NDJ-9S - Przyrząd pomiarowy Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NDJ-9S Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące NDJ-9S Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Przyrząd pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NDJ-9S - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NDJ-9S marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NDJ-9S Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
- Przed zastosowaniem należy zapoznać się ze wszystkimi procedurami bezpieczeństwa, w tym dotyczącymi zasilania urządzeń, wody i ciśnienie.
- Upewnij się, że wszystkie bezpieczne procedury operacyjne są w pełni zrozumiane i przestrzegane: dotyczy to zarówno bezpieczeństwa osobistego, jak i bezpieczeństwa instrumentów i próbek.
- W pobliżu urządzenia nie powinny znajdować się silne zakłócenia elektromagnetyczne, drastyczne wibracje ani gazy powodujące korozję.
Prawidłowa utylizacja :
Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt

wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w
celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
MODEL AND PARAMETERS
| Model | NDJ-5S | NDJ-9S |
| Wejście adaptera | Prąd zmienny 100-240 V 50/60 Hz | |
| Zasilacz adaptera | 9W | |
| Ocena (wyjście | Prąd stały 12 V 2 A | |
| Zakres pomiarowy | 1~100000 | 10~6000000mpa.s |
| Dokładność | +/-1% (ciecz newtonowska) | |
| Typ wirnika | 1#, 2#, 3#, 4# ( Trzpień 0 jest opcjonalny | |
| Prędkość obrotowa | 6/12/30/60 | 0,1/0,3/0,6/1,5/3/6/12/30/60 |
STRUCTURE DIAGRAM

text_image
1 2 Digital Vascular 3 4 5 6 7 8 9- Poziomica 2. Ekran LCD 3. Panel operacyjny
- Zewnętrzna osłona C ponad 5. Osłona wrzeciona 6. Wrzeciono S
7.S wrzeciono Złącze 8.Podstawa 9.Pokrętło regulacyjne podstawy
INSTALLATION
1 ). Wyjmij podstawę, kolumnę podnoszącą i uchwyt z opakowania. Śruba kolumnę do podstawy (stroną stojaka skierowaną w stronę użytkownika). Napraw uchwyt na blok podnoszący.
2). Wyreguluj przycisk podnoszenia, aby uzyskać szczelność. Umieść blok w kształcie litery T z tyłu instrumentu do uchwytu i napraw go, dzięki cz instrument będzie działał zrównoważony.
3). Wyreguluj 3 śruby na podstawie, aby utrzymać poziomicę w środku czarnego okręgu.
4) Zdjąć osłone ochronną znajdująca się na spodzie urządzenia.
5) Podłącz.
HOW TO USE
- Przygotuj próbkę cieczy do badania, wlej ją do zlewki lub płaski pojemnik o średnicy nie mniejszej niż 70mm. Kontrola temperatura próbki cieczy jest prawidłowa. (Warianty (temperatura ma bezpośredni wpływ na lepkość.)
- Przykręć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara wspornik ochronny (w kształcie litery T) do dolnego końca urządzenia.
- Wybierz odpowiedni wrzeciono i wkręć je przeciwnie do ruchu wskazówek zegara . złącze.
UWAGA : po zamontowaniu wrzeciona należy lekko unieść łącznik kierunkowy, aby uniknąć uszkodzenia osi obrotu.
- Obrócić przycisk podnoszenia, aby powoli zanurzyć wrzeciono w cieczy aż do znacznik na wrzecionie (rowek lub linia znakowania) jest wyrównan z poziom cieczy.
- Ponownie wyreguluj równowagę urządzenia.
- Należy utrzymywać stabilną temperaturę testu, aby zapewnić dokładny odczyt.
W przeciwnym razie odczyt może się wahać.
OPERATION
1. Ustawianie daty i godziny :
Włącz, instrument wyświetli datę i godzinę przez 3 sekundy, a następnie automatycznie przejdzie w stan pomiaru. W tym czasie naciśnij OK, aby przejść do stanu pomiaru. Jeśli naciśniesz AUTO, możesz ustawić datę i godzinę.
Jak na przykład:
2018-01-01
12:00:00
2. Ustawienie parametrów :
Przytrzymaj przycisk OK i włącz zasilanie, urządzenie pokaże:
→Zero: 0,0%
Brzeczyk: WŁĄCZONY
Szybkość transmisji: 9600
Język: angielski
Naciśnij i, aby wybrać, a następnie naciśnij AUTO. Naciśnij i, aby zmodyfikować parametry. Naciśnij OK, aby potwierdzić.
Istnieją dwa sposoby wyjścia ze stanu ustawionego i wejścia w stan pomiar.
A. Nie zwalniaj przycisku AUTO przez około 2 sekundy, aby wyjść z ustawień, a zmienione parametry nie zostaną zapisane.
B. Przytrzymaj przycisk OK przez około 2 sekundy, aby wyjść z ustawień zapisać zmienione parametry.
1) Zakres ustawień zerowych: 0,0%-1,0%, na przykład ustawienie wynosi 0,5% podczas pomiaru, jeśli moment obrotowy jest mniejszy niż 0,5%, a wartości lepkości wskazują 0.
2). Za pomocą wybierz Zero, naciśnij AUTO, „XX%” zacznie migać, następnie naciśnij ▼, aby zmodyfikować %, a następnie naciśnij OK, aby potwierdzić.
3). Ustawienie brzęczyka
Z i aby wybrać Buzzer. Naciśnij AUTO, „ON” i „OFF” będą migać, a następnie naciśnij OK, aby potwierdzić.
4). Ustawienie szybkości transmisji bitów
Z i aby wybrać szybkość transmisji. Naciśnij AUTO, wybierz 1200, 2400, 4800, 9600, a następnie naciśnij OK, aby potwierdzić.
5) Język
Z i wybrać język chiński lub angielski.
3. Korekta odchylenia lepkości
Trzymać i w tym samym czasie włączamy zasilanie, a lepkościomierz pokazuje:
korekta lepkości
wrzeciono: 1 prędkość: 6
→CP0: X XX%
CPX: XX .X%
Zakres procentowej korekty lepkości wynosi ± 12,5% . CP0 to procent biegu jałowego . CPX to procent odchylenia lepkości .
Na przykład lepkość wynosi 376,2 mpa.s, wrzeciono nr 1, prędkość 6 obr./mir wartość testowa wynosi 360 mpa.s. Błąd wynosi (360-376,2) /360= -4,5%, CPX powinno wynosić -4,5%. Jeśli wartość testowa wynosi 390 mpa.s, błąd wynosi (390-376,2) /390= 3,5%, CPX powinno wynosić 3,5%.
Jak dokonać rewizji CPO i CPX :
1.) Wybierz to samo wrzeciono i prędkość testowania.
2). Naciśnij aby wybrać CPO lub CPX.
3). Naciśnij AUTO, ▲ zmień wartość, a następnie naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wyjście z korekty
1) . Przytrzymaj przycisk AUTO przez 2 sekundy, aby wyjść, zmodyfikowane parametry nie zostaną zachowane.
2). Przytrzymaj OK przez 2 sekundy, wyjdź i zachowaj zmodyfikowane parametry.
Po zmodyfikowaniu CPX, przy biegu jałowym, jeśli moment obrotowy % nie wynosi zero, należy wprowadzić CPO.
4. Obsługa panelu :
Włącz zasilanie z tyłu instrumentu, a instrument przejdzie w tryb gotowości. N panelu zostaną wyświetlone następujące informacje.
S1 V6 T.....°C
%... CP 000000
1) Jeśli wrzeciono 1 jest używane przy 6 obr./min., można bezpośrednio nacisnąć przycisk start na panelu, aby rozpocząć testowanie. Gdy wartości wyświetlane staną się stabilne, należy odczytać wartość CP. (Aby odczyt był stabilny, jeśli lepkość jest stosunkowo niska, należy obrócić wrzeciono o około 3-5 obrotów; jeśli lepkość jest stosunkowo wysoka, należy obrócić wrzeciono o
około 1-2 obroty.)
2) Jeśli użytkownik wybierze inną wartość niż domyślna S1 i V6, naciśnij przycisk wyboru wrzeciona i przycisk wyboru prędkości, aby przejść do stanu wyboru, a następnie naciśnij przycisk potwierdzenia, aby potwierdzić. Po zakończeniu konfiguracji naciśnij przycisk start, aby rozpocząć testowanie.
UWAGA: Wrzeciono S0\~S4 i V0.1/V0.3/V0.6/V1.5/V3/V6/V12/V30/V60 będzie wyświetlać się wielokrotnie.
Wyjaśnienia:
S: S oznacza numer wrzeciona. S1 odnosi się do wrzeciona 1. (wartość domyślna)
V: Strozystkastrotrowanienastawy ...
T:.....°C: Temperatura
%.....: Procentowy udział wartości testowej w całkowitej wartości zakresu pomiarowego.
Cp: mPa·S Wartość lepkości
Na przykład: Jeżeli lepkość badanej cieczy szacuje się na 3000 mPa·S, zaleca się wybranie kombinacji S2, V6 lub S3, V0,3.
Aby zapoznać się z korelacjami pomiędzy kombinacją prędkości wrzeciona i obrotów a odpowiadającym im zakresem lepkości, należy zapoznać się i poniższą tabelą.
Tabela zakresów pomiarowych NDJ-5S
| Rotating speed\Rotor | 0# | 1# | 2# | 3# | 4# | ||
| 6 rotations | 100 | 1000 | 5000 | 20000 | 100000 | ||
| 12 rotations | 50 | 500 | 2500 | 10000 | 50000 | ||
| 30 rotations | 20 | 200 | 1000 | 4000 | 20000 | ||
| 60 rotations | 10 | 100 | 500 | 2000 | 10000 |
NDJ-9S tabela zakresów pomiarowych
| Rotating speed\Rotor | 0# | 1# | 2# | 3# | 4# | ||
| 0.1 rotations 6000 | 60000 | 30 | 0000 | 120 | 0000 | 6000000 | |
| 0.3 rotations 2000 | 20000 | 10 | 0000 | 40 | 0000 | 2000000 | |
| 0.6 rotations 1000 | 10000 | 50 | 000 | 200000 | 1000000 | ||
| 1.5 rotations 400 | 4000 | 20000 | 80 | 000 | 400000 | ||
| 3 rotations 200 | 2000 | 10000 | 40 | 000 | 200000 | ||
| 6 rotations 100 | 1000 | 50 | 00 | 20000 | 100000 | ||
| 12 rotations 50 | 500 | 2500 | 10 | 000 | 50000 | ||
| 30 rotations 20 | 200 | 10 | 00 | 4000 | 20000 | ||
| 60 rotations 10 | 100 | 50 | 00 | 2000 | 10000 | ||
Uprzejmości
-
Gdy ten wiskozymetr pracuje w temperaturze pokojowej, tolerancja temperatury testu powinna mieścić się w granicach ±0,1°C. W przeciwnym razie dokładność pomiaru będzie znacznie ograniczona.
-
Zwróć uwagę na wartości testowe i ich procentowe wskaźniki T całego zakresu pomiarowego. Gdy liczby są zbyt wysokie lub zbyt niskie, należy zmienić prędkość obrotową wrzeciona lub obrotową, aby zachować procent w granicach 15%\~85%. W przeciwnym razie dokładność pomiaru będzie zakłócona.
-
Wiskozymetr powinien być używany przy dozwolonych napięciach i częstotliwościach. W przeciwnym razie dokładność pomiaru będzie naruszona.
-
Zachowaj ostrożność podczas montażu lub demontażu wrzeciona. Lekko unieś złącze kierunkowe. Nie używaj dużej siły.
-
Po użyciu utrzymuj wrzeciono i złącze kierunkowe w czystości.
-
Gdy instrument opadnie, należy trzymać go w dłoniach, aby uniknąć wibracje, które mogą uszkodzić oś obrotu.
-
Podczas przenoszenia lub transportu urządzenia złącze kierunkowe
powinno być zakryte zaślepką ochronną.
- Wiele cieczy zawiesinowych, emulsji, polimerów o wysokiej zawartości polimerów i innych cieczy o wysokiej lepkości to ciecze nienewtonowskie, których wartości lepkości zmieniają się wraz ze zmianami szybkości ścinania i czasu. Jest normalne, że wyniki testu mogą być różne dla różnych wrzecion, prędkości obrotowej lub czasu.
- Aby uzyskać dokładny pomiar, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:
1) Dokładnie kontroluj temperaturę badanej cieczy.
2) Utrzymuj jednolitą temperaturę otoczenia.
3). Utrzymywać wrzeciono i badaną ciecz w stałej temperaturze temperatura w w tym samym czasie, aby zachować ten sam temperatura dla obu.
4) Użyj większego wrzeciona z wyższą prędkością obrotową do niskich lepkość cieczy. W przypadku cieczy o dużej lepkości należy stosować mniejsze wrzeciono o niższej prędkości.
5) Utrzymuj powierzchnię wrzeciona w czystości.
No. 0 SPINDLE

Procedura instalacji:
Przykręć wrzeciono 0 (5), założ rurę mocującą (2), przykręć śrubę (1) i zamocuj założ tuleję obrotową 0 (4), mocno przykręć śrubę (3) i zamocuj.
Stół wrzecionowy nr 0
| Speed | 60 | 30 | 12 | 6 | 3 | 1.5 | 0.6 | 0.3 |
| Range | 10 | 20 | 50 | 100 |
Załącznik: Stroczyczystał0staniestatrecz użytkowania.
1). Należy wziąć pod uwagę działanie podzespołów instrumentu, gdy używane jest wrzeciono 0.
2) Włać 25\~30ml cieczy, która ma zostać przetestowana, do dolnego rękawa.
3). Ostrożnie umieść zewnętrzną rurkę testową od dołu do góry na tulei mocującej i zamocuj ją. (Na rurce testowej znajduje się rowek w kształcie litery V)
4). Ta sama metoda, co powyżej, ma zastosowanie, gdy używana jest bezdenna probówka testowa. Weź rowek w kształcie litery V na wewnętrznej ścianie zewnętrznej probówki testowej jako linię zanurzonego poziomu dla wrzeciona 0, gdy zewnętrzna probówka testowa i wrzeciono są zanurzone w cieczy.
MAINTENANCE
- Regularnie czyść obudowę i wewnętrzne elementy wiskozymetru, zwłaszcza głowicę pomiarową, aby zapobiec zanieczyszczeniu i rozwojowi bakterii.
- Nie należy używać środków czyszczących o odczynie kwaśnym lub zasadowym.
- Lepkościomierze wymagają częstej kalibracji w celu zapewnienia dokładności i powtarzalności. Zaleca się kalibrację przed każdym użyciem, podczas kalibracji w różnych temperatury. (Kalibrację należy powierzyć wykwalifikowanym technikom.)
- Podczas użytkowania należy zachować ostrożność, aby uniknąć kolizji i upadku, zwłaszcza głowicy pomiarowej.
Lista rzeczy do spakowania
| Nazwa | Ilość |
| cyfrowy ( urządzenie Master ) | 1 |
| Pręt podnoszący i suwak | 1 |
| Uchwyt ochronny | 1 |
| Wrzeciona nr 1,2,3,4 | 1 dla każdego |
| Wrzeciona nr 0 | 1 |
| Przewód zasilający | 1 |
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anahei Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji