienne 141
Wyposażenie zabezpieczające 141
Opis urządzenia 142
Obstuga głosowa 142
Zdalne sterowanie 143
Baterie w pilocie zdalnego sterowania .... 143
Uruchamianie 145
Działanie.... 145
Czyszczenie i konserwacja 147
Transport i składowanie 147
Usuwanie usterek.... 147
Gwarancja 149
Deklaracja zgodności UE 149
Dane techniczne.... 149
Dane techniczne awaryjnego zestawu akumulatorów.... 149
Pobór mocy w trybie WYL. 149
Aplikacja KÄRCHER Home & Garden
Aplikacja KÄRCHER Home & Garden oferuje następujące korzyści podczas korzystania z urządzenia:
- Praktyczne porady i wiedza ekspertów
- Informacje o produkcie, przegląd akcesoriów i instrukcje obsługi
- Pomoc i kontakt serwisowy
- Sklep internetowy - ekskluzywne oferty i wiele więcej
Zeskanuj kod umieszczony na opakowaniu lub pobierz aplikację KÄRCHER Home & Garden ze sklepu z aplikacjami i wygodnie zarejestruj swój produkt.
Wskazówki ogólne

Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi i postępować zgodnie z
jej zaleceniami. Oryginalną instrukcją obsługi przechować do późniejszego wykorzystania lub dla kolejnego właściciela.
- Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i powstania zagrożeń dla osoby obsługującej oraz innych osób.
- Ewentualne uszkodzenia transportowe należy niezwłocznie zgłosić sprzedawcy.
- Podczas rozpakowywania urządzenia należy je sprawdzić pod kątem kompletności i uszkodzeń.
Stopnie zagrożenia
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
- Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.
⚠OSTRZEŻENIE
- Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
⚠OSTROŻNIE
- Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień.
UWAGA
- Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO • Nigdy nie dotykać wtyczki sieciowej ani gniazdka wilgotnymi ręko-
ma. • Przed każdym zastosowaniem sprawdzać, czy przewód zasilający lub wtyczka nie są uszkodzone. Uszkodzony przewód zasilający / wtyczkę należy natychmiast przesłać do naprawy do autoryzowanego serwisu / elektryka. Nie uruchamiać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub uszkodzoną wtyczką. • Nigdy nie dotykać styków ani przewodów.
- Używać tylko oryginalnych środków czyszczących Kärcher i nie używać robota czyszczącego na mokrych powierzchniach szklanych, w przeciwnym razie może się on ześlizgnąć lub spaść. - Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów do otworów, styków ładowania ani gniazd przyłączeniowych.
⚠ OSTRZEŻENIE • Urządzenie może być obsługiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy na temat jego używania, tylko jeżeli są one odpowiednio nadzorowane lub otrzymały wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. • Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, iż nie bawią się one urządzeniem. • Dzieci w wieku przynajmniej 8 lat mogą korzystać z urządzenia, gdy są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej prawidłowe wskazówki na temat użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. • Dzieci mogą przeprowadzać czyszczenie i konserwację tylko pod nadzorem osoby dorosłej. • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. • Urządzenie zawiera podzespoły elektryczne, dlatego nie wolno czyścić go pod wodą bieżącą. • Nie ciągnąć ani nie przenosić urządzenia za kabel sieciowy. Nie używać kabla sieciowego jako uchwytu. Nie zamykać drzwi na kablu sieciowym ani nie owijać go wokół ostrych krawędzi czy narożników. Nie prowadzić urządzenia za kabel sieciowy. Kabel sieciowy należy trzymać z dala od gorących powierzchni.
⚠ OSTROŻNIE • Po każdym wyczyszczeniu / zakonserwowaniu urządzenia należy je wyłączyć i wyjąć wtyczkę. • Nie używać urządzenia, jeżeli przedtem spadło, zostało uszkodzone lub jest nieszczelne.
- Działającego urządzenia nigdy nie pozostawiać bez nadzoru.
UWAGA • Nie narażać urządzenia ani zestawu akumulatorów na działanie wysokich temperatur. • Nie używać urządzenia w basenach pływackich napełnionych wodą. • Należy korzystać wyłącznie z dostarczonego, odłączanego zasilacza sieciowego:
EU J652-2403000EX
UK J652-2403000BX
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Robot czyszczący jest przeznaczony do czyszczenia pionowych, obramowanych powierzchni szklanych o maksymalnym kącie nachylenia ±45°, a także gładkich, płaskich i twardych powierzchni, takich jak lustra lub fronty meblowe.
Urządzenie jest przeznaczone do regularnego czyszczenia konserwacyjnego, a nie do czyszczenia podstawowego. W przypadku silnych zabrudzeń ( np. ptasie odchody, gruba warstwa pyłku kwiatowego, farba do okien) wymagane jest wstępne czyszczenie.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w gospodarstwach domowych.
Ochrona środowiska

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Wyposażenie zabezpieczające
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu braku lub modyfikacji urządzeń zabezpieczających!
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkowni- ka.
Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych urządzeń zabezpieczających.
Linka zabezpieczająca
Prawidłowo zamontowana linka zabezpieczająca o dł. 4 m zapobiega spadnięciu robota czyszczącego na ziemię w przypadku zmniejszenia podciśnienia.
Akumulator zasilania awaryjnego
W związku z tym, że robot czyszczący utrzymuje się na szklanej powierzchni dzięki wytwarzanemu przez siebie podciśnieniu, w razie przerwania zasilania istnieje ryzyko upadku robota.
Po pełnym naładowaniu wbudowanego akumulatora zasilania awaryjnego zapewnia on wystarczającą moc na co najmniej 40 minut pracy, aby utrzymać robota czyszczącego na szklanej powierzchni dzięki podciśnieniu.
Robot czyszczący jest wyposażony w zestaw akumulatorów litowo-jonowych.
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu
Obrażenia i uszkodzenia spowodowane wybuchem zestawu akumulatorów.
Ładować, używać i przechowywać tylko nieuszkodzone i w pełni funkcjonalne zestawy akumulatorów. Zabronione są jakiekolwiek modyfikacje i nieautoryzowane przez producenta zmiany. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Za zagrożenia powstałe w wyniku niedopuszczalnego zastosowania odpowiada użytkownik.
Wskazówka
Akumulator może zostać wymieniony przez użytkownika. Postępować zgodnie z poniższą instrukcją lub w razie potrzeby skontaktować się z serwisem KÄRCHER.
Wymiana zestawu akumulatorów:
1 Odłączyć urządzenie od zasilania i usunąć pad czyszczący.
2 Otworzyć obudowę robota czyszczącego, odkręca-
jąc śruby z tyłu.
3 Zlokalizować zestaw akumulatorów.
4 Rozłączyć połączenie wtykowe na płytce drukowanej urządzenia.
5 Wykręcić śruby z osłony zestawu akumulatorów i zdjąć osłone.
6 Wyjąć zużyty zestaw akumulatorów, włożyć nowy i podłączyć wtyczkę do płytki drukowanej urządzenia.
7 Zmontować urządzenie i upewnić się, że węże ani inne elementy nie zostały zgniecione lub uszkodzone.
Informacje dotyczące utylizacji zestawu akumulatorów:
- Po zakończeniu okresu użytkowania zestaw akumulatorów należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Informacje dotyczące transportu akumulatora:
Akumulator litowo-jonowy podlega przepisom dotyczącym towarów niebezpiecznych. Nieuszkodzony i sprawny zestaw akumulatorów nie może być transportowany przez użytkownika bez dodatkowych powłok w obszarze transportu publicznego. W przypadku wysyłki za pośrednictwem strony trzeciej (przedsiębiorstwa transportowego) należy przestrzegać specjalnych wymogów dotyczących pakowania i oznaczania. Zestaw akumulatorów można przesyłać tylko wtedy, gdy jego obudowa jest nieuszkodzona. Okleić otwarte styki. Zapakować zestaw akumulatorów w sposób stabilny i bezpieczny. Zestaw akumulatorów nie może przemieszczać się wewnątrz opakowania.
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu
Uszkodzony lub niesprawny zestaw akumulatorów nie może być wysyłany i należy go poddać odpowiedniej utylizacji na miejscu zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Należy przestrzegać przepisów krajowych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa akumulatora awaryjnego
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO • Nigdy nie dotykać wtyczki sieciowej ani gniazdka wilgotnymi rękoma. • Nigdy nie dotykać styków ani przewodów. • Nigdy nie wkładać przedmiotów przewodzących prąd (np. śrubokrętów itp.) do gniazdka do ładowania urządzenia. • Baterie mogą zostać połknięte przez dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych z powodu braku doświadczenia lub wiedzy. Dlatego baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i innych osób. Połknięcie baterii to nagły wypadek, który wymaga natychmiastowej pomocy lekarskiej. • Nie narażać urządzenia i akumulatora na działanie silnego promieniowania słonecznego, ciepła i ognia. • Niebezpieczeństwo wybuchu. Nie ładować baterii jednorazowych.
⚠ OSTRZEZENIE • Niezwłocznie wymienić uszkodzoną ładowarkę lub kabel do ładowania na oryginalną część zamienną. • Nie ładować uszkodzonych akumulatorów. Wymienić uszkodzone lub zużyte akumulatory na akumulatory dopuszczone przez firmę KÄRCHER. • Ładowarkę stosować tylko do ładowania dopuszczonych akumulatorów. • Wyciekający z akumulatorów elektrolit może spowodować podrażnienia skóry, poparzenia lub uszkodzenia wzroku. Akumulatory zawierają toksyczne substancje, które w przypadku połknięcia lub wdychania mogą wywołać różne dolegliwości zdrowotne. Podczas obchodzenia się z nieszczelnym akumulatorem należy zawsze nosić rękawice ochronne, aby uniknąć kontaktu ze skórą. W przypadku kontaktu wyciekającego elektrolitu ze skórą lub oczami należy natychmiast dokładnie przemyć dane miejsce wodą i skontaktować się z lekarzem. • Zwarcie biegunów (+/-) akumulatora może doprowadzić do jego wybuchu i zapłonu. Nie zwierać biegunów (+/-) akumulatora i urządzenia. Nie należy przechowywać akumulatorów w metalowych pojemnikach ani razem z innymi częściami metalowymi. • Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie odłączanego zasilacza sieciowego, który został dołączony do urządzenia.
⚠ OSTROŻNIE • Akumulatory zawierają niebezpieczne substancje, które mogą powodować po-ważne szkody środowiskowe. Akumulatorów nie należy wyrzucać do odpadów gospodarstwa domowego, lecz przekazywać je do punktu zbiórki odpadów lub zakładu recyklingu.
UWAGA • Całkowicie naładować akumulator przed pierwszym użyciem urządzenia. • Ładowarkę należy stosować i przechowywać tylko w suchych pomieszczeniach. • Zużyte lub uszkodzone akumulatory należy wyjąć z urządzenia i zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. • Komora akumulatora jest technicznie zabezpieczona przed przypadkowym otwarciem. Otworzyć i zamknąć komorę akumulatora zgodnie z opisem w instrukcji obsługi urządzenia. • Nie używać uszkodzonych ani zmodyfikowanych akumulatorów. • Podczas montażu akumulatorów należy zwra-
cać uwagę na prawidłowe podłączenie biegunów (+/-) zgodnie z oznaczeniami w komorze akumulatora lub na elektrycznych złączach wtykowych.
Opis urządzenia
W zależności od modelu jego zakres dostawy i kolorystyka mogą być różne (patrz nadruk na opakowaniu). Ilustracje: patrz strony z rysunkami Rysunek A
① Oczko zabezpieczające
② Kabel sieciowy
③ Akumulator zasilania awaryjnego
④ Uchwyt
⑤ Przycisk Wł. /Wył. z diodą LED sygnalizującą stan
⑥ Dysze natryskowe
⑦ Pokrywa zbiornika
⑧ Otwór ssący
⑨ Napęd pasowy
⑩ Powierzchnia na rzep do mocowania ściereczki
⑪Czujnik krawędzi
⑫ Ściereczka z mikrofibry
⑬ Obsługa głosowa
⑭ Zasilacz z przedłużaczem
⑮Zdalne sterowanie
⑯ Środek czyszczący RM 503 (125 ml)
⑰ Butelka do napełniania
⑱ Linka zabezpieczająca z karabińczykami
Obsługa głosowa
Robot czyszczący przekazuje informacje użytkownikowi w odpowiednim języku (oprócz wyświetlacza LED). Listę możliwych komunikatów można znaleźć w punkcie "Obsługa głosowa i kody LED").
Wskazówka
Język komunikatu można zmienić. W tym celu należy nacisnąć i przytrzymać przycisk obsługi głosowej przez 3 sekundy.
Urządzenie musi być podłączone do sieci elektrycznej, ale nie może być przymocowane do przedniej szyby. Powtarzać tę czynność do momentu wybrania żądanego języka.
Dostępne są następujące języki:
| EN DE FR ES PL IT RU |
Zmiany zastrzeżone.
Robot czyszczący zapisuje ustawienia do momentu wprowadzenia nowych danych.
Zdalne sterowanie
Robota czyszczącego można obsługiwać również za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Rysunek B
① Funkcja automatycznego natryskiwania wł. /wył.
② Czyszczenie punktowe
③ Szybkie czyszczenie
④ Przyciski strzałek do sterowania ręcznego
⑤ Start /Pause
⑥ Intensywne czyszczenie
⑦ Polerowanie
⑧ Funkcja ręcznego natryskiwania
⑨ Obsługa głosowa wt. /wyt.
Przycisk Start /Pause (5)
Funkcja przycisku Start /Pause zależy od sytuacji, w której znajduje się robot czyszczący:
- Robot czyszczący został włączony i umieszczony na oknie. Czyszczenie nie rozpoczęło się.
— Krótkie naciśnięcie przycisku: Powoduje uruchomienie szybkiego czyszczenia.
- Krótkie naciśnięcie przycisku Wł. /Wył. na robocie czyszczącym pełni taką samą funkcję jak przycisk Start /Pause na pilocie zdalnego sterowania.
- Robot czyszczący pracuje w automatycznym trybie czyszczenia:
— Krótkie naciśnięcie przycisku: Powoduje zatrzymanie trybu czyszczenia.
— Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku: Powoduje kontynuację trybu czyszczenia.
Przycisk obsługi głosowej wł. /wył. (9)
- Krótkie naciśnięcie przycisku: Obsługa głosowa jest wyłączona.
- Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku: Obsługa głosowa jest włączona.
- Dłuższe naciśnięcie przycisku (3 s przy podłączonym kablu sieciowym i wyłączonym zasysaniu): Powoduje zmianę języka.
Przyciski strzałek do sterowania ręcznego (4)
Za pomocą przycisków strzałek można ręcznie przesuwać urządzenie do przodu, do tyłu, w prawo i w lewo.
- Krótkie naciśnięcie przycisku: Robot czyszczący porusza się w wybranym kierunku do momentu naciśnięcia przycisku Pause lub osiągnięcia ramy okiennej.
- Naciśnięcie przycisku strzałki powoduje natychmia- stowe zakończenie automatycznego trybu czysz- czenia.
- Podczas ręcznego przesuwania robota czyszczące- go automatyczny strumień wody jest dezaktywowa- ny.
Przyciski automatycznego trybu czyszczenia (2)/(3)/(6)/(7)
- Krótkie naciśnięcie przycisku: Powoduje uruchomienie wybranego trybu czyszczenia.
- Jeśli jeden z przycisków zostanie naciśnięty w trakcie programu czyszczenia, aktywny program zostanie usunięty, a nowo wybrany program zostanie uruchomiony od początku.
Przycisk funkcji automatycznego natryskiwania wł. /wył. (1)
- Krótkie naciśnięcie przycisku: Funkcja automatycznego natryskiwania jest wyłączona.
- Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku: Funkcja automatycznego natryskiwania jest włączona.
- Po naciśnięciu przycisku automatycznego strumienia wody funkcja automatycznego natryskiwania pozostaje wyłączona do momentu ponownego naciśnięcia przycisku lub wyłączenia i włączenia robota czyszczącego.
Przycisk funkcji ręcznego spryskiwania (8)
- Krótkie naciśnięcie przycisku: Robot czyszczący rozpyła pojedynczy strumień wody.
Baterie w pilocie zdalnego sterowania
Wskazówka
- Pilot zdalnego sterowania jest zasilany 2 bateriami AAA.
- Baterie są jednorazowe i nie można ich ładować.
- Nie mieszać ze sobą różnych typów baterii ani nowych i używanych baterii.
- Włożyć baterie, zwracając uwagę na prawidłowe bieguny.
- Zużyte baterie należy wyjąć z pilota zdalnego sterowania i zutylizować w bezpieczny sposób.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
- Zaciski zasilające nie mogą być zwarte.
- Otworzyć pokrywę komory baterii z tyłu pilota i wy- jąć lub włożyć baterie AAA.
Funkcja i sposób działania
Urządzenie składa się z robota czyszczącego i pilota zdalnego sterowania.
Pilot zdalnego sterowania służy do ręcznego sterowania urządzeniem, wyboru trybu czyszczenia oraz włączania i wyłączania obsługi głosowej.
W wyniku wytworzonego przez siebie podciśnienia robot czyszczący przyczepia się do czyszczonej powierzchni szklanej i samoczynnie przesuwa się po niej. 6 dysz natryskowych precyzyjnie i równomiernie rozpyla roztwór czyszczący na ściereczce za pomocą pompy. Czyszczenie odbywa się poprzez przetarcie powierzchni szkła zwilżoną ściereczką.
Urządzenie oferuje różne tryby czyszczenia.
W trybie automatycznym robot czyszczący porusza się w poziomie po szklanej powierzchni (w nakładających się pasach) i automatycznie zatrzymuje się po zakończeniu czyszczenia.
System nawigacji podczas czyszczenia zapewnia równomierny przejazd i wyczyszczenie szklanej powierzchni dzięki systematycznemu planowaniu trasy.
Funkcja zapamiętywania pozycji zapewnia automatyczny powrót urządzenia do punktu startowego w celu łatwego usunięcia z szyby po zakończeniu czyszczenia. W ręcznym trybie czyszczenia robotem steruje się za pomocą przycisków strzałek.
Do pracy potrzebna jest ściereczka z mikrofibry KÄRCHER i płyn do mycia szyb KÄRCHER RM 503.
Tryby czyszczenia
Urządzenie oferuje różne tryby czyszczenia.
Szybkie czyszczenie (tryb automatyczny):
Jednorazowe umycie szklanej powierzchni w poziomych pasach.
Intensywne czyszczenie (tryb automatyczny):
Szkłana powierzchnia jest czyszczona w poziomych i pionowych pasach, po czym następuje polerowanie i czyszczenie ręczne
Czyszczenie punktowe (tryb automatyczny):
Ruchy do przodu i do tyłu po małej powierzchni.
Polerowanie (tryb automatyczny):
Jednorazowe umycie szklanej powierzchni w poziomych pasach, po którym następuje czyszczenie ręczne
Czyszczenie ręczne:
Prowadzenie ręczne za pomocą przycisków strzałek na pilocie.
Instrukcje dla operatora (komunikaty głosowe i kody LED)
Robot czyszczący sygnalizuje różne stany pracy i błędy za pomocą komunikatów głosowych, świetlnych i dźwiękowych.
| Dioda LED | Sygnał dźwiękowy /komunikat głosowy | Znaczenie | |
| Start /stop niebieski, pul-sujący | Sygnał dźwiękowy | Naciśnięto przycisk Wł. /Wył. na robocie czyszczącym, aby go uruchomić. | |
| Przyłoż urządzenie do okna. | Powiadomienie po minucie od uruchomienia robota czyszczącego, jeśli robot nie został umieszczony na szklanej powierzchni. | ||
| Sygnał dźwiękowy | Naciśnięto przycisk Wł. /Wył. na robocie czyszczącym, aby go wyłączyć. | ||
| - | Przytrzymaj urządzenie i naciśnij przycisk, aby je odłączyć. | ||
| Eksploatacja | niebieski | Rozpoczęło się szybkie czyszczenie. | Naciśnięto przycisk trybu szybkiego czyszczenia na pilocie zdalnego sterowania. |
| Rozpoczęło się intensywne czyszczenie. | Naciśnięto przycisk intensywnego czyszczenia na pilocie zdalnego sterowania. | ||
| Rozpoczęło się czyszczenie punktowe. | Naciśnięto przycisk czyszczenia punktowego na pilocie zdalnego sterowania. | ||
| Rozpoczął się tryb polerowania. | Naciśnięto przycisk polerowania na pilocie zdalnego sterowania. | ||
| Kontynuuję czyszczenie. | Naciśnięto przycisk Start na pilocie zdalnego sterowania. | ||
| Automatyczne dozowanie wody włączone. | Naciśnięto przycisk automatycznego dozowania wody na pilocie zdalnego sterowania. | ||
| Sygnał dźwiękowy | Naciśnięto przycisk ręcznego strumienia natrysku na pilocie zdalnego sterowania. | ||
| niebieski, pul-sujący | Czyszczenie wstrzymane. | Naciśnięto przycisk Pause na pilocie zdalnego sterowania. | |
| - | Czyszczenie ukończone. | Czyszczenie zakończone. | |
| Ustawienia | niebieski | Głos włączony. | Naciśnięto przycisk obsługi głosowej na pilocie zdalnego sterowania. |
| Głos wyłączony. | Naciśnięto przycisk obsługi głosowej na pilocie zdalnego sterowania. | ||
| - | Wybór języka | Naciśnięto przycisk obsługi głosowej na pilocie zdalnego sterowania na dłużej niż 3 sekundy. | |
| Ostrzeżenie /błąd | niebieski, miga | Proszę uzupełnić zbiornik na wodę. | Zbiornik pusty. |
| czerwony, mi-ga | Proszę podłączyć kabel zasilający. | Kabel sieciowy nie jest podłączony lub do-szło do przerwania zasilania. | |
| czerwony, mi-ga | Akumulator bezpieczeństwa jest roz-ladowany. Nie odłączaj kabla zasilającego, dopóki akumulator nie zostanie całkowicie naładowany. | Akumulator zasilania awaryjnego jest rozładowany /ładuje. | |
| czerwony, mi-ga | Komunikat o błędzie | Wystąpił błąd w urządzeniu. Sposób usu-nięcia patrz "Usuwanie usterek". | |
| Zielony - Akumulator zasilania awaryjnego jest nała-dowany. | |||
| zielony, miga - Akumulator zasilania awaryjnego jest łado-wany. | |||
Uruchamianie
Przywracanie zasilania elektrycznego
Wskazówka
Dołączony zasilacz można podłączyć bezpośrednio do robota czyszczącego. W większości przypadków zaleca się korzystanie z dostarczonego przedłużacza.
- Włożyć wtyk żeński do gniazda urządzenia/przedłużacza.
- Mocno dokręcić połączenie śrubowe.
Rysunek C
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Jeśli połączenie nie zostanie prawidłowo przykręcone, zasilanie może zostać przerwane przez ruch urządzenia, a urządzenie może spaść w niekontrolowany sposób po rozładowaniu akumulatora zasilania awaryjnego.
Dlatego należy upewnić się, że zasilacz jest prawidłowo podłączony.
Napełnianie zbiornika środka czyszczącego
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny rezultat czyszczenia i bezpieczny sposób jazdy, zaleca się stosowanie wyłącznie oryginalnego płynu do mycia szyb KÄRCHER. Stosowanie innych środków czyszczących ( np. spirytusu) może prowadzić do pogorszenia działania.
- Przygotować roztwór czyszczący. W tym celu należy włać koncentrat środka czyszczącego do butelki i rozcieńczyć go wodą zgodnie z instrukcjami na etykiecie.
- Napełnić zbiornik.
Wskazówka
Aby utrzymać stabilne ciśnienie powietrza, nie należy przepełniać zbiornika.
Rysunek D
a Otworzyć pokrywę zbiornika.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez napływający płyn
Płyn czyszczący w otworach wentylacyjnych może do- prowadzić do uszkodzenia robota.
Podczas napełniania należy upewnić się, że płyn czyszczący nie dostał się do otworów wentylacyjnych.
b Napelnić zbiornik do poziomu maks. 80 % za pomocą butelki.
- Zamknąć pokrywę zbiornika i docisnąć ją.
Mocowanie ściereczki z mikrofibry
- Umieścić ściereczkę prosto i płasko na powierzchni na rzep robota czyszczącego.
- Upewnić się, że czujniki krawędzi i napęd pasowy mogą się swobodnie poruszać i nie są przykryte ściereczką.
Przygotowanie szklanej powierzchni
Wskazówka
Nie używać robota czyszczącego, jeśli uszczelki okien są uszkodzone.
- Usunąć wszelkie przedmioty, które wystają poza obszar ruchu robota czyszczącego i mogą utrudniać jego ruchy.
Rysunek E
Przeszkodami mogą być np.:
- firanki i zasłony,
- obiekty na parapetach,
- uchwyty okienne,
- zdjęcia i naklejki na oknach,
-
elementy mocujące znajdujące się na szklanej powierzchni lub otaczającej ją ramie, takie jak np. przyssawki lub haczyki do zazdrostek itp.
-
Sprawdzić, czy szklana powierzchnia nie jest silnie zabrudzona np. zaschnięte ptasie odchody lub gruba warstwa pyłku kwiatowego.
-
Wstępnie wyczyścić silnie zabrudzone powierzchnie.
Wskazówka
Przed umieszczeniem robota czyszczącego należy poczekać, aż wstępnie wyczyszczone powierzchnie całkowicie wyschną.
Działanie
Zabezpieczenie obszaru ruchu robota czyszczącego
Upewnić się, że podczas pracy robota czyszczącego jego zakres ruchu nie jest ograniczony.
Zakres ruchu może być ograniczony np. przez:
- przypadkowe lub automatycznie sterowane opuszczanie żaluzji i rolet,
- przypadkowe lub automatycznie sterowane otwieranie lub zamykanie sąsiednich drzwi i okien przesuwnych,
- okna, drzwi, firanki i zasłony przesuwane przypadkowo lub z powodu przeciągów itp.
Mocowanie linki zabezpieczającej
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić linkę zabezpieczającą i karabińczyki pod kątem uszkodzeń i zabrudzeń.
a Niezwłocznie wymienić uszkodzone części.
b Wyczyścić zabrudzone części.
2. Sprawdzić linkę zabezpieczającą pod kątem wę- złów i skręceń, ewentualnie rozwiązać węzły i rozwinać skręcone fragmenty.
3. Zamocować linkę zabezpieczającą:
UWAGA
Linkę zabezpieczającą należy zamocować w taki sposób, aby nie przesuwała się do obszaru ruchu robota czyszczącego. Wyjazd robota poza jego strefę pracy może spowodować oderwanie się go od szklanej powierzchni i spadnięcie.
Rysunek F
a Zaczepić linkę zabezpieczającą wokół odpowiedniego, stabilnego punktu (np. wokół klamek okiennych, karnisza, nogi stołu, haków ściennych lub sufitowych).
b Zaczepić karabińczyk o linkę zabezpieczającą i dokręcić zabezpieczenie.
c Zaczepić drugi karabińczyk w pętli na robocie i dokręcić zabezpieczenie.
⚠ OSTRZEŻENIE
Należy zawsze dokręcać zabezpieczenie, gdyż w przeciwnym razie karabińczyk może poluzować się w trakcie różnych manewrów roboła czyszczącego podczas jazdy.
Wskazówka
Jeśli nie jest dostępny odpowiedni punkt mocowania, linkę zabezpieczającą można również zakleszczyć w oknie. W tym celu należy otworzyć okno, zaczepić linkę zabezpieczającą u góry i na dole, a następnie mocno zamknąć okno.
Wskazówka
Należy zawsze upewnić się, że linka zabezpieczająca ma wystarczającą długość, aby robot czyszczący mógł przejechać przez całe okno.
Uruchamianie czyszczenia
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo zaplątania w linkę zabezpieczającą lub kabel sieciowy
Niebezpieczeństwo uduszenia linką zabezpieczającą lub kablem sieciowym
Dzieci i zwierzęta domowe należy trzymać z dala od linki zabezpieczającej i kabla sieciowego.
⚠ OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwa zranienia przez spadającego ro- bota czyszczącego
W razie awarii lub wypadku, np. np. silnego deszczu lub wiatru, robot czyszczący może odczepić się od szyby i spaść.
Robota czyszczącego należy używać wyłącznie w połączeniu z dostarczoną wraz z nim, sprawną, nieuszkodzoną i prawidłowo zamocowaną linką zabezpieczającą.
Należy zawsze zachować odpowiednio duży obszar pod robotem czyszczącym, w którym nie przebywają ludzie ani zwierzęta domowe, przez cały czas, gdy robot jest przyczepiony do szklanej powierzchni.
Zawsze mieć pracującego robota czyszczącego w zasięgu słuchu i wzroku, aby kontrolować strefę zagroże-
nia i aby móc w razie potrzeby zdjąć robota czyszczącego z powierzchni szkła.
Jeśli pojawia się widoczna usterka lub jest ona sygnalizowana dźwiękowo, a także w przypadku silnego wiatru lub opadów, gdy robot jest używany na zewnątrz, należy zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni.
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowanych przez obracający się napęd pasowy
Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń na skutek zmiażdżenia części ciała przez obracający się napęd pasowy. Części ciała, np. palce oraz włosy, a także luźne ubrania, takie jak krawaty i szaliki, należy trzymać z dala od napędu pasowego.
- Przygotować robota czyszczącego:
a Napelnić zbiornik środka czyszczącego.
b Założyć ściereczkę z mikrofibry.
- Zamocować linkę zabezpieczającą.
- Podłączyć kabel zasilający.
- Włączyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
- Umieścić robota w pionie na szklanej powierzchni i przytrzymać przycisk Wł. /Wył. do momentu, aż silnik się uruchomi, a robot mocno przylgnie do szyby.
Wskazówka
Umieścić robota czyszczącego na środku szklanej powierzchni w odpowiedniej odległości od ramy.
Rysunek G
- Uruchomić program szybkiego czyszczenia poprzez krótkie naciśnięcie przycisku Wł. /Wył. lub wybór odpowiedniego programu czyszczenia na pilocie zdalnego sterowania. Czyszczenie rozpoczyna się.
Wskazówka
Podczas pierwszego użycia na nowej powierzchni zale-camy obserwowanie robota, aby upewnić się, że prawidłowo rozpoznaje on krawędzie i ramy, a także że nie ma żadnych przeszkód.
Zakończenie czyszczenia
- Krótko nacisnąć przycisk Start /Pause na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk Wł./Wył. na urządzeniu.
Za pomocą przycisków strzałek na pilocie można ręcznie ustawić robota w żądanej pozycji.
Wskazówka
Po zakończeniu automatycznego programu czyszczenia robot zatrzymuje się w pozycji wyjściowej.
- Zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni:
Rysunek G
a Przytrzymać robota sprzątającego za uchwyt i naciskać przycisk Wł. /Wył. przez 2 - 3 sekundy.
b Poczekać, aż odgłosy silnika ustaną, a podciśnienie zostanie zredukowane.
c Zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni.
- Umieścić robota czyszczącego na innej szklanej powierzchni:
a Wyczyścić spód robota, w szczególności czujniki, dysze natryskowe i napęd pasowy.
b W razie potrzeby wymienić lub odwrócić ściereczkę na drugą stronę.
c W razie potrzeby odczepić linkę zabezpieczającą i zamocować ją w nowym miejscu.
d Rozpocząć czyszczenie.
- Zakończyć czyszczenie:
a Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
b Odczepić linkę zabezpieczającą.
c Zdjąć ściereczkę.
d Opróżnić zbiornik środka czyszczącego.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez napływający płyn
Płyn czyszczący w otworach wentylacyjnych może do- prowadzić do uszkodzenia robota.
Należy upewnić się, że płyn czyszczący nie dostał się do otworów wentylacyjnych.
- Wyczyścić robota czyszczącego, patrz Czyszczenie robota czyszczącego.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie robota czyszczącego
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowanych przez obracający się napęd pasowy
Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń na skutek zmiażdżenia części ciała przez obracający się napęd pasowy. Części ciała, np. palce oraz włosy, a także luźne ubrania, takie jak krawaty i szaliki, należy trzymać z dala od napędu pasowego.
-
Zdjąć ściereczkę z mikrofibry i wypłukać lub wyprać w pralce w temperaturze do 40 °C bez użycia płynu do zmiękczania tkanin.
-
Wyczyścić napęd pasowy, czujniki i dysze natryskowe wilgotną szmatką.
Rysunek H
① Napęd pasowy
② Dysze natryskowe
③ Czujniki krawędzi
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez napływający płyn
Płyn w otworach wentylacyjnych może doprowadzić do uszkodzenia robota.
Nie trzymać robota czyszczącego pod bieżącą wodą.
- W razie potrzeby wyczyścić obudowę robota czyszczącego wilgotną ściereczką.
Transport i składowanie
⚠OSTROŻNIE
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu i składowania uwzględnić masę urządzenia.
Urządzenie składować wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych.
Usuwanie usterek
Mniejsze usterki można usunąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Wewnętrzne części urządzenia mogą być pod niebezpiecznym napięciem.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac serwisowych lub konserwacyjnych należy wyłączyć urządzenie i wy- jąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
| Usterka | Przyczyna | Sposób usunięcia |
| Robot czyszczący nie przylega do szklanej powierzchni /komunikat o błędzie: Niewystarczające podciśnienie | Utrata podciśnienia | 1. Sprawdzić, czy ściereczka jest nieuszkodzona i prawidłowo założona.2. Nie używać robota czyszczącego na mokrych lub tłustych powierzchniach szkłanych. Używać robota wyłącznie na pionowych (+/- 45°) i płaskich powierzchniach szklanych. Krawędzie, szczeliny i nierówne obszary mogą prowadzić do utraty podciśnienia. |
| Turbina nie działa prawidłowo. | 1. Skontaktować się z serwisem Kärcher. | |
| Robot czyszczący ślizga się podczas pracy | Niewystarczające podciśnienie. | 1. Sprawdzić, czy ściereczka jest nieuszkodzona i prawidłowo założona.2. Nie używać robota czyszczącego na mokrych lub tłustych powierzchniach szkłanych. Używać robota wyłącznie na pionowych (± 45°) i płaskich powierzchniach szklanych. Krawędzie, szczeliny i nierówne obszary mogą prowadzić do utraty podciśnienia. |
| Ściereczka z mikrofibry jest za mokra lub bardzo brudna. | 1. Wymienić ściereczkę. | |
| Napęd pasowy jest mokry lub zabrudzony. | 1. Zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni, wyczyścić i osuszyć napęd pasowy. | |
| Turbina nie działa prawidłowo. | 1. Skontaktować się z serwisem Kärcher. | |
| Robot czyszczący zatrzymuje się poza zasięgiem | Błąd robota czyszczącego. | 1. Za pomocą pilota przesunąć robota ręcznie do obszaru jego pracy i zdjąć z powierzchni szklanej. |
| Robot czyszczący zatrzy-muje się | Kabel zasilający jest odłączony /awaria zasilania. Robot czyszczący utrzymuje się na szklanej powierzchni z pomocą akumulatora zasilania awaryjnego. | 1. Sprawdzić kabel i wtyczkę sieciową.2. W przypadku awarii zasilania należy zdjąć robota ze szklanej powierzchni.3. Sprawdzić, czy długość kabla sieciowego i linki zabezpieczającej jest odpowiednio dopasowana do szklanej powierzchni. |
| Czujniki krawędzi są zablokowane. | 1. Zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni.2. Sprawdzić, czy czujniki nie są zablokowane i wyczyścić je. | |
| Okno jest za małe. | 1. Sprawdzić, czy okno ma minimalne wymia-ry 40x40 cm. | |
| Robot czyszczący nie rozpyła wody | Automatyczne dozowanie wody jest wyłączone. | 1. Aktywować automatyczne dozowanie wody za pomocą pilota lub rozpylić wodę ręcznie. |
| Zbiornik wody jest pusty. | 1. Napełnić zbiornik wody. | |
| Pęcherzyki powietrza w zbiorniku wody. | 1. Przesunąć i obrócić robota czyszczącego.2. Umieścić robota na szklanej powierzchni i rozpocząć czyszczenie. | |
| Dysza natryskowa jest zablokowana. | 1. Wyczyścić dyszę natryskową i ręcznie przetestować funkcję natryskiwania za pomocą pilota zdalnego sterowania.2. Nanieść kroplę płynu do odkamieniania na dyszę natryskową, pozostawić na chwilę, a następnie wyczyścić dyszę natryskową i ręcznie przetestować funkcję natryskiwania za pomocą pilota zdalnego sterowania. | |
| Niedostateczna wydajność czyszczenia | Ściereczka jest zabrudzona. | 1. Przed użyciem należy usunąć z okna większe zabrudzenia.2. Wybrać tryb intensywnego czyszczenia na pilocie zdalnego sterowania.3. Ściereczkę należy wymieniać po umyciu każdego okna.4. Powtórzyć czyszczenie czystą ściereczką.5. Regularnie czyścić okna. |
| Ściereczka pozostawia klaczki na szkle. | 1. Aby usunąć klaczki, należy wyprać ście-reczkę w pralce w temperaturze 40 °C. | |
| Ściereczka jest za sucha. | 1. Spryskać ściereczkę ręcznie kilka razy, aż zostanie zwilżona. Upewnić się, że ście-reczka nie jest zbyt mokra, aby zapobiec ślizganiu się robota po szklanej powierzchni. | |
| Błąd czujnika krawędzi | Błąd robota czyszczącego. | 1. Zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni.2. Usunąć wszelkie blokady z czujnika i wyczyścić go.3. Sprawdzić, czy elementy czujnika nie są pęknięte lub uszkodzone. |
| Błąd napędu | Błąd robota czyszczącego. | 1. Zdjąć robota czyszczącego ze szklanej powierzchni.2. Sprawdzić, czy napęd pasowy nie jest zablokowany.3. Wyczyścić i osuszyć napęd pasowy.4. Sprawdzić, czy napęd pasowy nie jest pęknięty ani uszkodzony. |
| Błąd żyroskopu | Błąd robota czyszczącego. | 1. Wyłączyć robota.2. Odlączyć kabel sieciowy.3. Poczekać 1 minutę.4. Włączyć robota.5. Jeśli błąd nadal występuje, należy skontaktować się z serwisem Kärcher. |
| Usterka Przyczyna Sposób usunięcia | ||
| Awaria akumulatora | Błąd robota czyszczącego. | 1. Podłączyć robota do kabla sieciowego.2. Poczekać 1 godzinę, aż akumulator zasilania awaryjnego zostanie naładowany.3. Włączyć robota.4. Jeśli błąd nadal występuje, należy skontaktować się z serwisem Kärcher. |
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Więcej informacji na temat gwarancji (jeśli są dostępne) można znaleźć w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Kärcher w sekcji "Pliki do pobrania".
Deklaracja zgodności UE
| Urządzenie | Konstrukcja | Pasmo często-tliwości, MHz | Moc, maks. EIRP, mW |
| RCW 4 Moduł ra-diowy SRD | 2432-2471 1,7 | ||
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Robo Cleaner Window jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.kaercher.com/int/robot-vacuums-and-mopsconformity.html.
Dane techniczne
| RCW 4 | ||
| Wymiary i masa | ||
| Waga bez kabla sieciowego kg 1,5 | ||
| Przyłącze elektryczne | ||
| Klasa ochrony II | ||
| Częstotliwość | Hz | 50 / 60 |
| Napięcie | V | |
| Wydajność urządzenia | ||
| Ciśnienie robocze | Pa 3000 | |
| Czas pracy akumulatora zasilania awaryjnego | min | 40 |
| Długość linki zabezpieczającej | m | 4 |
| Prędkość czyszczenia | min/m^2 | 2:30 |
| Minimalne wymiary okna | cm | 40 x 40 |
| Minimalna grubość szyby | cm | 2 |
| Ilość napełnienia | ||
| Ilość detergentu do napełnienia zbiornika robota czyszczącego | ml 150 | |
| Warunki otoczenia | ||
| Temperatura otoczenia | °C | 5 - 40 |
| Względna wilgotność powietrza | % | 20 - 60 |
| Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-54 | ||
| Poziom ciśnienie akustycznego L_pA | dB(A) | <67 |
| Zmiany techniczne zastrzeżone. | ||
Dane techniczne awaryjnego zestawu akumulatorów
| Przyłącze elektryczne | |
| Napięcie nominalne | 14,8 V |
| Pojemność znamionowa (zgodnie z IEC/EN 61960) | 650 mAh |
| Prąd ładowania maks. | 650 mAh |
| Typ zestawu akumulatorów | Litowo-jono-wy |
Pobór mocy w trybie WYŁ.
Pobór mocy w trybie WYŁ. wynosi mniej niż 0,5 W.
REGISTER TO BENEFIT.
