SUM-3217-4 - Zabawki Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SUM-3217-4 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SUM-3217-4 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zabawki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SUM-3217-4 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SUM-3217-4 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUM-3217-4 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
PUNKCJA RĘCZNA - TABELA DO HOCKEYA AIR
MODEL: SUMA-3217-4
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy, aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
PUNKCJA RĘCZNA - POWIETRZE
STÓŁ DO HOKEJA
MODEL: SUMA-3217-4

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Dziękujemy bardzo za wybranie tego stołu do hokeja powietrznego. Przeczytaj proszę wszystkie przed użyciem zapoznaj się z instrukcją. Informacje te pomogą Ci osiągnąć cel najlepsze możliwe wyniki.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
BEZPIECZNE PRAKTYKI PRACY
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy słupek bramki i siatka nie mają wad. wymienić uszkodzone części.
Nie używać bramki z uszkodzonymi częściami. Bramka
musi być zawsze przymocowana do podłoża. Ciężarki, które należy stosować na twardych powierzchniach.
Nigdy nie wchodzą na stół. Zawsze przestrzegaj zasad bezpieczeństwa. instrukcje.
Zalecamy, aby montaż i użytkowanie odbywały się pod nadzorem osób dorosłych. Nie upuszczaj ciężkich przedmiotów na biurko.
Podczas demontażu bramki należy upewnić się, że wszystkie elementy są odpowiednio zabezpieczone i nie pozostają na powierzchni boiska.
OSTRZEŻENIE:
Luźne kołki mogą spowodować obrażenia. Należy zachować ostrożność podczas używania młotka gdyż niewłaściwe użycie może spowodować obrażenia.
Ryzyko zadławienia - Zabawka zawiera małe kulki i/lub małe części. Nie nadaje się do zabawy. dzieci poniżej 3 lat. Nie biegaj wokół stołu, aby uniknąć zranienia
SPECYFIKACJE
| Model | SUMA-3217-4 |
| Wymiary produktu Dł. x Szer. x Wys. | 820*430*350mm |
| Przybory | Płyta pilśniowa średniej gęstości |
| Model punktacji | Punktacja ręczna |
| Wymagany montaż | Tak |
| Lekkoatletyka | Bilard stołowy, hokej powietrzny, tenis stołowy, piłkarzyki |
LISTA CZĘŚCI
Uwaga: Sprawdź numery części i upewnij się, że w zestawie znajdują się wszystkie części.
| 1 | x1Polec do gry w bilard | 2 | x2Panel końcowy | 3 | x2Panel boczny | 4 | x2Lewa noga |
| 5 | x2Prawa noga | 6 | x1Balisko do piłki nożnej | 7 | x1Balisko do gry w hokieja na trzwie/TT | 8 | x8Kolek |
| 9 | x16Śruba z ibem podkładcowym6 x 28 mm | 10 | x183,5 x 18 mmŚruba z ibem płaskim | 11 | x43,5 x 25 mmŚruba z ibem płaskim | 12 | x1Kluczimbusowy |
| 13 | x2Kij 26,5° | 14 | x1Trojkąt | 15 | x1Ner i poczta | 16 | x1Paletka i piłka |
| 17 | x2Piłka nożna | 1 | x6Prąd gracza | 19 | x7Gracz - Czerwony | 20 | x7Gracz - Niebieski |
| 21 | x12Zderzak | 22 | x1Szczotka | 23 | x6Końcówka drątka | 24 | x6Uchwyt |
| 25 | x2Markier | 26 | [owzs]x4Perścień stopu | 27 | x11" kula billardowa | 28 | x2Krążek okrągły |
| 29 | x2Popychacz | 30 | x2Politédne střeze | 31 | [x66D]x2Kreda | ||
MONTAŻ
- Znajdź czyste i równe miejsce, aby rozpocząć montaż swojego zestawu Multi Game.
- Wyjmij wszystkie części z pudełka i sprawdź, czy masz wszystkie
wymienione części, jak pokazano na liście części
strona. Ostrożnie odetnij lub rozerwij cztery rogi pudełka tak, aby spód
Pudełko może służyć jako powierzchnia robocza.
- Przymocuj panel boczny z części 3 do dwóch paneli końcowych z części 2 za pomocą czterech części 9 Zestawy śrub/podkładek.
- Wsuń część 6 pola do gry w piłkarzyki w otwory w panelach końcowych.

- Przymocuj drugą część 3 panelu bocznego do paneli końcowych za pomocą czterech części 9 Zestawy śrub/podkładek.

- Przesuń zderzak z części 21, pierścień oporowy z części 26, czerwony odtwarzacz z części 19 i kolejny ogranicznik pierścień i zderzak na drążku 18 graczy i umieść go w gnieździe bramkarza.
Powtórz czynność po drugiej stronie z niebieskim graczem z części 20 (rysunek 5B).
-
Zbuduj pozostałe pręty gracza z odbojnikiem, trzema czerwonymi/niebieskimi graczami i kolejnym odbojnikiem. Końce z otworem są ułożone po tej samej stronie.
-
Zabezpiecz odtwarzacze i pierścienie oporowe za pomocą osiemnastu śrub części 10, po jednej na gracz lub pierścień zatrzymujący (rysunek 5C).
-
Upewnij się, że pręty są prawidłowo ustawione, a gracze na nich samych. zespół stoi zwrócony w tym samym kierunku.

text_image
ORDER OF PLAYERS / Orden de Jugadores (Overhead View) / (Vista General) The Hole The Hole The Hole The Hole The Hole The Hole The Hole ● = RED / Rojo ○ = BLUE / AzulFIG. 5A

text_image
FIG. 5 The Hole
- Przymocuj nacinacz części 25 za pomocą dwóch śrub części 11. Powtórz po drugiej stronie.
Nasuń sześć uchwytów części 24 na końca prętów z otworem. Nasuń sześć zaślepek części 23 na końca prętów bez otworu. Uwaga: Kropla mydła w płynie pomoże w łatwiejszym nasuwaniu uchwytów.

text_image
FIG. 6 11 25 2 2 23 24- Przymocuj dwie nogi (część 4) po lewej stronie i dwie nogi (część 5) po prawej stronie do pola bilardowego (część 1) za pomocą ośmiu zestawów śrub/podkładek (część 9), po dwa zestawy na nogę.

text_image
FIG. 7 ① ④ ⑤ ⑨- Przygotuj zestaw zgodnie z grą, w którą chcesz zagrać.
Przymocuj stół do piłkarzyków lub stół do tenisa stołowego/hokeja do stołu bilardowego za pomocą czterech kołków 8-elementowych.
Jeśli grasz w hokeja, przymocuj podkładki filcowe (część 30) do dwóch popychaczy (część 29).

Przed użyciem stołu do hokeja powietrznego należy uważnie przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje. Operator musi przestrzegać podstawowych środków ostrożności, aby ograniczyć ryzyko obrażeń ciała. obrażenia ciała i/lub uszkodzenie sprzętu.
Zachowaj tę instrukcję ze względu na ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, środki ostrożności, obsługę lub inspekcję. i instrukcje dotyczące konserwacji.
Prosimy o zapoznanie się z ostrzeżeniami dotyczącymi zagrożeń zawartymi w niniejszej instrukcji. zawiadomienie jest ostrzeżeniem o możliwości uszkodzenia mienia, obrażeń ciała lub śmierć, jeśli pewne instrukcje nie zostaną przestrzegane.
OSTRZEŻENIE!
NIE pozwól, aby produkt stał się wygodny lub oswojony (nabyty w wyniku wielokrotnego używania) zastąpić ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa narzędzia. Jeśli używasz tego narzędzia jeśli zrobisz to niebezpiecznie lub nieprawidłowo, możesz doznać poważnych obrażeń ciała.
Środki ostrożności podczas montażu
- Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenia.
- Podczas pracy należy nosić okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze zgodne z normą ANSI. montaż.
- Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
- Podczas montażu nie dopuszczać osób postronnych na teren montażu.
-
Nie przychodzą na spotkania, jeśli jesteś zmęczony lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
-
Nośność i inne możliwości produktu mają zastosowanie do prawidłowego i
Tylko produkt całkowicie zmontowany.
- Montaż należy wykonać na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która będzie bezpieczna podtrzymując w pełni załadowaną szafkę na wino.
KONSERWACJA/Serwis
Naprawę stołu do hokeja powietrznego należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi, używając wyłącznie te same części zamienne. Zapewni to bezpieczeństwo stołu do hokeja powietrznego jest utrzymywany. Zakurzone, wilgotne lub korozyjne środowisko może powodować uszkodzenia do stołu do hokeja powietrznego. Aby zapobiec awariom stołu do hokeja powietrznego, regularnie czyść kurz czystą, suchą ściereczką. Należy pamiętać, że brak konserwacji może skutkować unieważnieniem okresu gwarancji. Jeżeli stół do hokeja powietrznego został zmodyfikowany lub jeśli spróbujesz otworzyć stół powietrzny stołu hokejowego bez zgody autoryzowanego producenta przedstawiciela, gwarancja na tę szafkę na wino będzie nieważna.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
x1Polec do gry w bilard
x2Panel końcowy
x2Panel boczny
x2Lewa noga
x2Prawa noga
x1Balisko do piłki nożnej
x1Balisko do gry w hokieja na trzwie/TT
x8Kolek
x16Śruba z ibem podkładcowym6 x 28 mm
x183,5 x 18 mmŚruba z ibem płaskim
x43,5 x 25 mmŚruba z ibem płaskim
x1Kluczimbusowy
x2Kij 26,5°
x1Trojkąt
x1Ner i poczta
x1Paletka i piłka
x2Piłka nożna
x6Prąd gracza
x7Gracz - Czerwony
x7Gracz - Niebieski
x12Zderzak
x1Szczotka
x6Końcówka drątka
x6Uchwyt
x2Markier
x11" kula billardowa
x2Krążek okrągły
x2Popychacz
x2Politédne střeze