Vevor XF250 - Okap kuchenny

XF250 - Okap kuchenny Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XF250 Vevor w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor XF250 - page 61
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące XF250 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XF250 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XF250 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI XF250 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

OCZYSZCZACZ POWIETRZA

MODEL: XF180U / XF180 / XF180A / XF250U / XF250 / XF250A

Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź poł owę”, „Poł owa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokł adnie sprawdzić, czy składadając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz poł owę w porównaniu z głównymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

OCZYSZCZACZ POWIETRZA

MODEL: XF180U / XF180 / XF180A / XF250U / XF250 / XF250A

Vevor XF250 - OCZYSZCZACZ POWIETRZA - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie

techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymać es. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

INFORMACJE O UŻYTKOWNIKU

Szanowni Użytkownicy:

Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się z poniższymi środkami ostrożności, aby uniknąć: pożaru lub obrażeń ciała.

Produktu tego nie wolno używać w środowisku o wysokiej temperaturze.

(powyżej 80 °C), środowisku łatwopalnym, wybuchowym lub tł ustym. W przypadku

dł uższego nieużywania urządzenia należy odłączyć je od zasilania i

wciśnięty, a wyłącznik maszyny jest zamknięty.

Odległ ość między okapem dymowym a punktem wytwarzającym dym bezpośrednio

wpł ywa na efekt palenia. (Wskazówka VEVOR: bambusowa rurka do palenia używana jako

znak zapytania? Odległ ość palenia powinna wynosić 10-15cm)

Im dł uższa fajka, tym sł abszy efekt palenia (rada VEVOR: Dostosuj

kierunek wylotu wentylatora lub klimatyzatora wokół okapu dymowego, który

wytwarza przepł yw powietrza. Możesz również wykonać uszczelnienie, aby zablokować wpł yw przepł ywu powietrza na palenie.

Im dł uższa fajka, tym mniej skuteczne jest jej palenie (wskazówka VEVOR:

odgałęzienie fajki może mieć do 1,4M)

Im częściej wymieniasz fajkę, tym sł abszy jest efekt palenia.

(Rada VEVOR: Staraj się iść na skróty tak rzadko, jak to możliwe)

WAŻNE ZABEZPIECZENIA

Przed przystąpieniem do montażu należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję.

Vevor XF250 - WAŻNE ZABEZPIECZENIA - 1

obsł ugiwać lub instalować produkt. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji

wymienione poniżej mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia.

OSTRZEŻENIE:

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy używać tego oczyszczacza powietrza Jakiekolwiek urządzenie sterujące prędkością w stanie stałym. Dołącz instrukcje dotyczące ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, w celu czyszczenia i konserwacji przez użytkownika, np. smarowania.

NIE używaj żadnego oczyszczacza powietrza, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Wyrzuć oczyszczacz powietrza. oczyszczacz lub oddać do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia i/lub naprawy.

NIE prowadź przewodu pod dywanem. Nie przykrywaj przewodu dywanikami, chodnikami, lub podobnych pokryć.

NIE prowadź przewodu pod meblami ani urządzeniami. Uł óż przewód z dala od

w miejscu, w którym nie będzie można się o nie potknąć. Odl ącz urządzenie od

Przed przystąpieniem do prac serwisowych należy odłączyć zasilanie.

Regularna kontrola: Regularnie sprawdzaj oczyszczacz powietrza pod kątem oznak

awaria! Przestań używać, Sprawdź, czy wtyczka, przewód lub urządzenie jest

uszkodzone. Nadmierny hał as, nieprzyjemny zapach lub nienormalne ciepło. To

urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz

osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub o braku

doświadczenie i wiedze, jeżeli sprawowano nad nimi nadzór lub udzielano im instrukcji

dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumienia zagrożeń

zaangażowany. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i użytkowanie

Dzieci nie mogą wykonywać żadnych prac konserwacyjnych bez nadzoru.

Należy nadzorować dzieci, aby mieć pewność, że nie bawią się

urządzenie.

Należy zachować ścisł y nadzór, jeżeli z urządzenia korzystają dzieci lub znajdują się one w ich pobliżu.

Należy nadzorować dzieci, aby mieć pewność, że nie bawią się

Urządzenie. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że Są starsi i nadzorowani.

Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem w gospodarstwie domowym, zgodnie z opisem w tym dokumencie.

Instrukcja obsługi. Nie zaleca się żadnego innego zastosowania, które może spowodować pożar elektryczny.

porażenie prądem lub spowodowanie obrażeń u ludzi.

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy go wymienić u producenta,

agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

Inne zasady bezpieczeństwa

  1. Przed przystąpieniem do serwisowania oczyszczacza powietrza, silnika lub innych urządzeń zawsze odłączaj zasilanie. skrzynka przyłączeniowa.

  2. Prace instalacyjne muszą być wykonywane przez osobę(-y) wykwalifikowaną(-e) zgodnie ze wszystkimi lokalnymi przepisami. i przepisy bezpieczeństwa, w tym przepisy dotyczące konstrukcji ognioodpornych.

  3. Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów budowlanych, bezpieczeństwa i elektrycznych, a także NEC (krajowych (Kodeks Elektryczny) i OSHA (Ustawa o Bezpieczeństwie i Higienie Pracy).

  4. Zasilanie elektryczne musi być zgodne z parametrami wejściowymi.

  5. Urządzenie musi być prawidł owo uziemione.

  6. Nie zginaj i nie zał amuj przewodów zasilających.
  7. Nie należy używać oczyszczacza powietrza do usuwania niebezpiecznych lub

wybuchowych oparów. 8. Oczyszczacz powietrza powinien być zawsze odpowietrzany na zewnątrz i zgodnie z lokalnymi przepisami. kody.

  1. Przed przystąpieniem do serwisowania lub czyszczenia urządzenia należy wyłączyć zasilanie na panelu i blokadę uniemożliwiającą włączenie zasilania.
  2. Używaj tego urządzenia w sposób przewidziany przez producenta. Jeśli masz jakiekolwiek W razie pytań prosimy o kontakt z dział em obsługi klienta.

ZAPISZ TE INSTRUKCJE

INFORMACJE FCC

UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraził a wyraźnej zgody

odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzęt!

To urządzenie jest zgodne z częścią 1S przepisów FCC. Eksploatacja podlega speł niając dwa warunki:

1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, może powodować niepożądane dział anie.

OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie został y wyraźnie zatwierdzone przez strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do korzystania z usł ugi produkt.

Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z limitami dla klasy

Urządzenie cyfrowe B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Niniejsze ograniczenia mają na celu: zapewnić rozsądną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych instalacja.

Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeżeli nie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że

zakł ócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje

szkodliwe zakł ócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie

wyłączając i włączając produkt, zachęcamy użytkownika do podjęcia próby skorygowania

zakł óceń przez jeden lub więcej z następujących sposobów: Zmień

orientację lub położenie anteny odbiorczej. Zwiększ

odległ ość między produktem a odbiornikiem. Podłącz produkt do gniazdka w

innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony.

Odbiornik jest podłączony.

W celu uzyskania pomocy należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

STRUKTURA WYGLĄDU

Oczyszczacz dymu VEVOR XF180/XF250 o małej objętości, z czterema uniwersalnymi kół kami

dolna, mobilna, elastyczna wtyczka. Rurka do palenia może być uniwersalnie regulowana, można ją

stosować do wszystkich typów stołów roboczych. Oczyszczone powietrze jest zgodne z normą PONY EIA certyfikacji testowej, a nowy filtr ma kształt beczki, co również znacznie zwiększa

tolerancja na kurz. Trzyblokowa regulacja prędkości zmiennej może osiągnąć

maksymalny przepł yw 180-250m3/h.

Vevor XF250 - STRUKTURA WYGLĄDU - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VEVOR
  1. Rurka bambusowa
  2. Okap dymny
  3. Górna pokrywa
  4. Koł nierz, który
  5. Hasp
  6. Gospodarz
  7. Interfejs przewodu zasilającego
  8. Przeł ącznik
  9. Koł o skrętne

LISTA PAKOWANIA

Sprawdź dokł adnie poniższe części. Jeśli któregokolwiek elementu brakuje lub jest uszkodzony, skontaktuj się z dział em obsług i klienta lub dealerem.

Maszyna gł ówna1
Linia energetyczna1
Rura pochł aniająca dym1
Karta gwarancyjna1
Instrukcja obsł ugi1
Filtrowanie podstawowe5
H11 Szeba1
Filtrowanie gł ównego efektu1

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Moc pobierana przez maszynę musi mieścić się w granicach określonego napięcia znamionowego zasięgu (zgodnie z oznaczeniem mocy na obudowie) i zabronione jest używanie, gdy napięcie jest za wysokie lub za niskie. Wyłącz maszynę i odłącz urządzenie od zasilania, gdy stwierdzisz, że napięcie nie jest stabilne.

Podczas korzystania z urządzenia zakres temperatur otoczenia gazu i pył u wdychane do ust satyryka: w temperaturze pokojowej 50 °C i jest zabronione używać w temperaturach powyżej lub poniżej tego

zakresu. Podczas używania maszyny wilgotność gazu i pyłu wdychanego przez powietrze wlot wynosi 40%-80%. Nadmierna wilgotność szybko unieważni filtr i uszkodzi wewnętrzny obwód maszyny i zabrania się jej używania w warunkach dużej wilgotności powyżej 80%.

Zabrania się używania maszyny bez rdzenia filtra. Bezpośrednie wdychanie przedostanie się do maszyny cząstek sadzy lub kurzu może spowodować uszkodzenie wentylatora i układu sterowania system. Używanie maszyny w powyższym stanie spowodowane czasem konserwacja na własny koszt, spowoduje większe straty. Zabrania się dalszego korzystania z urządzenia po poważnym zablokowaniu filtra, co znacznie skróci żywotność urządzenia, a nawet spowoduje jego uszkodzenie do maszyny. Maszynę należy regularnie czyścić i konserwować, a rurkę filtra należy regularnie wymieniać. Aby zapewnić prawidł owe działanie urządzenia stan: schorzenie.

Gdy filtr maszyny jest mniej zatkany lub gdy rdzeń filtra nie dział a prawidłowo,

usuń zapach, używaj rurki filtrującej ściśle. Wymień wkł ad filtra na oryginalna konfiguracja.

Zabrania się otwierania wnętrza maszyny w celu konserwacji.

naklejka gwarancyjna na kadł ubie jest jedynym dowodem na to, że korzystasz z serwisu posprzedażowego.

Proszę nie zrywać i nie niszczyć naklejki gwarancyjnej umieszczonej na kadł ubie.

Vevor XF250 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - 1

Kluczowy punkt Operacja

. Naciśnij pierwszy przycisk na niskim poziomie

.. Naciśnij drugi środkowy przycisk

... Naciśnij trzeci przycisk w góre

.... Naciśnij czwarty przycisk wyłączania

WYMIANA I KONSERWACJA SYSTEMU FILTRACJI

Vevor XF250 - WYMIANA I KONSERWACJA SYSTEMU FILTRACJI - 1

text_image VEVOR XF180 1 VEVOR XF180 2 VEVOR XF180 3 VEVOR XF180 4
  1. Otwórz obie strony klamry i zdejmij górną osł one.
  2. Wyjmij nasycony filtr.
  3. Włóż płynnie nową rurkę filtra do pokrywy montażowej urządzenia i

zapiąć mocno.

  1. Górna pokrywę należy płynnie wsunąć do pudeł ka.

* UWAGI: Nie należy używać siły do wciskania rdzenia filtra, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy. a klamra ulegnie uszkodzeniu.

Wymagania:

Rdzeń filtra należy regularnie wymieniać, aby zapewnić prawidł ową pracę urządzenia. dobry stan. Przed wymianą i konserwacją systemu filtrów, upewnij się,

że prąd jest odcięty! Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia maszyny spowodowane przez nieprzestrzeganie przepisów zawartych w instrukcji obsługi.

Rurkę bambusową należy regularnie czyścić, aby nie dopuścić do uszkodzenia filtra. blokowania zbyt szybko.

W przypadku zmniejszenia pojemności adsorpcyjnej należy sprawdzić, czy filtr powinien zostać wymieniony.

Podczas wymiany nowego filtra należy zapisać datę wymiany. Podczas

instalowania i wyjmowania cylindra filtra należy zachować czterotygodniowy okres

granicę rękoma i powoli wsuwaj i wysuwaj. Podczas obstugi nie

dozwolone jest używanie wewnętrznej części gł owicy lub górnego filtra w celu uniknięcia deformacji lub uszkodzenia materiał u filtracyjnego i wpływają na skuteczność filtracji.

Alarm wymiany filtra włącza się po 2500 godzinach pracy maszyny.

Vevor XF250 - WYMIANA I KONSERWACJA SYSTEMU FILTRACJI - 2

Warstwa 1:Baweł na filtrująca pierwotna

-Filtr PM50

Cykl wymiany: od 7 do 30 dni

Warstwa 2: Filtr wewnętrzny

-Filtr PM0,5

Cykl wymiany: od 3 do 6 miesięcy

Warstwa 3: Kompozyt węglowy, Średni efekt zewnętrzny

filtrAdsorpcja szkodliwych gazów

Cykl wymiany: 6 do 12 miesięcy

OBSŁUGA BŁĘDÓW

Vevor XF250 - OBSŁUGA BŁĘDÓW - 1

Przed sprawdzeniem lub naprawą sprzętu należy odłączyć zasilanie!

Zjawisko: System nadal dział a, ale sił a wiatru jest sł aba, a

sił a wdechu jest znacznie zmniejszona.

Przyczyna: Zablokowany wlot powietrza lub filtr nie osiąga poziomu nasycenia.

Sprawdź, wyłącz zasilanie, otwórz górną pokrywę, sprawdź, czy nie ma tam czegoś

podłączony do otworu powietrza. Sprawdź, czy wylot powietrza nie jest zablokowany. Jeśli nie ma różnica w kontroli i leczeniu, ponowne uruchomienie, jeśli objętość wiatru jest mał a, filtr Należy wymienić.

Zjawisko: Automatyczne wyłączenie maszyny natychmiast po uruchomieniu, ponowne otwarcie i powtórzenie powyższego zjawiska.

Powód: Wewnętrzny przepł yw powietrza jest niemożliwy do przebycia, opór rdzenia filtra jest zbyt duży, co powoduje uruchomienie wentylatora, a prąd jest zbyt duży, następuje automatyczne wyłączenie zabezpieczające. Sprawdź: wyłącz zasilanie, otwórz górną pokrywę, sprawdź, czy nie ma tam obcych przedmiotów. korpus podłączony do otworu powietrznego; Jeżeli nie ma różnicy w inspekcji i leczenie, ustaw pozycję pliku na minimum, a następnie ponownie uruchom pozycję pliku na

odpowiedni poziom wiatru.PARAMETRY SPECYFIKACYJNE

ModelSeria XF180Seria XF250
Wlot powietrza 65mm 65mm
Woltaż110~120 V (Stany Zjednoczone)110~120 V (Stany Zjednoczone)
220 ~ 240 V (UE, Australia)220 V ~ 240 (UE, Australia)
Maksymalna moc100 W150 W
Prędkość bez obciążenia58005800
Prędkość powietrza17.4m/s24m/s
Poziom hał asu<70dB<70dB
Dł ugość kanał u1,2 m1,2 m
Ruch systemowy240m3/godz.332m3/godz
Wymiary jednostki gł ównej265 x 265 x 335 mm265x265x430mm
Waga8,5 kg10,1 KG
WdrożyćFiltr wstępny + H11 + filtr gł ównyFiltr wstępny + H11 + filtr gł ówny
Numer warstwy33

*Treść może ulec aktualizacji bez powiadomienia.

PARAMETR SPECYFIKACJI

Vevor XF250 - PARAMETR SPECYFIKACJI - 1

Vevor XF250 - PARAMETR SPECYFIKACJI - 2

Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE.

Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kół kach oznacza, że

produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu

i wszystkich akcesoriów

oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone tym symbolem nie mogą być wyrzucane razem z normalnymi odpadami domowymi, ale muszą zostać dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzenia elektryczne i elektroniczne

UŻYJ ODNIESIENIA

Vevor XF250 - UŻYJ ODNIESIENIA - 1

INSTALACJA AKCESORIÓW

Vevor XF250 - INSTALACJA AKCESORIÓW - 1

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : XF250

Kategoria : Okap kuchenny