Mesko MS 3091 - Gofrownica

MS 3091 - Gofrownica Mesko - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MS 3091 Mesko w formacie PDF.

📄 167 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Mesko MS 3091 - page 87

Pytania użytkowników dotyczące MS 3091 Mesko

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Gofrownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MS 3091 - Mesko i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MS 3091 marki Mesko.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MS 3091 Mesko

Instrukcja obsługi (PL)

OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ

  1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego

przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługa.

  1. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
  2. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem 220-240V \~50/60Hz.

W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych.
4. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.
5. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem.
6. OSTRZEŻENIE: nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka bez nadzoru.
7. OSTRZEŻENIE: nigdy nie przenoś urządzenia kiedy jest włączone albo kiedy jest gorące.
8. OSTRZEŻENIE: temperatura dostępnych powierzchni działającego urządzenia może być wysoka gdy sprzęt pracuje.

  1. OSTRZEŻENIE: Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  2. OSTRZEŻENIE: Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy.
  3. OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, może być skutkiem powstania obrażeń, min. takich jak skaleczenia, otarcia czy porażenie prądem.
  4. OSTRZEŻENIE: Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
  5. OSTRZEŻENIE: Nie wolno umieszczac w urządzeniu wyrobów z tektury, papieru, plastików i innych przedmiotów łatwopalnych oraz topliwych.
  6. OSTRZEŻENIE : Jeśli obudowa urządzenia jest pęknięta, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć możliwości porażenia prądem.
  7. OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, może być skutkiem powstania obrażeń, min. takich jak skaleczenia, otarcia czy porażenie prądem.
  8. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
  9. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
  10. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego

punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.

  1. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp....
  2. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
  3. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni.
  4. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
  5. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
  6. Urządzenie stawiać na powierzchniach odpornych na wysoką temperaturę
  7. Nie stawiać żadnych przedmiotów na zamkniętym grillu
  8. Do odpowiedniej cyrkulacji powietrza potrzebne są odległości min 30cm ze wszystkich stron grilla
  9. Nie należy umieszczać urządzenia na szybko nagrzewających się powierzchniach
  10. Nie należy umieszczać urządzenia na płycie gazowe lub elektrycznej, przy ścianie, a także w bezpośredniej bliskości źródeł ciepła
  11. Nie używaj w tym sprzęcie węgla drzewnego lub podobnych materiałów opałowych
  12. Przed czyszczeniem, przemieszczaniem, demontażem, montażem i przechowywaniem grilla należy: wyłączyć

urządzenie, odłączyć od sieci elektrycznej i poczekać, aż grill ostygnie

  1. Nie należy umieszczać urządzenia pod szafkami kuchennymi, ze względu na unoszące się ciepło i pare.
  2. Przewód zasilający nie może być układany ponad urządzeniem, a także nie powinien dotykać lub leżeć w pobliżu gorących powierzchni. Nie ustawiać urządzenia pod gniazdkiem elektrycznym.
  3. Należy oczyścić urządzenie po każdorazowym użyciu
  4. Nie należy używać urządzenia mokrymi rękoma
  5. Powierzchni urządzenia nie należy dotykać żadnymi ostro zakończonymi przedmiotami (np.. nożem)
  6. Nie wolno przykrywać płyty grzewczej folią aluminiową itp., gdyż może to spowodować nagromadzenie się ciepła i uszkodzić plastikowe części oraz powłokę
  7. Nie kłaść przyborów kuchennych na płytach grzewczych w trakcie użytkowania. Urządzenie należy otwierać za pomocą rączki lub uchwytu w zależności do modelu
  8. Nie stosować plastikowych przyborów kuchennych przy obstudze urządzenia, mogą one ulec stopieniu

OPIS URZĄDZENIA:

  1. Uchwyt
  2. Kontrolka zasilania (czerwona)
  3. Kontrolka gotowości (zielona)
  4. Obudowa górna
  5. Obudowa dolna
  6. Płyty grzewcze

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

  1. Usunąć opakowanie oraz wszelkie naklejki i akcesoria, które są na zewnątrz oraz wewnątrz urządzenia (pomiędzy płytami grzewczymi).
  2. Przetrzeć płyty grzewcze wilgotną, a następnie suchą ściereczką.
  3. Lekko posmarować płyty grzewcze olejem roślinnym lub innym tłuszczem, zamknąć urządzenie i podłączyć do gniazdka z uziemieniem, kontrolka zasilania (2) oraz gotowości (3) zaświecą się.
  4. Pozostaw urządzenie włączone na kilka minut, aby pozbyć się fabrycznego zapachu. W tym czasie urządzenie może wydzielać niewielką ilość dymu. Jest to zjawisko normalne.
  5. Następnie wyczyścić urządzenie zgodnie z punktem „Czyszczenie”.

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

Przygotuj ciasto według swojego ulubionego przepisu.

  1. Podłącz zamknięte urządzenie do gniazdka z uziemieniem. Kontrolka zasilania (2) oraz gotowości (3)

zaświecą się.

  1. Odczekaj około 5 minut. Po tym czasie urządzenie powinno osiągnąć wymaganą temperaturę - kontrolka gotowości zgaśnie (3).
  2. Całkowicie otwórz urządzenie. Wlej przygotowane wcześniej ciasto na dolną płytę grzewczą.
  3. Zamknij urządzenie. Nie zamykaj górnej obudowy (5) na siłę.
  4. Podczas pracy kontrolka gotowości (3) będzie się włączać i wyłączać, co oznacza, że termostat utrzymuje odpowiednią temperaturę płyt grzewczych.
  5. Czas pieczenia wynosi około 5-7 minut w zależności od preferencji smakowych oraz przygotowanego ciasta.

UWAGA: Podczas pracy z górnej obudowy (5) urządzenia może wydostawać się gorąca para, jest to normalne.

  1. Całkowicie otwórz górną obudowę (5) i wyjmij upieczonego gofra, używając tylko drewnianej lub plastikowej szpatułki.

UWAGA! Nie używaj metalowych przyborów ani ostrych narzędzi kuchennych, ponieważ mogą one uszkodzić specjalne płyty grzewcze z nieprzywierającą powłoką.

  1. Przed wypiekiem kolejnej porcji zamknij górną obudowę, aby płyty grzewcze rozgrzały się do odpowiedniej temperatury.

  2. Po zakończeniu pieczenia wyjmij wtyczkę z gniazdka i pozwól urządzeniu ostygnąć.

WSKAZÓWKI

*Nie należy otwierać górnej pokrywy podczas pieczenia przed upływem rekomendowanego czasu, spowodować to może powstanie tzw. zakalca

*Upieczone gofry należy odłożyć na kratkę, w celu odparowania wody z gofra, spowoduje to że gofry będą bardziej chrupiące.

URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE

  1. Po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka i poczekaj, aż urządzenie ostygnie, zanim rozpoczniesz czyszczenie.
  2. Wytrzyj płyty grzewcze najpierw na mokro, a następnie suchą, szmatką (można również użyć ręcznika papierowego).
  3. Najtrudniejsze do czyszczenia ciasto należy nasmarować olejem i pozostawić. Po kilku minutach delikatnie usuń resztki drewnianą łopatką.
  4. Nie używaj żadnych metalowych ani twardych narzędzi ściernych do wycierania wewnętrznej / zewnętrznej części urządzenia, aby uniknąć zadrapania powierzchni urządzenia.
  5. Nie zanurzaj w wodzie.

DANE TECHNICZNE:

Zasilanie: 220-240V \~ 50/60Hz

Moc nominalna: 1200W

Moc maksymalna: 1800W

Zużycie energii w stanie wyłączenia wynosi: 0,00W

Uwaga gorąca powierzchnia:

Mesko MS 3091 - Uwaga gorąca powierzchnia: - 1

Temperatura dostępnych powierzchni działającego urządzenia może być wysoka. Nie dotykać gorących powierzchni urządzenia

Mesko MS 3091 - Uwaga gorąca powierzchnia: - 2

W trosce o środowisko. Informacje o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2

Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym informujemy o prawidłowym postępowaniu z odpadami zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego:

  1. Zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego łącznie z innymi odpadami – potwierdza to oznakowanie w formie „przekreślonego kosza”, nakazujące selektywne gromadzenie tego rodzaju odpadów.

  2. Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje, mieszaniny i części składowe, które po przedostaniu się do środowiska mogą powodować poważne zagrożenie dla zdrowia i życia ludzi oraz organizmów żywych. Mogą doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe, mogą mieć również

Mesko MS 3091 - Uwaga gorąca powierzchnia: - 3

niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zmian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich, może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.

  1. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy przekazywać wyłącznie do uprawnionych punktów zbierania, których lista powinna zostać zawarta na stronie internetowej każdego Urzędu Gminy.

  2. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę, w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Pełni również kluczową rolę w systemie zagospodarowania odpadów zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego z uwagi na możliwość ich bezpośredniego przekazywania do uprawnionych punktów zbierania oraz eliminację niepożądanych nawyków społecznych skutkujących pozostawianiem odpadów zużytego sprzętu w miejscach do tego nieprzewidzianych.

Ponadto Oddaj zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny w miejscu dostawy. Dystrybutor, dostarczając nabywcy sprzęt przeznaczony dla gospodarstw domowych, obowiązany jest do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu pochodzącego z gospodarstw domowych w miejscu dostawy tego sprzętu, o ile zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju i pełnił te same funkcje co sprzęt dostarczony.

Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeśli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania.

Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne!!

Serwis W przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, który wystawił paragon.

Manuale d'uso (IT)

CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L'USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO

WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy.

Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej, przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu.

UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek:

-niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji;

-ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych;

-uzycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych.

-uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita.

Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta.

Mesko MS 3091 - CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L'USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO - 1
adnotacje serwisu:

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul. Ordona 2A

tel. 728 - 595 - 006

serwis@adler.com.pl www.adler.com.pl

(data sprzedaży)

(pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy)

Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.

W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

W trosce o środowisko..

Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.

Mesko MS 3091 - CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L'USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO - 2

AFTER SALE SERVICE NOTICE

GBIf you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly.
DEWenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat.
FRSi vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.
ESSi desea comprar repuestos o presentar alguna queja, comuníquese directamente con el vendedor que emitió el recibo.
PTSe você quiser comprar peças de reposição ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiu o recibo.
LTJei norite jsigyti atsarginių dalių ar pateikti nusiskundimų, susisiekite tiesiogiai su kvitą išdavusiu pardavėju.
LVJa vēlaties iegādāties rezerves daļas vai izteikt pretenzijas, lūdzu, sazinieties tieši ar pārdevēju, kurš izsniedza čeku.
ESTKui soovite osta varuosi või esitada pretensioone, võtke otse ühendust kvitungi väljastanud müūjaga.
HUHa pótalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon közvetlenül a bizonylatot kiàllitó eladóhoz.
BSAko želite kupiti rezervne dijelove ili napraviti reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun.
ROЕсли вы хотите купить запчасти или предъявить какие-либо претензии, пожалуйста, свяжитесь напрямую с продавцом, выдавшим чек.
CZChcete-li zakoupit náhradní díly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci, kontaktujte přimo prodejce, který účtenku vystavil.
RUDacă dorīti să cumpărati piese de schimb sau să faceți vreo reclamație, vă rugăm să contactați direct vânzătorul care a emis chitanța.
GREáv θέλετε να αγοράσετε ανταλλακτικά ή να κάνετε οποιαδήποτε παράπονα, επικοινωνήστε απευθείας με τον πωλητή που εξέδωσε την απόδειξη.
MKАко сакате да купите резервни делови или да поднесете какви било поплаки, контактирајте директно со продавачот кој ja издал сметката.
NLAls u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan rechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeven.
SLČe želite kupiti nadomestne dele ali vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun.
FIJos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksia, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjään.
PLW przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, który wystawił paragon.
ITSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
HRSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
SVOm du vill köpa reservdelar eller göra nágra reklamationer, vänligen kontakta säljaren som utfärdat kvittot direkt.
DKHvis du ønsker at købe reservedele eller reklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte.
UAЯкщо ви хочете придбати запчастини або подати будь-які претензії, зверніться безпосередньо до продавца, який видав чек.
SRАко желите да купите резервне делове или да уложите рекламацију, обратите се директно продавцу који је издао рачун.
SKAk si chcete küpit' náhradné diely alebo uplatnit' akúkolvek reklamáciu, kontaktujte priamo predajcu, ktorý účtenku vystavil.
ARإذا كنت ترغب في شراء قطع غيار أو نقديم أي شكوى، فيرجي الاتصال بال Genetic的に أصدر الإيصال مبشرة.
BGАко искате да закупите резервни части или да направите оплаквания, моля, свържете се директно с продавача, който е издал касовата бележка.
AZEhtiyat hisseleri almaq ve ya her hansı šikayet etmek istøyirsinizse, qebzi veren satici ile birbaşa əlaqe saxlayın.
ALBNëse dëshironi të blini pjesë këmbimi ose të bëní ndonjë ankesë, ju lutemi kontaktoni drejtpërdrejt shitësin që ka lëshuar faturën.
KAστη βυγβιον βυσσμοβιοναστ βυβιομβιον βυβιοβιον δ σ βυσβιο βυβιοβιον, ρονβιοσον φυγμοβιοναστ βυβιομβιον, βυβιομβιον δ ρονβιοσον δυβιοβιον δυβιομβιον, ρονβιοσον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβίον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβΙον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβιον δυβιομβ ισης καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας κα ττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας κατταςκαττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττας καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς κα ττας καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑςκαττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττAς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς κακττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑс καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς κατ ττας καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑς καττΑс κακττΑς καττΑς καττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακτ ττας κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑςκακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς καντας κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττAς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς κακττΑς χακενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενενε
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Mesko

Model : MS 3091

Kategoria : Gofrownica