BS282 - Szlifierka Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BS282 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BS282 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BS282 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BS282 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BS282 Vevor
To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładnie zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie praw do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produk zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiał ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu.
Pierwszy z wszystkim, dziękuję ty dla kupując VEV LUB pas serii szlifierka sandr. W celu Do bezpiecznie, skutecznie i umiejętności gospodarz on różne wydajności i metody działania z tego maszyna, w pełni zrozumieć on struktura, funkcja i konserwacja metoda z każda część on maszyno, musisz przeczytaj uważnie przeczytać instrukcję zanim używając tego.
Ponieważ jesteśmy e zaangażowany Do ten ciągłe doskonalenie szlifierka taśmowa r, the e informacje dostarczone przez Twój spółka podlega zm ia n a bez uprzedzenia.
PRODUCT DESCRIPTION
Ten zupełnie nowy pasek Młynek Maszyna jest idealną maszyną na zapas usuwanie, profilowanie, uchwyty i zakończyć pracę, satynowe lub lustrzane lub wykończone. To jest Wszystko stal konstrukcja i wszystko stal rama jest w ogółe spawany dołącz t s To sprawia, że to jego s a nder bardzo solidny i precyzyjny pasek kontrola Oprócz, To biegnie gładki I ten śledzenie Jest bardzo st a ble Więc To nie zrobić dużo hałas. Ten napęd będzie konwertować 1 faza w 3 fazy, pozwala dla większej kontroli kiedy robisz szczegóły praca i redukcja ciepła po ostrzach są poddawane obróbce cieplnej. Ten szlifierka ma stop z ft h e linia bezczynny r s koła, silnik i prowadzić.

Ty musieć przestrzegać pewnych bezpieczeństwo środki ostrożności kiedy używasz sprzęt . Aby zapobiegać urazy i szkody spowodowane występuje w g , ty musieć zawsze przeczytaj do końca Ten operowanie ostrożnie .
Ten instrukcja musi zachowaj jako spokój miejsce tak, że to informacje że zawiera jest zawsze dostępny. Ten instrukcja obsługi musi towarzyszyć jakiemukolwiek sprzętowi, jeśli jest przekazany Do ktoś inny. My nie przyjmujemy żadnej odpowiedzialności za wypadki Lub szkoda powstający z pominięcia pierścienia ten podręcznik i ten bezpieczeństwo instrukcje.
UNPACKING INSPECTION MATTERS
Każdy młynek przechodzi rygorystyczne testy fabryczne przed opuszczeniem fabryki. Po rozpakowaniu młynka należy wykonać następujące czynności kontrolne:
- Czy produkt jest uszkodzony.
- Czy model, parametry i wartość zasilania maszyny są zgodnie z zamówieniem.
- Jeśli zauważysz jakiekolwiek braki lub uszkodzenia, skontaktuj się ze swoi dostawcą tak szybko, jak to możliwe.
DEVICE PARAMETER
| Model I : | B | |
| Silnik : | 120 V~ / 1,5 kV60Hz | 22 0 ~ 240 V /1W 5 0H |
| Prędkość bez | 0 ~ 280 0 r | 0 ~ 280 0 r |
| Pasek linia prędkość : | 3 | 3 |
| Pasek :: | 8 2 * | 8 2* 2 |
| Pakiet : | Drewniany | Drewniany |
| Maszyna rozmiar e : | 920*365*520 mn | 920*365*520 mm |
| 3 zestawy narzędzi szlifierskich : | 1 × SzlifowanieokrągłeKoło1× PłaskiSzlifowanie | 1 × SzlifowanieokrągłeKoło1× PłaskiSzlifowanie |

| NIE . | Przedmiot | Ilość |
| 1 | BS 282 Maszyna | 1 |
| 2 | Rozszerzenie r od | 1 |
| 3 | Okrągłe mielenie koło | 1 |
| 4 | Płaski zespół szlifierski | 1 |
| 5 | A r c gr in d ing rama | 1 |
| 6 | A r c gr in d ing koło - 2 5 mm | 1 |
| 7 | A r c gr in d ing koło - 4 0 mm | 1 |
| 8 | Strażnik | 1 |
| 9 | Stół warsztatowy montaż | 1 |
| 1 0 | Zespółuchwytu napinającego | 1 |
| 1 1 | Uchwyt | 1 |
| 1 2 | Pralka | 1 |
| 1 3 | Reklamy na sprężynach | 1 |
| 14 | Pas szlifierski (nie pokazano) | 3 |

urządzenie o na stół warsztatowy lub płaskie

- Zamontuj osłone i uchwyt napinający.

- Poluzuj uchwyt na rurze podporowej i włóż pręt przedłużający do rury podporowej.

- Zainstaluj odpowiednie komponenty:
a) Zespół tarczy szlifierskiej łukowej
i. Odkręć uchwyt na pręcie przedłużającym, zamontuj oś wspornika tarczy szlifierskiej łukowej w pręcie przedłużającym i zablokuj uchwyt;
ii. Wybierz tarczę szlifierską łukową o średnicy 25 mm lub 40 mm i zamont ją w uchwycie tarczy szlifierskiej łukowej.

b) Zespół okrągłego koła szlifierskiego
i. Odkręć uchwyt na pręcie przedłużającym. Włóż wałek okrągłej tarczy szlifierskiej otworu w pręcie przedłużającym. i zablokuj klamkę

Zespół płaskiego koła szlifierskiego
i. Poluzuj uchwyt na pręcie przedłużającym zamontuj zespół płaskiej tarczy szlifierskiej w pręcie przedłużającym i zablokuj klamkę zainstaluj szlifowanie płaskie uchwyt koła i podkładki do pozycji pokazanej na schemacie i zamknij.

- Zamontuj zespół stołu na przedłużeniu pręt i dokręć śruby blokujące
- Naciśnij uchwyt napinający, zainstaluj pas piaskowy dostosuj długość przedłużeni Naciągnij pręt do odpowiedniego napięcia i zablokuj uchwyt pręta przedłużającego.

- Włącz urządzenie, gdy jest włączone, tak aby można było łatwo ustawić położepasa szlifierskiego za pomocą uchwytu gwiazdowego i zapobiec jego odchyleniu si lub wysunięciu.

-
W zależności od rodzaju szlifowania użytkownik może wybierać spośród trzech różnych tarcz szlifierskich.
I. Najpierw należy włożyć ruchomy pręt ściernicy, zawieszony na pasie i ściskając spężynę .
ii. Po drugie, musisz pociągnąć ruchomy pręt na maksymalną długość.
iii. Na koniec zablokuj uchwyt i delikatnie podnieś drążek dociskowy. -
Użytkownik musi ręcznie obrócić pas o kilka okrążeń, a następnie można przełączyć zasilanie włączony. Możesz delikatnie wyregulować pokrętło, aby koło się nie odchylało.
Ostrzeżenie! Tarcze szlifierskie łukowe nie nadają się do długotrwałej pracy z du prędkością.
- szlifierskiego : Zazwyczaj napięcie jest niewystarczające. W tym celu należy nacisnąć uchwyt napinający, wysunąć pręt przedłużający w celu zwiększenia napięc pasa, zablokować pręt łączący i delikatnie podnieść uchwyt napinający.
- Nagłe wyłączenie urządzenia podczas użytkowania: Wyłącz całkowicie zasilanie i dłużej niż 2 minuty, a następnie włącz je ponownie.
- W przypadku przegrzania silnika: jeśli silnik nagrzewa się podczas użytkowania, jest to zjawisko normalne. Wzrost temperatury poniżej 80 stopni Celsjusza nie ma wpływu na silnik. Gdy temperatura silnika przekroczy 80 stopni Celsjusza, należy i jakiś czas wyłączyć silnik i kontynuować jego użytkowanie po jego ostygnięciu.
- Ograniczenie prędkości przeciążenia: W przypadku przeciążenia prędkość maszyny będzie
zostanie zmniejszona, aby zapobiec zadziałaniu wyłącznika, a gdy obciążenie powróci do normy, prędkość maszyny zostanie przywrócona.
NOTES
- Szlifierka taśmowa należy do maszyn o dużej prędkości liniowej, podczas jej użytkowania należy zachować ostrożność, nie dotykać rękoma pracującej taśmy ściernej ani układu kół, a podczas jej użytkowania należy nosić okulary ochronne
maskę, aby nie wyrządzić szkody ludzkiemu ciału spowodowanej pyłem.
- Maszyny tej nie należy szlifować wodą. Do skrzynki sterowniczej łatwo może przedostać się woda, co może spowodować potencjalne zagrożenia bezpieczeństwa, takie jak wyciek i
nawet spalenie płyty głównej układu elektronicznego.
-
Podczas mechanicznego szlifowania i polerowania nie należy używać zbyt dużej siły, ponieważ może to łatwo doprowadzić do zatrzymania silnika z powodu nagłę wyhamowania, a także uszkodzić pasek ścierny, powodując pęknięcia na styku pas ściernego, a nawet jego pęknięcie i wyrzucenie, co może spowodować obrażenia.
-
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, maszynę należy solidnie uziemić.
-
Szlifowanie metalu odbywa się po uruchomieniu pasa.
-
Płaskie koło szlifierskie maszyny i koło regulacji odchylenia; nowe łożysko wewnątrz wymaga dotarcia, nowe łożysko będzie się nagrzewać, nie należy pracować z najwyższą prędkością przez długi czas w okresie docierania, można osiągnąć 70% maksymalnej prędkości, zwykle 1-2 miesiące docierania.
-
Urządzenie składa się z precyzyjnych części stalowych, które należy umieścić w suchym i wentylowanym miejscu. Nie należy go używać w wilgotnym środowisku.
PRECAUTIONA ON USING BELT GRINDER SANDER
Uwaga! Podczas używania elektronarzędzi należy przestrzegać poniższych podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby uniknąć porażenia prądem, obrażeń i pożaru. Przed rozpoczęciem użytkowania jakichkolwiek narzędzi należy przeci i stosować się do niniejszej instrukcji. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
-- Urządzenia nie wolno używać w otoczeniu zagrożonym wybuchem. Nie dopuszczaj do kontaktu kabla z żadnymi częściami ciała.
-- Używaj wyłącznie przedłużacza zatwierdzonego do stosowania w miejscu pr -- Nie należy używać maszyny do prac nieodpowiednich, np. szlifowania zgru szczotkowania itp. W przeciwnym razie może to spowodować niebezpieczeństwa szkody.
-- Podczas serwisowania należy używać wyłącznie identycznych części zamien W przeciwnym razie nie można zagwarantować bezawaryjnej pracy.
--Dopuszczalna prędkość akcesoriów musi być co najmniej taka sama jak Maksymalna prędkość maszyny. W przeciwnym razie mogą ulec uszkodzeniu pęknięciu, gdy ich prędkość robocza przekroczy dozwoloną prędkość maszyny.
-- Nie używaj uszkodzonych akcesoriów. Przed użyciem zawsze sprawdź, czy Akcesoria są wyszczerbione lub popękane. Na przykład, w przypadku tarczy szlifierskiej, sprawdź, czy płyta podporowa nie jest pęknięta. Upewnij się, że znajdują się poza obszarem obrotu maszyny i uruchom maszynę z maksymal wydajnością. prędkość przez jedną minutę, co umożliwia pełne przetestowanie akcesoriów.
-- Regularnie czyść otwór wylotowy w maszynie. Podczas pracy trzymaj masz mocno obiema rękami, aby zapewnić jej bezpieczną obsługę.
-- Podczas pracy ze SZLIFIERKA TAŚMOWA zalecamy zawsze używanie ręką ochronnych i okularów ochronnych.
-- Obowiązkowe jest noszenie ściśle dopasowanych ubrań.
-- Zawsze należy uwzględnić moment reakcji.
-- Noś maskę ochronną P2, aby zabezpieczyć się przed niebezpiecznymi pyła wybierz odpowiedni odkurzacz.
LABELS ON YOUR TOOL(IF ANY)
| V | Woltów | Hz | On r tz |
| ~ | Zmiana | W | Co to jest |
| NIE | Nie ma lo a d prędkość | / m w Lub m 1 | Rewolucje lub |
Dla Twojego osobistego bezpieczeństwa, CZYTAĆ i ZROZUMIEĆ zanim śpiewasz.
Ratować Ten INSTRUKCJA Dla Przyszły Odniesienie

Dla Twojego bezpieczeństwa PRZECZYTAJ i ZROZUMIEJ przed
użyciem. Zawsze noś ochronniki słuchu
Z Ten Narzędzie
Informacje FC C :
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługiwać sprzęt!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego eksploatacja podlega dwóm następującym warunkom:
1) Ten produkt może powodować szkodliwe działanie zakłócenie.
2 ) Ten produkt musieć zaakceptuj dowolne zakłócenie otrzymać , w tym interferencję to może być przydatne niepożądana operacja .
OSTRZEŻENIE : Zmiany lub modyfikacje Do Ten produkt nie zostało wyraźnie zatwierdzone przez impreza . Odpowiedzialny aby zachować zgodność , można unieważnić uprawnienia użytkownika Do operować produkt .
Notatka : Ten produkt został przetestowany I znaleziony Do przestrzegać ten li m its for or a Klasa B cyfrowy urządzenie pur su a nt Do Część 15 o ten F C C Zasady , te limit it are projekt n ed zapewnić rozsądna ochrona przeciwko szkodliwym zakłócenia W instalacja mieszkaniowa .
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości
radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, ma powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli ten produkt spowoduje
szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, które można stwierdzić poprzez wyłączenie i ponowne włączenie produktu, zachęca się użytkownika do podjęcia próby usunięcia zakłóceń, stosując jeden lub wię z następujących środków.
- Przeorientować lub przenieść antenna odbiorcza.
- Zwiększyć odległość między produkt i odbiornik.
- Łaczyć ten produkt do gniazdka o na obwód różny z tego, do którego odbiornik jest połączony.
- Skonsultuj się z sprzedawca lub doświadczony radio / telewizja t echnic i an dla pomocy.
Prawidłowy Utylizacja :

Ten produkt podlega ten przepis z Dyrektywa europejska 2012 / 19 / UE symbol pokazujący koło i e b w przekreślony przez wskazują że ten produkt wymagać oddzielnego odmawiać kolekcja w Europejski U n ia . Dotyczy to ten produkt i wszystko akcesoria oznaczone tym znakiem sy m bol.
Produkty oznaczone jako takie nie mogą być wyrzucane razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale musi być wziętym Do kolekcja punkt recyklingu sprzętu
elektrycznego
i elektroniczny
urządzenia .
EXPLODED DRAWING

| NIE. | Nazwa | Ilość | NIE. | Nazwa | Ilość |
| 1 | Opierać | 1 | 23 | Płaska tarcza szlifierska | 2 |
| 2 | Pręt podporowy | 1 | 24 | Wał płaskiego koła szlifierskiego | 2 |
| 3 | Zespół klamki blokującej | 3 | 25 | Płaska tarcza szlifierska Wał montażowy | 1 |
| 4 | Śruba-M10×30 | 1 | 26 | Podkładka płaska klasy C | 4 |
| 5 | Nakrętka M10 | 5 | 27 | Podkładka sprężysta-8 | 4 |
| 6 | Sprężona sprężyna gazow | 1 | 28 | Śruba-M8×16 | 4 |
| 7 | Nakrętka M8 | 2 | 29 | Nakrętka zabezpieczająca M12 | 2 |
| 8 | Nakrętka zabezpieczająca M8 | 1 | 30 | Śruba-M12×25 | 1 |
| 9 | Śruba-M8×30 | 1 | 31 | Podkładka sprężysta-12 | 1 |
| 10 | Śruba-M8×40 | 1 | 32 | Uchwyt blokujący Montaż-M10*30 | 2 |
| 11 | Pas piaskowy | 1 | 33 | Łożysko-6203-2Rz | 6 |
| 12 | Koło napędowe | 1 | 34 | Pierścień ustalający do | 3 |
| 13 | Silnik | 1 | 35 | warsztatowy ch 1 | 1 |
| 14 | Płyta naciskowa beczki piaskiem | 1 | 36 | Stojak warsztatowy 2 | 1 |
| 15 | Zespół śrubowy - M8×30 | 5 | 37 | Stół warsztatowy | 1 |
| 16 | Śruba-M10×35 | 4 | 38 | Ściernica łukowa 25 | 1 |
| 17 | Podkładka płaska klasy C-10 | 10 | 39 | Ściernica łukowa 40 | 1 |
| 18 | Podkładka sprężysta-10 | 6 | 40 | Ściernica łukowa Montaż wspornika | 1 |
| 19 | Uchwyt do szlifowania płaskiego | 1 | 41 | Łożysko-608-2Z-S&F | 4 |
| 20 | Płaska płyta podporowa szlifowania | 1 | 42 | Koło gumowe 250 | 1 |
| 21 | Płyta grafitowa | 1 | 43 | Oś gumowa | 1 |
| 22 | Wspornik płyty podporowe | 2 | 44 | Pierścień ustalający do | 1 |
| NIE. | Nazwa | Ilość | NIE. | Nazwa | Ilość |
| 45 | Łożysko-6206-2Rz | 2 | 56 | Uchwyt | 1 |
| 46 | Płytka mocująca napinacą | 1 | 57 | Nakrętka zabezpieczająca M10 | 1 |
| 47 | Rama regulacyjna stała Płyta | 1 | 58 | Śruba-M6×12 | 4 |
| 48 | Regulacja koła napinającego Rama | 1 | 59 | Śruba-M6×20 | 3 |
| 49 | Kod narożnika aluminiowego | 1 | 60 | Sprężyna prostokątna | 1 |
| 50 | Łożysko-Axk2025+2As | 2 | 61 | Uchwyt siedmiogwiazdkowy | 1 |
| 51 | Oś napinająca | 1 | 62 | Nakrętka tarczowa okrągła skrzvdełkowa-M10 | 1 |
| 52 | Koło napinające | 1 | 63 | Śruba-M6×10 | 2 |
| 53 | Tuleja koła napinającego | 1 | 64 | Zespół osłony napinacza | 1 |
| 54 | Nakrętka okrągła-M20×1,5 | 1 | 65 | Wał zespołu napinającego | 1 |
| 55 | Śruba-M12×50 | 1 | 66 | Nakrętka zabezpieczająca M20 | 1 |
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Pla Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.