Kärcher RCW 4 - Aspirapolvere

RCW 4 - Aspirapolvere Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCW 4 Kärcher in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Kärcher RCW 4 - page 33
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RCW 4 Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCW 4 - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCW 4 del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE RCW 4 Kärcher

Avvertenze generali 32

Impiego conforme alla destinazione.... 33

Tutela dell'ambiente 33

Volume di fornitura 33

Accessori e ricambi 33

Dispositivi di sicurezza 33

Descrizione dell'apparecchio 34

100-240 Emissione vocale 35

Telecomando 35

Batterie del telecomando 35

Messa in funzione 37

Messa in funzione 37

Cura e manutenzione.... 39

Trasporto e stoccaggio.... 39

Guida alla risoluzione dei guasti 39

Garanzia.... 41

Dichiarazione di conformità UE.... 41

Dati tecnici.... 41

Dati tecnici della batteria per l'alimentazione d'emergenza 41

Assorbimento di potenza in modalità OFF...... 41

App KÄRCHER Home & Garden

Con l'applicazione KÄRCHER Home & Garden, potrete beneficiare dei seguenti vantaggi nell'utilizzo del vostro apparecchio:

  • Consigli per l'applicazione e conoscenze specialistiche
  • Informazioni sul prodotto, panoramica degli accessori e istruzioni per l'uso
  • Contatto per l'assistenza e il servizio
  • Negozio online - offerte esclusive e molto altro
    Scansionare il codice sulla confezione o scaricare l'app KÄRCHER Home & Garden dal vostro app store e registrate comodamente il vostro prodotto.

Avvertenze generali

Kärcher RCW 4 - Avvertenze generali - 1

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta leggere e rispettare le Istruzioni per l'uso originali. Conservare le

Istruzioni per l'uso originali per un uso futuro o per un successivo proprietario.

  • In caso di mancata osservanza del manuale d'uso e delle avvertenze di sicurezza possono derivare danni all'apparecchio e pericoli per l'operatore e per altre persone.
  • Eventuali danni da trasporto vanno comunicati immediatamente al rivenditore.
  • Disimballare il contenuto della confezione e controllare l'eventuale mancanza di accessori o danni.

Livelli di pericolo

⚠PERICOLO

- Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.

⚠AVVERTIMENTO

- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.

⚠ PRUDENZA

- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.

ATTENZIONE

- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.

Avvertenze di sicurezza

⚠ PERICOLO • Mai toccare e afferrare la spina e la presa elettrica con mani bagnate. • Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di allacciamento alla rete e la spina di alimentazione non presentino danni. Far sostituire immediatamente il cavo di alimentazione / spina danneggiato da un servizio clienti / elettricista autorizzato. Non mettere in funzione l'apparecchio se il cavo di allacciamento alla rete / la spina di alimentazione sono danneggiati. • Non toccare mai contatti o cavi. • Utilizzare solo detergenti originali Kärcher e non utilizzare il robot pulitore su superfici di vetro bagnate, altrimenti potrebbe scivolare o cadere. • Non inserire oggetti metallici nelle aperture, nei contatti di ricarica o nelle prese di collegamento.

⚠ AVVERTIMENTO • Questo apparecchio può essere usato da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dell'apparecchio, solo se queste vengono supervisionate oppure se hanno ricevuto istruzioni su come usare in sicurezza l'apparecchio e se hanno compreso i pericoli derivanti dall'uso. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio. • L'apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da almeno 8 anni se supervisionati o istruiti correttamente sull'utilizzo da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza e se hanno compreso i pericoli da esso derivanti. • I bambini possono eseguire la pulizia e la manutenzione dell'utente solo sotto supervisione. • Ai bambini non è consentito giocare con l'apparecchio. • L'apparecchio contiene componenti elettrici, non pulire l'apparecchio sotto acqua corrente. • Non trasportare o tirare l'apparecchio per il cavo di alimentazione. Non utilizzare il cavo di alimentazione come maniglia di trasporto. Non chiudere una porta sul cavo di alimentazione e non tirare il cavo di alimentazione su spigoli o angoli affilati. Non condurre l'apparecchio sul cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde.

⚠️ PRUDENZA • Spegnere l'apparecchio e staccare la spina prima di qualsiasi operazione di pulizia / manutenzione. • Non utilizzare l'apparecchio se dapprima è caduto a terra, è visibilmente danneggiato o non è ermetico. • Non lasciate mai l'apparecchio privo di sorveglianza, quando in funzione.

ATTENZIONE • Non esporre l'apparecchio o l'unità accumulatore a temperature eccessive • Non utilizzare l'apparecchio in piscine contenenti acqua. • Utilizzare esclusivamente l'alimentatore staccabile in dotazione:

UE J652-2403000EX

REGNO UNITO J652-2403000BX

Impiego conforme alla destinazione

Il robot pulitore è progettato per la pulizia di superfici di vetro verticali e intelaiate con un'inclinazione massima di ±45^ , nonché di superfici dure, lisce e piatte come gli specchi o i pannelli frontali dei mobili.

L'apparecchio è adatto per l'esecuzione della regolare pulizia di manutenzione, non per la pulizia di base. In caso di sporco persistente (ad es. escrementi di uccelli, polline pesante, pittura per finestre) occorre una pulizia preliminare.

Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico.

Tutela dell'ambiente

Kärcher RCW 4 - Tutela dell'ambiente - 1

I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti non correttamente, possono costi-

tuire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Avvertenze sulle sostanze componenti (REACH)

Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti si veda: www.kaercher.de/REACH

Volume di fornitura

Il volume di fornitura dell'apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.

Accessori e ricambi

Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.

Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.

Dispositivi di sicurezza

⚠PRUDENZA

Pericolo di lesioni per dispositivi di sicurezza man- canti o alterati!

I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore.

Non bypassare, rimuovere o rendere inefficaci i dispositivi di sicurezza.

Fune di sicurezza

La corretta installazione della fune di sicurezza lunga 4 m, può impedire al robot pulitore di cadere a terra senza frenatura nel caso venga meno l'effetto vuoto.

Batteria per l'alimentazione d'emergenza

Poiché il robot pulitore aderisce alla superficie del vetro con una depressione autogenerata, c'è il pericolo che cada se l'alimentazione di corrente viene interrotta.

Quando è completamente carica, la batteria di alimentazione di emergenza integrata fornisce corrente elettrica sufficiente per un periodo di almeno 40 minuti per mantenere il robot pulitore in posizione sulla superficie del vetro grazie alla pressione negativa.

Il robot pulitore contiene un'unità accumulatore agli ioni di litio.

⚠PERICOLO

Pericolo di esplosione

Lesioni e danni causati dall'esplosione dell'unità accu- mulatore.

Caricare, utilizzare e conservare solo unità accumulatore non danneggiate e perfettamente funzionanti. Non sono ammesse conversioni e modifiche non autorizzate

dal produttore. Qualsiasi altro utilizzo non è consentito. L'utente è responsabile dei pericoli derivanti dall'utilizzo non conforme alle disposizioni.

Nota

L'unità accumulatore può essere sostituita dall'utente.

Seguire le istruzioni riportate di seguito o, in caso di dubbio, contattare il servizio di assistenza KÄRCHER.

Sostituire l'unità accumulatore:

1 Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica e rimuovere il pad di pulizia.
2 Aprire l'alloggiamento del robot pulitore svitando le viti sul retro.
3 Localizzare l'unità accumulatore.
4 Scollegare il collegamento a spina sulla scheda dell'apparecchio.
5 Svitare le viti del coperchio del vano batteria e rimuoverlo.
6 Rimuovere l'unità accumulatore usata, inserirne una nuova e collegare la spina alla scheda dell'apparecchio.
7 Rimontare l'apparecchio e assicurarsi che nessun tubo flessibile o altro componente sia schiacciato o danneggiato.

Informazioni sullo smaltimento dell'unità accumulatore:

- Smaltire l'unità accumulatore al termine della sua vita utile in conformità con le disposizioni vigenti.

Informazioni sul trasporto dell'unità accumulatore: La batteria agli ioni di litio è soggetta ai requisiti del diritto relativo alle merci pericolose. Un'unità accumulatore non danneggiata e funzionante può essere trasportata dall'utente in ambiente pubblico, senza l'applicazione di ulteriori requisiti. In caso di spedizione ad opera di terzi (impresa di trasporti), occorre attenersi a particolari requisiti in materia di imballo e contrassegno. Spedire l'unità accumulatore solo se l'alloggiamento non risulta danneggiato. Fissare i contatti che rimangono aperti. Imballare l'unità accumulatore in modo stabile e sicuro. L'unità accumulatore non deve muoversi nell'imballaggio.

⚠PERICOLO

Pericolo di esplosione

Un'unità accumulatore difettosa o non funzionante non deve essere inviata e deve essere smaltita in loco in conformità con le disposizioni vigenti.

Osservare anche le disposizioni nazionali.

Avvertenze di sicurezza per la batteria per l'alimentazione d'emergenza

⚠ PERICOLO • Mai toccare e afferrare la spina e la presa elettrica con mani bagnate. • Non toccare mai contatti o cavi. • Non inserire mai oggetti conduttori, come cacciaviti o simili, nella presa di ricarica dell'apparecchio. • Le batterie possono essere ingerite da bambini o da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte a causa della mancanza di esperienza o conoscenza. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini e di queste persone. L'ingestione di una batteria è un'emergenza che richiede un trattamento medico immediato. • Non esporre l'apparecchio e la batteria a forte irraggiamento solare, calore o fiamme. • Pericolo di esplosione. Non caricare batterie non ricaricabili.

⚠ AVVERTIMENTO • Se il caricabatterie con relativo cavo è danneggiato, deve essere sostituito immediatamente con un componente originale. • Non caricare accumulatori danneggiati. Sostituire gli accumulatori danneggiati o usurati con accumulatori

autorizzati dalla KÄRCHER. • Utilizzare il caricabatterie solo per caricare accumulatori autorizzati. • Il liquido fuoriuscito dalle batterie può causare irritazioni cutanee, ustioni o danni agli occhi. Le batterie contengono sostanze tossiche che possono causare problemi di salute se ingerite o inalate. Indossare sempre guanti quando si maneggia una batteria danneggiata, per evitare il contatto con la pelle. Se il liquido fuoriuscito è entrato in contatto con la pelle o gli occhi, sciacquare immediatamente e accuratamente le zone interessate con acqua e consultare un medico. • Il cortocircuito dei poli (+/-) della batteria può provocare esplosioni e incendi. Non cortocircuitare i poli (+/-) della batteria e dell'apparecchio. Non conservare le batterie in contenitori metallici o con altre parti metalliche. • Per caricare la batteria, utilizzare esclusivamente l'alimentatore staccabile fornito con l'apparecchio.

⚠️ PRUDENZA • Le batterie ricaricabili contengono sostanze pericolose che possono causare gravi danni all'ambiente. Non smaltire le batterie ricaricabili con i rifiuti domestici, ma in modo corretto presso un punto di raccolta o un centro di riciclaggio.

ATTENZIONE • Caricare completamente la batteria prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. • Usare e conservare il caricabatterie solo in ambienti asciutti. • Rimuovere dall'apparecchio le batterie scariche o danneggiate e smaltirle conformemente alle normative vigenti. • Il vano batteria dell'apparecchio è tecnicamente protetto contro l'apertura accidentale. Aprire e chiudere il vano batteria come descritto nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio. • Non utilizzare batterie danneggiate o modificate. • Durante l'inserimento degli accumulatori, assicurarsi che la polarità (+/-) sia corretta, secondo le indicazioni riportate nel vano batteria o sulle connessioni elettriche.

Descrizione dell'apparecchio

A seconda del modello, la dotazione e la colorazione possono variare (vedere la stampa sull'imballaggio).

Per le figure vedi pagine con la grafica! Figura A

① Occhiello di sicurezza
② Cavo di alimentazione
③ Batteria per l'alimentazione d'emergenza
④ Impugnatura
⑤ Tasto di accensione/spegnimento con LED di stato
⑥ Ugelli di nebulizzazione
⑦ Coperchio serbatoio
⑧ Apertura di aspirazione
⑨ Trasmissione a cinghia
⑩ Superficie in velcro per il fissaggio del panno di lavaggio
⑪ Sensore bordi
⑫Panno di lavaggio in microfibra
⑬Emissione vocale
⑭Alimentatore con cavo di prolunga
15Telecomando
⑯Detergente RM 503 (125 ml)
17Flacone di riempimento
18 Fune di sicurezza con moschettoni

Emissione vocale

Il robot pulitore fornisce informazioni all'utente in forma vocale (oltre che tramite il display LED).

L'elenco dei messaggi possibili è riportato in "Emissione vocale e codici LED").

Nota

È possibile cambiare la lingua dei messaggi. A tal fine, tenere premuto il tasto di emissione vocale per 3 secondi.

Il dispositivo deve essere collegato alla rete elettrica, ma non fissato al parabrezza.

Ripetere l'operazione fino a selezionare la lingua desiderata.

Sono disponibili le seguenti lingue:

EN DE FR ES PL IT RU

Con riserva di modifiche.

Il robot pulitore salva l'impostazione fino a quando non viene effettuata una nuova immissione.

Telecomando

Il robot pulitore può essere controllato anche tramite telecomando.

Figura B

①Funzione di spruzzatura automatica On/Off
② Pulizia a punti
③ Pulizia rapida
④ Tasti freccia per il controllo manuale
⑤ Avvio/Pausa
⑥ Pulizia approfondita
⑦Lucidatura
⑧ Funzione spruzzatura manuale
⑨ Emissione vocale On/Off

Tasto Avvio/Pausa (5)

La funzione del tasto Avvio/Pausa dipende dalla situazione in cui si trova il robot pulitore:

  • Il robot pulitore viene acceso e quindi posizionato sulla finestra. La pulizia non è ancora iniziata.
    — Pressione breve del tasto: La pulizia rapida si avvia.
    — Una breve pressione del tasto On /Off del robot pulitore ha la stessa funzione del tasto Avvio / Pausa del telecomando.

- Il robot pulitore si trova in una modalità di pulizia automatica:

— Pressione breve del tasto: La modalità di pulizia viene messa in pausa.

— Nuova breve pressione del tasto: La modalità di pulizia viene continuata.

Tasto di emissione vocale On/Off (9)

  • Pressione breve del tasto: L'emissione vocale viene disattivata.
  • Nuova breve pressione del tasto: L'emissione vocale viene attivata.
  • Pressione prolungata del pulsante (3 s con cavo di rete collegato e aspirazione disattivata): La lingua cambia.

Tasti freccia per il comando manuale (4)

Tramite i tasti freccia è possibile spostare manualmente l'apparecchio in avanti, indietro, a destra e a sinistra.

  • Pressione breve del tasto: Il robot pulitore si muove nella direzione desiderata finché non si preme il tasto Pausa o non si raggiunge il telaio della finestra.
  • Premendo uno dei tasti freccia si annulla immediatamente qualsiasi modalità di pulizia automatica.
  • Mentre il robot pulitore viene spostato manualmente, il getto d'acqua automatico viene disattivato.

Tasti della modalità di pulizia automatica (2)/(3)/(6)/(7)

  • Pressione breve del tasto: Viene avviata la modalità di pulizia selezionata.
  • Se si preme uno dei tasti mentre è in corso un programma di pulizia, il programma attivo viene eliminato e il nuovo programma selezionato viene avviato dall'inizio.

Tasto funzione di spruzzatura automatica On /Off (1)

  • Pressione breve del tasto: La funzione di spruzzatura automatica viene disattivata.
  • Nuova breve pressione del tasto: La funzione di spruzzatura automatica viene attivata.
  • Se si preme il tasto per il getto d'acqua automatico, la funzione di spruzzo automatico resta disattivata finché non si preme nuovamente il tasto o non si spegne e riaccende il robot pulitore.

Tasto funzione spruzzatura manuale (8)

- Pressione breve del tasto: Il robot pulitore spruzza una volta un getto d'acqua.

Batterie del telecomando

Nota

  • Il telecomando è alimentato da 2 batterie AAA.
  • Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
  • Non è consentito mescolare tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate.
  • Inserire le batterie rispettando la polarità corretta.
  • Le batterie usate devono essere rimosse dal telecomando e smaltite in modo sicuro.
  • Se l'apparecchio viene stoccato e resta inutilizzato per un lungo periodo di tempo le batterie devono essere rimosse.
  • I terminali di alimentazione non devono essere messi in cortocircuito.
  • Aprire il coperchio vano batterie sulla parte posteriore del telecomando e rimuovere o inserire le batterie AAA.

Funzioni e modalità di funzionamento

L'apparecchio è composto dal robot pulitore e dal tele- comando.

Il telecomando serve per controllare manualmente l'apparecchio, selezionare la modalità di pulizia e attivare o disattivare l'emissione vocale.

A causa della pressione negativa generata dallo stesso apparecchio, il robot pulitore aderisce alla superficie del vetro da pulire e la sposta in modo indipendente.

6 ugelli di spruzzo distribuiscono la soluzione detergente in modo preciso e uniforme sul panno con l'aiuto di una pompa.

La pulizia si effettua passando il panno inumidito sulla superficie del vetro.

L'apparecchio dispone di varie modalità di pulizia.

In modalità automatica, il robot pulitore percorre la superficie del vetro in percorsi sovrapposti e si arresta automaticamente al termine della pulizia.

La navigazione di pulizia assicura che la superficie del vetro venga percorsa e pulita in modo uniforme grazie a una pianificazione sistematica del percorso.

La funzione di memorizzazione della posizione consente all'apparecchio di tornare automaticamente al punto di partenza per facilitare la rimozione dalla superficie del vetro dopo la pulizia.

In modalità di pulizia manuale, il robot pulitore viene controllato tramite i tasti freccia.

Per l'esercizio sono necessari un panno di lavaggio in microfibra KÄRCHER e il detergente per finestre KÄRCHER RM 503.

Modalità di pulizia

L'apparecchio dispone di varie modalità di pulizia.

Pulizia rapida (modalità automatica):

La superficie di vetro viene percorsa una volta in strisce orizzontali.

Pulizia intensiva (modalità automatica):

Percorrere la superficie del vetro con movimenti orizzontali e verticali, quindi procedere alla lucidatura e alla pulizia dei bordi.

Pulizia a punti (modalità automatica):

Movimenti avanti e indietro su una piccola superficie.

Lucidatura (modalità automatica):

Un singolo passaggio sulla superficie del vetro con movimenti orizzontali, seguito da una pulizia dei bordi.

Pulizia manuale:

Guida manuale tramite i tasti freccia del telecomando.

Guida utente (Emissione vocale e codici LED)

Il robot pulitore segnala i vari stati d'esercizio e gli errori con un'emissione vocale, luminosa e con toni di segnalazione.

LED Suono/emissione vocale Significato
Avvio/Arresto blu,pulsante Segnalee acustico Premere il tasto On/Off delrobot pulitore per avviarlo.
Si prega di posizionare il dispositivo sulla finestraNotifica un minuto dopo l'avvio del robot pulitore se il robot non è stato attaccato alla superficie vetrosa.
Segnale acustico Premere il tasto di accensione / spegni-mento del robot pulitore per spegnerlo.
- Sostenere il dispositivo, quindi pre-mere il pulsante per rimuoverlo dalla finestra1 minuto dopo la fine della pulizia, a condi-zione che il robot pulitore non sia stato ri-mosso dalla superficie del vetro.
Funzionamento bluInizio pulizia veeloce Premere il tasto per la modalità dipulizia rapida sul telecomando.
Inizio pulizia intensiva Premere il tastoper la pulizia intensiva sul telecomando.
Inizio pulizia localizzata Premere il tastoper la pulizia a punti sul te-lecomando.
Inizio modalità di finitura Premere il tastoper la lucidatura sul teleco-mando.
Ripresa della pulizia Premere il tasto diavvio sul telecomando.
Erogazione automatica dell'acquaPremere il tasto di erogazione automatica dell'acqua sul telecomando.
Segnale acustico Premere il tasto peril getto spruzzo ma-nuale sul telecomando.
blu, pulsante Pulizia in pausaPremere il tasto di pausa sul telecomando.
- Pulizia completataPulizia terminata
ImpostazionibluVoce accesaPremere il tasto per l'emissione vocale sul telecomando.
Voce spentaPremere il tasto per l'emissione vocale sul telecomando.
- Selezione della linguaPremere il tasto per l'emissione vocale sul telecomando per più di 3 secondi.
Avvertimento/Er- roreblu, lampeg- gianteSi prega di riempire il serbatoio dell'acquaSerbatoio vuoto.
rosso, lampeg- gianteSi prega di collegare il cavo di alimen- tazioneIl cavo dell'alimentazione di corrente non è collegato o l'alimentazione è interrotta.
rosso, lampeg- gianteLa batteria di sicurezza è scarica. Non scollegare il cavo di alimentazione fin- ché non è completamente carica.Batteria per l'alimentazione d'emergenza scaricata/in ricarica.
rosso, lampeg- gianteMessaggio di errore Si è verificato unerrore nell'apparecchio.Per la risoluzione dei problemi, vedere "Guida ai guasti".
verde - La batteria per l'alimentazione d'emergen-za è ricaricata.
verde, lampeg- giante- La batteria per l'alimentazione d'emergen-za viene ricaricata.

Messa in funzione

Stabilire l'alimentazione

Nota

L'alimentatore in dotazione può essere collegato direttamente al robot pulitore. Nella maggior parte dei casi, tuttavia, è consigliabile utilizzare il cavo di prolunga in dotazione.

  1. Inserire la spina cava nella presa dell'apparecchio / del cavo di prolunga.

  2. Serrare saldamente il collegamento a vite.

Figura C

ATTENZIONE

Pericolo di danneggiamento

Se il collegamento non è avvitato correttamente, l'alimentazione può essere interrotta dal movimento dell'apparecchio e l'apparecchio può cadere in modo incontrollato dopo che la batteria di emergenza è stata scaricata.

Pertanto, accertarsi che l'alimentatore sia avvitato correttamente.

Riempimento del serbatoio detergente

Nota

Per un risultato di pulizia ottimale e un comportamento operativo sicuro utilizzare solo il detergente per finestre originale KÄRCHER. L'utilizzo di altri detergenti (ad es. alcool) può compromettere il funzionamento.

  1. Miscelare la soluzione di pulizia. Per tale operazione versare il detergente concentrato nel flacone di riempimento e diluirlo con acqua secondo le istruzioni riportate sull'etichetta.

  2. Riempire il serbatoio.

Nota

Per mantenere una pressione dell'aria stabile, non riempire eccessivamente il serbatoio.

Figura D

a Aprire il tappo del serbatoio.

ATTENZIONE

Pericolo di danneggiamento dovuto alla penetrazione di liquido

Il liquido di pulizia che penetra nelle aperture di ventilazione può danneggiare il robot.

Durante il riempimento, assicurarsi che il liquido di pulizia non entri nelle aperture di ventilazione.

b Riempire il serbatoio fino a un massimo dell'80 % utilizzando il flacone di riempimento.

  1. Chiudere il tappo del serbatoio e premere su di esso.

Applicare il panno in microfibra

  1. Posizionare il panno dritto e piatto sulla superficie in velcro del robot pulitore.
  2. Assicurarsi che i sensori dei bordi e la trasmissione a cinghia possano muoversi liberamente e non siano coperti dal panno di pulizia.

Preparazione della superficie in vetro

Nota

Non utilizzare il robot pulitore se le guarnizioni della finestra sono danneggiate.

  1. Rimuovere tutti gli oggetti che sporgono nell'area di movimento del robot pulitore e che potrebbero ostacolarne i movimenti.

Figura E

Gli ostacoli sono, ad es.:

  • Tende e tendoni
  • Oggetti sui davanzali
    • Maniglie per finestre
  • Immagini e adesivi per finestre
  • Oggetti fissati sulla superficie di vetro o sul telaio circostante ad es. ventose o ganci per aste di tende a disco, ecc.
  • Controllare sulla superficie del vetro non vi sia sporco tenace, come ad es., escrementi secchi di uccelli o polline pesante.
  • Eseguire una pulizia preliminare delle superfici di vetro molto sporche.

Nota

Prima di applicare il robot pulitore lasciare asciugare completamente le superfici pulite preliminarmente.

Messa in funzione

Messa in sicurezza l'area di movimento del robot pulitore

Assicurarsi che il raggio di movimento del robot pulitore non sia limitato durante il funzionamento.

Il raggio di movimento può essere limitato ad es.:

  • Abbassamento accidentale o controllato automaticamente di persiane e persiane
  • Apertura o chiusura accidentale o controllata automaticamente di adiacenti porte e finestre pieghevoli o scorrevoli
  • Finestre, porte, tende e tende spostate accidentalmente o da correnti d'aria ecc.

Fissare la fune corda di sicurezza

  1. Controllare la presenza di danni e sporcizia su corda di sicurezza e ganci a moschettone prima di ogni impiego.

a Sostituire immediatamente i componenti danneggiati.
b Pulire le parti sporche
2. Controllare la presenza di nodi e attorcigliamenti sulla fune di sicurezza e rimuovere quelli eventualmente presenti.
3. Fissare la fune di sicurezza:

ATTENZIONE

Posizionare la fune di sicurezza in modo che non possa entrare nell'area di movimento del robot pulitore. Nel caso in cui il robot passi sopra la cinghia, potrebbe staccarsi dalla superficie del vetro e cadere.

Figura F

a Avvolgere la fune di sicurezza intorno a un punto stabile e adatto (ad esempio, intorno alle maniglie della finestra, al binario della tenda, alla gamba del tavolo, ai ganci a parete o a soffitto).
b Agganciare il moschettone alla fune di sicurezza e serrare la protezione.
c Agganciare il secondo moschettone all'asola del robot pulitore e serrare la protezione.

⚠AVVERTIMENTO

Stringere sempre la protezione, in caso contrario il moschettone potrebbe staccarsi dal robot pulitore durante varie manovre di guida.

Nota

Se non è disponibile un punto di fissaggio adeguato, la fune di sicurezza può anche essere fissata alla finestra. A tal fine, aprire la finestra, bloccare la fune di sicurezza in alto e in basso e chiudere saldamente la finestra.

Nota

Assicurarsi che la fune di sicurezza sia sempre sufficiente per consentire al robot pulitore di percorrere l'intera finestra.

Avvio della pulizia

⚠PERICOLO

Impigliato nella fune di sicurezza o nel cavo di alimentazione

Strangolamento da fune di sicurezza o cavo di alimentazione

Tenere bambini e animali domestici lontani dalla fune di sicurezza e dal cavo di alimentazione.

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di lesioni a causa della caduta del robot pulitore.

Il robot pulitore, in caso di malfunzionamento o incidente, ad es. in caso di forte pioggia o vento, potrebbe staccarsi e cadere dalla superficie della finestra.

Azionare il robot pulitore solo con la fune di sicurezza fornita, funzionante, non danneggiata e correttamente applicata.

Mantenere sempre libera sotto il robot pulitore un'area sufficientemente ampia da persone e animali domestici, fintanto che è attaccato a una superficie di vetro.

Rimanere sempre a distanza portata di udito e di vita del pulitore finché è in funzione per mantenere libera l'area pericolosa e, se necessario, per staccare il robot pulitore dalla superficie del vetro.

Rimuovere il robot pulitore dalla superficie di vetro se si nota un malfunzionamento oppure quando è indicato da segnali acustici e, se utilizzato all'aperto, in presenza di forti venti o precipitazioni.

⚠ PRUDENZA

Rischio di lesioni a causa della cinghia di trasmissione rotante

Nel sistema di trasmissione a cinghia rotante sussiste il rischio di lesioni dovute allo schiacciamento di parti del corpo.

Tenere parti del corpo come dita e capelli, nonché indumenti non aderenti come cravatte e sciarpe, lontano dalla trasmissione a cinghia.

  1. Preparazione del robot pulitore: a Riempire il serbatoio detergente. b Applicare il panno in microfibra.
  2. Applicare la fune di sicurezza.
  3. Montare il cavo di alimentazione.
  4. Inserire la spina di rete in una presa elettrica.
  5. Posizionare il robot pulitore in verticale sulla superficie del vetro e tenere premuto il tasto On/Off finché il motore non si avvia e il robot non aderisce saldamente al vetro.

Nota

Applicare il robot pulitore possibilmente a una altezza centrale della superficie di vetro e a distanza dal telaio.

Figura G

  1. Avviare il programma di pulizia rapida premendo brevemente il tasto On/Off oppure utilizzare il telecomando per selezionare il programma di pulizia desiderato.

La pulizia si avvia.

Nota

Si consiglia di osservare il robot pulitore la prima volta che viene utilizzato su una nuova superficie per controllare che riconosca correttamente i bordi e il telaio oppure se si presentano degli ostacoli.

Termine della pulizia

  1. Premere brevemente il tasto Avvio /Pausa del telecomando o il tasto On/Off dell'apparecchio. Il robot può essere guidato manualmente verso la posizione desiderata utilizzando i tasti freccia del telecomando.

Nota

Al termine di un programma di pulizia automatica, il robot pulitore si arresta nella posizione di partenza.

  1. Rimuovere il robot pulitore dalla superficie in vetro:

Figura G

a Tenere il robot pulitore per l'impugnatura e pre- mere il tasto On/Off per 2-3 secondi.
b Attendere che il rumore del motore finisca e che la depressione venga rilasciata.
c Rimuovere il robot pulitore dalla superficie di vetro.

  1. Posizionare il robot pulitore su un'altra superficie in vetro:

a Pulire la parte inferiore del robot pulitore, in particolare i sensori, gli ugelli spruzzatori e la trasmissione a cinghia.
b Se necessario, cambiare o girare il panno.
c Se necessario, rimuovere la fune di sicurezza e fissarla in una nuova posizione.
d Avviare la pulizia.

  1. Terminare la pulizia:

a Estrarre la spina.
b Rimuovere la fune di sicurezza.
c Rimuovere il panno.
d Svuotare il serbatoio del detergente.

ATTENZIONE

Pericolo di danneggiamento dovuto alla penetrazione di liquido

Il liquido di pulizia che penetra nelle aperture di ventilazione può danneggiare il robot.

Assicurarsi che il liquido di pulizia non penetri nelle aperture di ventilazione.

  1. Pulire il robot pulitore, vedere Pulizia del robot pulitore.

Cura e manutenzione

Pulizia del robot pulitore

⚠PRUDENZA

Rischio di lesioni a causa della cinghia di trasmissione rotante

Nel sistema di trasmissione a cinghia rotante sussiste il rischio di lesioni dovute allo schiacciamento di parti del corpo.

Tenere parti del corpo come dita e capelli, nonché indumenti non aderenti come cravatte e sciarpe, lontano dalla trasmissione a cinghia.

  1. Rimuovere il panno in microfibra e sciacquarlo o lavarlo in lavatrice fino a 40 °C senza ammorbidente.

  2. Pulire la trasmissione a cinghia, i sensori e gli ugelli di spruzzo con un panno umido.

Figura H

① Trasmissione a cinghia
② Ugelli di nebulizzazione
③ Sensori bordi

ATTENZIONE

Pericolo di danneggiamento dovuto alla penetrazione di liquido

Il liquido che penetra nelle aperture di ventilazione può danneggiare il robot.

Non tenere il robot pulitore sotto l'acqua corrente.

  1. Se necessario, pulire l'alloggiamento del robot pulitore con un panno umido.

Trasporto e stoccaggio

⚠ PRUDENZA

Mancata osservanza del peso

Pericolo di lesioni e di danneggiamento

Nel trasporto e nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.

Conservare l'apparecchio soltanto in ambienti interni.

Guida alla risoluzione dei guasti

Piccole anomalie o disfunzioni possono essere eliminate seguendo le seguenti istruzioni.

In caso di dubbi si prega di rivolgersi al servizio clienti autorizzato.

⚠PERICOLO

Pericolo di scosse elettriche.

Le parti interne dell'apparecchio possono presentare tensioni pericolose.

Prima di qualsiasi operazione di cura e manutenzione, spegnere l'apparecchio e scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.

Guasto Causa Correzione
Il robot pulitore non ade-risce alla superficie del vetro / Messaggio di errore: Depressione insuf-ficiente.Perdita della depressione 1. Controllare che il panno non sia danneg-giato e che sia montato correttamente.2. Non utilizzare il robot pulitore su superfici di vetro bagnate, oleose o unte. Utilizzare il robot solo su superfici di vetro verticali (+/-45°) e pianе. Spigoli, spazi vuoti e aree ir-regolari possono causare perdite di de-pressione.
La turbina non funziona correttamente. 1. Contattare il servizio Kärcher.
Il robot pulitore scivola durante l'impiegoLa depressione non è sufficiente. 1. Controllare che il panno non sia danneg-giato e che sia montato correttamente.2. Non utilizzare il robot pulitore su superfici di vetro bagnate, oleose o unte. Utilizzare il robot solo su superfici di vetro verticali (±45°) e pianе. Spigoli, spazi vuoti e aree ir-regolari possono causare perdite di de-pressione.
Panno troppo umido o troppo sporco. 1. Sostituire il panno.
La trasmissione a cinghia è bagnata o sporca.1. Rimuovere il robot pulitore dalla superficie in vetro, pulire la trasmissione a cinghia e asciugarla.
La turbina non funziona correttamente. 1. Contattare il servizio Kärcher.
Il robot pulitore si arresta fuori dalla portataGuasto del robot pulitore. 1. Con il telecomando, spostare manualmen-te il robot pulitore alla propria portata e ri-muoverlo dalla superficie in vetro.
Il robot pulitore si arrestaI cavo di alimentazione è scollegato / mancanza di corrente. Il robot pulitore aderisce alla superficie in vetro con l'aiuto della batteria per l'alimentazione d'emergenza.1. Controllare il cavo e la spina di alimentazione.2. In caso di interruzione dell'alimentazione, rimuovere il robot dalla superficie in vetro.3. Verificare che la lunghezza del cavo di alimentazione e del cavo di sicurezza sia sufficiente per le dimensioni della superficie in vetro.
I sensori per i bordi sono bloccati. 1. Rimuovere il robot pulitore dalla superficie di vetro.2. Controllare la presenza di eventuali blocchi sui sensori e pulirli.
La finestra è troppo piccola. 1. Verificare che la finestra abbia una dimensione minima di 40x40 cm.
Il robot pulitore non spruzza acquaL'erogazione automatica dell'acqua è disattivata.1. Attivare l'erogazione automatica dell'acqua con il telecomando o spruzzare l'acqua manualmente.
Il serbatoio dell'acqua è vuoto. 1. Riempire il serbatoio dell'acqua.
Bolle d'aria nel serbatoio dell'acqua. 1. Muovere e ruotare il robot pulitore.2. Posizionare il robot pulitore sulla superficie del vetro e iniziare la pulizia.
L'ugello di nebulizzazione è bloccato. 1. Pulire l'ugello di nebulizzazione e testare la funzione di spruzzatura manualmente con il telecomando.2. Applicare una goccia di liquido decalcificante sull'ugello di nebulizzazione, lasciare agire brevemente, pulire l'ugello di nebulizzazione e testare manualmente la funzione di spruzzo con il telecomando.
Prestazione di pulizia non soddisfacenteIl panno di pulizia è sporco. 1. Rimuovere lo sporco grossolano dalla finestra prima dell'impiego.2. Selezionare la modalità di pulizia intensiva sul telecomando.3. Cambiare il panno di pulizia dopo ogni finestra.4. Ripetere la pulizia con un panno pulito.5. Pulire regolarmente la finestra.
Il panno perde i pelucchi sul vetro. 1. Per eliminare i pelucchi, lavare il panno in lavatrice a 40 °C.
Il panno è troppo asciutto. 1. Spruzzare manualmente più volte fino a inumidire il panno. Assicurarsi che il panno di pulizia non si bagni troppo per evitare che il robot scivoli sulla superficie in vetro.
Errore del sensore per i bordiGuasto del robot pulitore. 1. Rimuovere il robot pulitore dalla superficie in vetro.2. Rimuovere eventuali ostruzioni dal senso-re e pulirlo.3. Controllare se le parti del sensore sono rot-te o danneggiate.
Errore delle ruote motriciGuasto del robot pulitore.1. Rimuovere il robot pulitore dalla superficie in vetro.2. Controllare se la trasmissione a cinghia è bloccata.3. Pulire e asciugare la trasmissione a cinghia.4. Controllare se la trasmissione a cinghia è rotta o danneggiata.
Anomalia del giroscopioGuasto del robot pulitore. 1. Spegnere il robot.2. Scollegare il cavo di alimentazione.3. Attendere 1 minuto.4. Accendere il robot.5. Se l'errore persiste, contattare il servizio Kärcher.
Guasto accumulatoreGuasto del robot pulitore.1. Collegare il robot al cavo di alimentazione di rete.2. Attendere 1 ora che la batteria per l'alimentazione di emergenza sia carica.3. Accendere il robot.4. Se l'errore persiste, contattare il servizio Kärcher.

Garanzia

In ogni Paese, valgono le condizioni di garanzia rilasciate dalla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto del materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.

(Indirizzo vedi retro)

Potete trovare ulteriori informazioni sulla garanzia (se disponibili) nell'area di assistenza del sito web Kärcher locale alla voce "Download".

Dichiarazione di conformità UE

Appa-recchioTipo di costruzioneBanda di frequenza, MHzPotenza, max EIRP, mW
RCW 4 MModulo radio SRD2432-2471 1,7

Con la presente Alfred Kärcher GmbH & Co. KG dichiara che il modello di apparecchiatura radio Robo Cleaner Window è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al sito www.kaercher.com/int/robot-vacuums-and-mopsconformity.html.

Dati tecnici

RCW 4
Dimensioni e pesi
Peso senza cavo di alimentazione kg 1,5
Collegamento elettrico
Classe di protezione II
Frequenza Hz 50 / 60
TensioneV100-240
Dati sulle prestazioni dell'apparecchio
Pressione d'esercizioPa 3000
Durata della batteria per l'alimen-tazione d'emergenzamin40
Lunghezza fune di sicurezzam4
Velocità di pulizia min/m^2 2:30
Dimensione minima della finestracm40 x 40
Spessore minimo della lastra di vetrocm2
Quantità di riempimento
Quantità di riempimento del ser-batoio del detergente nel robot pu-litoreml 150
Condizioni ambientali
Temperatura ambiente°C5 - 40
Umidità d'aria relativa%20 - 60
Valori rilevati secondo EN 60335-2-54
Livello di pressione acustica L_pA dB(A) <67

Con riserva di modifiche tecniche.

Dati tecnici della batteria per l'alimentazione d'emergenza

Collegamento elettrico
Tensione nominale14,8 V
Capacità nominale (secondo IEC/EN 61960)650 mAh
Corrente di carica max.650 mAh
Tipo di unità accumulatoreLi-ION

Assorbimento di potenza in modalità OFF

L'assorbimento di potenza in modalità OFF è inferiore a 0,5 W.

Tehonotto POIS-tilassa on alle 0,5 W.

Indhold

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : RCW 4

Categoria : Aspirapolvere