ADLER AD 4533 - Spieniacz do mleka

AD 4533 - Spieniacz do mleka ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 4533 ADLER w formacie PDF.

📄 108 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ADLER AD 4533 - page 56
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AD 4533 ADLER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Spieniacz do mleka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 4533 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 4533 marki ADLER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 4533 ADLER

Instrukcja obsługi (PL)

WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ

  1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi i postępuj według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą
  2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
  3. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem. Nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.
  4. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość

niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem.

  1. Nie zanurzać całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).

  2. Nie używaj urządzenia które jest uszkodzone w jakikolwiek sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.

  3. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp.

  4. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.

  5. Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody np.: pod prysznicem, w wannie ani nad umywalką z wodą.

  6. Nie wolno chwytać urządzenia mokrymi dłońmi.

  7. Urządzenie należy wyłączać każdorazowo przy odkładaniu go.

  8. Stosować tylko oryginalne akcesoria.

  9. Spieniacza nie myć w zmywarce do naczyń. Nie dopuszczać do zawilgocenia styków baterii.

OPIS URZĄDZENIA (rys.1)

  1. Końcówka spieniająca

  2. Końcówka ubijająca 3.Korpus

4.Gniazdo ładowania

  1. Włącznik / zmiana prędkości 6. Kontrolka ładowania 7. Kontrolka prędkości 8. Przewód USB-C

UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA (rys.2)

Przed pierwszym użyciem zaleca się umycie końcówki spieniającej (1) i ubijającej (2) (patrz:

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA).

Dopasuj wcięcie w końcówce spieniającej lub ubijającej do wypustek na głowicy korpusu (3) a następnie mocno dociśnij.

UWAGA: W przypadku prawidłowej obsługi proces instalacji powinien przebiegać bez utrudnień. Nie dociskaj na siłę mieszadła do głowicy spieniacza. Może to uszkodzić drobne elementy.

Spróbuj skorygować kierunek lub pozycję, a następnie powtórz instalację.

SPIENIANIE

  1. Naciśnij włącznik (5) na korpusie urządzenia. Urządzenie zacznie działać, na pierwszym biegu a kontrolka pierwszej prędkości zaświeci się. Naciśnij przycisk (5) drugi raz, zaświeci się druga kontrolka bez wyłączania pierwszej. Naciśnij przycisk (5) po raz trzeci, a zaświecą się kontrolki prędkości 1, 2 i 3. Gdy naciśnie się przycisk (5) czwarty raz, urządzenie przestanie działać a kontrolki przestaną świecić. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (5) w dowolnym ustawieniu, a spieniacz wyłączy się.

  2. Wlóż końcówkę spieniającą do mleka (1) i wciśnij włącznik (5). Ustaw na 3 prędkość. Ubijaj mleko aż do uzyskania pożądanego efektu.

  3. Wlej kawę do spienionego mleka. Możesz użyć syropów smakowych, posypek lub kakao.
  4. Po użyciu umyj końcówkę spieniającą.

Zalecenia dotyczące ustawień prędkości

  1. prędkość – niska prędkość: najlepsza do przygotowywania kremów jajecznych i sosów.
  2. prędkość – średnia prędkość: idealna do przygotowywania jedzenia dla dzieci i dżemów.
  3. prędkość – wysoka prędkość: odpowiednia do przygotowywania pianki mlecznej i bezy. Zaleca się stosowanie kombinacji różnych ustawień prędkości podczas ubijania bezy, aby uzyskać optymalne rezultaty.

ŁADOWANIE URZĄDZENIA

Wlóż wtyczkę kabla ładującego do gniazda ładowania typu C w górnej części spieniacza. Wlóż adapter do gniazdka elektrycznego, zaświeci się kontrolka ładowania (6), wskazując, że ładowanie przebiega prawidłowo. Kontrolka zgaśnie, gdy akumulator jest w pełni naładowany. Pełne naładowanie akumulatora zajmuje od 3-4 godzin.

Jest to urządzenie z akumulatorem litowo-jonowym. Gdy nie jest używane, zaleca się ładowanie co trzy miesiące, aby zapewnić żywotność akumulatora.

Uwaga: wymiana akumulatora na akumulator nieprawidłowego typu może spowodować wybuch. Należy korzystać wyłącznie z akumulatora tego samego typu i tej samej wartości znamionowej, co akumulator dostarczony z urządzeniem.

Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie przy użyciu ładowarki dostarczonej z produktem, lub odpowiedniej do danego typu akumulatora.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Po użyciu nie płucz urządzenia pod bieżącą wodą, ponieważ woda może przedostać się pod korpus (2) do środka urządzenia i spowodować uszkodzenie.

Zaleca się zanurzenie końcówki spieniającej w kubku z wodą i płynem do mycia naczyń i naciśnięcie włącznika, aby włączyć spieniacz. Poczekaj około 30 sekund. I sprawdź czy mieszadło jest czyste.

Gdy urządzenie nie jest używane, przechowuj w czystym i suchym miejscu.

Nie demontuj końcówek do spieniania lub ubijania podczas pracy urządzenia.

Zaleca się, aby ciągły czas pracy produktu nie przekraczał 3 minut.

Jeśli na końcówce spieniającej/ubijającej znajduje się woda lub inną ciecz, nie należy stawiać urządzenia do góry dnem, aby uniknąć uszkodzenia przez wodę lub inną ciecz.

UWAGA: NIE ZANURZAJ KORPUSU URZĄDZENIA W WODZIE!

ADLER AD 4533 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 1

ADLER AD 4533 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 2

W trosce o środowisko. Informacje o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym informujemy o prawidłowym postępowaniu z odpadami zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego:

  1. Zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego łącznie z innymi odpadami – potwierdza to oznakowanie w formie „przekreślonego kosza”, nakazujące selektywne gromadzenie tego rodzaju odpadów.

  2. Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje, mieszaniny i części składowe, które po przedostaniu się do środowiska mogą powodować poważne zagrożenie dla zdrowia i życia ludzi oraz organizmów żywych. Mogą doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe, mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zmian nowotworowych.

Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich, może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.

  1. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy przekazywać wyłącznie do uprawnionych punktów zbierania, których lista powinna zostać zawarta na stronie internetowej każdego Urzędu Gminy.

  2. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę, w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Pełni również kluczową rolę w systemie zagospodarowania odpadów zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego z uwagi na możliwość ich bezpośredniego przekazywania do uprawnionych punktów zbierania oraz eliminację niepożądanych nawyków społecznych skutkujących pozostawianiem odpadów zużytego sprzętu w miejscach do tego nieprzewidzianych.

Ponadto Oddaj zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny w miejscu dostawy. Dystrybutor, dostarczając nabywcy sprzęt przeznaczony dla gospodarstw domowych, obowiązany jest do nicodpłatnego odbioru zużytego sprzętu pochodzącego z gospodarstw domowych w miejscu dostawy tego sprzętu, o ile zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju i pełnił te same funkcje co sprzęt dostarczony.

Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeśli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania.

Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne!!

Serwis W przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, który wystawił paragon.

Manuale d'uso (IT)

WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy.

Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu.

UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek:

-niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji;

-ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych;

-użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych.

-uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita.

Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta.

ADLER AD 4533 - Manuale d'uso (IT) - 1

adnotacje serwisu.

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul. Ordona 2A

tel. 728 - 595 - 006

serwis@adler.com.pl www.adler.com.pl

(data sprzedaży)

(pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy)

Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.

W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237

Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu.

Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających

z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

W trosce o środowisko..

Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.

ADLER AD 4533 - Manuale d'uso (IT) - 2

AFTER SALE SERVICE NOTICE

GBIf you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly.
DEWenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat.
FRSi vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.
ESSi desea comprar repuestos o presentar alguna queja, comuníquese directamente con el vendedor que emitió el recibo.
PTSe você quiser comprar peças de reposição ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitió o recibo.
LTJei norite jsigyti atsarginių dalių ar pateikti nusiskundimų, susisiekite tiesiogiai su kvitą išdavusiu pardavėju.
LVJa vēlaties iegādāties rezerves daļas vai izteikt pretenzijas, lūdzu, sazinieties tieši ar pārdevėju, kurš izsniedza čeku.
ESTKui soovite osta varuosi või esitada pretensioone, võtke otse ühendust kviltungi väljastanud mūūjaga.
HUHa pótalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon közvetlenül a bizonylatot kiālilitó eladóhoz.
BSAko želite kupiti rezervne dijelove ili napraviti reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun.
ROЕсли вы хотите купить запчасти или предъявить какие-либо претензии, пожалуйста, свяжитесь напрямую с продавцом, выдавшим чек.
CZChcete-li zakoupit náhradní díly nebo uplatnit jakoukoli reklamacı, kontaktujte přimo prodejce, který účtenku vystavil.
RUDacà doritį să cumpārați piese de schimb sau să faceți vreo reclamație, vā rugâm să contactați direct vânzătorul care a emis chitanța.
GREáv θέλετε να αγοράσετε ανταλλακτικά ἡν να κάνετε οποιαδήποτε παράπονα, επικοινωνήστε απευθείας με τον πτωλητή που εξέδωσε την απόδειξη.
MKАко сакате да купите резервни делови или да поднесете какви било поплаки, контакрајте директно со продавачот кој ja издал сметката.
NLAls u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan rechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeven.
SLČe želite kupiti nadomestne dele ali vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun.
FIJos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksia, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjiàn.
PLW przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, który wystawił paragon.
ITSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
HRSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
SVOm du vill köpa reservdelar eller göra några reklamationer, vänligen kontakta säljaren som utfärdat kviltot direkt.
DKHvis du ønsker at købe reservedele eller reklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte.
UAЯщо ви хочете придбати запчастини або подати будь-які претензії, зверніться безпосередньо до продавця, який видав чек.
SRАко желите да купите резервне делове или да уложите рекламацију, обратите се директно продавцу који је издаю рачун.
SKAk si chcete küpit náhradné diely alebo uplatnit' akükofvek reklamáciu, kontaktujte priamo predajcu, ктоý účtenku vystavil.
ARإنا كلت ترخب في شراء قطع غياز أو تقييم أي شكوي , فيرجي الاتصال بالياعك الذي أصدرا الإصل مbeitرا.
BGАко искате да закупите резервни части или да направите оплаквания, моля, свържете се директно с продавача, който є издал касовата бележка.
AZEhtiyat hisseleri almaq ve ya har hansı šikayat etmek istayirsinizse, qəbzi veran satıcı île birbaşa əlaqə saxlayın.
ALBNëse dëshironi të blini pjesë këmbimi ose të bêni ndonjë ankesë, ju lutemi kontaktoni drejtpërdrejt shitësin që ka lëshuar faturën.
KAστα σμφησι υσυσχείανηση δαβασροδοι δαθβδα σõ σιασθ 3φιθβθβον, σανθεση σαγμασθανθεση δαγυηθεση, σιασθασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγισθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμας σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν σαγμασθαν
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADLER

Model : AD 4533

Kategoria : Spieniacz do mleka