PGDH A2 - Stół do cięcia termicznego PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PGDH A2 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PGDH A2 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Stół do cięcia termicznego w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PGDH A2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PGDH A2 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PGDH A2 PARKSIDE
Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
ES
CORTADOR DE ESPUMA DURA DE ALAMBRE CALIENTE
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
SK
Tabela użytych piktogramów ......Strona 78
Wstep......Strona 79
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......Strona 79
Zakres dostawy ....Strona 80
Wyposażenie....Strona 80
Dane techniczne....Strona 81
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ....Strona 81
Przed uruchomieniem....Strona 85
Uruchamianie ....Strona 86
Warianty cięcia .... Strona 86
Konserwacja i czyszczenie .... Strona 88
Usuwanie błędów ...... Strona 88
Przechowywanie ......Strona 88
Wskazówki środowiskowe i dane dotyczące utylizacji ......Strona 89
Deklaracja zgodności WE ...... Strona 89
Wskazówki dotyczące gwarancji i serwisu ......Strona 90
Warunki gwarancji......Strona 90
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu braków ......Strona 91
Zakres gwarancji....Strona 91
Przebieg zgłoszenia gwarancyjnego ......Strona 91
Serwis....Strona 92
| ● Tabela użytych piktogramów | |
| Przed użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi produktu. | |
| Ważna wskazówka! | |
| Przestrzegać ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa! | |
| Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! Zagrożenie dla życia! | |
| IP44 | Stopień ochrony transformatora |
| Prąd stały | |
| 50 Hz | Częstotliwość 50 herców |
| V ~ | Napięcie zmienne w woltach |
| Klasa ochrony II | |
![]() | Opakowanie i urządzenie należy usunąć zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska! |
![]() | Zgodnie z przepisami użytkownik jest zobowiązany do dostarczenia urządzeń z takim oznaczeniem do specjalnego punktu zbiórki; nie wolno ich wrzucać niesegregowanych odpadów komunalnych. Utylizowanie takich urządzeń razem z odpadami komunalnymi jest zabronione. |
![]() | Wykonano z materiału pochodzącego z recyklingu |
![]() | Nie utylizować urządzeń elektrycznych razem z odpadami z gospodarstw domowych! |
![]() | Rozgrzany drut żarowy stanowi wysokie zagrożenie.Kontakt może spowodować oparzenia. |
![]() | Nosić okulary ochronne. |
![]() | Nosić rękawice ochronne. |
![]() | Chronić przed deszczem. |
![]() | Wyłącznik termiczny |
Przecinarka do styropianu PGDH A2
- Wstep

Gratulujemy! Zdecydowali się Państwo na zakup wysokiej jakości produktu naszej firmy.
To urządzenie zostało skontrolowane podczas produkcji pod względem jakości i poddane kontroli końcowej. Tym samym zapewniona jest sprawność działania urządzenia.
Rekomendujemy zapoznanie się z produktem przed jego pierwszym użyciem. W tym celu
należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i wskazówki bezpieczeństwa. Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z opisem i w określonym zakresie. Jeżeli produkt zostanie przekazany osobie trzeciej, należy dołączyć do niego całą dokumentację.
PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI!
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Przecinarka do styropianu z drutem żarowym jest przeznaczona wyłącznie do cięcia płyt ze sztywnej pianki polistyrenowej (np. płyt do izolacji fasad, płyt do izolacji dachów). Żadne inne materiały nie mogą być cięte. Drut, który jest podgrzewany przez transformator elektryczny, nagrzewa się do temperatury
360°C w ciągu około 3 sekund. Każdy materiał ze sztywnej pianki polistyrenowej, który wejdzie w kontakt z przewodem, stopi się. Skutkuje to zgrzewaniem krawędzi bez przerw. Można uzyskać bezbłędne efekty cięcia. Każde użycie niezgodne z przeznaczeniem jest zabronione i potencjalnie niebezpieczne. Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji lub użyciem niezgodnym z przeznaczeniem nie są objęte gwarancją i nie należą do zakresu odpowiedzialności producenta. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. W przypadku użytku komercyjnego gwarancja wygasa.
Zakres dostawy
1 przecinarka do styropianu
1 instrukcja obsługi
1 mosiężna szczotka
1 narzędzie do wymiany drutu żarowego
3 zapasowe druty żarowe
1 klucz imbusowy
- Wyposażenie
WSKAZÓWKA: Bezpośrednio po otwarciu opakowania należy zawsze sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy przecinarka do styropianu z drutem żarowym jest w nienagannym stanie. Nie używać urządzenia, jeżeli jest uszkodzone.
Patrz rys. A - K:
| 1 | Przecinarka do styropianu | 16 | Śruby |
| 2 | Pałąk tnący | 17 | Przyłącze prądu |
| 3 | Drut żarowy | 17a | Gniazdo przyłącza prądu |
| 4 | Płyta tnąca | 18 | Sprężyna |
| 5 | Przedłużenie płyty tnącej | 19 | Szczotka mosiężna |
| 6 | Przycisk grzania | 20 | Narzędzie do wymiany drutu żarowego |
| 7 | Boczne nóżki teleskopowe | 21 | Zapasowy drut żarowy |
| 8 | Wtyczka sieciowa | 22 | Śruba do regulacji pozycji |
| 9 | Transformer | 23 | Śruby do ustawiania kąta Pałąk tnący |
| 10 | Szyna prowadząca regulowana | 24 | Śruba do ustawiania kąta Szyna prowadząca regulowana |
| 11 | Ustawienie kąta pałąka tnącego | 25 | Śruba do ogranicznika głębokości |
| 12 | Śruba do nóżki teleskopowej | 26 | Trzpienie blokujące |
| 13 | Śruby zatrzaskowe do bocznych nóżek teleskopowych | 27 | Ogranicznik do ustawiania długości |
| 14 | Szyna prowadząca | 28 | Ogranicznik głębokości |
| 15 | Tylna nóżka teleskopowa | 29 | Mocowanie poręczy |
| 15a | Szyna mocująca do tylnej nóżki teleskopowej | 30 | Klucz imbusowy |
WSKAZÓWKA: Pojęcia „produkt” lub „urządzenie” stosowane w dalszej części tekstu dotyczą przecinarki do styropianu z drutem żarowym wymienionej w niniejszej instrukcji obsługi.
- Dane techniczne
| Model: PGDH A2 | |
| Napięcie zasilające: 220–240 V ~ 50 Hz | |
| Moc transformatora: 200 W | |
| Wyjście transformatora: 36 V ~ / 5,6 A | |
| Klasa ochrony transformatora: II (podwójna izolacja) | |
| maksymalna głębokość cięcia: 330 mm | |
| maksymalna długość cięcia: 1370 mm | |
| Średnica drutu żarowego: 0,5 mm | |
| maks. temperatura drutu żarowego: 360°C | |
| Długość kabla sieciowego 3 m |
WSKAZÓWKA: Możliwe jest wprowadzanie zmian technicznych i optycznych wynikających z rozwoju konstrukcyjno-technicznego bez uprzedniego powiadomienia. W związku z tym nie udziela się gwarancji jakiekolwiek wymiary, wskazówki oraz informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi. Tym samym nie ma możliwości dochodzenia roszczeń na podstawie informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
⚠️ PRZED UŻYCIEM DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. JEST ONA CZEŚCIĄ SKŁADOWĄ URZĄDZENIA I MUSI BYĆ DOSTĘPNA W KAŻDEJ CHWILI!
- OSTRZEŻENIE! Zagrożenie dla życia i zdrowia dzieci! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałami opakowaniowymi. Niebezpieczeństwo uduszenia.
- Przed pracą zapoznać się ze wszystkimi elementami obsługowymi, zwłaszcza z funkcjami i sposobem działania. W razie potrzeby należy skonsultować się z fachowcem. Przeczytać instrukcję obsługi urządzenia i stosować się do niej! Ta sekcja dotyczy podstawowych zasad ostrożności, których należy przestrzegać podczas korzystania z urządzenia.
⚠️ UWAGA! Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie w odpowiedniej odzieży roboczej.
■ Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie w rękawicach ochronnych.
- Drut tnący jest mocno naprężony. Jeśli drut pęknie podczas pracy, nie można wykluczyć iskrzenia. Używanie okularów ochronnych jest zatem obowiązkowe.
- Opary powstające podczas cięcia muszą być usuwane bezpośrednio przy krawędzi tnącej za pomocą urządzenia odciągo-wego podczas pracy w niewentylowanych pomieszczeniach. Płyty ze sztywnej pianki nie mogą mieć żadnych pozostałości kleju ani innych zanieczyszczeń. PCW i materiały powlekane PCW nie mogą być przetwarzane ze względu na szkodliwe opary wytwarzane podczas cięcia.
■ ⚠ UWAGA! Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub przecięty, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka.
■ UWAGA! Drut żarowy przecinarki do styropianu znacznie się nagrzewa! NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZEŃ!
■ Urządzenie podłączać wyłącznie do gniazdka z wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie większym niż 30 mA; bezpiecznik min. 6 amper.
- Jeśli przewód sieciowy tego urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis, albo inną wykwalifikowaną osobę, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI!
Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z tego urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub po poinstruowaniu w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumieniu wynikających z tego zagrożeń. Urządzenie nie może służyć dzieciom do zabawy. Nie wolno powierzać czyszczenia i konserwacji urządzenia dzieciom bez nadzoru.
⚠️ UWAGA! Upewnić się, że miejsce pracy jest dobrze wentylowane.
⚠️UWAGA! Urządzenia elektryczne nie należą do odpadów domowych.
- Przestrzegać dalszych wskazówek zawartych w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie” i „Przechowywanie”.

PRZESTROGA! JAK UNIKAĆ WYPADKÓW I URAZÓW:
Osoby, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi, nie mogą użytkować urządzenia. Regulacje lokalne mogą określać wiek minimalny operatora.
■ Nosić solidne buty.
Podjąć odpowiednie działania, aby oddalić dzieci od pracującego urządzenia. Występuje niebezpieczeństwo zranienia.
■ Nie używać urządzenia w pobliżu palnych cieczy lub gazów. W przypadku nieprzestrzegania istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu.
- Jeśli urządzenie nie jest stosowane, należy przechowywać je w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.

PRZESTROGA! W TEN SPOSÓB MOŻNA UNIKNAĆ USZKODZENIA URZĄDZENIA ORAZ EWENTUALNIE ZWIAZANYCH Z TYM OBRAŻEŃ:
Należy ciąć wyłącznie materiał odpowiedni dla urządzenia. Nieprzestrzeganie wymogów może prowadzić do uszkodzenia urządzenia i stanowić ryzyko dla użytkownika.
- Nie pracować z urządzeniem uszkodzonym, niekompletnym lub zmodyfikowanym bez zgody producenta. Przed uruchomieniem należy zlecić specjaliście sprawdzenie, czy zastosowano wymagane elektryczne środki ochronne.
■ Regularnie kontrolować urządzenie pod względem prawidłowego działania.
■ Stosować tylko oryginalne akcesoria i nie przeprowadzać przebudów w obrębie urządzenia.
■ W kwestii „Konserwacji i czyszczenia” zapoznać się z wska-zówkami w instrukcji obsługi. Wszystkie dodatkowe działania muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka. W przypadku naprawy należy zawsze skontaktować się z naszą jednostką serwisową.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE:

PRZESTROGA! Aby uniknąć wypadków i obrażeń ciała spowo- wanych porażeniem prądem elektrycznym, należy przestrzegać niższych zasad:
Podczas pracy, po zainstalowaniu urządzenia, wtyczka sieciowa musi być swobodnie dostępna.
■ Przed uruchomieniem urządzenia należy zlecić sprawdzenie zasilania przez specjalistę:
-uziemienia, zerowania, obwód ochrony przed prądem zakłó- ceniowym musi być zgodny z przepisami bezpieczeństwa dostawców energii i działać prawidłowo, -ochrony elektrycznych połączeń wtykowych przed wilgocią.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM:
■ Upewnić się, że napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce znamionowej.
■ Wykonać instalację elektryczną zgodnie z przepisami krajowymi.
■ Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie, przewód zasilający i wtyczka sieciowa nie są uszkodzone. Uszkodzonych przewodów zasilających nie należy naprawiać, lecz wymienić na nowe. Wszelkie uszkodzenia urządzenia należy zlecić do naprawy autoryzowanemu specjaliście.
- Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu wyciągnięcia wtyczki z gniazdka. Chronić przewód zasilający przed gorącem, olejem i ostrymi krawędziami.
- Nie ciągnać, nie przenosić ani nie mocować urządzenia za przewód zasilający.
Należy używać wyłącznie przedłużaczy odpornych na zachlapanie, które są przeznaczone do użytku zewnętrznego. Przed użyciem należy zawsze całkowicie rozwinąć bęben kablowy. Sprawdzić, czy kabel nie jest uszkodzony.
■ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu i gdy nie jest ono używane, należy odłączyć wtyczkę zasilania od gniazdka.
■ Przedłużacze nie mogą mieć mniejszego przekroju niż przewody gumowe o oznaczeniu H07RN8-F. Długość przewodu musi wynosić 10 m. Przekrój żył kabla przedłużającego musi wynosić co najmniej 2,5 mm².
Kable przedłużające i zasilające muszą być regularnie sprawdzane. Nie wolno używać kabli uszkodzonych lub nieprzeznaczonych do tego celu.
- Jeśli urządzenie wykazuje oznaki uszkodzenia, nie wolno go uruchamiać i musi zostać naprawione przez wykwalifikowaną osobę.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w suchym miejscu i chronić przed czynnikami atmosferycznymi.
■ Urządzenie to może być podłączone do sieci o odpowiednim poborze prądu. Jest ono prawidłowo podłączone do gniazda z zestykiem ochronnym 230 V/50 Hz. Dlatego należy porównać informacje zawarte na tabliczce znamionowej.
Dla własnego bezpieczeństwa należy skonsultować się z elektrykiem, jeśli nie ma pewności co do połączenia części elektrycznych.
Należy upewnić się, że gniazda i ich połączenia są chronione przed wilgocią. Urządzenia nie należy eksploatować podczas deszczu.
Należy wybrać miejsce, które jest bezpieczne przed przewróceniem.
Należy upewnić się, że przecinarka do styropianu z drutem żarowym, wtyczki i przedłużacze są chronione przed wodą.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy przecinarce do styropianu z drutem żarowym należy zawsze odłączyć wszystkie wtyczki.
■ Na zewnątrz nigdy nie należy używać złączy, adapterów, przedłużaczy ani kabli połączeniowych, które nie zostały zatwierdzone do użytku na zewnątrz.
Kable należy ułożyć tak, aby nie przeszkadzały i nie były narażone na uszkodzenia.
■ Po zmontowaniu urządzenia, wtyczki urządzeń muszą być zawsze dostępne. Powinny być one tak montowane oraz zabudowywane, aby w nagłych wypadkach można je było natychmiast wyciągnąć.
Jeśli przecinarka do styropianu z drutem żarowym ulegnie awarii, należy natychmiast odłączyć ją od zasilania. Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy przecinarki do styropianu z drutem żarowym, gdyż może to zagrażać zdrowiu własnemu i innych osób. Poza tym wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji i rękojmi zostaną unieważnione. Naprawy tego urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby upoważnione.
Uwaga na łamliwe elementy! Upewnić się, że przecinarka do styropianu z drutem żarowym i drut żarowy nie są narażone na wstrząsy lub uderzenia.
- Nie używać urządzenia pod wpływem zmęczenia ani pod wpływem leków.
■ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć wtyczkę zasilania.
- Przed uruchomieniem
■ Rozpakować przecinarkę do styropianu z drutem żarowymi sprawdzić, czy jest kompletna nie ma uszkodzeń. Nie używać urządzenia, jeżeli jest uszkodzone.
Sprawdzić należyty stan gniazdka elektrycznego i czy jest ono wystarczająco zabezpieczone (min. 6 A, wyłącznik RCD).
Upewnić się, że miejsce pracy jest dobrze wentylowane.
■ Miejsce instalacji należy wybrać tak, aby nie było ryzyka potknięcia się o urządzenie, akcesoria lub kable.
WSKAZÓWKA: Zaleca się, aby przecinarka do styropianu z drutem żarowym 1 była ustawiana przez 2 osoby.
WSKAZÓWKA: Przecinarkę do styropianu z drutem żarowym ^1 można przymocować do poręczy ^29 i zabezpieczyć przed przewróceniem za pomocą mocowania do poręczy.
OSTRZEŻENIE!: Zagrożenie dla życia i zdrowia dzieci! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałami opakowaniowymi. Niebezpieczeństwo uduszenia.
Rozłoż tylną nóżkę teleskopową boczne podpórki teleskopowe 7. Zamocować tylną nóżkę teleskopową 15, mocując szynę mocującą 15a za pomocą śruby 12. Zabezpieczyć boczne nóżki teleskopowe 7 za pomocą śrub blokujących bocznych nóżek teleskopowych 13 (patrz rys. B).
- Żadana wysokość roboczą można ustawić za pomocą nożek teleskopowych 7 i 15.
Rozłożyć wszystkie cztery przedłużenia płyty tnącejpoluzowując śruby 16 (patrz rys. J). Włożyć kołki blokujące 26 do przedłużenia płyty tnącej 5. Dokręć ponownie śruby 16, gdy tylko przedłużenia płyty tnącej 5 znajdują się w żądanej pozycji (patrz rys. B).
Ustaw żądany kąt dla regulowanej szyny prowadzącej Przymocować regulowaną szynę prowadzącą 10 za pomocą śruby 24 (patrz rys. F).
■ Rozłożyć szynę prowadząś (patrz rys. I).
Rozłożyć pałąk tnącyZamocować pałąk tnący ^2 w żądanej pozycji za pomocą śrub do ustawiania kąta pałąka tnącego ^23 (patrz rys. E).
Aby zdemontować przecinarkę do styropianu z drutem żarowymależy postępować w odwrotnej kolejności. Przed demontażem drut żarowy³ musi zostać schłodzony.
- Uruchamianie
Podłączyć przyłącze prądu do gniazda przyłącza prądu 17a (patrz rys. C).
Podłączyć wtyczkę sieciowłało gniazdka.
■ Umieścić sztywną piankę do cięcia wzdłuż regulowanej szyny prowadzącej 10 na płycie tnącej 4.
Użyć śrub ogranicznika głębokości ciaby ustawić ogranicznik głębokości cięcia ^28 . Ustawić ogranicznik głębokości cięcia ^28 na żądany wymiar (patrz rys. G).

UWAGA!: Jeśli minimalna głębokość jest ustawiona zbyt nisko, drut żarowy uderzy w przedłużenia płyty tnącej. Zapewnić wystarczający odstęp. RYZYKO POŻARU!
Nacisnąć przycisk grzaśfia Drut żarowy 3 nagrzewa się w ciągu zaledwie kilku sekund.
■ Przytrzymać wciśnięty przycisk grzań podczas przycinania sztywnej pianki do żądanego rozmiaru za pomocą drutu żarowego 3.
Zwolnić przycisk grzańapo zakończeniu każdego cięcia. Przycisk grzania nie może być wciśnięty na stałe ani zamocowany w pozycji wciśniętej. RYZYKO POŻARU!
- Warianty cięcia
Ciecie proste

Ustawić kąt regulowanej szyny prowadzącej ^10 na 90° (patrz rys. F) i ustawić kąt pałąka tnącego ^11 na 0°. Umieścić materiał i ustawić go w żądanej pozycji. W razie potrzeby wspomóc się ogranicznikiem do ustawiania długości ^27 . Nacisnąć i przytrzymać przycisk grzania ^6 . Popchnij pałąk tnący ^2 w kierunku materiału, aż materiał zostanie całkowicie przecięty. Puścić przycisk grzania ^6 . Drut żarowy ^3 stygnie w ciągu kilku sekund.
Ciecie skośne

Ustawić kąt regulowanej szyny prowadzącej ^10 na żądany kąt cięcia (patrz rys. F). Ustawić kąt pałaka tnącego ^11 na 0°. Umieścić materiał i ustawić go w żądanej pozycji. W razie potrzeby wspomóc się ogranicznikiem do ustawiania długości ^27 . Nacisnąć i przytrzymać przycisk grzania ^6 . Popchnij pałąk tnący ^2 w kierunku materiału, aż materiał zostanie całkowicie przecięty. Puścić przycisk grzania ^6 . Drut żarowy ^3 stygnie w ciągu kilku sekund.
Ciecie ukośne

Ustawić kąt regulowanej szyny prowadzące ^10 na 90° (patrz rys. F). Dostosować ustawienie kąta pałaka tnącego ^11 do żądanego wymiaru cięcia ukośnego. Umieścić materiał i ustawić go w żądanej pozycji. W razie potrzeby wspomóc się ogranicznikiem do ustawiania długości ^27 . Nacisnąć i przytrzymać przycisk grzania ^6 . Popchnij pałąk tnący ^2 w kierunku materiału, aż materiał zostanie całkowicie przecięty. Puścić przycisk grzania ^6 . Drut żarowy ^3 stygnie w ciągu kilku sekund.
Ciecie składane / cięcie stopniowe

Ustawić kąt regulowanej szyny prowadzącej 10 na 90° (patrz rys. F) i ustawić kąt pałąka tnącego 11 na 0°. Użyć ogranicznika głębokości 28: W tym celu należy poluzować śrubę ogranicznika głębokości 25 po obu stronach szyny tnącej.
Przesuń ogranicznik głębokości 28 do żądanej pozycji i zabezpieczyć go, dokręca- jąc śrubę ogranicznika głębokości 25 (WSKAZÓWKA: aby zapobiec przekrzywianiu się szyny tnącej 2, ograniczniki głębokości 28 muszą być ustawione tak samo po obu stronach szyny tnącej 2). Założyć materiał. Nacisnąć i przytrzymać przycisk grzania 6. Przesunąć szynę tnąca 2 w kierunku materiału, aż szyna tnąca 2 zostanie zatrzymana przez ogranicznik głębokości 28. Ustawiona wcześniej głębokość stopniowa zostanie wycięta. Po osiągnięciu głębokości stopniowej należy odciągnąć materiał w wybranym kierunku, aż do całkowitego wycięcia stopnia. Puścić przycisk grzania 6. Drut żarowy 3 stygnie w ciągu kilku sekund.
Ciecie rowkowe

Ustawić kąt regulowanej szyny prowadzącej 10 na 90° (patrz rys. F) i ustawić kąt pałąka tnącego 11 na 0°. Użyć ogranicznika głębokości 28: W tym celu należy poluzować śrubę ogranicznika głębokości 25 po obu stronach szyny tnącej 2. Przesuń ogranicznik głębokości 28 do żądanej pozycji i zabezpieczyć go, dokręcając śrubę ogranicznika głębokości 25 (WSKAZÓWKA: aby zapobiec przekrzywianiu się szyny tnącej 2, ograniczniki głębokości 28 muszą być ustawione tak samo po obu stronach szyny tnącej 2). Założyć materiał. Nacisnąć i przytrzymać przycisk grzania 6. Przesunąć szynę tnącą 2 w kierunku materiału, aż szyna tnąca 2 zostanie zatrzymana przez ogranicznik głębokości 28. Usta-wiona wcześniej głębokość stopniowa zostanie wycięta. Po osiągnięciu głębokości stopniowej należy odciągnąć materiał w wybranym kierunku. Gdy długość rowka zostanie osiągnięta, ponownie pociągnąć szynę tnącą 2 do góry. Puścić przycisk grzania 6. Drut żarowy 3 stygnie w ciągu kilku sekund.
Ciecie rozdzielające

Ustawić kąt regulowanej szyny prowadzącej 10 na 90° (patrz rys. F) i ustawić kąt pałąka tnącego 11 na 0°. Użyć ogranicznika głębokości 28: W tym celu należy poluzować śrubę ogranicznika głębokości 25 po obu stronach szyny tnącej 2. Przesuń ogranicznik głębokości 28 do żądanej pozycji i zabezpieczyć go, dokręcając śrubę ogranicznika głębokości 25 (WSKAZÓWKA: aby zapobiec przekrzywianiu się szyny tnącej 2, ograniczniki głębokości 28 muszą być ustawione tak samo po obu stronach szyny tnącej).
Założyć materiał. Nacisnąć i przytrzymać przycisk grzania ^6 . Przesunąć szynę tnącą ^2 w kierunku płyty tnącej ^4 , aż szyna tnąca ^2 zostanie zatrzymana przez ogranicznik głębokości ^28 . Teraz całkowicie przesunąć materiał przez drut żarowy ^3 w wybranym kierunku. Materiał jest rozcinany wzdłuż wcześniej ustawionej głębokości stopnia. Puścić przycisk grzania ^6 . Drut żarowy ^3 stygnie w ciągu kilku sekund.
- Konserwacja i czyszczenie

PRZESTROGA: Aby oczyścić lub serwisować przecinarkę do styropianu z drutem żarowym 1,ży zawsze najpierw odłączyć ją od źródła zasilania poprzez wyciągnięcie wtyczki z 8 i odczekać stygnięcie. Występuje niebezpieczeństwo porażenia prądem lub zranienia przez ruchome części.
Wyczyść schłodzony drut żarowyza pomocą dołączonej mosiężnej szczotki 19.
■ Resztę urządzenia należy czyścić dopiero po ostygnięciu drutu żarowego 3.
Do czyszczenia przecinarki do styropianu z drutem żarowym używać suchej ściereczki.
Wymiana drutu żarowego
Napiąć sprężynę za pomocą narzędzia do wymiany drutu żarowego 20, druga sprężyna zostanie w ten sposób zwolniona. Wymienić uszkodzony drut żarowy 3 i ponownie poluzować sprężynę 18 (patrz rys. D).

PRZESTROGA: Występuje ryzyko oparzenia.

WSKAZÓWKA: Można używać wyłącznie akcesoriów i części zamiennych zalecanych przez producenta.
- Usuwanie błędów
Jeśli przecinarka do styropianu z drutem żarowym 1 nie działa, należy sprawdzić:
| Błąd Przyczyna Korekta | ||
| Drut żarowy 3 nie nagrzewa się. | Przerwa w zasilaniu Należy | sprawdzić wyłącznik różnicowoprądowy gniazda sieciowego i użyć innego gniazda, aby upewnić się, że przecinarka do styropianu z drutem żarowym 1 jest prawidłowo zasilana. |
| Pęknięcie kabla Należy się | skontaktować z naszym serwisem. | |
| Zerwany/przepalony drut żarowy 3 | Wymienić drut żarowy 3 zgodnie z opisem w sekcji „Wymiana drutu żarowego”. |
- Przechowywanie
■ Urządzenie należy zawsze przechowywać w stanie złożonym.
W tym celu należy zdemontować urządzenie w kolejności odwrotnej do uruchomienia.
Urządzenie należy przechowywać w stanie oczyszczonym, w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
- Wskazówki środowiskowe i dane dotyczące utylizacji


NIE WYRZUCAĆ NARZĘDZI ELEKTRYCZNYCH WRAZ Z ODPADAMI KOMUNALNYMI! RECYKLING ZAMIAST UTYLIZACJI!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE zużyte urządzenia elektroniczne muszą być segregowane i przekazywane do dalszego przetwarzania zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że tego urządzenia po zakończeniu użytkowania nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Urządzenie należy zdać w odpowiednich punktach zbiórki, zakładach recyklingu lub utylizacji odpadów. Oferujemy nieodpłatną utylizację przesłanych do nas niesprawnych urządzeń. Ponadto do odbioru urządzeń zobowiązani są dystrybutorzy sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a także sklepy spożywcze. LIDL oferuje możliwość zwrotu bezpośrednio w oddziałach i marketach. Zwrot i utylizacja są dla Państwa bezpłatne. Przy zakupie nowego urządzenia mają Państwo prawo do bezpłatnego zwrotu tego samego rodzaju zużytego urządzenia. Ponadto, niezależnie od zakupu nowego urządzenia, mają Państwo możliwość bezpłatnego zwrotu (do trzech) urządzeń zużytych, które nie przekraczają 25 cm w żadnym wymiarze. Przed zwrotem urządzenia należy usunąć z niego wszystkie dane osobowe. Należy również wyjąć baterie lub akumulatory, które nie są zabudowane w zużytym urządzeniu, oraz lampy, które można wyjąć bez ich niszczenia, i zdać je do punktu selektywnej zbiórki odpadów.

Akumulatory zawierające szkodliwe substancje są opatrzone następującymi symbolami, oznaczającymi zakaz wyrzucania ich do odpadów domowych. Oznaczenia metali ciężkich o decydującym znaczeniu to:
Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Zużyte akumulatory należy dostarczyć do firmy utylizacyjnej w swoim mieście lub gminie lub zwrócić je dystrybutorowi. W ten sposób wypełniają Państwo obowiązki ustawowe i wnoszą ważny wkład w ochronę środowiska naturalnego.

Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby oddzielić je od siebie. Materiały opakowaniowe oznaczone są skrótami (a) oraz cyframi (b) o następującym znaczeniu:1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.
Nie wyrzucać produktu do śmieci pochodzących z gospodarstwa domowego, lecz należy oddać go do gminnego punktu zbiorki w celu przetworzenia odpadu! Informacje na temat sposobów utylizacji wysłużonego produktu uzyskają Państwo w swoim urzędzie gminy lub urzędzie miejskim.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
- Deklaracja zgodności WE
My,
C. M. C. GmbH Holding
Osoba odpowiedzialna za dokument:
Joachim Bettinger
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
NIEMCY
oświadczamy, jako wyłącznie odpowiedzialny podmiot, że produkt
Przecinarka do styropianu
IAN: 471954_2407
Nr artykułu: 2797
Rok produkcji: 2025/13
Model: PGDH A2
spełnia zasadnicze wymagania bezpieczeństwa zawarte w dyrektywach europejskich
Kompatybilność elektromagnetyczna:
(2014/30/UE)
Dyrektywa niskonapięciowa:
(2014/35/UE)
Dyrektywa RoHS:
(2011/65/UE)+(2015/863/UE).
Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 roku w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.
W celu dokonania oceny zgodności posłużono się następującymi normami zharmonizowanymi:
EN 61558-2-6:2009
EN IEC 61558-1:2019
EN IEC 55014-1: 2021
EN IEC 55014-2: 2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1: 2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
EN 60335-1:2012/A15:2021
EN 60335-2-45:2002/A2:2012
EN 62233:2008
- Wskazówki dotyczące gwarancji i serwisu
Gwarancja firmy C. M. C. GmbH Holding
Szanowni Klienci,
na urządzenie to udzielamy gwarancji na okres 3 lat od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przysługują Państwu uprawnienia ustawowe w stosunku do jego sprzedawcy. Nasza gwarancja przedstawiona w dalszej części tekstu nie ogranicza tych uprawnień ustawowych.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji biegnie od daty zakupu. Proszę zachować oryginalny paragon. Stanowi on dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiału lub produkcyjna, wówczas – według naszego uznania – nieodpłatnie naprawimy lub wymienimy produkt. Warunkiem świadczenia gwarancyjnego jest przedłożenie w okresie trzyletnim niesprawnego urządzenia i dowodu zakupu (paragonu) wraz z krótkim opisem, na czym polega wada bądź usterka i kiedy ona wystąpiła. Jeżeli nasza gwarancja obejmuje daną wadę, otrzymają Państwo naprawiony lub nowy produkt. Naprawa lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancyjnego.
- Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu braków
Okres gwarancyjny nie jest przedłużany przez rękojmię. Dotyczy to również części zamiennych i naprawianych. Ewentualnie już przy zakupie należy natychmiast zgłosić po rozpakowaniu istniejące uszkodzenia i braki. Po upływie okresu gwarancji występujące przypadki naprawy objęte są kosztami.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane zgodnie z surowymi wytycznymi jakościowymi i skrupulatnie sprawdzone przed dostawą.
Gwarancja obejmuje wady materiału lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje elementów produktów, które ulegają normalnemu zużyciu i które można uznać za części zużywalne ani uszkodzeń delikatnych części, np. włącznika lub części szklanych.
Niniejsza gwarancja wygasa, jeśli produkt zostanie uszkodzony, będzie nieprawidłowo użytkowany lub konserwowany. Prawidłowe użytkowanie produktu oznacza stosowanie się do wszystkich zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Należy bez względune unikać zastosowań i działań, które są odradzane w instrukcji obsługi lub przed którymi ona ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego, niekomercyjnego. W przypadku niewłaściwego i nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem, stosowania siły oraz w przypadku ingerencji dokonanych nie przez nasz autoryzowany serwis gwarancja wygasa.
- Przebieg zgłoszenia gwarancyjnego
Dla zapewnienia szybkiego przetworzenia zgłoszenia gwarancyjnego prosimy o zastosowanie się do następujących wskazówek:
■ Prosimy mieć pod ręką paragon i numer artykułu (np. IAN) jako dowód zakupu.
Numer artykułu podany jest na tabliczce znamionowej na produkcie, jest wygrawerowany na produkcie, znajduje się na stronie tytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce na tylnej ścianie lub na spodzie produktu.
Gdyby wystąpiły błędy w działaniu lub inne wady bądź usterki, proszę najpierw skontaktować się telefonicznie lub pocztą elektroniczną z niżej wymienionym działem serwisu.
Produkt zarejestrowany jako uszkodzony można następnie przesłać na nasz koszt na podany adres serwisu, dołączając dowód zakupu (paragon) oraz podając, na czym polega wada bądź usterka i kiedy ona wystąpiła.
Na stronie parkside-diy.com można pobrać tę i wiele innych dokumentacji. Ten kod QR przekierowuje bezpośrednio do naszej strony internetowej parkside-diy.com. Po wprowadzeniu numeru artykułu (IAN) 471954_2407 można uzyskać dostęp do instrukcji obsługi artykułu.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comSerwis
Dane kontaktowe:
PL
Nazwa: GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
Strona www: www.gtxservice.pl
Adres e-Mail: bok@gtxservice.com
Numer telefonu: 0048 22 364 53 50
IAN 471954_2407
Poniższy adres nie jest adresem serwisu.
Zapraszamy do kontaktu z serwisem wymienionym powyżej.
Adres:
C. M. C. GmbH Holding
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
NIEMCY
Zamówienia części zamiennych:








