Vevor 28104-3 - Szablon stolarski

28104-3 - Szablon stolarski Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 28104-3 Vevor w formacie PDF.

📄 288 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor 28104-3 - page 181
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 28104-3 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Szablon stolarski w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 28104-3 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 28104-3 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 28104-3 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

Przyrząd do jaskółczego ogona

MODEL:28104-1 28104-3

Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzę dzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczę dź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczę dność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzę dzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzglę dnienie wszystkich kategorii oferowanych narzę dzi przez nas. Przypominamy, abyś podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdził, czy faktycznie oszczę dzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.

Proszę obejrzeć film instalacyjny produktu

Vevor 28104-3 - 1

Przyrząd do jaskółczego ogona

MODEL:28104-1 28104-3

Vevor 28104-3 - 2

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt: Wsparcie

techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie bę dziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.

WYTYCZNE BEZPIECZEŃSTWA – DEFINICJE

Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które należy znać i które należy koniecznie znać zrozumieć. Informacje te dotyczą ochrony TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA i ZAPOBIEGANIE PROBLEMOM SPRZĘTU. Aby pomóc Ci to rozpoznać informacji, używamy symboli po lewej stronie. Proszę zapoznać się z instrukcją i zwrócić uwagę na te sekcje.

DANGER

Wskazuje na bezpośrednio niebezpieczną sytuację, która w przeciwnym razie śmierć lub poważne obrażenia.

WARNING

Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, jeśli nie

uniknąć, może to spowodować śmierć lub poważne obrażenia.

CAUTION

Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, jeśli nie

uniknąć, może skutkować niewielkimi lub umiarkowanymi obrażeniami.

CAUTION

Używane bez symbolu ostrzeżenia dotyczącego bezpieczeństwa oznacza potencjalnie niebezpieczna sytuacja, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować uszkodzenie mienia.

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

WARNING

Przeczytaj i zrozum wszystkie instrukcje. Awaria wykonanie wszystkich instrukcji wymienionych poniżej skutkuje porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia ciała

Vevor 28104-3 - WARNING - 1

ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ.

WARNING

Istnieją pewne aplikacje, dla których to narzę dzie było

zaprojektowany. VEVOR zdecydowanie NIE zaleca modyfikowania i/lub stosowania tego narzę dzia używane do celów innych niż te, dla których zostały zaprojektowane. Jeśli masz jakieś pytania dotyczące jego zastosowania NIE używaj tego narzę dzia, dopóki nie napiszesz VEVOR i my Ci doradziliśmy.

  1. UTRZYMAJ MIEJSCE PRACY W CZYSTOŚCI. Zagracone przestrzenie i ławki zachę cają urazy.

  2. UNIKAJ NIEBEZPIECZNEGO ŚRODOWISKA. Nie wystawiaj elektronarzę dzi padać. Nie używaj elektronarzę dzi w wilgotnych lub mokrych miejscach. Zachowaj obszar dobrze oświetlony. Unikaj środowiska chemicznego lub źzącego. Nie używaj narzę dzia w obecność łatwopalnych cieczy lub gazów.

  3. CHROŃ PRZED PORAŻENIEM PRADEM. Zapobiegaj kontaktowi z ciałem z uziemionymi powierzchniami. Na przykład: rury, grzejniki, kuchenki, obudowy lodówek.

  4. TRZYMAJ DZIECI Z DALA. Nie pozwól odwiedzającym skontaktować się z narzę dziem lub przedłużacz. Wszystkich gości należy trzymać z dala od miejsca pracy.

  5. PRZECHOWYWAĆ NARZĘDZIA NIEUŻYWANE. Kiedy nie są używane, narzę dzia powinny być przechowywać w bezpiecznym, suchym miejscu - niedostę pnym dla dzieci.

  6. NIE NA SIŁĘ. Przy takim tempie wykona pracę lepiej i bezpieczniej dla którego był przeznaczony.
  7. UŻYJ ODPOWIEDNIEGO NARZĘDZIA. Nie zmuszaj do tego małego narzę dzia ani przystawki praca ciężkiego narzę dzia. Nie używaj narzę dzia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem - na przykład - nie używaj piły tarczowej do obcinania konarów drzew lub dzienniki.
  8. UBIERZ SIĘ PRAWIDŁOWO. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Luźne ubrania, sznurki i biżuteria mogą zostać wciągnię te w ruchu Czę ści. Zalecane są rę kawice gumowe i obuwie antypoślizgowe podczas pracy na świeżym powietrzu. Aby zabezpieczyć włosy, należy nosić osłonę ochronną długie włosy.
  9. STOSOWAĆ OKULARY OCHRONNE ANSI Z87.1. Nosić okulary ochronne lub okulary podczas obsługi elektronarzę dzi. Także maska na twarz lub przeciwpyłowa, jeśli operacja powoduje powstawanie pyłu. Wszystkie osoby znajdujące się w pobliżu elektronarzę dzi są operowani, powinni także nosić okulary ochronne i twarz lub Maska przeciwpyłowa.
  10. NIE NORZUCAJ PRZEWODU. Nigdy nie przenoś narzę dzia trzymając za przewód ani nie ciągnij za niego odłączyć od gniazdka. Chronić przewód przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi przedmiotami krawę dzie. Mają uszkodzony lub zużyty przewód zasilający i element odciążający natychmiast wymienić. NIE PRÓBUJ NAPRAWIAĆ ZASILANIA SZNUR.
  11. BEZPIECZNA PRACA. Do przytrzymania pracy użyj zacisków lub imadła. To bezpieczniejsze niż za pomocą dłoni, co uwalnia obie rę ce do obsługi narzę dzia.
  12. NIE PRZECIĄGAJ. Przez cały czas utrzymuj właściwą postawę i równowagę.
  13. UTRZYMAJ NARZĘDZIA STARANNIE. Utrzymuj narzę dzia ostre i czyste dla lepszej i bezpieczniejszej pracy. Postę puj zgodnie z instrukcjami dot smarowanie i wymiana akcesoriów. Sprawdź przewody narzę dzi okresowo, a w przypadku uszkodzeń zlecać naprawę autoryzowanemu serwisowi obiekt. Okresowo sprawdzaj przedłużacze i wymieniaj je, jeśli są uszkodzony. Wymienić wszystkie zużyte, uszkodzone lub utracone części natychmiast. Trzymaj uchwyty suche, czyste i wolne od oleju i smaru.
  14. ODŁĄCZAJ NARZĘDZIA, gdy nie są używane, przed serwisowaniem i kiedy wymiana akcesoriów, takich jak ostrza, bity, obcinaki itp.
  15. WYJMIJ KLUCZE I KLUCZE REGULACYJNE. Kształtuj nawyk sprawdzenia, czy klucze i klucze regulacyjne są wyję ty z narzę dzia przed jego włączeniem.

  16. UNIKAJ NIEZAMIERZONEGO URUCHOMIENIA. Nie noś podłączonego urządzenia narzę dzie z palcem na przełączniku. Podczas podłączania upewnij się, że przełącznik jest wyłączony. Podczas podłączania narzę dzia trzymaj rę ce, ciało i ubranie z dala od ostrzy, końcówek, noży itp.

  17. PRZEDŁUŻACZE DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ. Gdy narzę dzie jest używane na zewnątrz, używaj wyłącznie przedłużaczy z oznaczeniem „Nadaje się do użytku na zewnątrz urządzenia – przechowuj je w pomieszczeniu, gdy nie są używane.” Jeśli przedłużacz jest do stosowania na zewnątrz musi być oznaczony przyrostkiem WA lub w zgodnie z oznaczeniem typu przewodu.
  18. ZACHOWAJ CZUWOŚĆ. Obserwuj, co robisz. Użyj rozumu. Do nie obsługuj narzę dzia, gdy jesteś zmę czony lub pod wpływem leki, alkohol czy narkotyki.
  19. SPRAWDŹ USZKODZONE CZĘŚCI. Przed dalszym użyciem narzę dzia a należy dokładnie sprawdzić osłonę lub inną uszkodzoną część w celu ustalenia, czy bę dzie działać prawidłowo i spełniać zamierzone cele funkcjonować. Sprawdź wyrównanie ruchomych części, połączenie ruchomych części, części, uszkodzenie części, montaż i wszelkie inne warunki, które może mieć wpływ na jego działanie. Osłona lub inna część, która jest uszkodzona powinien zostać prawidłowo naprawiony lub wymieniony przez autoryzowany serwis środku, chyba że w innej instrukcji wskazano inaczej podrę cznik. Zleć wymianę uszkodzonych przełączników autoryzowanemu serwisowi Centrum. Nie używaj narzę dzia, jeśli przełącznik go nie włącza i nie wyłącza.
  20. NOSZ OCHRONĘ SŁUCHA ANSI S3.19, aby się zabezpieczyć możliwa utrata słuchu.

DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

WARNING

NIEPRZESTRZEGANIE TYCH ZASAD MOŻE SPOWODUJE POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA.

  1. PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA zawartych w instrukcji obsługi dołączonej do routera.
  2. BEZPIECZNA PRACA. Upewnij się, że uchwyt/przyrząd do mocowania jaskółczego ogona i praca są takie same bezpiecznie zakotwiczone, aby zapobiec przemieszczaniu się.
  3. UPEWNIJ SIE, ŻE ZESTAW PRZEWODÓW JEST WOLNY i nie rozłączy się podczas prowadzenia operacje.
  4. TRZYMAJ RĘCE Z DALA od przecinarki, gdy silnik pracuje, aby temu zapobiec obrażenia ciała.
  5. UTRZYMAJ MOCNY chwyt routera podczas uruchamiania silnika, aby napotkał opór moment rozruchowy.

  6. ZACHOWAJ CZUJNOŚĆ, trzymaj nóż w stanie wolnym i z dala od wszelkich ciał obcych silnik pracuje.

  7. UPEWNIJ SIĘ, ŻE SILNIK ZATRZYMAŁ SIĘ wcześniej CAŁKOWICIE usunię cie routera z uchwytu/przyrządu Dovetail i ustawienie Dovetail Mocowanie/ustawianie mię dźy operacjami.

  8. NIGDY NIE ODŁĄCZAJ SILNIKA ROUTERA od podstawy routera

prowadnica szablonu i końcówka w kształcie jaskółczego ogona są zainstalowane. kawałek jaskółczego ogona może nie pasować przez otwór w prowadnicy szablonu.

  1. DOKŁADNIE DOKREĆ NAKRĘTKĘ PROWADNICY SZABLONU.

  2. NIEKTÓRE DREWNO ZAWIERA KONSERWATY, KTÓRE MOGA BYĆ

TOKSYCZNY. Należy zachować szczególnie ostrożność, aby zapobiec wdychaniu i kontaktowi ze skórą pracy z tymi materiałami. Żądaj i przestrzegaj wszelkich zasad bezpieczeństwa informacje dostę pne u dostawcy materiałów.

CZEŚCI ZAMIENNE

Podczas serwisowania należy używać wyłącznie identycznych części zamiennych.

PRZEZ JĘSKOŁAPY
Vevor 28104-3 - CZEŚCI ZAMIENNE - 1

text_image Ogony Kołki

PÓŁŚLEPSZE JAŚLEPY

Vevor 28104-3 - CZEŚCI ZAMIENNE - 2

Podobne złącze, zwane złączem skrzynkowym lub palcowym, ma na obu deskach proste wystę py zwane palcami. To złącze jest używane w pudełkach z biżuterią i innych małych pudełkach. Złącze skrzynkowe jest mocne, ponieważ ma dużą powierzchnię na klej.

Vevor 28104-3 - CZEŚCI ZAMIENNE - 3

Przyrząd do jaskółczego ogona serii VEVOR 28104 pomoże Ci wyciąć te połączenia wydajnie. Zestaw akcesoriów umożliwia wycinanie miniaturowych wersji

te złącza do małych pudełek na prezenty lub szuflad z szufladami na zwijanym blacie biurko. Seria 28104 umożliwia również bardziej zaawansowane cię cie

złącza (jaskółcze ogony pomijające szpilki, zawiasy drewniane, połączenia typu koniec do końca, różne rodzaje połączeń kątowych i połączeń z wkładkami).

Konkretne możliwości modelu to:

Przyrządy

28104-1 Przyrząd do jaskółczego ogona - półślepy

28104-3 Przyrząd do jaskółczego ogona Deluxe – przelotowy, skrzynkowy, półślepy i przesuwny.

PRZEGLĄD JIGA

Przyrządy do jaskółczego ogona serii 28104 są wyposażone w łatwą w montażu, wytrzymała stalową podstawę (A) Rys. A1 wyposażoną w system mocowania

przeznaczone do mocowania drewna i minimalizowania poślizgu deski podczas cię cia.

Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów (B) znajdują się po obu stronach podstawy. Trzy na przyrządzie można zastosować różne szablony aluminiowe obrobione maszynowo (rys. A2).

system do tworzenia wszystkich połączeń opisanych w tej instrukcji. Palce dalej każdy szablon jest używany w połączeniu z prowadnicami szablonów (ryc.

A3), aby poprowadzić router w odpowiednim ruchu. Dodatkowo każdy szablon pomaga w prawidłowym ustawieniu płytki i głę bokości frezu. Kawałki jaskółczego ogona i proste bity (ryc. A4 i A5) są używane w tym systemie przyrządów.

Vevor 28104-3 - PRZEGLĄD JIGA - 1

  1. Podstawa

  2. Szablon do połączeń półślepych i skrzynkowych

1/2 3. Płytka dociskowa

  1. Uchwyt 5.

Bit na jaskółczy ogon

  1. Klucz sześciokątny 7. Płyta

pozycjonująca 8. Prę t

zaciskowy

  1. M10 100 długa rę kojeść 10. krótka

rę kojeść M8 11. M8 środkowa

rę kojeść 15. gniazdo prę ta zaciskowego

  1. Sprę żyna 17. płyta wsporcza

L/R 18.

nakrę tka w kształcie litery T 19.

M6 20. φ 8 podkładka

płaska 10 śrub krzyżowych z łbem stożkowym

  1. Podstawa

  2. Szablon do połączeń półślepych i skrzynkowych

1/2 3. Płytka dociskowa

  1. Uchwyt 6.

Klucz sześciokątny 8. Prę t

zaciskowy 9. M10

100 długi trzonek 10. Krótki

uchwyt M8 12. 1-calowy szablon na

jaskółczy ogon 13. Śruba wtykowa φ8 45-M6 14. 1/2

szablon na jaskółczy ogon 21. Wiertła

na jaskółczy ogon i proste czopki 22. Trzy rodzaje

tulei wału i nakrę tki 23. Tarcza pozycjonująca

Akcesorium

MODLE:28104-3 1/2"

MODEL: 28104-1

poprzez szablon na jaskółczy ogon 1*1"przez szablon na jaskółczy ogon 1Szablon półślepy 1/2"*11/2 "*10,3 1"wiertła z czopem prostym 1/2 "*11/2"*30 wiertel czopem prostym 1/2 "*Bit 1na jaskółczy ogon7 1/2"*15 12 Kawałek jaskółczego ogona *1Grupa podstawowa 1*Płyta dociskowa 2*Płyta pozycjonująca *1Płyta wspierająca 2*Prę t zaciskowy 2Wiosna *4*Uchwyt 2Rę kojeść długa M10 Rę kojeść *4długa M8 Rę kojeść krótka M8 *2Gniazdo wału zaciskowego *2Nakrę tka w kształcie litery T *4φ 8 Uszczelka M6 10 *4śrub z łbem *4stożkowym Śruba pozycjonująca Tarcza *4pozycjonująca M30 *23/4" tuleja wału 5/8"*1tuleja *1,5 nakrę tka radełkowana *1wału 1" tuleja wału *1*1*1
Baza * 1
Płyta dociskowa * 2
Tablica pozycjonująca * 1
Ocynkowana płyta nośna * 2
Oś zaciskowa * 2
Wiosna * 4
Szablon półślepy 1/2" * 1
Uchwyt * 2
Rę kojeść długa M10 * 4
Rę kojeść długa M8 * 2
Rę kojeść krótka M8 * 2
Gniazdo wału zaciskowego * 4
Nakrę tka w kształcie litery T * 4
1/4 " Bit w kształcie jaskółczego 2
ogona, 8 uszczelek * 4
Śruby z łbem stożkowym M6 10 * 4

WYMAGANE DODATKOWE NARZĘDZIA

Router, którego używasz z tym przyrządem

musi zaakceptować dostarczone szablony VEVOR z jigiem. (Adaptery i podstawy są dostę pne dla wie ksiwość routerów.)

musi mieć tuleję zaciskową 1/2" do użytku z przyrządami 28104-3.

musi mieć tuleję zaciskową 1/4" do użytku z przyrządami 28104-1.

Vevor 28104-3 - WYMAGANE DODATKOWE NARZĘDZIA - 1

UWAGA: Chociaż przyrządy i zestawy akcesoriów obejmują frezy i prowadnice szablonów do wykonywania podstawowych połączeń na jaskółczy ogon, do wykonywania połączeń skrzynkowych potrzebne są dodatkowe frezy.

INSTRUKCJA MONTAŻU

UWAGA: Zawsze montuj przyrząd na solidnej powierzchni roboczej.

Możesz zamontować przyrząd na stałe (rys. B1), korzystając z wstę pnie nawierconych otworów otwory (A) rys. B1) po obu stronach podstawy lub można zamontować podstawę do powierzchni roboczej za pomocą zacisków (rys. B2).

Vevor 28104-3 - INSTRUKCJA MONTAŻU - 1

Prawidłowo zamontuj obrabiany przedmiot w uchwycie. Jeśli obrabiany przedmiot nie jest zabezpieczony, może zostać uszkodzony podczas ruchu.

W przyrządach zastosowano dwie pozycje mocowania detali – poziomą i pionowe. Niektóre stawy wymagają obu, podczas gdy inne wymagają użycia płyty złomowej w pozycji poziomej (zacisk górny) i obrabiany przedmiot w pozycji pionowej (dolny zacisk).

Ustaw przedmiot obrabiany prawidłowo od lewej do prawej, aby uzyskać symetryczność i szczelne połączenia.

Wyrywanie się frezu można zmniejszyć, gdy jest to drewno złomowe prawidłowo ustawione względu dem przedmiotu obrabianego

ZACISKI

Przyrządy serii 28104 są wyposażone w dwa zaciski krzywkowe (A) Rys. C1 z pokrę tłami (B)

Do regulacji grubości przedmiotu obrabianego i dźwignie (C) do szybkiego mocowania i zwalniania przedmiotu obrabianego.

UWAGA: Użyj deski do złomu (A) Rys. C2, aby zapobiec nieprawidłowemu ułożeniu (A) Rys. C3.

Vevor 28104-3 - ZACISKI - 1

text_image A B C A C1

Vevor 28104-3 - ZACISKI - 2

Szablony można zamontować w dwóch pozycjach na przyrządzie(ach), co umożliwia wykonanie wielu typów połączeń za pomocą każdego szablonu. Aby odwrócić szablon, poluzuj pokrę tła szablonu (C) rys. D1, wyjmij szablon (B) z podstawy, obróć go o 180 stopni w poziomie, umieść go na podstawie i dokrę ć pokrę tła szablonu.

Vevor 28104-3 - ZACISKI - 3

text_image 旋转 C D1

Vevor 28104-3 - ZACISKI - 4

W przypadku każdego rodzaju połączenia umieść drewno w górnym zacisku, niezależnie od tego, czy a przedmiotu obrabianego lub kawałka złomu, aby zapewnić wsparcie dla routera na szablon. Możesz dodać dodatkowe wsparcie, wkładając drugą deskę (A)

Rys. E1 (o tej samej grubości) w górnym zacisku, aby upewnić się, że szablon jest równoległy do podstawy na całej swojej długości. Ta praktyka działa bardzo dobrze do wąskich przedmiotów.

Vevor 28104-3 - ZACISKI - 5

Aby uzyskać atrakcyjny wygląd, należy prawidłowo ustawić obrabiany przedmiot złącza symetryczne. Użyj przesunię tych prowadnic, aby równomiernie ustawić obrabianego przedmiotu dla optymalnego wyrównania i symetrii.

Krok 1 - Zamocuj obrabiany przedmiot (lub płytkę dystansową) (A) Rys. F1 w pozycja pozioma. Pozycja nie jest krytyczna, ale obrabiany przedmiot tak nie wystawać poza przednią krawę dź podstawy.

Krok 2 - Zamontuj szablon (rys. F2) na wierzchu poziomego przedmiotu obrabianego.

Użyj śrub pozycjonujących, aby zamocować szablon i podstawę na miejscu, a nastę pnie dokrę ć pokrę tła szablonu z drugim.

Krok 3 - Poluzuj lewą prowadnicę offsetową (A) Rys. F3 za pomocą klucza sześciokątnego (B) i przesuń go maksymalnie w lewo.

Krok 4 - Wyrównaj pionowy przedmiot obrabiany (A) Rys. F4 równo z dnem stronę szablonu. Wyśrodkuj i zaciśnij obrabiany przedmiot pomiędzy najdalszy palec po lewej stronie i najbliższy palec po prawej stronie szablon.

Krok 5 -Przesuń lewą prowadnicę przesunię cia (A) Rys. F5 w prawo tak, aby była równo z pionowym przedmiotem obrabianym (B). Dokrę ć lewą prowadnicę przesunię cia za pomocą klucz (C).

Krok 6 - Odepnij poziomy przedmiot obrabiany i przesuń go do przodu tak, aby się znalazł jest zlicowany z pionowym przedmiotem obrabianym i zrównany z lewym przesunię ciem prowadnicy (Rys. F6), dokrę ć szablon za pomocą 4 śrub krzyżowych.

Krok 7 - Usuń 2 śruby pozycjonujące

Vevor 28104-3 - Krok 7 - Usuń 2 śruby pozycjonujące - 1

UWAGA: Szablon został usunię ty dla przejrzystości.

Po dokrę ceniu 4 śrub krzyżowych na szablonie należy je usunąć 2 śruby pozycjonujące.

PÓŁKOŁKI VS. PÓŁOGOGONY

Tradycyjnie jaskółcze ogony mają półszpilki wycię te na obu końcach (ryc. G1). Półogony bę dą równie mocne, ale nie tak atrakcyjne (ryc. G2). Jeżeli twój złącza są półogonami, a chcesz półszpilkami, przesuń pionową deskę 1/2" w lewo lub w prawo, a nastę pnie odpowiednio przesuń poziomą deskę . procedura jest taka sama jak w przypadku szablonu miniaturowego 28104-1, z tą różnicą, że że przesuniesz deski o 1/4".

Vevor 28104-3 - PÓŁKOŁKI VS. PÓŁOGOGONY - 1

Wyrywanie to niepożądane odpryski włókien drewna, które powstają, gdy a Frez wchodzi, wychodzi lub muska krawę dź drewna i jest to czę ste zjawisko wszystkie przyrządy typu jaskółczy ogon. Rozdarcia nie da się wyeliminować, ale można je ograniczyć wkładanie dodatkowego kawałka drewna do przedmiotu obrabianego.

WYRÓ WNANIE SZABLONÓ W

Aby zapewnić prawidłowe działanie, należy prawidłowo dopasować szablony od przodu wrócić. Przyrządy serii 28104 posiadają linie wyrównujące ułatwiające wyrównanie szablony bez pomiaru. Niektóre szablony mają jedną linię (ryc. H1), podczas gdy inne mają kilka linii do produkcji wielu typów stawy (ryc. H2). VEVOR przypisał ikony do szablonów wskaż, które linie pasują do których stawów.

Vevor 28104-3 - WYRÓ WNANIE SZABLONÓ W - 1

Dopasuj szablony od przodu do tyłu, aż linia wyrównania bę dzie bezpośrednio nad punktem styku deski poziomej i deski pionowej.

UWAGA: Aby zachować dokładność, pochyl się nad szablonem i spójrz prosto w dół wyrównaj linie (rys. H3).

Aby połączenie zostało wykonane prawidłowo, poluzuj pokrę tła na obu boki szablonu, wyrównaj linie, przytrzymaj szablon płasko jedną z nich rę ką, a drugą dokrę ć pokrę tła (rys. H4).

UWAGA: Aby pomóc wyrównać oba końca szablonu, gdy używasz a wąski przedmiot obrabiany, zamontuj dodatkowy element drewna (o tej samej grubości) po prawej stronie (A) Rys. H5.

Vevor 28104-3 - WYRÓ WNANIE SZABLONÓ W - 2

Użyj odpowiednich prowadnic szablonów dostarczonych wraz z urządzeniem, aby poprowadzić router względu dem palców szablonu. Aby określić właściwą prowadnicę dla danego złącza, należy umieścić prowadnicę szablonu w szczelinie po lewej stronie odpowiedniego szablonu. Prowadnica powinna dobrze pasować do szczeliny.

Vevor 28104-3 - WYRÓ WNANIE SZABLONÓ W - 3

Prawidłowe przygotowanie materiałów do projektu jest kluczem do dobrze wyglądających i szczelnych połączeń. Drewno należy ciąć pod idealnym kątem prostym (rys. L1). Cię cia przesunię te choćby o jeden stopień nie bę dą prawidłowo wyrównane (rys. L2). Ponadto elementy obrabiane muszą być płaskie i nie zakrzywione.

Vevor 28104-3 - WYRÓ WNANIE SZABLONÓ W - 4

Uóż drewno tak, aby sloje końcowe łączyły się z słojami końcowymi (rys. L3). uczynić staw mocnym. Stosowanie długiego ziarna (rys. L4) w przedmiocie obrabianym spowoduje słabe połączenie.

GRUBOŚĆ PŁYTY

UWAGA: Można połączyć dwa elementy o różnej grubości (rys. M1).

Zaciski w przyrządach serii 28104 wytrzymają drewno o średnicy od 1/4" do Grubość 1-1/8 cala. Skorzystaj z poniższych informacji jako wskazówek zdecyduj o grubości drewna dla swoich projektów.

Vevor 28104-3 - GRUBOŚĆ PŁYTY - 1

Standardowe przelotowe jaskółcze ...... Zakres płyt tylnych ...... 1/4" do 1"

Zakres tablic korkowych …… 1/4" do 3/4"

Półślepe jaskółcze ogony …… Standardowe i miniaturowe 1/2" do 1-1/8"

DŁUGOŚCI DESKI

Przyrządy do jaskółczego ogona serii 28104 umożliwiają wykonywanie połączeń do 12". W przypadku połączeń na jaskółczy ogon i skrzynkę przytnij elementy do tej samej długości, co zewnę trzny wymiar ostatecznego projektu.

Aby obliczyć długość półślepej deski tylnej, weź wnę trze

wymiar końcowego projektu i dodaj głę bokość frezowania. Jeśli

Deska tylna posiada półzasłone na obu końcach, co stanowi podwójny dodatkowy wymiar. Długość tablic korkowych (frontu szuflady) pozostaje taka sama.

UKŁAD PROJEKTU

Śledzenie zewnętr trznej i wewnętr trznej powierzchni każdego przedmiotu obrabianego i sposobu bardzo ważne jest dopasowanie różnych części do siebie.

Krok 1 - Rozłoż obrabiane przedmioty stronę zadrukowaną w dół i opisz wewnę trzne powierzchnie z „I” (rys. N1).

Krok 3 - Oznacz deski tylne (boki szuflady) literą „T” (rys. N3).

Krok 4 - Oznacz tablice korkowe (fronty szuflad) literą „P” (rys. N4)

Vevor 28104-3 - UKŁAD PROJEKTU - 1

flowchart
graph TD
    A["Block 1"] --> B["Block 2"]
    B --> C["Block 3"]
    C --> D["Block 4"]
    D --> A
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    linkStyle 0 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 1 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 2 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 3 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 4 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 5 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 6 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 7 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 8 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 9 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 10 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 11 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 12 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 13 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 14 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 15 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 16 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 17 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 18 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 19 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 20 stroke:#000,stroke-width:2px

Vevor 28104-3 - UKŁAD PROJEKTU - 2

flowchart
graph TD
    A["A"] --> B["B"]
    A --> C["C"]
    A --> D["D"]
    B --> C
    B --> D
    C --> D
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    linkStyle 0 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 1 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 2 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 3 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 4 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 5 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 6 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 7 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 8 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 9 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 10 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 11 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 12 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 13 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 14 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 15 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 16 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 17 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 18 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 19 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 20 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 21 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 22 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 23 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 24 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 25 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 26 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 27 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 28 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 29 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 30 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 31 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 32 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 33 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 34 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 35 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 36 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 37 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 38 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 39 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 40 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 41 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 42 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 43 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 44 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 45 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 46 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 47 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 48 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 49 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 50 stroke:#000,stroke-width:2px

Vevor 28104-3 - UKŁAD PROJEKTU - 3

text_image T T N3

Vevor 28104-3 - UKŁAD PROJEKTU - 4

text_image P P N4

SZUFLADY

Wskazówki dotyczące tworzenia szuflad:

W bokach szuflad wycię te są ogonki (A) rys. O1, natomiast kołki (B) rys. O1 wycinane są we frontach i tyłach szuflad.

Dna szuflad można wykonać z litego drewna lub sklejki (A) Rys. O2. Włóż dolne części w rowek wzdłuż dolnej części sci fronty i boki. Pozwól, aby dno szuflady swobodnie pływało (bez klej), aby umożliwiać sezonowe rozszerzanie i kurczenie się .

W przypadku połączeń rowki mogą się gać aż do końców desek są półślepymi jaskółczymi ogonami. Aby to osiągnąć, należy ustawić rowek także przechodzi przez jeden z ogonów z boku (ryc. O2). Bę dziesz należy wcześniej zatrzymać rowki na jaskółczych ogonach lub połączeniach skrzynkowych dochodzą do końca planszy, tak aby nie były widoczne (ryc. O5 i O6).

Vevor 28104-3 - SZUFLADY - 1

text_image O1 B A

Vevor 28104-3 - SZUFLADY - 2

text_image 03 WRONG

Vevor 28104-3 - SZUFLADY - 3

text_image B 02 A HALF-BLIND DOVETAILS GROOVE ALIGNED WITH TAIL

Vevor 28104-3 - SZUFLADY - 4

text_image 04 HALF-BLIND DOVETAILS GROOVE NOT ALIGNED WITH TAIL

Vevor 28104-3 - SZUFLADY - 5

text_image 05 WRONG

Vevor 28104-3 - SZUFLADY - 6

text_image 06 RIGHT WRONG

PODSTAWOWE ŁĄCZENIA

PRZEZ JĘSKOŁAPY

Przelotowy ogon ma wygląd, który jest atrakcyjny wizualnie, szczególnie w pudełka i skrzynie.

UWAGA: W przypadku połączeń przelotowych użyj zestaw akcesoriów 28104-3.

Wytnij zarówno szpilki, jak i ogony w pionie pozycja. Najpierw odetnij ogony.

Użyj dwóch routerów (jeśli to możliwe) - jednego dla szpilki i druga do ogonów - do zrobienia proces jest szybszy i łatwiejszy.

Vevor 28104-3 - PRZEZ JĘSKOŁAPY - 1

  • Szablon połączenia na jaskółczy ogon i skrzynkę
    • 1/2"*1 3,5 * 7° Końcówka w kształcie jaskółczego ogona
    • 1/2"*1 0,3 • Bit prosty 1",

Prowadnica szablonu OD 3/4" (z bitem w kształcie jaskółczego ogona)

  • Prowadnica szablonu średnicy zewnętr trznej 5/8" (z bitem prostym)
  • Nakrę tka zabezpieczająca prowadnicy

szablonu, CIĘCIE KOŃCÓ WEK

Krok 1 - Zamocuj płytkę dystansową (A) Rys. P1 (równą grubości

tablica korkowa) w górnym zacisku. Zamontuj przelotowo

szablon w kształcie jaskółczego ogona (B) na podstawie stronę z „ogonami” skierowaną do góry Ty.

Krok 2 - Przesuń prowadnicę przesunię cia (A) Rys. P2 maksymalnie w lewo.

Krok 3 - Zamocuj tylną burtę (A) Rys. P3 w dolnym zacisku za pomocą

zewnę trzna powierzchnia deski zwrócona w stronę przyrządu.

(Patrz rozdział „UMIESZCZENIE DREWNA” w tym dokumencie podrę cznik.)

Vevor 28104-3 - PRZEZ JĘSKOŁAPY - 2

Krok 4 - Ustaw prowadnicę offsetową (A) Rys. P4 równo z deską pionową i zabezpiecz ją.

Krok 5 - Ustaw ponownie deskę złomową (A) Rys. P5 tak, aby zrównała się z tylną krawę dzią pionowej deski (B).

Krok 6 - Wyrównaj szablon za pomocą linii „ogony/pudełko” (A) rys. P6 z linią utworzoną w miejscu styku deski ścinkowej (B) i deski pionowej (C) i zabezpiecz go.

Vevor 28104-3 - PRZEZ JĘSKOŁAPY - 3

Krok 7 - Zamontuj bit w kształcie jaskółczego ogona i prowadnicę szablonu 3/4" na routerze i ustaw głę bokość frezu.

Krok 8 - Poprowadź wzdłuż palców szablonu (rys. P8). Po zakończeniu cię cia usuń deskę pionową.

Vevor 28104-3 - PRZEZ JĘSKOŁAPY - 4

text_image C B A P6

Vevor 28104-3 - PRZEZ JĘSKOŁAPY - 5

UWAGA: Jeśli wolisz, aby szpilki lekko wystawały, dla ułatwienia szlifowanie, wyreguluj router, aby uzyskać nieco głę bsze cię cie. Po osiągnię ciu optymalnej głę bokości wyreguluj prowadnicę wysokości wiertła za pomocą klucza 3/8 cala.

CIECIE PINÓW

UWAGA: Jeżeli tablica korkowa nie ma tej samej grubości co tablica tylna, wymień złom w zacisku poziomym za pomocą deski złomowej o tej samej grubości co deska tylna.

Krok 1 - Usuń szablon i obróć go o 180 stopni. Zacisnąć tablica korkowa w dolnym zacisku, zlicowana z lewym offsetem prowadnicę zewnętr trzną stronę deski skierowaną w stronę przeciwną do przyrządu.

Krok 2 - Wyrównaj linię „kołków” (patrz strzałki) Rys. P10 na szablonie z linią utworzoną w miejscu, w którym znajduje się tablica złomu i tablica korkowa spotkać i dokrę cić szablon na miejscu.

Krok 3 - Zamontuj wiertło proste i prowadnicę szablonową 5/8" na routerze i ustaw głę bokość frezu (rys. P11).

Vevor 28104-3 - CIECIE PINÓW - 1

Krok 5 - Poprowadź pamię dzy palcami szablonu (rys. P12).

Krok 6 - Zdejmij tablicę korkową i sprawdź dopasowanie z tylną tablicą (ryc. P13)

Vevor 28104-3 - CIECIE PINÓW - 2

W przypadku zbyt luźnych połączeń przesuń szablon lekko do siebie. W przypadku zbyt ciasnych połączeń odsuń szablon nieco od siebie.

PÓŁŚLEPSZE JAŚLEPY

Półślepy jaskółczy ogon jest jednym z najczęściej stszych rodzajów połączeń i jest idealny wybór do konstrukcji szuflad. W typowej półślepej szufladzie konstrukcji złącze nie jest widoczne od przodu i jest niewidoczne gdy szuflada jest zamknię ta.

UWAGA: W przypadku miniaturowych półzasłon użyj zestawu akcesoriów 28104-1.

Używaj złomu, dopóki nie poczujesz się komfortowo giga.

Można jednocześnie wycinać półślepe krę gle i ogonki na przyrządach serii 28104.

Zamontuj odpowiednie prowadnice offsetowe – czarne dla standardowy i srebrny dla miniatury.

Vevor 28104-3 - PÓŁŚLEPSZE JAŚLEPY - 1

- Półślepy szablon w kształcie jaskółczego ogona

• 1/4*15,4*13 Bit w kształcie jaskółczego

ogona • Przewodnik po szablonach OD 3/4",

CIĘCIE PÓŁŚLEPKICH JASKÓŁCZY

Krok 1 - Zamocuj tablicę korkową (front szuflady) (A) Rys. Q1 w górnej części zacisk (pozioma pozycja montażu) skierowaną na zewnątrz płyty przyrząd.

Krok 2 – Przymocuj szablon (B) do tablicy korkowej. Zapewnić płaskość, trzymając jedną rę kè na szablonie i używając drugiej dokrę ć pokrę tła szablonu.

Krok 3 — Przesuń lewą prowadnicę przesunię cia całkowicie w lewo.

Vevor 28104-3 - CIĘCIE PÓŁŚLEPKICH JASKÓŁCZY - 1

text_image A B Q1

Vevor 28104-3 - CIĘCIE PÓŁŚLEPKICH JASKÓŁCZY - 2

Krok 4 - Zamocuj tylną ściankę (od strony szuflady) w dolnym zacisku (pionowy

pozycji) po lewej stronie podstawy, stronę zewnętr trzną płyty skierowaną do przodu przyrząd (A) Rys. Q3.

Krok 5 - Wyśrodkuj deskę pomie dzy najdalszym palcem po lewej stronie a najbliższy palec po prawej stronie planszy.

Krok 6 - Przesuń lewą prowadnicę przesunię cia (A) Rys. Q4 równo do deskę pionową (B) i zabezpiecz ją.

Krok 7 - Ustaw tablicę korkową (B) Rys. Q5 tak, aby przylegała do niej prowadnicę offsetową (A) i tylną krawę dź deski pionowej (C).

Krok 8 - Wyrównaj linie szablonu z przecię ciem tablicy korkowej

(A) Rys. Q6 i tylna burta (B).

Krok 9 - Ustaw głę bokość bitową routera

korzystając z prowadnicy głę bokości wiertła (A) rys. Q7.

Krok 10 - Cię cie wspinaczkowe (od prawej do lewej, zewnętr trzną krawę dź deski pionowej (Rys. Q8), aby zmniejszyć rozrywanie.

Krok 11 - Rozprowadź wzdłuż palców szablon (rys. Q9). Usunąć

deski z przyrządu i sprawdzić dopasowanie.

Vevor 28104-3 - CIĘCIE PÓŁŚLEPKICH JASKÓŁCZY - 3

text_image A B Q5

Vevor 28104-3 - CIĘCIE PÓŁŚLEPKICH JASKÓŁCZY - 4

text_image 中心 A Q3

Vevor 28104-3 - CIĘCIE PÓŁŚLEPKICH JASKÓŁCZY - 5

W przypadku zbyt luźnych połączeń wyreguluj router tak, aby wykonać głę bsze cię cie. (Zmierz odstę p (A) Rys. Q10 w cię ciu próbnym i wyreguluj frezarkę ta ilość).

W przypadku zbyt ciasnych połączeń należy ustawić router tak, aby był płytszy cię cie.

Po osiągnię ciu odpowiedniej głę bokości zabezpiecz router prowadnicę głę bokości wiertła na miejscu za pomocą klucza 3/8". Jeśli przód szuflady zachodzi na bok szuflady, zmień położenie szablon w swoją stronę (Rys. Q11).

Jeżeli front szuflady jest cofnię ty od krawę dzi boku szuflady (rys. Q12), przesuń szablon od siebie.

Vevor 28104-3 - CIĘCIE PÓŁŚLEPKICH JASKÓŁCZY - 6

text_image A A Pytanie 10

Vevor 28104-3 - CIĘCIE PÓŁŚLEPKICH JASKÓŁCZY - 7

Aby wykonać wczepy półślepe przylgowe (front szuflady), należy wyciąć szpilki na łącznik półślepy po wrę gowaniu frontu szuflady. The głę bokość wrę gu musi być wię ksza niż głę bokość frezu półślepego przewodnik.

UWAGA: Najpierw odetnij ogony.

W przypadku miniaturowych półzaciemnień użyj Zestaw akcesoriów 28104-3. Użyj złomu, dopóki nie bę dziesz wygodnie z przyrządem.

POTRZEBNE ELEMENTY

- Półślepy szablon w kształcie jaskółczego ogona - Bit na jaskółczy ogon 1/4*15,4*13,

Prowadnica szablonu 3/4" OD, • Nakrę tka zabezpieczająca prowadnicy szablonu,

Vevor 28104-3 - POTRZEBNE ELEMENTY - 1

Krok 1 - Zamocuj deskę do złomu (A) Rys. R1 w górnym zacisku (pozioma pozycja montażu). Użyj grubej deski do złomu wystarczająco, aby zapobiec zetknię ciu się bitu z podstawą (1/2 cala bę dzie praca). Przymocuj szablon (B) do górnej części płyty złomowej (Rys. R1). Upewnij się, że jest płasko, trzymając jedną rę kę na płytkę, a drugą dokrę ć pokrę tła szablonu.

Krok 2 - Przesuń lewą prowadnicę przesunię cia całkowicie w lewo (rys. R2).

Krok 3 - Umieścić i zacisnąć deskę tylną w dolnym zacisku (pionowo pozycji montażowej) tak, aby powierzchnia zewnętr trzna przylegała do szablonu podstawa (rys. R3).

Vevor 28104-3 - POTRZEBNE ELEMENTY - 2

Krok 4 - Wykonaj przekładkę równą szerokości wrę gu. Przyóż podkładkę (A) rys. R4 do lewej krawę dzi deski tylnej, przesuń lewą prowadnicę odsunię cia (B) równo z przekładką i zabezpiecz prowadnicę odsunię cia.

Krok 5 - Ustaw ponownie deskę do złomu (C) tak, aby przylegała do prowadnicy przesunię cia i tylnej krawę dzi deski pionowej.

Krok 6 - Wyrównaj „półślepą” linię szablonu (A) Rys. R5 z linią utworzoną w miejscu styku płyty ścinkowej (B) i deski pionowej (C).

Vevor 28104-3 - POTRZEBNE ELEMENTY - 3

text_image A B R4

Krok 7 - Zamontuj wiertło w kształcie jaskółczego ogona i prowadnicę szablonu do routera i ustaw głę bokość wiertła za pomocą „półślepego” prowadnicy głę bokości wiertła (rys. R6). Krok 8 - Wykonaj cię cie wspinające się od prawej do lewej strony wzdłuż zewnętr trznej krawę dzi deski ogonowej, aby ograniczyć wyrywanie (rys. R7).

Krok 9 - Wprowadź i wyprowadź palce szablonu od lewej do prawej (rys. R8). Usuń deski.

Vevor 28104-3 - POTRZEBNE ELEMENTY - 4

Krok 1 - Zamocuj tablicę korkową w górnym zacisku (poziomo

pozycji montażowej) tak, aby powierzchnia zewnę trzna przylegała do podstawy przyrządu.

Krok 2 - Przymocuj szablon do tablicy korkowej, upewniając się, że jest on dobrze osadzony jest płaska (rys. R9).

Krok 3 - Ustaw tablicę korkową (A) Rys. R10 tak, aby była zrównana z

odsunię ta lewa prowadnica (B) i wewnę trzna krawę dź wrę gu (A) Rys. R11

wyrównane z „półślepą” linią wyrównania (B). Opuść router

prowadnicę głę bokości i zablokuj pozycję na routerze.

Krok 4 - Wprowadź i wyprowadź palce szablonu od lewej do prawej.

Vevor 28104-3 - POTRZEBNE ELEMENTY - 5

Krok 5 - Zdejmij deski z uchwytu i sprawdź dopasowanie.

UWAGA: Alternatywna metoda wyrównywania tablicy korkowej - użyj tablicy

z wrę giem o tej samej szerokości co wrę g na przedmiocie obrabianym (R12).

MONTAŻ I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Metody montażu i rozwiązywania problemów w przypadku półzasłony przedniej z klapą jaskółczy ogon są takie same jak w przypadku zwykłego jaskółczego ogona półślepego.

POŁĄCZENIA SKRZYNKOWE

Połączenia skrzynkowe mają proste wystę py, które blokują się i muszą być trzymane razem za pomocą kleju. Duża ilość powierzchni klejenia zapewnia wytrzymałość niezbę dne przy dużych projektach.

UWAGA: Jeśli używasz przyrządu do jaskółczego ogona 28104, bę dziesz potrzebować zestawu akcesoriów 28104, aby ten staw. Bę dziesz potrzebować akcesorium 28104-3

zestaw do miniaturowych przegubów skrzynkowych.

Palce złącza skrzynkowego są rozmieszczone w odstę pach co 1 cal (1/2" dla miniatury).

POTRZEBNE ELEMENTY

  • Szablon połączenia na jaskółczy ogon i skrzynkę
    • 1/2*15,4*13 Bit w kształcie jaskółczego

ogona • Prowadnica szablonu 3/4" OD, •

Nakrę tka zabezpieczająca prowadnicy szablonu,

Vevor 28104-3 - POTRZEBNE ELEMENTY - 1

Krok 1 - Zamocuj deskę do złomu (A) Rys. S1 w górnym zacisku (pozioma pozycja montażowa) o tej samej grubości co drugi przedmiot.

Krok 2 - Za pomocą klucza (A) rys. S2 odkrę ć śrubę po lewej stronie prowadnica przesunię cia (B). Przesuń prowadnicę maksymalnie w lewo.

Krok 3 - Zamontuj obrabiany przedmiot (A) Rys. S3 w dolnym zacisku (pionowo pozycji montażowej) tak, aby powierzchnia zewnę trzna przylegała do podstawy przyrządu.

Vevor 28104-3 - POTRZEBNE ELEMENTY - 2

Krok 4 - Ustaw lewą prowadnicę przesunię cia (A) Rys. S4 równo z obrabiany przedmiot (B).

Krok 5 - Wyrównaj szablon, korzystając z linii szablonu „ogony/pudełko”. linia utworzona w miejscu styku płyty złomu i przedmiotu obrabianego.

Krok 6 — Zamontuj prosty bit i prowadnicę szablonu na routerze i ustaw głę bokość wę dziska routera, korzystając z przewodnika po głę bokości wę dziska „tails/box”.

Vevor 28104-3 - POTRZEBNE ELEMENTY - 3

Krok 7 - Poprowadź mię dzy palcami szablonu za pomocą prowadnika szablonu po lewej stronie palców, zarówno do wewnątrz, jak i na zewnątrz. Ten lekki nacisk w lewo pomoże zapobiec lużnym połączeniom.

Krok 8 - Usuń obrabiany przedmiot z przyrządu.

CIECIE DRUGIEGO PRZEDMIOTU

UWAGA: Jeśli grubość różni się pomiędzy pierwszym a drugim obrabianego przedmiotu, wymień złom w górnym zacisku (pozioma pozycja montażowa) z innym, takim samym grubość jako pierwszy przedmiot obrabiany.

Krok 1 - Za pomocą klucza (A) rys. S8 odkrę ć śrubę po prawej stronie prowadnica przesunię cia (B) Rys.S10. Przesuń prowadnicę maksymalnie w prawo.

Krok 2 - Zamocuj pierwszą deskę w dolnym zacisku po prawej stronie szablon z palcami wystającymi poza szablon (ryc. S9). Wyśrodkuj wystę py drewna pamię dzy palce świątyni.

Krok 3 - Przesuń prawą prowadnicę offsetową równo z obrabianym przedmiotem i zabezpiecz go kluczem (Rys. S10).

Krok 4 - Usuń pierwszy przedmiot.

Vevor 28104-3 - CIECIE DRUGIEGO PRZEDMIOTU - 1

Krok 5 - Zamocuj drugi przedmiot obrabiany (A) Rys. S11 w dolnym zacisku (pionowa pozycja montażu) po prawej stronie płytki montażowej zarówno względu dem szablonu (B), jak i względu dem prawego przesunię cia prowadnicę (C) powierzchnią zewnętr trzną skierowaną w stronę przeciwną do przyrządu.

Krok 6 - Jeśli pierwszy i drugi przedmiot są różne grubościach, zresetuj głę bokość frezu, korzystając z prowadnicy głę bokości frezu „tails/box”.

Krok 7 - Poprowadź mię dzy palcami szablonu za pomocą prowadnika szablonu po lewej stronie palców, zarówno do wewnątrz, jak i na zewnątrz. To światło nacisk w lewo pomoże zapobiec luźnym połączeniom (ryc. S12).

Krok 8 - Usuń drugi przedmiot i zmontuj złącze (ryc. S13)

Vevor 28104-3 - CIECIE DRUGIEGO PRZEDMIOTU - 2

UWAGA: Nie można regulować dopasowania (szczelności) złącza skrzynkowego.

PRZESUWNE JASNOŚCI

Jaskółcze ogony przesuwne znajdują zastosowanie przede wszystkim przy budowie szaf, centrów rozrywki i regałów. Przyrządy serii 28104 mają trzy wstę pnie ustawione głę bokości dla dado (1/4", 3/8" i 1/2"), ale można je ustawić rę cznie ustaw głę bokość bitową routera na dowolne ustawienie.

UWAGA: Upewnij się, że frez nie wcina się w podstawę lub przesunię cie prowadnice podczas tego cię cia. Wszystko jest przewidziane do tego cię cia 28104-3 Przyrządy.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH.

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.

REPUBLIKA WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED.

Proszę obejrzeć film instalacyjny produktu

Vevor 28104-3 - PRZESUWNE JASNOŚCI - 1

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : 28104-3

Kategoria : Szablon stolarski